Baitenlandsch Overzicht.
PETR0LEUM-N0TEERINGEN
Caotzlaar Schalkwijk, te Rotterdam.
Staten-generaal. Tweede Kamer. Zitting
Tan Donderdag 19 December.
Bij geen hoofdstak der Staatsbegrooting komen
ittlke uiteenloopende belangen en quaestiën ter
sprake dan bij Waterstaat (Hoofdstak IX). Ieder
afgevaardigde acht zich gehouden, behalve voor de
algemeene, bij deze gelegenheid ook op te komen
voor de locale en archi-looale belangen van zijn
district. Van dat alles een overzicht te geven is
ondoenlijk. Gisteren had men nog de algemeene
beraadslagingen, waaruit althans eenige punten ge
releveerd kunnen worden. De heer Boëll bepleitte
de wensoheljjkheid eener algemeene wet op de uit
voering der openbare werken en klaagde over de
lnchtige wijze, waarmede de min. zich afmaakt van
zjjne verantwoordelijkheid voor de fabriekswetgeving.
De heeren Schaepman, Domela Nieuwenhuijs, fieldt
en Kerdijk bespraken de Zondagsrust, in verband
met den dienst der posterijen, der telegraphic en
der spoorwegen. De heeren Brantsen en Van der
Feltz wijdden hun aandacht aan de verbetering van
den Ouden IJsel. De heer Boreel uitte zijn be
zorgdheid voor uitputting der duinen door aftap-
rg van bet water ten behoeve der leidingen van
groote steden.
De Minister van Waterstaat was in zijn ant
woorden op vele vragen niet bepaald gelukkig. Zijn
verantwoordelijkheid in zake de arbeidswetgeving
nam hij wat al te licht op en zijn plicht om te
waken tegen overmatigen arbeid van de spoor
wegambtenaren scheen hjj niet voldoende te be
seffen. Het talmen met de herziening der algemeene
voorwaarden werd al heel zonderling verontschuldigd
door de ophooping van arbeid op de Landsdrukkerij.
Ook met een rijkswet, om de uitvoering van open
bare werken to verzekeren tegenover tegenstand
van lagere besturen, wilde de Minister niet al te veel
spoed makende verwijzing naar de regeling
der administratieve rechtspraak was intusschen,
naar de heer Boëll terecht opmerkte, Weinig
afdoendehet is hier niet om rechtspraak, maar
om de regelende bevoogdheid der hoogere admini
stratie doen. Had de heer Schaepman zijn bijzon
dere aandacht gewijd aan de lagere ambtenaren
van posterijen en telegrapbie, eerstbedoelden werden
verrast door de aankondiging, dat een besluit gereed
lag om hun tractementen te verbeteren. Dat de
Minister niet al te gretig inging op verdere
uitbreiding tier Zondagsrust voor de ambtenaren,
ook door den heer Schaepman bepleit, alsmede
voor het spoorwegpersoneel, willen wij niet mis
prijzen. By die regeling stuit men op vele moeilijk
heden, en erkend moot worden, dat reeds veel in
de gewenschte richting is gedaan.
De minister Havelaar heeft in het algemeen ook
thans weder geen ongunstigen indruk gemaakt.
Hij is een eenvoudig, gemoedelijk, tevreden glim
lachend, beminnelijk persoon; geheel zonder het
poseerende van den minister van justitie, doch zeker
niet minder werkzaam en met de zaken goed op
de hoogte. Een redenaar is de heer Havelaar vol
strekt niet. Hij staat maar zoo heel kalmpjes en
vriendelijk te zeggen wat hij aan de verschillende
■prekers te antwoorden heeft. Intusschen schijnt
Zijne Exc. ook minder dan sommige zijner collega's
aan standvooroordeelen te lijden, terwijl hij in ge
ringere mate zijn heil zoekt in groote woorden.
Was b. v. de bestrijding van den heer Domela
hun eigenaardigheden bekend en ziet hen niet on
gaarne.
De sneltrein stond gereed, de conducteurs dren
telden heen en weer en beantwoordden telkens weder
de vraag, wanneer de trein zou vertrekken. Ook
mijnheer Morris ging naar een der conducteurs.
