HOE LEVEN ZIJ IN MOERKAPELLE?
A. VEERMAN
Een goed begin is het halve werk
open een spaarrekening bij de
NMS. Prettige feestdagen.
vanaf 12.00 uur
gesloten!
Kerkdiensten
MOERKAPELLE
MEDISCHE
DIENSTEN
Tafeltennis
onze avondopenstelling
vervalt in de Kerstweek.
Op oudejaarsdag zijn wij
Op vrijdag 2 januari zijn wij
weer geopend van
9.00-16.30 uur en van
18.00-20.00 uur!
Dorpsstraat 200
Zevenhuizen
Tel. 01802-1866
Gevraagd voor zo spoedig
mogelijk:
MEDEWERKER
Spaarbank
ZEVENHUIZEN
24 december: Ver. vrijz. herv.
19.30 uur Kerstdienst dr. J. Buit
kamp.
Hervormde dorpskerk 19.30
uur Kerstzangdienst ds. H. Gaas
beek.
R.K. Gemeenschap in de Ger.
kerk 20.15 uur Kerstviering pas
tor A. Bosman.
Geref. kerk 22.00 uur Kerst
nachtdienst.
25 december: le Kerstdag
Herv. kerk 10.00 uurds. H. Gaas
beek; 16.00 uur Kerstfeest zon
dagsschool.
Geref. kerk 10.00 uur ds. W. Da-
vidse.
Oud Verlaat 10.00 uur de heer
P. Drijver.
28 december:
Herv. kerk 10.00 uur ds. W. Kalk
man, Ameide; 19.00 uur ds. H.
Gaasbeek.
Geref. kerk 9.30 uur ds. W. Da-
vidse; 18.30 uur drs. J. Mondeel,
Reeuwijk.
Oud Verlaat 10.00 uur ds. F.
Oberman, Cap. a.d. IJ.
Oudejaarsavond:
Herv. kerk 19.00 uur ds. H.
Gaasbeek.
OudVerlaat 19.30 uurds. F.D. v.
Soest. Rotterdam.
Geref. kerk 10.00 uur ds. W. Da-
vidse.
Zondag 4 januari:
Herv. kerk 10.00 uur ds. Bou-
man, Schevingen; 19.00 uur
jeugddienst ds. Jonkman, Al
phen a.d. Rijn.
Oud Verlaat 10.00 uur de heer
J.K. Verbree.
Geref. kerk 9.30 en 18.30 uur
ds. J. Tevel, Rotterdam.
11 januari:
Herv. kerk iO.OO uur ds. Gal;
19.00 uur ds. H. Gaasbeek.
Oud Verlaat ty 0 uur ds. H.
Gaasbeek.
Geref. kerk 9 30 ds. J. Bruijn,
Gouda. 18.30 uur ds. W. Davidse.
Ver. vrijz. herv. 19.00 uur da. R.
Thieme-Tiesing.
R.K Gemeemschap: 10.15 uur
dorpshuis Swanla.
25 december: le Kerstdag:
Herv. kerk 9.30 uur ds. J. Harte-
man; 18.30 uur ds. B.J. v. Vrees
wijk, Slikkerveer.
Geref. gem. 9.30 en 18.30 uur
ds. D. Rietdijk.
26 december: 2e Kerstdag
Herv. kerk 9.30 uur ds. J. Harte-
man; 18.00 uur Kerstfeest van de
zondagsschool.
Geref. gem. 9.30 uur ds. B. Kat-
tenberg.
28 december: Herv. kerk 9.30
uur ds. G.C. de Jong, Zoetermeer;
18.30 uur ds. P.J. Visser, Aalburg.
Geref. gem. 9.30 uur leesdienst;
18.30 uur ds. D. Rietdijk.
19.00 uur ds. J. Harteman.
Geref. gem. 19.00 uur ds. D.
Rietdijk.
Nieuwjaarsdag: Herv. kerk
9.30 uur ds. J. harteman.
