HOE LEVEN ZIJ IN MOERKAPELLE? A. VEERMAN Een goed begin is het halve werk open een spaarrekening bij de NMS. Prettige feestdagen. vanaf 12.00 uur gesloten! Kerkdiensten MOERKAPELLE MEDISCHE DIENSTEN Tafeltennis onze avondopenstelling vervalt in de Kerstweek. Op oudejaarsdag zijn wij Op vrijdag 2 januari zijn wij weer geopend van 9.00-16.30 uur en van 18.00-20.00 uur! Dorpsstraat 200 Zevenhuizen Tel. 01802-1866 Gevraagd voor zo spoedig mogelijk: MEDEWERKER Spaarbank ZEVENHUIZEN 24 december: Ver. vrijz. herv. 19.30 uur Kerstdienst dr. J. Buit kamp. Hervormde dorpskerk 19.30 uur Kerstzangdienst ds. H. Gaas beek. R.K. Gemeenschap in de Ger. kerk 20.15 uur Kerstviering pas tor A. Bosman. Geref. kerk 22.00 uur Kerst nachtdienst. 25 december: le Kerstdag Herv. kerk 10.00 uurds. H. Gaas beek; 16.00 uur Kerstfeest zon dagsschool. Geref. kerk 10.00 uur ds. W. Da- vidse. Oud Verlaat 10.00 uur de heer P. Drijver. 28 december: Herv. kerk 10.00 uur ds. W. Kalk man, Ameide; 19.00 uur ds. H. Gaasbeek. Geref. kerk 9.30 uur ds. W. Da- vidse; 18.30 uur drs. J. Mondeel, Reeuwijk. Oud Verlaat 10.00 uur ds. F. Oberman, Cap. a.d. IJ. Oudejaarsavond: Herv. kerk 19.00 uur ds. H. Gaasbeek. OudVerlaat 19.30 uurds. F.D. v. Soest. Rotterdam. Geref. kerk 10.00 uur ds. W. Da- vidse. Zondag 4 januari: Herv. kerk 10.00 uur ds. Bou- man, Schevingen; 19.00 uur jeugddienst ds. Jonkman, Al phen a.d. Rijn. Oud Verlaat 10.00 uur de heer J.K. Verbree. Geref. kerk 9.30 en 18.30 uur ds. J. Tevel, Rotterdam. 11 januari: Herv. kerk iO.OO uur ds. Gal; 19.00 uur ds. H. Gaasbeek. Oud Verlaat ty 0 uur ds. H. Gaasbeek. Geref. kerk 9 30 ds. J. Bruijn, Gouda. 18.30 uur ds. W. Davidse. Ver. vrijz. herv. 19.00 uur da. R. Thieme-Tiesing. R.K Gemeemschap: 10.15 uur dorpshuis Swanla. 25 december: le Kerstdag: Herv. kerk 9.30 uur ds. J. Harte- man; 18.30 uur ds. B.J. v. Vrees wijk, Slikkerveer. Geref. gem. 9.30 en 18.30 uur ds. D. Rietdijk. 26 december: 2e Kerstdag Herv. kerk 9.30 uur ds. J. Harte- man; 18.00 uur Kerstfeest van de zondagsschool. Geref. gem. 9.30 uur ds. B. Kat- tenberg. 28 december: Herv. kerk 9.30 uur ds. G.C. de Jong, Zoetermeer; 18.30 uur ds. P.J. Visser, Aalburg. Geref. gem. 9.30 uur leesdienst; 18.30 uur ds. D. Rietdijk. 19.00 uur ds. J. Harteman. Geref. gem. 19.00 uur ds. D. Rietdijk. Nieuwjaarsdag: Herv. kerk 9.30 uur ds. J. harteman. Geref. gem. 9.30 uur ds. D. Riet dijk. 4 januari: Herv. kerk 9.30 uur drs. Iz. Kok, Rotterdam; 18.30 uur ds. G.C. de Jong. Zoetermeer. Geref. gem. 9.30 en 18.30 uur ds. D. Rietdijk. 11 januari: Herv. kerk 9.30 en 18.30 uur ds. J. Harteman; Geref. gem. 9.30 en 18.30 uur leesdienst. 25 en 26 december: dokter W.J. van Bruggen, De Wielewaal 20. Zevenhuizen, tel. 01802-1783. 27 december: dokter R.L. War- naar, Dorpsstraat 12. Bleiswijk, tel. 01892-12500. 28 december: dokter W.J. van Bruggen, De Wielewaal 20. Zeven huizen, tel. 01802-1783. Nieuwjaarsdag: dokter J.A. En- sing. Dorpsstraat 196. Zevenhui zen, tel. 01802-1204. 3 janauri: idem dokter Ensing. 4 januari: dokter R.P. Rensen, Hoefweg 74. Bleiswijk. tel. 01892 - 14G85. 10 januari: dokter W. Vroeginde weij. Beatrixlaan 7, Moerkapelle. tel. 01793-1687. 11 januari: dokter W. Voort - huyzen. Lijsterlaan 2b. Bleiswijk. tel. 01892-15241. iy Ad van Heyningen club- kampioen ZTTC Afgelopen vrijdag werden bij de Zevenhuizensche Tafeltennis- Club de jaarlijkse clubkampioen schappen verspeeld in de sport zaal van "Swanla". Bij zowel de senioren als de junioren konden aan het eind van de avond de tesp. kampioenen worden gehul digd. Bij de senioren verdedigde Ad v. Heyningen zijn titel, hchmidt was de regerende club kampioen bij de junioren. Na de Voorrondes en de kwart-finales tearen in de beide groepen de po tentiële nrs. 1 t/m 4 bekend. Bij de senioren waren dit: Leo Koster, hans Smit, Rob Kegel en Ad v. heyningen; bij de junioren: Jos ^cnmidt, Frits