„Mijnheer," zeide hij tot den beambte, „ik bon
zeer vermoeid en zou in mijn coupé gaarne tot Pa
rijs willen slapen."
Bjj dit echt Engelsche verzoek vertrok de beambte
geen spier van zjjn gelaat, maar maakte een beleefde
buiging.
„Ik zou u daarom willen verzoeken gedurende de
reis voor mijn echtgenoote te zorgen. Zij zit in de
wachtkamer eerste klasse op het vertrek van den
trein te wachten. Opdat zij mij niet stoort, wenschte
ik wel, dat zij in twijfel was of ik meereis of niet."
De advocaat nam twee goudstukken uit zijn beurs
en duwde die den conducteur in de hand.
„Als dit geld niet voldoende is voor alle uitgaven
ter verzorging van mijn vrouw gedurende de reis,
dan hebt ge slechts te spreken. In Weistënburg laat
ge haar een kop heete melk brengen en daarbij go-
braden kastanjes, wijndruiven en beschuit. In Cha
lons moet haar thee gebracht worden. Doe nu een
coupe voor mjj open, knip mijn kaartje en laat mij
verder met rust, ik ben zeer vermoeid en wensch te
slapen. Zeg niet aan mijn vrouw, dat ik in den
trein ben.»
Een oogenblik later zat de advocaat op de zachte
Nieuwenhuis, die natuurlijk bjj elk departement het
hoogste woord voert, bjj dezen Minister minder
plechtig en stooterig dan bjj den heer Buys, onge
twijfeld kan zjj meer ter zake dienende en voor de
Kamer overtuigend genoemd worden. „Voor de
Kamer* natuurlijk niet voor het lid dat zioh
tot algemeen klachtentrechter maakt, na die klachten
tot meerdere eer van het socialisme eerst nog wat
te hebben toebereid.
Heden de artikelen.
Is het niet of eene stem uit Luilekkerland tot
ons komt, wanneer wij in de Grondwet (te Michigan
verschijnende) het volgende lezen;
„Ons (het Amerikaanach) Gouvernement te Was
hington heeft milioenen -dollars, waarvoor het geen
gebruik heeft en die dus nutteloos in de brand
melders liggen, en het ontvangt nog aanhoudend
meer dan noodig is.
't Komt ons voor dat een van de eerste plichten
van het nieuwe Congres zal zjjn om middelen te
beramen, teneinde hieraan oen einde te maken.
Het kan geschieden op tweeërlei manier; lo. ver
meerdering van uitgaven. 2o. vermindering van
inkomsten. Het eerste middel wordt nu beproefd:
pensioenen worden met kwistige hand aan oud-
soldaten uitgereikt: een flinke oorlogsvloot wordt
gebouwd het schijnt niet te helpen de vloed van
goud en zilver blijft in 's Bjjks schatkist steeds
stjjgen in plaats van dalen.
Dus moet het tweede middel worden beproefd
vermindering van inkomsten.
Ook dit kan op tweeërlei wjjze geschiedenlo.
afschaffing onzer binnenlandsche belasting2o. af
schaffing onzer buitenlandsche belasting.
Eerstgenoemde zjjn de belastingen op sterkeu drank
en tabaklaatstgenoemden zijn onze invoerrechten.
Schaft men de invoerrechten af, dan wordt ons
land overstroomd door in Europa vervaardigde
goederen en onze fabrieken moeten dan stilstaan
onze fabrikanten en werklieden hebben dan niets
meer tq doen.
Bljjft dus als eenig middel overafschaffing van
de Bijksbelasting op sterken drank en tabak. In
het laatste jaar hebben deze belastingen bijna 131
iniliioen dollars opgebraoht, tegen 124 millioen in
1888, 119 millioen in 1887, 117 millioen in 1886,
en 112Vj millioen in 1885.
