advertentiEn. Gevraagd gemeubileerde Kamers Ued. Bouwereenigïug O Buitenlandse!) Overzicht. KENNISGEVING. PETROLEIUH-NOTEERINGEN Buitengewone ^Vergadering ADVERTENTIËN Cantzlasr Schalkwijk, te Rotterdam. Toorloopige uitkeering van 3.50 per aandeel Tan 240, thans nog 5 kan worden uitbetaald. De vergadering, «elke deze uitbetaling goedkeurde, her koos als directeur mr. H. AmeshofF, die deze benoe ming met het oog op het overgaan Tan den Rijn spoorweg aan den staat onder voorbehoud aannam. De heer A. P. Zaalberg nam zijne horbenoeming als commissaris aan. (N. Rott. Ct.) De naar den Haag gevluchte deurwaarder uit Friesland, die Terleden week door de politiete s-Hage werd aangehouden, zal behalve wegens verduistering, ook vervolgd worden ter zake van het opgeven van eonen valschen naam en het dragen van een verboden wapen. De man was in de stad gezien met een revolver in de hand en toen aohtervolgd door een voorbijganger die de politie op zijne zon derlinge wijze van handelen aandachtig maakte. Een agent van politie verzocht den deurwaarder mee te gaan naar het politie-bureel. Aldaar aange holpen, bleek hij, na eenen anderen naam dan den waren te hebben opgegeven, de deurwaarder te zijn, wiens opsporing wegens verduistering verzocht was. Op het oogenblik zijner aanhouding bezat hij geen geld en had hij reeds eenige dagen te 's-Hage rond gezworven. De wiskundige vereeniging aan de Berljjnsche hoogesohool heeft de Duitache taal met een nieuw woord «verrijkt," dat een meer dan gewone lengte heeft. Op de lijst der werkzaamheden dezer Vereeni ging voor een harer jongste vergaderingen stond de verkiezing van een „Vereinseigentumsverwaltungs- durchsichtsaussohuss». Maar er is altijd baas boven baas, zegt het Uil. Te Weenen gebeurt het 's winters nogal eens dat een buis van de waterleiding springt. Men spreekt dan van „HochquelleuwasserlieferuDgsrohrenfatalilaten." In Brieven uil de Hofstad van de Midd. Ct. lezen wij Naar een ding zien wij hier intusschen zeer belang stellend uit, d. i. naar het prooes, waarmede de heer Beiss, directeur van dè Maatschappij Zeehad Scheve- uingen, de gemeente gedreigd heeft, indien deze het wagen durfde te gaan spuien. Als de heer Reiss een man is, die weet wat hij zegt, en die niet meer zegt dan hij verantwoorden kan, moet de burgemeester, dunkt mij, weldra een dagvaarding te huis krijgen. Waarom zou de heer Reiss trouwens van dat voor genomen proces afzien? Hij heeft immers die bedrei ging geuit op grond van adviezen van zóó zeldzaam bekwame rechtsgeleerden, dat dezen zelfs reeds vooruit konden bepalen, dat het proces der Maatschappij indien deze het mocht verliezen, wat haast ondenk baar scheen op niet hooger kosten dan 1200 te staan zou komen. Nu voor zoo'n bagatel wil mén toch als rijke Maatschappij, die eiken zomer meer dan een halve ton gouds voor oen muziekkapel be taalt, wel eens zijn recht zoeken! Maar misschien moet het artikel van de wet of van het contract tusschen haar en de gemeente, op grond waarvan de ontbinding van die overeenkomst gevorderd zou wor den, nog worden gevonden. Zouden de bekwame juristen dit dan niet hebben gezocht vóór zij hun advies gaven? Het hoofdbestuur van het «Nederlandsch Tooneel- verbond", daartoe gemachtigd dtjor de algemeene vergadering op 9 Mei 11. alhier gehouden, heeft ter bevordering der nationale tooneelletterkunde twee prijsvragen uitgeschreven, als1. een oorspronkelijk tooneel- of blijspel (geen klacht,) behandelende heden- daagsche Nederlandsche toestanden uit den beschaaf den stand (proza of poëzie.) Ret stuk moet meer dan twee bedrijven tellen en zal worden getoetst aan de volgende eischen zuivere karakterteekening, onder