Geref. gem. 9.30 uur ds. D. Riet
dijk.
4 januari: Herv. kerk 9.30 uur
drs. Iz. Kok, Rotterdam; 18.30 uur
ds. G.C. de Jong. Zoetermeer.
Geref. gem. 9.30 en 18.30 uur
ds. D. Rietdijk.
11 januari: Herv. kerk 9.30 en
18.30 uur ds. J. Harteman;
Geref. gem. 9.30 en 18.30 uur
leesdienst.
25 en 26 december: dokter W.J.
van Bruggen, De Wielewaal 20.
Zevenhuizen, tel. 01802-1783.
27 december: dokter R.L. War-
naar, Dorpsstraat 12. Bleiswijk,
tel. 01892-12500.
28 december: dokter W.J. van
Bruggen, De Wielewaal 20. Zeven
huizen, tel. 01802-1783.
Nieuwjaarsdag: dokter J.A. En-
sing. Dorpsstraat 196. Zevenhui
zen, tel. 01802-1204.
3 janauri: idem dokter Ensing.
4 januari: dokter R.P. Rensen,
Hoefweg 74. Bleiswijk. tel. 01892
- 14G85.
10 januari: dokter W. Vroeginde
weij. Beatrixlaan 7, Moerkapelle.
tel. 01793-1687.
11 januari: dokter W. Voort -
huyzen. Lijsterlaan 2b. Bleiswijk.
tel. 01892-15241.
iy
Ad van Heyningen club-
kampioen ZTTC
Afgelopen vrijdag werden bij de
Zevenhuizensche Tafeltennis-
Club de jaarlijkse clubkampioen
schappen verspeeld in de sport
zaal van "Swanla". Bij zowel de
senioren als de junioren konden
aan het eind van de avond de
tesp. kampioenen worden gehul
digd. Bij de senioren verdedigde
Ad v. Heyningen zijn titel,
hchmidt was de regerende club
kampioen bij de junioren. Na de
Voorrondes en de kwart-finales
tearen in de beide groepen de po
tentiële nrs. 1 t/m 4 bekend. Bij de
senioren waren dit: Leo Koster,
hans Smit, Rob Kegel en Ad v.
heyningen; bij de junioren: Jos
^cnmidt, Frits lammerts, Leopold
verhoef en Mark-Jan v.d. Torre,
a het spelen van de nu volgende
aalve finales resteerden nog de
nalepartijen, en de wedstrijden
°m de 3e en 4e plaats. Bij de seni-
°ren plaatsten Flans Smit en Ad v.
heyningen zich voor de finale, bij
junioren waren dit Jos Schmidt
en Mark-jan v.d Rotte. In de nu
volgende wedstrijden voor de 3e
en 4e plaats bleek Rob Kegel nog
niet opgewassen tegen een sterk
verdedigende Leo Koster: 12-21
en 18-21. Op zijn beurt verloor
Frits Lammerts van Leopold Ver
hoef: 21-12 en 21-15. In de laat
ste wedstrijd van deze avond, de
finalepartij van de senioren tus
sen Hans en Ad, kwam Ad in de
eerste game na een aanvankelijke
17-12 achterstand sterk terug tot
18-18, om de game zelfs met 23-
21 winnend af te sluiten. In de
tweede set gaf de grotere routine
van Ad de doorslag, hij won een
voudig met 21-15. Hiermee pro
longeerde ook Ad zijn titel, en kon
den zowel hij als Jos Schmidt de
wisselbeker weer mee naar huis
nemen. Omdat Jos Schmidt deze
beker nu voor de derde achtereen
volgende keer won, mag hij deze
beker voorgoed houden.
Na deze wedstrijden kon toernooi
leider Ed Nigg overgaan tot het uit
reiken van de prijzen. Mede dank
zij een goede planning van de
wedstrijden kan ZTTC ook nu
weer terugzien op een geslaagde
clubavond.
op kwekerij van
tropische planten.
Leeftijd ca. 17 jaar.