Schaft men deze belasting af, dan houdt de over
vloed van geld in de schatkist op. En dan kunnen
die 131 millioen dollars, welke na ia 's Rijks schat
kist vloeien, waar ze niet noodig zjjn, worden opge
bracht als Staats-, county- en gemeentelijke be
lasting, ter vervanging van de nu betaald wordende
directe belasting op de waarde van iemands bezittingen.
Dit is de geheele surplusquaestie eenvoudig voor
gesteld." {Arnh. Ct.)
Gelijk men weet, zjjn de hoofdschuldigen aan den
moord op dr. Cronin te Chicago gepleegd, dezer
dagen veroordeeld.
Dr. Cronin, het slachtoffer, was een Iersch genees
heer, met. vrij uitgebreide praktijk te Chicago en
ijverig lid der lorsche vereeniging Clan-na-Gael.
Het bestuur dezer vereeniging aan het hoofd waar
van Alexander Sullivan stond, werd verdacht misbruik
te maken van do toevertrouwde gelden en het was
kussens van een coupé eerste klasse, waarvan de
gordijntjes dicht waren hij dacht aan Jane Gray.
„Nu behoort zij aan mij," mompelde hij. „Zij
gaat met mij naar Parijs en nooit laat ik haar meer
van mijn zijde. Al haar wenschen zullen vervuld
worden behalve diea éénennaar Koert von Berghaupt
terug te keeron, dat is onmogelijk. Hij is nu gestraft
omdat hij de hand naar Jane Gray durfde uitstrek
ken. Jane zal hem vergeten en erkennen dat haar
geluk alleen aan mijn boezem te vinden is. Nooit
zal ik haar één minuut verbitteren met een verwijt
over dat huwelijk, ik heb je alios vergeven, Jane.»
„Mijnheer Morris nam haar portret uit zijn porte
feuille, staarde het geruimen tijd aan en drukte er
toen een kus op. Hij gevoelde volstrekt geen gewe
tenswroeging, maar integendeel tevredenheid en zelf
voldoening over hetgeen hij verricht had; hij
hoopte, dat Jane zich ook spoedig in het gebeurde
zou schikken."
Hij leunde met het hoofd in de kussens en trachtte
in te slapen, hij was met zichzelf en met de we
reld tevreden, immers hij had alle geschillen in zijn
voordeel beëindigd en zijn tegenstander daarbij niet
ipeer benadeeld, dan hoognoodzakelijk was.
Toen de klok op het perron het teeken gaf dat
de trein over een paar minuten zou vertrekken, richtte
de advocaat zich uit de kussens op, schoof het gor
dijntje ter zijde en tikte den conducteur, die juist
op de treeplank voorbijging. Do beambte opende
het portier.
dr. Cronin die het eerst de beschuldiging uitsprak'
dat het driemanschap niet minder dan 240,000 gld'
in eigen zak had gestoken, maar uit het proces bleek,
dat Cronin zelf en zjjne vrienden Devoy en M'Cahey
in dit opzioht evenmin volkomen onschuldig waren.
Door Cronin's aanklacht verbitterd, beraamden
Burke, Coughlin en een paar anderen het plan, hem
uit den weg te ruimen. In een eenzame buurt in
een der voorsteden van Chioago werd een huisje of
schuur gehuurd, en dr. Cronin werd daarheen ge
lokt, onder voorwendsel, dat iemand geneeskundige
hulpbehoefde. Op het oogenblik, dat de dokter den
drempel overschreed, werd hij aangevallen en ver
moord, en daarna werd zijn ljjk na een vruchtelooss
poging om het te doen zinken, in eon riool gewor
pen, waar het omstreeks drie weken later werd
teruggevonden.
Toen het vonnis werd uitgesproken, hielden de
drie voornaamste schuldigen, Sullivan, Coughlin en
Burke vol, dat zjj geheel onschuldig waren. De
bewijzen, welke tjjdens het langdurige proces en door
het verhoor van een groot aantal getuigen aan het
licht kwamen, waren echter zoo krachtig, dat men
algemeen de doodstraf verwachtte. De uitslag was
echter, dat alle drie tot levenslange gevangenisstraf
werden veroordeeld. Hun advocaat Forrest kwam
eohter terstond in hooger beroep en teekende protest
tegen het vonnis aan. Den 13den Januari zal den'
advocaat gelegenheid worden gegeven zjjn bezwaren
tegen het vonnis nader toe te lichten.
