Bultenlandscii Overzicht. PETR0LEUM-N0TEERINGEN r Caotzlaar Schalkwijk, te Rotterdam. burgerlijke Stand. Moordrecht Suli, die niet too zwqrt was of hy vreesde den inhoud van den inktpot, had er iets op bedacht. Op een goeden dag dat er weer een telegram kwam, bevestigde hij het papier aan hot einde van een langen bamboesstok en stak het zoo door een kier de kamer in zonder het hoofd te wagen. Over Stanley's manier van schryven, vertelt de heer Martson het volgende Hoewei Stanley's geheugen wonderbaarlijk sterk is, vertrouwt hy zelf er niet op. Op reis droeg hy steeds een notitieboekje bij zich, waarin hij op elke rustplaats het merkwaardigste van den dag oplee- kende. Zes van die boekjes, elk van ongeveer hon derd bladzijden, had hij met fijn schrift gevuld. Reeds op reis had hij de stof, hierin verzameld, uitgewerkt tot zes grooter boeken, elk van ongeveer tweehonderd bladzijden. En behalve deze, had hij nog een groot aantal cahiers, gevuld met allerlei berekeningen en waarnemingen. De heer Martson, die Stanley reeds 18 jaaf kent, geeft hoog op van zijn karakter. Hij noemt Stanley vertrouwbaar, ernstig en edelmoedig. Hij roemt zijn hoog plichtsgevoel en zijn ijzeren wil, die toederheid van hart bij hem niet uitsluit. Brandnetekoep komt volgens Setnpervirem een eerste plaats toe onder de groentesoepen. Men hakt, aldus luidt het recept, de blaadjes fyn deze worden in 't voorjaar, als de brandnetels beginnen te ontwikkelen, geplukt roostert eenige sneden oud brood in den oven, kookt dit, met bij voeging van een klontje boter, wat zout en cayenne peper gedurende een half uur en voegt er dan de gehakte brandnotels bij. Nu laat men deze soep nog gedurende vijf minuten fiink doorkoken, doet ze door een zeef, voegt er eenig vleeschextract by en roert er twee dooiers van eieren doorheen. Volgens som migen moet het een heerlijk kostje zijn. Een ieder kan de proef nemen. Vele mannen beweren, dat de vrouw van nature de productieve uitvindingskracht mist. Een Ameri- kaansch blad, de Industrial World, antwoordt hierop: «Eene Californische dame vond een baby-wagen uit, die zoo doelmatig was, dat hij haar 50.000 dollars opbracht. Aan mrs. Catherine Greene, de weduwe van een officier, dankt Amerika dc machine tot rei niging van katoen, eene weldaad voor de geheel» wereld. De hoefijzermachine, die geheel klaargesmedie hoefijzers uitwerpt, is de uitvinding eener vrouw. Mrs. Anna Manning, uit Plainfield (New-Jersey) vond een gras- en koornmaaimachino uitmen schrijft haar ook den besten klaverwieder toe, in haar land schijnt veel aan landbouw gedaan te worden door de dames, althans weinige jaren later nam Mrs. Elisa beth Smith, uit denzelfden staat, patent voor een uitvinding om op deze machine de messen te wisselen zonder de raderen te laten stilstaan. Een der meest gecompliceerde machines is die voor het maken van papieren zakjes met versterkten bodem. Zij is zoo vernuftig, dat het nauwelijks te begrijpen is hoe men haar zoo verzinnen kan. De uitvindster is miss Maggie Knight, die met deze en dergelijke uitvindingen een groot vermogen verworven heeft. Voor eene zeer brnikbare straatveegmachine nam een New—Yorksche dame patent, J nadat haar toer kostbare japon door een gebrekkige machine was bedorven geworden. Eene andere dame heeft ook voor zichzelf willen zorgen; Mevr. Walton, wier huis aan den elevated railway lag en die veel last had van de dag en nacht voorbystoomende treinen, heeft een machine uitgevonden om het gedruisch der wielen te dempen. De voornaamste machinisten hadden vergeefs een oplossing gezooht; het middel