lammerts, Leopold verhoef en Mark-Jan v.d. Torre, a het spelen van de nu volgende aalve finales resteerden nog de nalepartijen, en de wedstrijden °m de 3e en 4e plaats. Bij de seni- °ren plaatsten Flans Smit en Ad v. heyningen zich voor de finale, bij junioren waren dit Jos Schmidt en Mark-jan v.d Rotte. In de nu volgende wedstrijden voor de 3e en 4e plaats bleek Rob Kegel nog niet opgewassen tegen een sterk verdedigende Leo Koster: 12-21 en 18-21. Op zijn beurt verloor Frits Lammerts van Leopold Ver hoef: 21-12 en 21-15. In de laat ste wedstrijd van deze avond, de finalepartij van de senioren tus sen Hans en Ad, kwam Ad in de eerste game na een aanvankelijke 17-12 achterstand sterk terug tot 18-18, om de game zelfs met 23- 21 winnend af te sluiten. In de tweede set gaf de grotere routine van Ad de doorslag, hij won een voudig met 21-15. Hiermee pro longeerde ook Ad zijn titel, en kon den zowel hij als Jos Schmidt de wisselbeker weer mee naar huis nemen. Omdat Jos Schmidt deze beker nu voor de derde achtereen volgende keer won, mag hij deze beker voorgoed houden. Na deze wedstrijden kon toernooi leider Ed Nigg overgaan tot het uit reiken van de prijzen. Mede dank zij een goede planning van de wedstrijden kan ZTTC ook nu weer terugzien op een geslaagde clubavond. op kwekerij van tropische planten. Leeftijd ca. 17 jaar. W.M. KOOLHAAS Bredeweg 54, Zevenhuizen TEL. 01793-1526 VIJF JAAR GELEDEN Toen op 13 december 1981 een Russische inval werd gedaan, wa ren Tadeusz en Teresa Mierze- jewski op vakantie in Nederland. Om juister te zijn: bij vrienden in Leiden. Op 8 december waren ze gekomen met hun vier-jarig doch tertje Agnieszka. Ze zijn nooit meer teruggekeerd. Hebben alles achtergelaten en hier in Neder land een nieuw leven opgebouwd mede dankzij hulp van anderen en...de plaatselijke overheid: de gemeente Moerkapelle. Het gezin dat de Poolse nationaliteit heeft, mag voorgoed in Nederland blij- ven...Dit horen we als we hen een bezoek brengen. Omdat de avon den bezet zijn en het toch wel leuk is als de heer des huizes ook bij het gesprek aanwezig is. vindt onze ontmoeting tijdens de lunch pauze plaats. Hoewel bijzonder hartelijk moet Teresa wel even im proviseren, want juist die ochtend kwamen er weer onverwachts en kele vrienden langs uit Polen, op doorreis naar België. Zij zitten nog aan de maaltijd, terwijl wij in de voorkamer bij de kerstboom hun levensverhaal horen.... DANKBAARHEID We zijn erg goed geholpen door iedereen. Eerst hebben we bij vrienden in Leiden gewoond en later in Hazerswoude. De taal was voor ons het moeilijkste, maar daar zijn we door iemand uit Ha zerswoude enorm mee geholpen. De gemeente Moerkapelle be taalde onze lessen. De eerste tijd kende ik nog geen woord Neder lands. moest ik naar de dokter, of boodschappen doen, dan ging die kennis uit Leiden mee. Toen we in Hazerswoude woonden gingen ze uit Hazerswoude overal met me mee naar toe". DE JUFFROUW OP BEZOEK Ze vertelt dat Agnieszka naar de kleuterschool in Hazerswoude ging en geen woord Nederlands sprak. "Op eens komt de juffrouw mij thuis bezoeken dat mijn doch ter niet meer mag zingen al zij spreekt. Gelukkig heeft de kennis waar wij woonden toen uitgelegd dat onze dochter het niet begreep dat de juffrouw een verhaal ver telde. Ik had dat niet kunnen doen, omdat ik nog geen Neder lands kende. Agnieszka knikt, 'o ja, ze weet het zich nog te herin neren! Zij spreekt vloeiend ac centloos Nederlands. Zit in de zes de groep van de Rehobothschool en speel viool en piano. Beide in strumenten zijn ook in bezit van de familie,...wel niet nieuw aange schaft, dat zou te duur geweest zijn, maar toch wel goed. De piano is door Tadeusz opgeknapt en geeft een mooie geluid. Dat horen we als Aanieska op ons verzoek een kerstliedje speelt. Ze doet dat ook op de viool, een driekwart formaat. Haar moeder: "Elke dag speelt ze een