Bij de eerste stemming was oen lid voor vrijspraak
en waren er elf-voor de doodstraf voor alle schuldi
gen. Er volgden nog 40 stemmingen en telkens was
de uitslag dezelfde. Eindelijk werd tusschen beide
partijen een vergeljjk getroffen. Algemeen is men
zeer ontevroden over dit vonnis. Alleen hierom
verzoent men er zich meê, omdat nu nog de kans
bljjft bestaan, dat de drie moordenaars tijdens hun
gevangenschap tot beter inzicht komen en de namen
mededeelen van hen, die hen opstookten en wier
werktuigen zij waren.
Ook de meeste bladen keuren het vonnis af. De
New-York Timet, de Tribune en de Ilerald protestee
ren er zeer heftig tegen, daar zij na alles, wat tjjdens
het proces aan het lioht kwam, de doodstraf voor
de moordenaars onvermjjdoljjk achtten.
Ook het volk was zoo ontevreden, dat de juryle
den, die 70 uren opgesloten waren geweest, met
gefluit en gesis werden ontvangen, toen zjj het ge
bouw verlieten. De politie had echter de noodige
maatregelen genomon om de leden te beschermen.
In het voorloopig verslag der Tweede Kamer over
de begrooting van het dep. van oorlog, is de aandacht
gevestigd „op de onbillijkheid om de officieren te
doen bijdragen aan de regimonts-muziekkorpsen."
Men was van oordeel dat de kosten geheel door den
Staat behooren te worden gedragen.
In zijn antwoord heeft de Minister van Oorlog
opgemerkt, dat er „geen voorschrift bestaat," dat de
officieren doot bjjdragen voor de muziek. Er kan
daarom, meent hij, geen sprake zjjn van „onbilljjk-
heid.» Alleen is bepaald dat onder de baten van
het muziekfonds ook behooren de vrijwillige bijdragen
der officieren, waarvoor „niet meer dan do helft van
een dag traktement per maand mag ingehouden
worden.»
Naar aanleiding van doze mededeeling ontvangen
wjj een schrijven, waarin wordt opgemerkt, dat de
„Mijnheer, heeft mijn vrouw u een telegram af
gegeven vóór zjj instapte?"
„Neen, mylord."
„Dan moet ik het doen! Er is haast bjj. Wacht
u een oogenblik!"
Snel haalde mijnheer Morris zjjn notitieboekje té
voorschijn, scheurde er een blaadje uit en schreef
een telegram aan prof. Franyois Gispert te Parjjs,
waarin hij den beroemden psychiater de aankomst
van zijn vrouw tegen den volgenden dag meldde. Het
blaadje aan den conducteur toereikende, zeide bjj:
„Ik hoop, dat mijn vrouw wel is?"
„Zij nam zooeven plaats in haar coupé en ik ge
loof, dat zij geheel wel ,is.»
„Dank u! Spaar geen moeite of kosten om haar
de reis aangenaam te maken. Wil u de kosten van
het telegram voorschieten?"
„Om u te dienen, mylord!"
De conducteur sloot het portier en snelde heen
om het telegram naar het telegraafbureau te brengen.
Twee minuten later was de sneltrein in beweging.
De dienstvaardige conducteur deed zjjn best om
de voorgewende vrouw van den advocaat naar be
hooren te verzorgen. Zonder eenig kwaad vermoeden
nam zjj dankbaar de attenties van den beambte aan.
Eerst toen de trein in gang was, gevoelde zij zich
beklemd, ongerust, doch haar gedachten snelden haar
vooruit naar haar bominden Koert.
Wordt vervolgd
vrjjheid der officieren om al dan niet voor de muziek
bjj te dragen, in de werkelijkheid nogal wel wat te
wensohen laat. Wie er gebruik van maakt, moet
wel eens ondervinden dat hem dit kwaljjk wordt
genomen. De schryver noemt enkele gevallen, die
zich hebben voorgedaan.