door deze Mevr. Walton bedacht, is thans door de directie van verschillende bovengrondsspoorwegen aangenomen en haar octrooi brengt haar een goed jaarlyks inkomen op. Bijna geen jaar gaat tegenwoordig voorby, waarin niet door de oudheidkundigen in Palestina, Mesopo- tamië of Egypte ontdekkingen worden gedaan, welke de waarheid van het Bijbelverhaal, zoowel wat hoofd zaken als de geringste bijzonderheden betreft, in allen deolen bevestigen. Zoo werden verleden jaar in Egypte de bouwvallen teruggevonden van een stad, die ten tyde der Profeten tot wijkplaats gediend had van oen joodsche kolonie en in den Bijbel nauw keurig wordt beschreven. De nieuwere wetenschap had het bestaan van een zoodanige joodsche kolonie in Egypte brutaalweg voor een fabel verklaard. De ligging en gesteldheid der gevonden ruïnen en de opschriften, welke door de geleerden werden ont cijferd, stelden echter don Bijbel geheel in het gelijjt, do moderne wetenschap in het ongelijk. De Engel- sche egyptioloog Smith ontdekte vóór eenigon tijd gebakken tegels uit den tijd der oudste Egyptische dynastiën afkomstig, waarop in chaldeeuwsch letter schrift de geschiedenis van den Zondvloed stond gegrift, bijna geheel zooals die door Mozes werd beschreven. Ook in den allerlaatsten tijd is weder een vondst gedaan, die voor bet ongeloof beschamend mag hee- ten. Een andere geleerde, Brugsch-Bey genaamd, heeft in de nabijheid van Lucsor een steenen tafel ontdekt met opschrift. Dit opschrift vermeldt, dat gedurende zeven jaren de heilzame overstroomingen van den Nijl waren uitgebleven, hetgeen een grooten hongersnood ten gevolge had gehad. Door chrono logische studiën kwam Brugsch-Bey tot de conclusie, dat het opschrift dagteekent van ongeveer 1900 vóór Christus, dat is juist uit den tijd, waarin volgens den Bijbel, Jozef, na de zeven hongerjaren voorspeld te hebben, heerschappij voerde over Egypte, en waarin Jozefs broeders door hongersnood gedreven werden, hun toevlucht te nemen tot de in de voorafgaande rotte jaren gevulde voorraadschuren van Egypte. Wie nu zijn tafelzilver naziet en vindt dat het bij voorkomende gelegenheden wel wat talrijker mocht zijn, denkt er zelden aan, dat deze luxe nog van zoo korten datum is. Koning Karei V van Frankrijk (1380) bezat negen vorken, zyu opvolger slechts drie eerst in de achttiende eeuw werden zij een algemeene behoefte. Het was dan ook natuurlyk dat meesters en be dienden zich zorgvuldig vóór en na den maaltijd de handen waschten, hetzy met water of met wijn. De verschillende stukken gebraad werden boven op elkaar gestapeld en vormden gezamenlijk een gerecht," de sausen werden afzonderlek er bij gediend. Men legde gaarne het vleesch op groote uitgeholde stukken roggebrood, die men, met saus doortrokken, daarna opat. De vloeibare spijzen, soepen, vladen, werden in kommetjes geschonken, of ieder dischgenoot doopte, naar rang van zitting, zijn lepel in de terrine. De lepel is veel ouder dan de vork. Koningen en prinsen, burgers en boeren, aten met de hand, maar het behoorde tot den goeden toon, sleohts drie vingers te gebruiken. Messen waren er drie of vier op tafel, daarenboven hadi men allicht zijn eigen mes, of leende dat van zijn buurman. Nog in het begin dezer eeuw verzocht menl in sommige streken, bij de grootste diners, de njooiste dames «met hare blanke handen" de salade te roeren, en zy mocht deze eer niet weigeren. Lodewijk XIV was de laatste koning vah Frankrijk die met de vingers at. Het was niet behoorlijk ze af te likkende servetten werden daarom nog gedu rende den maaltijd verwisseld. De glazen waren