55 54 mannen worden daarna toegepast op geheel andere zaken. Sparta verworven te hebben was voor Menelaus, na langdurige ballingschapeen groot voorregt. Sparta verworven te hebbendat kan ook worden gezegd van oude lieden, die, na een rusteloos leven, eindelijk een rustig verblijf hebben gevonden. Wat Sparta voor Menelaus was, dat is het Oudemannenhuis voor de grijsaards, die er in zijn opgenomen. Sparta ver worven ie hebben is alzoo een spreekwoordgelijk staande met in Kanaan, in het beloofde land geko men te zijnen daar onder wijnstok en vijgeboom te zitten. Het geeft rust en genot, na gemis en on rust, te kennen. Maar de OudenCicero en anderen gebruikten het spreekwoord in deszelfs geheel: gij hebt Sparta ver kregen strek het tot sieraadin anderen zin. Zij stel den zich daarbij Menelaus voor, niet alleen in het rustig bezit van Sparta, maar ook als koning van Sparta, en als zoodanig vecpligt om voor het welzijn zijns volks te waken. In dien zin droegen zij het over op iederen gewenschten stand en elke vurig begeerde betrekking, waarvan het bezit dringen moet tot dankbaarheid, te vredenheid trouw en ijver. Oudemannengij hebt Sparta verkregen: weest sieraden van uw gesticht! Re genten strekt bij voortduring hel Sparta tot eerhet welk gij verkregen hebtLaat ieder zijnen standals zijn Sparta, opluisteren. Laat niet het ambt den man, maar de man het ambt versieren. En mogt geheel Gouda het Sparta zijn, dat wij daarom bewonen, om het te be wonen naar pligt en geweten. M A G V hebben, doch zonder die te kunnen beantwoorden. Wel begreep men, dat Spartam nacti een spreekwoordelijk opschrift zijn moest, maar hoe het hier te pas komt, begreep men niet. Het zal mijnen Stadgenooten dan niet onaangenaam zijndaarvan in hun Jaarboekje de uitleg ging te vinden. En die uitlegging aan den grooten Erasmus schuldig te zijn, is voor eenen inwoner van Gouda eenc niet zeer moeijelijke bekentenis. Hij toch heeft de spreukwaaruit het opschrift is ontleendin haar geheel verklaard. c- Plutarchus dan heeft in zijn geschrift over de welge moedheid als eene spreuk van Solon, den wetgever van Athene, de woorden aangehaald gij hebt Sparta verkre gen, versier het. En uit Euripides, den treurspeldichter, voert hij deze twee regels aan Uw deel is Sparta zorg dat gij het wel bestiert. Mycene is mijn erf. En die regels, uit een verloren treurspel, leiden ons tot den oorsprong van het spreekwoord. Agamemnon na melijk en Menelauslater in den Trojaanschen oorlog bekend, warenna den dood van hunnen vader Atreus uit hun vaderland verdreven door hunnen oom Thy estes, die nu als overweldiger den openstaanden troon be klommen had. De kinderen van den overleden’ koning vonden schuilplaats en werden opgevoed eerst in Si- cyon, daarna in Etolië. Tot volwassene jaren gekomen, trouwden de beide broeders met de dochters van den Spartaanschen koning Tyndarus. De vrouw van Aga memnon was Clytemnestra; die van Menelaus was de bekende Helena. Door hunnen schoonvader geholpen werd de overweldiger Thyestes overwonnen, en Aga memnon op den vaderlijken troon te Mycene geplaatst, terwijl Menelaus zijnen schoonvader in Sparta opvolgde. Nu zal Agamemnon tot Menelaus gezegd hebben: gij hebt Sparta verworvenstrek hel tot eere. Mycene is mijn rijk. Wij zijn evenwel nog verre van ons Oudemannen huis verwijderd. Maar de gezegden van beroemde

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Adresboeken Gouda | 1845 | | pagina 39