uur, als ze uit school komt. Ze gaat op de muziek school in Waddinxveen, daar krijgt ze viool- en pianoles. Deze musicus speelt in het Residentie orkest..." Het is Agnieszka's liefste wens dat later ook te mogen doen daarom studeert ze ijverig en is er geen tijd voor gymnastiek of vrien dinnen. Ze heeft ze wel. maar dan meer voor school en voor de zater dag. Ze noemt er een paar op: "Ca telijne, Arienne en Mariska." Als hobby heeft ze bovendien nog het verzamelen van postzegels van Nederland en Polen. VADER EN MOEDER Het is duidelijk dat Agnieszka haar draai gevonden heeft in Ne derland, al zou ze toch nog wel- JHHRnm&hnMHI eens even in haar geboortestad Warschau op bezoek bij oude vriendinnen willen. Dat kan niet meer... In Nederland blijven had consequenties. Tadeusz moest werk zoeken om z'n gezin te on derhouden. Bi gerberakweker Houweling aan de Onderwet kon hij terecht. Hier werkte hij vijf maanden. In die periode zorgde de gemeente Moerkapelle voor een permanent onderdak voor het gezin dat gevonden werd in eennieuwbouwwoning aan de Papaverlaan. In juni 1982 kwam het echtpaar met Agnieszka hier wonen. Na de gerbera's, volgde een wat moeilijke tijd, zonder werk. "We zijn zo dankbaar en blij dat de gemeente Moekrapelle ons hielp. We konden meubels kopen en kleding en zo, want we hadden helemaal geen geld." glimlacht Terese... Tadeusz: "Gelukkig kon ik later toch weer werken bij Pro vinciale Waterstaat, al was het op contract en maar voor tien maan den. Nu werk ik in de rozen bij Henk Paul in Zevenhuizen. Tus sen de middag kom ik altijd thuis eten. Van beroep was Tadeusz in Polen vrachtwagenchauffeur. Teresa was voor haar huwelijk - zo begrepen we - in de electrici- teit werkzaam, maar haar dochter wist het te vertalen dat ze onderde len van lampen in elkaar zette... Het echtpaar is goed ingeburgerd in Moerkapelle, kent al veel men sen en Tadeusz gaat zelfs op een vereniging: de badminton, Enthos Teresa zou graag naar gymnas tiek willen, maar dat komt een beetje moeilijk uit "Baby Robbert wil vaak nog niet slapen en Ag nieszka moet in die tijd naar bed en ik wil mijn man niet belasten, omdat hij meestal moe is... Ik ben wel bij de Plattelandsvrouwen ge weest, maar dat moest ik opgeven voor de nederlandse les, die ook op die avond gegeven werd. Ze ker drie jaar hebben we één keer per week les gehad..." Ze spreken het beiden nu vloeiend, alhoewel sommige woorden nog moeilijk zijn en de klemtonen en accenten anders gelegd worden, "neder- lands is een moeilijke taal." vin den ze. We praten nog wat over de verschillen van Polen met Ne derland: (buiten het politieke kii- maatj.Verschillen zijn er klimato logisch niet zo: alleen meer regen in Nederland...De stad Warschau: 360 km. van de zee. en Moerka pelle er niet ver vandaan. "We vinden het zomers heerlijk om naar de zee te gaan. Het is hier vlakbij. Ook vinden we het wo nen hier prettig. Zo ruim en zo fris en zulke aardige mensen. We zou den niet graag in de stad wonen. Hier heb je tenminste aardige bu ren en kennissen met wie je kunt praten..." zegt Teresa. Tadeusz knikt instemmend. "Ja, we heb ben het hier goed. Dat vindt ook onze familie die regelmatig op bezoek komt." Het vijfde gezin in de schijnwerper. Het Poolse gezin Mierze- jewski. Hij: Tadeusz; Zij: Teresa; 9-jarige dochter Agnieszka en 8 maanden jonge zoon Robbert. POLEN - Het land roept bij menigeen sympathiegevoelens op, zeker bij de ouderen die de Tweede Wereld oorlog meegemaakt hebben; immers de Polen waren mede-strijders voor de vrijheid van Nederland. Polen, het land waar het heel anders is dan in Nederland. Waar de democratie aan banden ligt, je niet voor je mening uit mag komen....Waar wel van ialles te koop is, maar men niet alles kan kopen, omdat sommige artikelen heel erg duur zijn

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Dorpskrant | 1986 | | pagina 15