houdende intrige, vloeiende, voor het tooneel ge schikte dialoog en opvoerbaarheid. Uitgeloofd worden een eerste prijs van ƒ200 en een tweede prijs van 150, welke echter niet behoeven toegekend te wordeu 2. een oorspronkelijk blijspel in één bedrijf, dat als «lever de rjacau" kan dienen en bjj opvoe ring niet langer dan een half uur'duurt. Het mag geen klucht zijn en er mogen evenmin charges als earicaturen in voorkomen, terwijl bjj de beoordeeling meer op 'den dialoog dan op karakterteekening of intrige zal gelet wordeu. Daarvoor wordt uitgeloofd een prjjs van 100, welke echter niet behoeft toe gekend te worden. De beoordeeling wordt opge dragen aan een jury van zeven personen,, bestaande uit de heerenprof. A. G. van Hamel, M. Emants, dr. G. KalfF, F. van der Goes; H. L, Berckenhoff, C. Ph. J. Clous en Jan Cf. de Vos. Inlevering vrachtvrij vóór of op 31 Dec. a. s. bjj den secretaris van het «Nederlandsch Tooneelverbond," den heer D. H. Jooaten, Marnixstraat 150. De uitslag zal worden bekend gemaakt op de aanstaande algemeene vergadering van het „Nederlandsch Tooneelverbond." Een Parijsch restauratiehouder is dezer dagen hot slachtoffer geworden van een paar handige oplichters. Op een morgen word hem getelephoneerd dat dien middag een bekend advocaat, de heer Demonge, met eenige vrienden in zijn restaurant het middag maal zou komen gebruiken. De knecht van den ad vocaat zon binnen een uur het monu brengen, ook zou er een kist met sigaren worden afgegeven en aan den restauratiehouder werd verzocht deze te willen betalen. De heer Demonge zou het hem terugbetalen. Eenige oogenblikken daarna kwam inderdaad een besteller met een kist sigaren, die hij aan het buffet afgaf en waarvoor bjj 50 francs vroeg, die hem door den eigenaar der restauratie werden ter hand gesteld. Daar evenwel de knecht met het monu niet ver scheen, kreeg de restaurateur argwaan. Men brak de sigarenkist open en vond slechts zemelen. De 60 francs waren dus gevlogen. De besteller werd eohter teruggevonden en door hem kwam men op het spoor der bedrijvers van deze oplichterij. Het waren drie kofliehuisknechtB buiten betrekking. De rechtbank veroordeelde hen tot acht, twaalf en dertien maanden gevangenisstraf. Uit Londen schrijft men aan de N. 11. Ct.: Alle omstandigheden in aanmerking nemende, hoort men slechts zelden van ernstige dieverijen op de groote stoombooten, die de gemeenschap onderhouden met de meest verafgelegen gewesten. Doch, omdat men zelden er van hoort, moet men niet tot de gevolgtrekking komen, dat zulke dieverijen zich zeldzaam voordoen. Het tegendeel is waarde reden, waarom het publiek het fijne er van schier nooit verneemt, is eene tweeledige. In de eerste plaats vallen dergelijke rooverijen bijna buiten het bereik der justitie, dewijl de schuldigen zeer moeielijkaan te wjjzen zijn. Het gezelschap der Balonpassagiem in de groote stoombooten naar en van Noord-Ame- rika, de Kaap en Oost-Indië heet uitgelezen, en beschuldigingen van diefstal daarin rond te slingeren, zou tot een schandaal voeren van belang. De stoom vaartmaatschappijen willen zoo iets natuurlijk gaarne mijden, gelijk zij het gedobbel aan boord, waarvan bekende valsche spelers en oplichters een beroep maken, door de vingers zien, om «onaangenaam heden" en «geschrijf in de kranten" te ontwijken. En in de tweede plaats wiflen «fijne passagiers" ook liever een verlies door diefstal zich getroosten, dan de verdrietigheden eener twijfelachtige straf vervolging te trotseeren, want daarmee kan gepaard gaan het offeren van een geheel plezierreisje, waar men in de haven van aankomst moet blijven hangen om de besohuldiging staande te houden en