W.M. KOOLHAAS
Bredeweg 54, Zevenhuizen
TEL. 01793-1526
VIJF JAAR GELEDEN
Toen op 13 december 1981 een
Russische inval werd gedaan, wa
ren Tadeusz en Teresa Mierze-
jewski op vakantie in Nederland.
Om juister te zijn: bij vrienden in
Leiden. Op 8 december waren ze
gekomen met hun vier-jarig doch
tertje Agnieszka. Ze zijn nooit
meer teruggekeerd. Hebben alles
achtergelaten en hier in Neder
land een nieuw leven opgebouwd
mede dankzij hulp van anderen
en...de plaatselijke overheid: de
gemeente Moerkapelle. Het gezin
dat de Poolse nationaliteit heeft,
mag voorgoed in Nederland blij-
ven...Dit horen we als we hen een
bezoek brengen. Omdat de avon
den bezet zijn en het toch wel leuk
is als de heer des huizes ook bij
het gesprek aanwezig is. vindt
onze ontmoeting tijdens de lunch
pauze plaats. Hoewel bijzonder
hartelijk moet Teresa wel even im
proviseren, want juist die ochtend
kwamen er weer onverwachts en
kele vrienden langs uit Polen,
op doorreis naar België. Zij zitten
nog aan de maaltijd, terwijl wij in
de voorkamer bij de kerstboom
hun levensverhaal horen....
DANKBAARHEID
We zijn erg goed geholpen door
iedereen. Eerst hebben we bij
vrienden in Leiden gewoond en
later in Hazerswoude. De taal was
voor ons het moeilijkste, maar
daar zijn we door iemand uit Ha
zerswoude enorm mee geholpen.
De gemeente Moerkapelle be
taalde onze lessen. De eerste tijd
kende ik nog geen woord Neder
lands. moest ik naar de dokter, of
boodschappen doen, dan ging die
kennis uit Leiden mee. Toen we in
Hazerswoude woonden gingen
ze uit Hazerswoude overal met
me mee naar toe".
DE JUFFROUW OP BEZOEK
Ze vertelt dat Agnieszka naar de
kleuterschool in Hazerswoude
ging en geen woord Nederlands
sprak. "Op eens komt de juffrouw
mij thuis bezoeken dat mijn doch
ter niet meer mag zingen al zij
spreekt. Gelukkig heeft de kennis
waar wij woonden toen uitgelegd
dat onze dochter het niet begreep
dat de juffrouw een verhaal ver
telde. Ik had dat niet kunnen
doen, omdat ik nog geen Neder
lands kende. Agnieszka knikt, 'o
ja, ze weet het zich nog te herin
neren! Zij spreekt vloeiend ac
centloos Nederlands. Zit in de zes
de groep van de Rehobothschool
en speel viool en piano. Beide in
strumenten zijn ook in bezit van
de familie,...wel niet nieuw aange
schaft, dat zou te duur geweest
zijn, maar toch wel goed. De piano
is door Tadeusz opgeknapt en
geeft een mooie geluid. Dat horen
we als Aanieska op ons verzoek
een kerstliedje speelt. Ze doet dat
ook op de viool, een driekwart
formaat. Haar moeder: "Elke dag
speelt ze een uur, als ze uit school
komt. Ze gaat op de muziek
school in Waddinxveen, daar
krijgt ze viool- en pianoles. Deze
musicus speelt in het Residentie
orkest..." Het is Agnieszka's liefste
wens dat later ook te mogen doen
daarom studeert ze ijverig en is er
geen tijd voor gymnastiek of vrien
dinnen. Ze heeft ze wel. maar dan
meer voor school en voor de zater
dag. Ze noemt er een paar op: "Ca
telijne, Arienne en Mariska." Als
hobby heeft ze bovendien nog het
verzamelen van postzegels van
Nederland en Polen.