Een jong officier in garnizoen in de nabjjheid van
een groote stad, weigert langer bjj te dragen voor
het muziekkorpa, dat elders is gevestigd. Hjj bljjft
volharden, toen men hem tot andere gedachten tracht
te brengen. Eenigen tjjd later komt een plaats open
in een verder afgelegen garnizoensplaats en toe
vallig wordt hij uitgekozen om derwaarts te verhuizen.
Een tweede geval. In een groote stad maakt een
kapitein met ongeveer 2200 traktement en een
talrijk gezin, bezwaar voor de muziek te offerenhjj
meent als goed huisvader te hebbon gehandeld en
zjjn chefs billjjken zijn redenen. Na eenigen tijd
echter wórdt hjj overgeplaatst naar een veel kleinere
gemeente, waar immers het leven goedkooper is
Maar in het belang van de opvoeding zjjner kinderen
ware hjj liever in de groote stad gebleven. Wie nu
tegen dergeljjke overplaatsing opziet, is door zulk
een geval gewaarschuwd van zjjn „vrjjheid» liever
geen gebruik te maken.
Een derde voorbeeld. Een luitenant, gehuwd en
vader, met een traktement van 1200 en weinig er
bjj, zou gaarne ip een betrekking benoemd worden,
waaraan een toelage is verbonden. Hjj is bijzonder
geschikt voor die betrekking, volgens het gevoelen
zjjner kameraden. Maar hjj heeft bedankt voor de
muziek en nu is zijn uitzicht op betrekking zoo
goed als nul.
Onze berichtgever vraagt, of dergeljjke gevallen
niet bewjjzen, dat de „vrjjheid" der officieren om
aiet voor de muziek bij te dragen, in werkelijkheid
zoo groot niet
Inderdaad, de leden der Kamer hebben gelijk die
van oordeel zjjn, dat de Staat geheel de kosten der
muziekkorpsen behoort te dragen. (Übl.)
Bjj onze Engelsche naburen, die, naar de statistiek
wil aanwijzen, de grootste vleescheters moeten zijn,
maakt men, ter bevordering van de spijsvertering
een ruim gebruik van vruchten. Daar nu het sei
zoen niet altijd versche vruchten oplevert, bracht
men zo weldra in den vorm van jams, marmelades
en jetlies in den handel. De groote fabrieken,
welke deze vervaardigden, vonden ook weldra haar
afnemers in het buitenland en zoo gebeurde het,
dat Nederlrndsche vrachten en fruiten, na eerst in
Engeland verwerkt te zijn, tot ons terugkeerden.
Dit gaf aanleiding tot het feit, dat ook onze
industrie de kunst van de Engelschen afzag en zoo
ontstond o. m. te Tiel, het land der kersen, aard
beziën en frambozen, de Nederlandtche Fabriek van
verduurzaamde vruchten en groenten van de Maat
schappij De Betuwedie thans reeds verschillende
Hoven in Europa bedient, hetgeen onmiddellijk een
borg is voor haar goede reputatie.
Volgens attesten van deskundigen, o. a. van prof.
E. A. van der Burg, directeur van het Pharmaceu-
tisch laboratorium, aan de Universiteit te Leiden,
zijn de jams, welke in deze fabriek worden ver
vaardigd vrjj van alle schadelijke meialen en mag
de smaak onberispelijk worden genoemd, hetgeen
wij na een genomen proef gaarne onderschrijven.
Voor het drogen van vrachten en groenten maakt
dei fabrieb gebruik van een evaporatieproces door
middel van stoomzij missen den metaalsmaak
welken men vaak by de Amerikaansche producten
aantreft en komen, wanneer men de gebruiksaanwy-
zing der fabriek volgt, versche groenten en vruchten
al zeer nabjj. Voor exportatie naar Oost- en Weat-
Indie en voor scheepsgebrutk zjjn ze dus zeer aan
te bevolen, terwijl de gouden en zilveren medailles,
op verschillende tentoonstellingen behaald o. a.
op de voedingstentoonstelling te Amsterdam het
bewijs levert, dat deze fabriek gerust met het bui-
tenland kan concurreeren.