de ver oordeeling der in staat van berechting verkeerende lieden af te waohten. De gauwdieven, die zich in do overzeesche stoomers nestelen, ten einde zich toe te eigenen wat zjj slechts kunnen grijpen, rekenen natuurlijk op zulke beweeg redenen, om straffeloos te blijven. Het is echter goed, nu en dan, dal er menschen gevonden worden die zich niet willen laten plukken zonder tegenweer te bieden, en dio geen tijd en geldverlies sohromen, waar het geld eenen dief te vaugen en mat te zetten. Daarom kan de kofdate gedraging tan mevrouw Annie van Houten, eene Amerikaansche dame van Hollandsche afkomst, wier avontuur de «Liverpool Mercury" meedeelt, in het openbare belang niet genoeg geprezen worden. Zij heeft het «laisser aller" van hare landgenooten niet gelieven na te bootsen, en smaakt thans de voldoening dat, door haar toedoen, een sluwe en gevaarlijke dievegge ver moedelijk voor geruimen tijd onschadelijk gemaakt is! Deze geschiedenis is van groot belang in den tegenwoordigen tijd, nu zoo velen den Atlantischen Oceaan oversteken en allicht in denzelfden toestand geraken kunnen als mevrouw Van Houten. Uit hare verklaringen voor de assisen van Liver pool blijkt, dat zij eene weduwe is, woonachtig te New-York. Den 21sten Juni -jl. vertrok zjj naar Liverpool, san boord van de Etruria. Met drie andere dames huisde zij in een zoogenaamde «state cabin." Eene dier dames was zekere Catharine Wdod, die zich als eene lady gedroeg en door mevrouw Van Houten ook als zoodanig bejegend werd, hetgeen trouwens moeilijk anders kan, waar twee dames eenmaal samen in óóne hut op dezelfde mailboot zijn. Mevrouw. Van Houten had juweelen bjj zich, o. a. eenen fraaien diamanten ring, haar door wijlen haren man geschonken. Dien ring had zjj de gewoonte even af te leggen als zjj zich de handen wiesoh. Eens op eenen dag liet zij hem in de hut liggen, dewijl de eetschel weerklonk en zij zich naar het salon repte. Nauwelijks zat zjj aan tafel, of het viel haar in, dat zij haren ring had achtergelaten. Naar de hut terug te gaan was het werk van een oogenblik. Daar stond mejuffrouw Wood, maar de ring was gevlogen. Door mevrouw Van Houten gevraagd, of zij den ring ook gezien had, antwoordde mejuffrouw Wood in ontken den zin. Zjj voegde er bjj, dat eene andere dame de hut was binnengedrongen, om terstond weer heen te gaau. Dit bescheid leek mevrouw Van Houten terecht verdacht. Zij zeide niets meer, nochtans, en wachtte de aapkomst te Queenstown af, waar zij haren arg- stond driftig op en trad naderbij. De geneesheer was niet een der beide vermaarde heelmeesters die Benoist had ontboden, maar een ge neesheer uit do buurt, toevallig door een der dienstboden ontmoet en medegenomen. Hij trad bedeesd binnen, ging naar het ledikant, ontblootte de wond, waarover het bloed reeds gestold was, klopte hier en daar op„ op de- borst en zeide, zich tot Benoist wendende, met zachte stem -j- De kogel is dwars door het hart gegaande man is oogeublikkelijk dood geweest. IV dank u, mijnheer, zeide Benoist op kalmeu toon. Wij zullen de politie waarschuwen. Bij die woorden zagen de twee vrouwen hem ge- lgktijdig aan, met den afkeer, dien inmenging van de julitie pleegt op te wekken bij lieden nit de hoogere Bassen der maatschappij. Doch Benoist bekreunde er zich, niet om. Hij gaf zijne bevelen. Terwijl de beide dames zich verwij derden, werd eene rouwkamer voor het lijk in ge reedheid gebracht. Na lang wachten verscheen de substituut officier van justitie, door twee beambten van politie verge zeld. De heer Andre Bolvin,- een jong maar bekwaam en vrij scherpzinnig man, ondervroeg alles en elkeen, zoader een stap te. vórderen tot ontdekking