talrijker dan do mossen of vorken, maar eerst omstreeks 1760 kwamen de flessphen of karaffen op tafel; Vóór dien tyd bleven ze op het buffet, en de bedienden schonk in. In den Tempt wijdt prof. Rochard den artikel aan «verkoolde dranken». Hy j keurt ze niet on voorwaardelijk af. Wie ijswatef drink| als zijn lichaam bezweet en zijn maag ledig is, ha adelt natuurlijk zeef onvoorzichtigmen kent de verfiklen van de soldaton van Alexander! (|'e koud' wateff uit den Oxus dronken, en van de|l dgupkin, zoonlvan Frans I, en graaf de Montejmculi, zijn sdhewer, toen óón glas water twee mdnschen deed stanven, den prins die het droAk, en tien schenker diet op 'l de pijnbank bekende den prinsïvergiftigd te henen, en toen gevierendeeld werd. ,ÏMaar in den tmot lanw water te .drinken is al fciot beter, want'hrt lescht den dorst niet en men drinkt dus zoo boven matig, dat al te overvloedig transpireeren en ge stoorde spijsvertering er het gevolg van kunneh rijn. Het maagsap, al te zeef verdund, werlft dan 'fqiet meer voldoende op de spyzen, op de digestie wordt Verslaptbraking en ingjivanilskwalen kupnen er het gevolg van zyu. Dit kojnt vopr by werklieden in fabrieken en soldaten in kazernes, die Vaak veel te veel water drinken en er 'de gevolgen van onder vinden. De dranken, water, wijn, bier in don zomer een weinig te verkoelen, kan dns, noodzakelijk zijn, maar vooral niól te veel, want volgens dè proeven van Jaworski en Gluzinski wordt ook door de koude het maagsap verzwakt en, op 0 graden, oefent hot zelfs in het geheel geen werking meer uit. Men weet dat de Vele maaglijders in de Vereenigde Staten hunne kwaal vooral aan het misbruik van ijswater toeschrijven. Dr. Rochard is tegen de stukjes ijs in het glas. Zy verkoelen den drank onregelmatig, afwisselend en dikwijls te veel. De karaffen ijswater, (zuiver water in de karaf bevroren) die te Parijs driemaal daags door eene maatschappij aan cafó's en particu lieren geleverd worden, zyu ook niet aan te bevelen, omdat zij te sterk verkoelen, maar zy zyn toch veel beter dan de blokjes ruw ys die verkocht worden. Er is namelijk een oud dwaalbegrip, dat water, door te bevriezen, volkomen zuiver werd, maar dit is geheel onjuist. Er sterven wel bacillen door het bevriezen, maar de gevaarlijkste blyven. Het ys op rioolwater is helder en doorschijnend, maar vol stik stof het bevat tal van dierlyke stoffen. De bacil van typhus vooral hoeft groote levenskracht; in 1882 brak te Eresham eene typhus-epidemie uit ten gevolge van het gebruik van ijs uit een besmet ten put. Na dien tyd hebben onderzoekingen in Frankrijk, Engeland en Duitschland geleerd, dat in bevroren water zoowel onsohadelijke als ziekte bacillen van allerlei aard in het leven blijven. dat men toegevend moet zijn voor zulke kleine zwakheden, en ik moet u zeggen, dat het juist me vrouw De Beaurand is die mij die deugd heeft ge leerd. Ik zal dan ook niet met u twisten over het geen gij daareven hebt gezegdik zal u zelfs dank zeggen, dat gij genoeg achting voor mij hebt over gehouden, om mij niet buiten den kring uwer ken nissen te sluiten, maar dat belet mij niet te denken, dat gij mij op4nijnen leeftijd, en na bijna veertig jarige wederkeerige vriendschap, dom genoeg houdt om mij te laten inpalmen door eene vrouw, die mijne achting niet verdient, want als ik bet wel begrijp is dat de kern van uwe gedachte. Na eenig over en weer praten erkende men dit. Welnu, beste, ik hoop natuurlijk niet, dat er ooit zulk eene ramp in uwe familie zal plaats krijgen maar mocht dit gebeuren, dan hoop ik dat gij zult te doen hebben met eene