Influenza is het wachtwoord, dat in Berljjn tegen
woordig alléén opgeld doet en waar de Berljjners al
hun denken, spreken en handelen naar richten. In
geen koffiekransje, aan geen stamtafel, in geen aca
demische gehoorzaal, in geen politieke vergadering,
in geen particuliere gesprekken van kooplieden, ge
leerden, loden van den Kjjksdag of ambtenaren bij
de rechterlijke macht is ooit van iets anders sprake
dan van haar. Zij alleen beheerscht alles en allon.
Aan de beurs worden reeds drukke zaken gedaan in
chinine. Geen courant verschijnt zonder kolommen
lange berichten over haar en zonder de aanprijzing
van een reeks beslist onfeilbare middelen tot haar
bestrijding. Met een tot dusver ongekendeu jjver
heeft do industrie zich van haar meester gemaakt.
Wat het ook voor artikel zijn moge, door dezen of
genen fabrikant in den handel gebracht, zooveel is
boven allen twjjfel verheven, dat uitsluitend zjjn ar-
tikol tzekerste voorbehoedmiddel tegen de influenza is.
De fabrikant van artikelen in kaoetsohoek onder-
richt ons van het feit, dat slechts het drageu van
gummi-rokken en dito schoenen tegen de ziekte be
veiligt; maar de vervaardiger van wollen hemden
bewjjst ons onwederlugbaar, dat ieder reddeloos aan
de ziokte is overgeleverd, die zich niet „normaal»
kleedt. Beeds verkeert men in tweostrjjd, tusschen
gummi en wol, als men te lezen krjjgt, dat slechts
het nieuwe „anti-miasmatische kamer luohtreinigings-
parfum" wezenljjk vertrouwen verdient, terwjjl on
middellijk daarop met apodictische beslistheid wordt
aangetoond, dat men alleen door 't geheele lichaam
in watten te wikkelen, voor de ziekte gevrijwaard
wordt. Maar ook dit laatste doet ons tot geen vast
besluit komen, want elders wordt ons op zegevieren
den toon verzekerd, dat zonder de nieuwe, eerst on
langs gepatenteerde hygiënische waschinrichting, die
in geen huisgezin mag ontbreken, alle strjjd tegen
de epidemie eenvoudig vruchteloos is. Onze wijn
leverancier deelt ons in vertrouwen mee, dat hij zoo
gelukkig is, in de gelegenheid te zijn, in zijn cog
nac een goneeskrachtig elixer voor de ziekte te kun
nen aanbevelen, dat tegen alle andere middelen te
zamen kan opwegen, on do pasteibakker laat ons
vragen, of wij dan de eenigen willen zijn, die van
de door bevoegde geneeskundige autoriteiten aanbe
volen salie-bonbons ter onderdrukking der influenza
geen gebruik zullen maken.
Deze epidemie, waarvan 't ongevaarlijke gelukkig
vaststaat, brengt minder nadeel toe aan 't lichaam
dan wel aan de ziel. Zjj bederft het karakter. De
anders zoo zachtmoedige Berljjnsche schoolknaap
komt met een van vreugde stralend aanschijn te
huis en vertelt moeder jubelend, dat de „Latjjnsche
leeraar", God zij dank, de influenza heeft en dat hjj
dientengevolge geen werk heeft opgegeven.
De dochter, die met haar borduurwerk voor den
kerstboom zeer ten achter ia, maakt or zich geen
gewetensbezwaar van, met »en kuchje cm bestwil en
een halsdoek op in 't oogloopende wijze omgeslagen,
papa te verleiden, eeu verontschuldigingsbriefje te
schrjjven, volgens welk zjj, nit vrees voor opkomende
influenza, de school niet bezoeken kan. Wie, om
zuinig te wezen, hetgeen men in dezen tijd niet ge
noeg zjjn kan, zich aan zijn maatschappeljjke ver
plichtingen gaarne wil onttrekken, behoeft slechts
een half woord over de in zjjn huis heerschende
influenza te reppen, en men zal van alle uitnoodi-
ging, om hem te bezoeken, gaarne afzien.