van de oorzaak der ramp die dit buis getroffen haid. Ten laatsto was hij met Benoist in het vertrek waarin het'vreeselijk drama plaats had. Beide heeren waren met elkander bevriend. Michel werd in ver hoor genomen. «Kent gij iemand die reden had, om den heer De Beaurand verdriet aar. te doen of vrees aan te jagen «Niemand," antwoordde de kamerdienaar. «Hij was als zijn vader; iedereen mocht hem lijdendat heeft echter niet belet, dat men ook zijn vader heeft om gebracht of dat hij ziohzelven van kant heeft gemaakt. De jeugdige substituut zag Michel nieuwsgierig aan, die hem nu' den tragischen dood van den gone- raal verhaalde. Dat is werkelijk zonderling, antwoordde de substituut, a Verstrooid bezag hij de kaartjes en brieven die op het bureau waren blijven liggeneensklaps ging hij zitten en zag zorgvuldig de enveloppen na, sor teerde de kaartjes en brieven en legde de enveloppen die er bij behoorden er op, zooveel dit uit de gelijk vormigheid van bet schrift was na te gaan. Benoist volgde oplettend zijne bewegingen en hielp hem «Is zich eenige moeiolijkheid opdeed. Toen dit sor- teeren was afgeloopen, bloef er óóne ledige enveloppe over. Dat is de enveloppe van den brief, dien Michel den overledene heeft zien lezen, zeide de substituut. Ik had niet gedacht dat die er zoo zou uitzien. Benoist bezag de enveloppe met vreemde gewaar wording. Dit gewone stuk papier had dus den dood in zich bevat. Er is hier blijkbaar eene vrouw in het spel, zeide Bolvin, de enveloppe omkeerende. Eene vrouw Dat geloof ik niet. Ik ken de levenswijze van mijn vrienduwe onderstelling komt mij ongegrond voor. Er zijn vele soorten van vrouwen-quaesties, zeide dq substituut, zonder zich van zijn stuk te laten brengen. Ik zeg niet dat het eene verlaten vrouw is, die zich wreekt. Maar als hier niet eene vrouw de oorzaak van alles is, zou het mij zeer verwonderen. Kende uw vriend iemand te Laval? Te Laval? herhaalde Benoist, zjjn geheugen raadplegendeneen, dat geloof ik niet. Is hij in die stad ih. garnizoen geweest Neen, antwoordde Michel zonder aarzelen. Hebben de Beanrands daar geene betrek kingen betrekkingen van welken aard dan oqk ts er onder de dienstboden niet een die verwamen of vrienden in die stad kan hebben P De brief is te Laval afgestempeld. Hij is te Laval op de post gedaan, maar wij mogen niet vergeten, dat hij van Parijs naar iemand te Lqval kan gezonden zijn die' hem heeft teruggezonden. Zulke dingqp gebeuren veel en maken het onderzoek van misdaden zeer moeielijk. Wij zullen dus moeten uitvinden, of nie mand van hen die hier in huis zija betrekkingen te LSval heeft. Daar moet gij u eens mede bezig hou den, Michel, maar handig. (Wordt vervolgd.) wsan tegen mejuffrouw Wood aan de politie toever trouwde. Het bleek, dat de polite deze dame al van vroeger kende, en zjj werd dus dadelijk door detectives be spied. Eén dezer ontmoette haar «bij toeval" te Cardiff, toen zij drie diamanten ringen aanhad. Hjj verzooht haar beleefdelijk die te mogen bekijken. Dit werd met een nijdig gebaar geweigerd. «Dan, mevrouw, zal ik u moeten verzoeken mjj naar het politiobureel te vergezellen." «Waarom P* (Dit zoo snibbig mogelijk) «Omdat er een diamanten ring gestolen is en wij u van dezen diefstal ver denken." Inmiddels had de verdachte, onder hare sjaal frommelend, schielijk den ring van haar vinger verwijderd. Deteotive Smith was eohter even «gauw" als zij, en zeide kalm, toen zij plotseling uitriep «O dearik heb mijn handschoen verloren"; «Neen, mevrouw, gij hebt uw handschoen niet ver loren, want gij houdt hem daar in uwe linkerhand met den diamanten ring, dien gij zooeven hebt afgenomen." Er over verwoed, dat zij