vrouw als mevrouw De Beaurand. En nu, als gij zoo vriendelijk wilt zijn van mij te komen bezoeken, zult gij altijd welkom zijn. Door middel van twee of drie soortgelijke bezoe ken vormde mevrouw Montclar zich een tamelijk grooten kring van personen, die zeer geneigd waren om haar te beklagenwat een der ergste vormen van vijandschap is. Zij droeg er het hoofd des te hooger om. Maar zij gevoelde niettemin de zwakheid van hare positie. Als in eene familie, waarin slechts óón mannelijke afstammeling meer is, deze komt te ster ven, valt alles in elkander, en dat was bij de Beaurands gebeurd, daargelaten de vreeselijke bijvoeging van Raymond's gewelddadigen dood. Om twee alleen staande vrouwen te ondersteunen was er een man nenarm noodig, en die man bestond niet. Toen, ten einde raad, schreef mevrouw Montclar, zonder Estelle te raadplegen, die het haar zeker zou hebben ontra den, een langen brief aan Theodore Benoist en ver zocht hem, een onderhoud met hem te mogen hebben. Gij zijt de beste vriend van Raymond geweest, schreef zij hem, en in die qualiteit bid ik u haar, die de plaats zijner moeder heeft vërvuld en zijne weduwe, te hulp te komen. Toen hij dien brief ontving, bevond Benoist zich midden in den wijnoogst. Na byua een half uur te hebben nagedacht, ging hij met den brief in de hand naar zijne moeder, die op een matten stoel buiten zat en het oog hield op de jongens en meisjes, die, gebukt onder hunne manden met druiventrossen, naar de kelders liepen waar de persen stonden. Moeder, zeide hij, wilt gij dit eens lezen? De oude boerin zag haar «jongentje" scherp aan, en las den brief langzaam, aandachtig. Het groote regelmatige schrift van mevrouw Montclar was niet moeielijk te ontcijferen, maar zij wilde zichzelve re kenschap geven van elk woord. Ik geloof, mijn zoon, zeide zij, hem het papier opgevouwen toruggevende, dat u daarginds onaange naamheden en moeielijkheden wachten, maar je weet wat ik je gezegd hebik voor mij geloof niet, dat de vrouw van uw overleden vriend misdadig is. Hare tante gelooft het evenmin, en ik ben overtuigd dat zy en ik gelijk hebben. Ofschoon wij midden in het werk zyn en gij hier zeer noodig zyt, ga toch maar eens zien wat men van je verlangt en doe wat je kunt. Die dames staan alleen op de wereld, meer dan alleen, daar de wereld haar vijandig is. Wees een man, en vooral wees rechtvaardig. En dan, kom zoo spoedig mogelijk terug, want er is hier veel werk en ik ben te oud om alles alleen te kunnen doen. Zij zag naar de plukkers, die zonder ophouden de kelders ingingen en met vluggen tred, lachende en gekscherende terugkeerden. Ik begrijp u moeder, zeide Theodore, zich lief devol tot haar keerende, en ik dank u. Wacht even, jongen, nog één woord. Ik heb je gezegd, dat je daarginds leed wachtteer is leed van allerlei aarddie dame is van voorname familie en zal zich niet om een wijnboer bekreunen. O, moeder, riep Theodore met een zweem van knorrigheid uit, er is geen spraak van zulke dingen. Heb ik u niet gezegd wat ik mij niet uit het hoofd kan zetten En zij weet het heel goed 1 Ik kan mijzelf niet dwingen haar te achten, maar ik ben zeker dat zij mij verafschuwt I Wol, jongen, draag je last! En als hij je te zwaar wordt, kom dan je nood klagen bij je moeder; zij zal je niet kunnen troosten, want voor dergelijk leed bestaat geen troost, maar zij zal je liefhebben, en dat helpt. (Wordt vervolgd.) Uit Zwitserland wordt bericht, dat men daar voort durend schoon, warm weder Keft. De hotels I en villa's zijn vol toeristen, de AmjlWikauen vormen de meerderheid. Vooral te Luzern éffcet de