VADER EN MOEDER
Het is duidelijk dat Agnieszka
haar draai gevonden heeft in Ne
derland, al zou ze toch nog wel-
JHHRnm&hnMHI
eens even in haar geboortestad
Warschau op bezoek bij oude
vriendinnen willen. Dat kan niet
meer... In Nederland blijven had
consequenties. Tadeusz moest
werk zoeken om z'n gezin te on
derhouden. Bi gerberakweker
Houweling aan de Onderwet kon
hij terecht. Hier werkte hij vijf
maanden. In die periode zorgde
de gemeente Moerkapelle voor
een permanent onderdak voor
het gezin dat gevonden werd in
eennieuwbouwwoning aan de
Papaverlaan. In juni 1982 kwam
het echtpaar met Agnieszka hier
wonen. Na de gerbera's, volgde
een wat moeilijke tijd, zonder
werk. "We zijn zo dankbaar en blij
dat de gemeente Moekrapelle ons
hielp. We konden meubels kopen
en kleding en zo, want we hadden
helemaal geen geld." glimlacht
Terese... Tadeusz: "Gelukkig kon
ik later toch weer werken bij Pro
vinciale Waterstaat, al was het op
contract en maar voor tien maan
den. Nu werk ik in de rozen bij
Henk Paul in Zevenhuizen. Tus
sen de middag kom ik altijd thuis
eten. Van beroep was Tadeusz in
Polen vrachtwagenchauffeur.
Teresa was voor haar huwelijk -
zo begrepen we - in de electrici-
teit werkzaam, maar haar dochter
wist het te vertalen dat ze onderde
len van lampen in elkaar zette...
Het echtpaar is goed ingeburgerd
in Moerkapelle, kent al veel men
sen en Tadeusz gaat zelfs op een
vereniging: de badminton, Enthos
Teresa zou graag naar gymnas
tiek willen, maar dat komt een
beetje moeilijk uit "Baby Robbert
wil vaak nog niet slapen en Ag
nieszka moet in die tijd naar bed
en ik wil mijn man niet belasten,
omdat hij meestal moe is... Ik ben
wel bij de Plattelandsvrouwen ge
weest, maar dat moest ik opgeven
voor de nederlandse les, die ook
op die avond gegeven werd. Ze
ker drie jaar hebben we één keer
per week les gehad..." Ze spreken
het beiden nu vloeiend, alhoewel
sommige woorden nog moeilijk
zijn en de klemtonen en accenten
anders gelegd worden, "neder-
lands is een moeilijke taal." vin
den ze. We praten nog wat over
de verschillen van Polen met Ne
derland: (buiten het politieke kii-
maatj.Verschillen zijn er klimato
logisch niet zo: alleen meer regen
in Nederland...De stad Warschau:
360 km. van de zee. en Moerka
pelle er niet ver vandaan. "We
vinden het zomers heerlijk om
naar de zee te gaan. Het is hier
vlakbij. Ook vinden we het wo
nen hier prettig. Zo ruim en zo fris
en zulke aardige mensen. We zou
den niet graag in de stad wonen.
Hier heb je tenminste aardige bu
ren en kennissen met wie je kunt
praten..." zegt Teresa. Tadeusz
knikt instemmend. "Ja, we heb
ben het hier goed. Dat vindt ook
onze familie die regelmatig op
bezoek komt."
Het vijfde gezin in de schijnwerper. Het Poolse gezin Mierze-
jewski. Hij: Tadeusz; Zij: Teresa; 9-jarige dochter Agnieszka en 8
maanden jonge zoon Robbert.
POLEN - Het land roept bij menigeen sympathiegevoelens op, zeker bij
de ouderen die de Tweede Wereld oorlog meegemaakt hebben; immers
de Polen waren mede-strijders voor de vrijheid van Nederland. Polen,
het land waar het heel anders is dan in Nederland. Waar de democratie
aan banden ligt, je niet voor je mening uit mag komen....Waar wel van
ialles te koop is, maar men niet alles kan kopen, omdat sommige artikelen
heel erg duur zijn