blijkbaar in de knip zat, gilde de dame«Oh, you damned swine I wierp den ring van zich en gaf den agent Smith tegelijkertijd eenen Blag in het aangezicht, die hein eene neusbloeding bezorgde. Catherine Wood werd met den ring in verzekerde bewaring gebracht te Liverpool. Hier vertelde zij dat een «Italiaansch heer" haar den ring vereerd hadmaar de jury, voor welke zij zich wegens dief stal te verantwoorden had, geloofde er niels van. Trouwens herkende mevrouw Van Houten den ring terstond als haar eigendom, aan zekere kenmerken, die der beklaagde onbekend waren. Het blijkt nu, dat Catherine Wood eene bekende dievegge van beroep is, die aldoor heen en weer reist tusschen New-York on Liverpool, om door stelselmatige rooverij haar brood te winnen. Niet alleen werden bjj haar een aantal banknoten gevonden, die anderen medepassagiers ontfutseld waren, ook allerlei voorwerpen had zij in hare koffers, die door reizigers vermist werden, telkens als zij den over tocht deden in het gezelsohap van mejuffrouw Wood. In Noord-Amerika is zjj ook goed bekend, vooral in de gevangenissen. Onder deze omstandigheden is het zonderling te noemen, dat noch de Cunard- noch eenige andere stoombootmaatschappij, van welker reisgelegenheid de sluwe avonturierster zoo herhaaldelijk gebruik gemaakt heeft, ooit eenigerlei maatregelon heeft be raamd, om aan haar roofstelsel, en tevens aan de klaohten der passagiers, paal en perk te stellen. Zonder mevrouw Annie van Houten zoude mejuf- vrouw Wood zonderlinge combinatie voorwaar van twee namen van gelijke beteekenjs in deze omstandigheden op vrjje voeten gebleven zijn, om bare gevaarlijke liefhebberij voort to zetten. Nu zal zij zich ook wegens de andere dieverijen, welke de politie haar mocht kunnen bewjjzen, te verantwoorden hebben. Om die reden heeft de rechtbank het vonnis tot nader order uitgesteld, maar Catherine bljjfl middelerwijl in de doos. Berichten uit China melden, dat te Shangai een groot congres is gehouden door 450 zoo mannelijke als vrouwelijke zendelingen, verdeeld over de 18 provinciën van China, van Mantsjoerio en Mongolië uit Japan en ook uit Britsch-Indië. Het groote werk, waarover deze vergaderiug had te beraadslagen, was de vertaling van den Bijbel, of liever een nieuwe verbeterde vertaling daarvan, te verkrijgen door eendraohtige internationale samen werking. Een daartoe verkozen comité zal de ver talers aanwjjien en< toezicht op hun arbeid houden. Voor de eerste maal zjjn voor den arbeid vijf Engelsche, vijf Amerikaansche en twee Duitsche des kundigen aangewezen hun taak zal zijn in de eerste plaats een Bijbelvertaling in de drie Chineesche dialocten te leveren, nl. de klassieke, de half-klas- siekc en de Madarijnsche schrijfwijze. Vereenvoudiging en volmaking der totnogtoe be staande Chineesche vertaling staat boven aan het pro gram dezer comité's, die later door talrijke andere zullen worden aangevuld bovendien zal^een beroep worden gedaan op de geheele Christenwereld, om nog een duizendtal zendelingen ten behoeve van het Oosten uit te zenden en den verrichten arbeid te helpen verspreiden in het onmetelijk gebied van het Hemelsche rijk en zijn aanhoorigheden. De telegraphische gemeenschap met de Argontijn- sche republiek schijnt niet geregeld te werken. De laatste berichten luiden gunstiger voor de re- geeringspartij. Nadat deze eene minnelijke schikking had voorgesteld op voorwaarden, welke de tegenpartij echter niet aanvaarden kon, is de strijd opnieuw be gonnen. President Celmans heeft thans weer de lei ding opgenomen. Hij schijnt zich eenigen tijd aan boord van een der schepen onder de bescherming van een vreemde vlag gesteld te hebben. Uit