toevloed van vreemdelingen groot zyn. Reizigjgs, die er 's avonds met de laatste treinen aankwamen, moeten zich naar dorpen in den omtrek laten rfij^n om te zien of zij een onderkomen kunnen vindei Officieel wordt ons geraeldjj do Nationale Niet-jachthond Scheveningen, thans besloten sen den eersten prijs oen zi tweeden prijs een bronzen terwijl do derde prijs nu 1$' gelden bedragen zal en db vii uitgeschreven, 10 pCt. zal zijq] Hierdoor hoopt de commisj' voldaan te hebben en meen! verwachten, dat de inschrij dezer maand sluiten, belang: De dubljel zilveren madai)| Nedórlnn((sclio Vereniging ke^s van {Bashondón «Cynojfi ",er vereeniging ^honden op do te: feven nietaan i Werdor ohtvangen, Dubbel i C, J, vap den fraaistjl zilveren fiWt te Araster.dé Geer, te lired |at hot Comité van Tentoonstelling, te left om in alle klaS- gen medaille en den faille te doen zijn, nCt. van de inleg- ie prjjs, waar hij is |aan veler wensphen pet recht'te kuftnen .welke den 'jïOn 'Izullpn toepemi nog endeg dank! iren rhaedaille, uit; üuderitjejulon.j krojes-pnèilel (re: lllo 'doop den ,vl en broMen rrii Bruyn, djg uitgeloofd do(|t Óe liefhebbers pn Fok- is bosteifid voor et) grootst» aantal istellling herft; dope ;el|den eigpnaajr tp idigingljtoi h der cofamissi^jj door dén Hi ■avenhA« teejf, wit of zwart,) J. Westerwoudt, le door de heoren en W. J. van De snelste overtocht welke, ,tot noj toe, geschied tussohen Ierland (Queenstown) en ao Vereenigde Sfaten (Sandy Hook,) werd volbracht door de stoom boot Teutonic in 6 dagen 19 uren en 5 min. Daar het hier een wedvaart gold met de City of New-York verwekte de gebeurtenis te Nieuw-York eene be grijpelijke spanning. De Teutonic werd met gejubel ontvangen. De City of New-York kwam meer dan drie uren later aan. Vóór dezen door de Teutonic, was de snelste overtocht geschied in 5 dagen 19 uren en 20 min. Volgens de offioieele opgaven zijn in Italië 1454 gemeenten bijna geheel verstoken van drinkwater, nebben 4877 geene riolen en wordt alles er op straat geworpen, en wonen 200,000 menschen in 87,203 kelderwoningen. In 600 gemeenten zijn geene geneesheeren voor de armen, in 386 zijn geene an dere begraafplaalsen dan de kerken en 194 arron dissementen met 6 millioen inwoners worden door malaria getijsterd. Een 100,000 monschen lijden uan «pellegra,» de ziekte welke door het eten van slechte maïs wordt voroorzaakt. Van de bevolking kan 63 pet. lezen noeh schrijven. In het «Radicaal Weekblad komt de heer Domela Nieuwenhuis op tegen verscheidene beweringen in het vlugschrift van den heer Croll. Evenmin als den inhoud van het laatstgenoemde, deelen wij ook het antwoord van den heer D. N. mede, dat voor het grootste gedeelte voor het publiek van geen be lang is. Alleen vermelden wij het volgende «Ten opzichte van den In Mei heb ik aangeraden tot algemeene werkstaking, maar wenschte ik aan vankelijk een algemeenen rustdag op dien datum. Dit vond oppositie en toen men besloot daartoe over te gaan, maar met eene kleine meerderheid van stemmen, betreurde ik dit, omdat zulke zaken óf algemeene instemming hebben óf niet geschieden moeten. Het besluit is dan ook niet onuitgevoerd gebleven dan «na machtiging der afdeelingen", dus al wat de heer C. daarover gelieft te vertellen, als zou ik mij aan het recht der meerderheid niet gestoord hebben, is eenvoudig wederom onwaar. Alle afdeelingen weten dit en kunnen het beves tigen. Ook de Haagsche, die op aandryven van den heer C. bij mijn afwezigheid tegen de circulaire hierover een protest indiende. Hij liegt dus tegen beter weten in. In Croll's brochure staat