Ten opzichte van andere ziekten zou men niet zoo
lichtzinnig te werk gaan, maar bjj de, men zou
kunnen zeggen, meer humoristische geaardheid der
influenza kan men zich dergeljjke leugentjes ver
oorloven.
Ze is langzamerhand zoo in de mode gekomen,
dat men zich bepaald schamen moet, als men tegen
over vrienden en kennissen zich tot de bekentenis
gedwongen ziet, dat men tot dusver van eiken aanval
is verschoond gebleven. Alleen menschen, die met
hun tijd geen gelijken tred houden, zetten hun licht,
onrerantwoordeljjk genoeg, zoo ver onder de koren
maat, dat zjj nog altjjd van katarrh spreken, waar
anderen ten minste griep zouden zeggen. Wie even
wel van nature tot pochen geneigd is, beroemt er
zich reeds op in een bedenkeljjk stadium der influenza
te verkeeren, wanneer hem een slok koffie in 't ver
keerde keelgat schiet.
Wie tegenwoordig in een tram luide hoest, loopt
gevaar van door den conducteur op eenstemmig be
vel van de andere passagiers, uit den wagen gezet
te worden; de droschken-koetsier weigert, onder be
roep op de politieverordening, die hem 't vervoer
van personen, san besmettelijke ziekte ljjdende, ver
biedt, een ieder op te nemen, wiens stem maar
heesch klinkt. Een zwakke toespeling op de om
standigheid, dat in een winkel eén der verkoopers
ziek is geworden, kan alle klanten veijagen en men
schen, met bijzonder prikkelbare zenuwen, nemen
aan geen diner deel wanneer zjj vermoeden, dat het
door hoestonde menschen is toebereid. Kinderen
houden zich voor eeuwig geblameerd, wanneer in 't
huis hunner ouders slechts drie personen aan de
influenza ljjdende zijn, terwjjl hun speelmakkertjes
met begrijpeljjkeu trots vertellen kunnen, dat er bjj
hun in huis zeven ziekco zjjn.
Gelukkig voor ons, dat Sint Nikolaas achter den
rug is, en voor onze Duitsche buren, dat de nWeih-
nachtsmannzich door de influenza niet zal laten
verjagen.
De Engelsche pers is reeds tot bedaren gekomen
en heeft haar aanvallen tegen Portugal uitgesteld,
totdat alles, wat bjj de Zambesi is voorgevallen,
nauwkeurig bekend is. Nu reeds wordt uit Londen
gemeld, dat de onvolledigheid van de eerste mode-
deelingen der Timet al is gebleken, en bovondien
is de Portugeesche regeering geenszins ongeneigd
in een schikking te treden.
Geljik men weet, maakt Portugal aanspraak op
het ten noorden van de Transvaal gelegen koninkrijk
Matabele, welk land ook door de Engelschen als
tot hun gebied behooronde wordt beschouwd. Nu
is de Portugeesche regeering bereid dit land aan
Engeland over te laten, mits Engeland dan daar
voor zjjn aanspraken op het Shiré-gebied en het
zuideljjk deel van het gebied bjj het Nyassa-meer
laat varen. Van dit gebied verlangt Portugal niet
meer dan wat ten westen door den 28sten lengtegraad
en ten noorden door het Duitsche gebied wordt
begrensd.
Indien Engeland dit gedeelte aan Portugal wil
overlaten, ziet Portugal af van zijn aanspraken op
Matabele-land en verplicht zich tevens de gestelde
grenslijn nimmer te overschrijden. Van een ver
binding tusschen de Portugeesche bezittingen in
Angola en Benguela op Afrika's westkust met
Mozambique op de oostkust is dus geen sprake.
De Portugeesche regeering verzekert, dat do inljjving
van het binnenland, hetwelk de kusten scheidt,
geenszins in haar bedoelingen ligt, zoodat de Engel
sche regeering zich in dit opzicht niet ongerust
behoeft te maken.