Londen seint mendat de overwinning der regeeringspartjj niet gaarne gezien zou worden. Ver klaarbaar is dit zeker. De tegenwoordige regeering heeft niot alleen in de Argentjjnscbe republiek maar ook in Europa zoozeer het vertrouwen verloren, dat men elke vorandering als een verbetering begint te beschouwen. Te meer omdat de tegenpartij mannen telt, o. a. de oud-minister van financiën UriBnri, die vroeger reeds getoond hebben den goeden weg op te willen. De Eogelsche-Duitsche conventie is, naar de telegraaf meldt, thans in Engeland definitief aange nomen. En met Frankrijk schijnt mede de over eenkomst geteekend. Volgons de laatste berichten heeft Engeland twee eischen van Frankrijk ingewil ligd. Het erkent namelijk Frankrijks uitsluitend recht om het exequatur aap de vreemde consuls op Madagascar uit te reiken, en zjju recht om het gebied van zijn invloed in Midden-Afrika uit tq breiden tot het meer Tsphad. De in den Reichsanieiger opgenomen verklaring van den rijkskanselier Caprivi, betreffende hot onlangs tusschen Duitsohland en Groot-Brittannië gesloten verdrag, behelst o. a. het volgende De Walvischbaai heeft niet de waarde, welke daar van zoo luide is verkondigd, en dit is ook het geval met het gebied van Ngami. Witu is, na hot verllès van Patta Manda en Lama, waardeloos. De bijzondere rechten van Duitsohland bleven gewaarborgd. De Duitsche regeering gaf reeds in 1889 te Londen officieel te kennen, dat Uganda en Wadelaï noord waarts van den eersten zuidolijken graad, buiten den kring van Duitsqhlands bemoeiingen op koloniaal gebied lagen. De Tanganyka-kust is voor Engeland van bijzonder belang, maar het gebied tusschen Nyassa en den Congo-staat heeft geen bijzondere waarde; daarentegen stelt Duitsohland grooton prijs op een uitbreiding van gebied aan het Nyassa-meer en vooral aan de kuststreek van het Victoria-meer. In de verklaring wordt de noodzakelijkheid aange toond van een duurzaam bezit der kuststreek voor de Duitsche Oostafrikaansche Maatschappij. Het overlaten van het beschermheerschap over Zanzibar aan Engeland doet geen schade aan de Duitsche belangen. Verder worden de redenen ontvouwd, welko aan leiding gaven tot de bepalingen betreffende de vrije verkeerswegen en de godsdienstvrijheid. Ferdinand van Bulgarije is weer op weg naar zijn land. Zaterdag verliet hij Coburg en Zondag kwam hij te Munschen aan. Te Sofia wordt hij 2 of 8 Aug. verwaoht. De Daily News verzekert in allen ernst, dat hij tot Koning zal worden geproclameerd. Stambouloff zou het land afreizen om de onafhan kelijkheidsverklaring voor te bereiden. Het Engelsche blad juicht dit zeer toe en verklaart de Bulgaren even rijp voor de onafnnnkelijkbeid en voor het Koningschap, waarvoor ook zokere rijpheid noodig schijnt, als de Serveu. Dit zal wel waar zijn, maar een andere vraag is, ot zij sterk genoeg zijn en onvorstandig genoeg, om de mogendheden in die mate te trotseqren. Bij be benoeming der Bulgaarsche bisschoppen heeft Rusland zich neergelegd, nadat de vorm is gered. De Porte heeft namelijk ten slotte de berals, de aanstellingen, die op de irade moesten volgen, niet aan de Bulgaaisohe regeering maar aan den Bulgaar- schen patriarch van Constantinopol verleend. Daar door is de scSjjn vermeden, dat de Porto toegaf aan 't verzoek eqner onwettige regeering. Daar Rusland zelf in 1872 de benoeming derBulgaarsohe bisschoppen voorstond, kon het thans de zaak ze^ve niet blijven bestrijden. De Nord zegt er van: «Rusland blijft' altjjd symphatie koesteren voor het Bulgaarsche volk. Dit gevoel verbiedt Rusland zich te verzetten tegen de investituur der bisschoppen, nu de zaak in een correcten vorm is gebracht." De Bulgaren zullen het zeker preltig vinden, maar als Rusland denkt, dat ze bu zullen doen, alsof ze aan Rusland alleen deze weldaad te danken hebben, zal hqt zich wel wat misrekenen. Dat de Russische gezanten te Weenen en te Coustantinopel met verlof gaan, is intusschen een vredelievend teeken. En zoo is dit wolkje wfeer voorbijgedreven; buiten Engeland schijnt men dan ook het kroningsplannetje zoo ornstig niet op te vatten. In Zwitserland is een' wet aangenomen betreffende den arbeidsduur bij de exploitatie van spoorwegen en andere verkeersondernemingen. Daarin wordt bepaald dat de werkelijke arbeidsduur 12 uren per dag niet mag te boven gaan en dat de tijd van onafgebroken rust moet zijn 10 uren voor het treinpersoneel, 9 uren voor de andere geëmployeerden, terwijl hjj tot 8 uur kan worden teruggebracht voor hen, die wonen in stations Jgpn weggebouwen. Omstreeks het midden van den werkdag moet er minstens 1 uur rust zjjn. Een ieder moet 52 vrjje dagen per jaar hebben, waaronder ten minste 17 Zondagen. Des zondags is het vervoer van koopmanschappen, behalve van ijlgqFd, verboden. In de Belgische pers wordt op de nationale feesten een naspel geleverd in den vorm van een dispuut tusschen de liberale en eleric&le bladen over enkele zinsneden uit de toespraak, waarmode de burgemeester Buis den koning op het raadhuis begroette. In zjjn vaderlandslievende stemming verstoutte de liberale burgemeester zich tot de dichterljjke ont boezeming: «Ondanks het ministerie, dat de politiek aan uwe majesteit opdringt (impose), zjjn wjj allen den koning trouw tot aan den bedelzak." Leopold II nam de betuiging van offervaardigheid van den heer Buis vrij kalm op. Hij verklaarde, dat de politieke partjjen elkander opvolgend aan het bewind, successievelijk reoht hebben op dezelfde loyauteit en denzelfden steun. Voorts dacht bjj nooit van zijn onderdanen te zullen verlangen, dat zjj om zijnentwil den bedelzak moesten dragen. De liberale en clericale pers zitten elkander nu in het haar over het meer of minder gepaste van het gedrag des burgemeesters om den koning een hatelijkheid over zjjn ministerie toe te voegen. INRICHTINGEN'WELKE GEVAAR, SCHADE OF HINDER KUNNEN VEROORZAKEN. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Gouda Gezien art. 8 der Wet van den 2n Juni 1876, (Staatsblad No. 95.) Doen te weten Dat zij vergunning hebben verleend aan K. van Vliet en zijne rechtverkrjjgenden, tot het oprichten eener Varkensslachterij in het perceel aan de Doelen steeg geteekend L. No. 224, kadaster sectie C. No. 197a. GOUDA, den 30 Juli 1890. Burgemeester en Wethouders voornoemd, VAN BERGEN IJZENDOORN. Do Secretaris, BROUWER. van de Makelaars De markt was heden onveranderd. Loco Tankfust/8.Geïmporteerd fust 8. Januari- en Februari-levering 8.15. September-. October-, November- en December-levering 8.10. Bjj mjjn vertrek naar Zuid-Afrika roep ik aan familie en kennissen een harte]jjk vaarwel en tot weerziens toe Mevrouw G. K. van TROTSENBURG— van dee Laar. s/b Stoomschip «Gawarden Castles London. voor een gepensioneerd OFFICIER, weduwnaar zonder kinderen, een paar met PENSION, liefst in eene landelijke om geving met vischrjjk water en aangename wandelingen. Brieven met opgaven van prjjs te adresseeren Malakkastraat 138 den Haag gevestigd te GOUDA. voor HH. AANDEELHOUDERS tot het doen van mededeelingen op den 7""» AUGUSTUS e.k. in het Koffiehuis «de Harmonies te Gouda des namiddags ten half een ure. Dk DIRECTIE. in alle Binnen- en Buitenlandsche Cou ranten, worden dadeljjk opgezonden door het Advertentie-Bureau van A. BRINKMAN ea ZOON, te' Gouda,

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1890 | | pagina 2