De correspondent van do Daily Newt te Lissabon
staat in voor de justheid dezer mededeelingon, welke
weldra door de Portugeesche regeering met een
nauwkeurig uitgewerkte kaart naar Londen zullen
worden gezonden.
Tot de politieke zeldzaamheden behoort een
Fransche kamer van afgevaardigden, wier discusaiën
aan eentonigheid lijden. Deze rariteit geeft nog
altjjd de nieuwe kamer te aanschouwen. Voor het
op sensaties beluste publiek te Parjjs is dan ook
de influenza vrij wat belangwekkender dan de tegen
woordige parlementaire handelingen. Zelfs de ge
heime fondsen, die zoo menig Fransch ministerie
verderfelijk waren, konden ditmaal niet meer dan
een tucch <T estime behalen.
Dagelijks gaat de kamer voort de -erkiezingen
van Boulangisten en niet-Boulangisten ongeldig of
geldig te verklaren, waarbij zij zich niet altijd, zooals
wij reeds vroeger schreven, door beginselvastheid
onderscheidt. Dit noemen de opportunisten prac-
tische nuttigheidspolitiek, in onderscheiding van
die staatkunde, welke in zulke vraagstukken als
andere haar principes getrouw blijft.
Nu Naquet's verkiezing nietig is verklaard, zal
de Boulangistische Nestor wel naar den senaat
terugkeeren, waar hij uit voorzorg zijn zetel nog
niet opgezegd heeft. In minder gunstige omstandig
heden verkeert zijn partijgenoot Laur, wiens ver
kiezing ook door de kamer te niet is gedaan.
Over nog ongeveer een twintigtal gekozenen moet
de kamer uitspraak doen. Van deze zal wellicht
geen verkiezing de houding der kamer bjj het
toelaten of weigeren der gekozenen zoo zeer karakteri-
seeren als haar beslissing in zake de verkiezing van
Bisschoffsheim, republikein te Nizza. Als er ooit
bij den wedijver aan de stembus geknoeid is dan
was hot in Sept. ,11. te Nizza. Bisschoffsheim strooide
gouden tientjes onder het volk. Ongetwjjfeld zal
hjj, evenals Jaluzot, de directeur der magazijnen
van den l'rintempt, aan de afgevaardigden wijs maken,
dat hjj dit in vlagen van edelmoedigheid deed en
het is maar al te zeer te voorzien, dat de kamer
deze leer zal slikken en Bisschoffsheim genade in
haar oogen zal doen vinden.
Haar commissie, met het onderzoek naar de ver-
kiezing belast, heeft haar reeds, het goede voorbeeld
gegeven en zijn verkiezing geldig verklaard met 10
stemmen tegen 5, doch de waarheid gebiedt te
zeggen, dat niet meer dan 15 leden van de 52
tegenwoordig waren, toen dit besluit viel.
In den Senaat werd de Begeering door den mar
kies De 1'AngleBoaumanoir geïnterpelleerd over
het inhouden van de bezoldiging van geestelijken,
die zich op ongeloofde wijze met de verkïèzingen
bemoeiden. De Minister Thévenet antwoordde, dat
de maatregel in het geheel op 213 geesjeljjken
was toegepast, en dat wel om de rechten van den
wereldlijken Slaat te handhaven en de geestelijken
te nopen om zich te honden bij hun ambt. De
bekende clericaal Chesnelong betoogde hierop, dat
de maatregel onwettig was, dat de Begeering' van
het Concordaat misbruik maakte om den Staat over
de Kerk te doen heerschen, de geestelijken tot
slaven te maken; in naam der priesferljjke waardig
heid en gewetensvrijheid protesteerde hjj daarjegen;
het Kabinet voerde oen politiek van tweedracht en
verdrukking, welke ten slotte de Bepubliek ver
derfelijk zou zjjn. Ten slotte werd met 182 tegen
70 stemmen een motie aangenomen, strekkende om
de opvatting der Begeering betreffende het Con
cordaat goed te keuren.
van de Makelaars
De markt was heden onveranderd.
Loco Tankfust 8.60, a 8.65. Geïmporteerd fust