dat D. N. gedurende de zomermaanden eene villa bij Parjjs bewoont. Daar omtrent zegt hij «Wat het wonen op die vjjla bij Parijs aangaat, hij kan zich dienaangaande van zeer nabij laten in lichten. Het is eenvoudig bespottelijk." Omtrent de bewering dat de leider der sociaal democraten door zijne courant een ton gouds ryker was geworden, leest men in zyn «Antwoord" «Toen indertyd de «Werkmansbode" van my sohreef, dat ik rijkelijk betaald werd voor hetgeen ik deed, was het juist de heer C. die verontwaardigd daar tegen schreef. Hy wist ook beter. En die man durft nu bij zijn lezers den indruk opwekken alsof ik «een jaarlijksoh inkomen van duizende guldens trek uit de zakketa der arbeiders", alsof «het arbei dende volk hem' door zijn rente daarvoor betaalde als een minister") Alweer «hij weet juist beter." Wjj willen gelóoven, dat de heer Croll alles ver zonnen heeft, maar men zal erkennen, dat de togen- spraak door geenerlei bewijs wordt gestaafd, waardoor de onwaarheid van Croll's beweren aan het licht komt. Bijvoorbeeld «ik 1 ga nooit naar Parijs"of «ik logfer te Parijs bij den redacteur van I.e Temps", of wel «ik neem mijn intrek bij mijne vrienden in Belleville." ArnhCt.) elli Den eersijön Juli hebben in Japan de verkiezingen plaats gehajl voor het eerste Japanscho parlement. "Verken dergelijke nieuwigheden altijd nogal de Macht, in Tokio, Yokohama en andere steden j Japan gingen die verkiezingen bijna onopge- kt voorbij. Zelfs de geur der nieuwheid kon j de belangstelling niet wekken. Daar schjjnt reed'el zoo ver hoen te zijn bij het begin aft in Ij land minig kiezer die al jaren acHtereen' in! de genheid was zijp stem uit te brengen., j Off mQU bij die stemmingen ook al *ennft ge eft met 'de politieke partijen met al de van dien P Men zou haast zegge» jvan •IgOns dl® KÖln. Zeitung is men in i£der# iniet in de gelegenheid om over de jpoli- iCkenis v|n die verkiezingen een oordeel daar in zeer veft gevallen de mandaten ,wd zijn aan personen, van wier politieke ,en volstrekt niets weet. Men zal dus de ung Van 'het eerste «Mpansche parlement in Odtoberja. s. dienen af te wachten. Bij een parletoent behoo^n natuurlijk de gewone werkzaamheden en zoo is de Japansche regeering nu druk bezig met de samenstelling van de be grooting, die bij het nieuwe parlement moet wordon ingediend. Voorts zullen er een aantal wetsontwerpen moeten behandeld worden, in verband met de nieuwe grondwet en tot organisatie van hot bestuur, grooten- deels op Europeeschen voet. Als die Japansche afgevaardigden soms in Europa naar een voorbeeld mochten hoe zij dei gelijke stukken als begrootingen enz. moeten behandelen, zouden wy hun ten sterkste afraden het Britsche lagerhuis te bezoeken. Torwijl alle parlementen in Europa hun rust nemen, werkte dit lagerhuis ijveriger dan ooit. Avond- ja nachtzittingen waren «an do orde van den dag ter behandeling der begrooting die eindelijk is afgeloopenen zulk een arbeid wil wat zeggen in dit seizoen geen wonder dan ook dat enkele tegenstanders nu en dan onderling overeenkwamen om niet meer te stemmen. Hot ging er in de zittingen van Dinsdag en Woensdag echter verre van parlementair toe. Uit drukkingen, die men in elk fatsoenlijk gezelschap zou vermijden maar die men in het Britsche lager huis schijnt te beschouwen als behoorend tot den #bon bon", waren schering en inslag. De radicalen trachtten telkens door amendementen en uitvallen eene geregelde en spoedige afdoening te verhiuderen en toen de minister Matthews, zich een oogenblik vergetend, den Ier Tanner, die hem herinnerde aan den tijd dat hy nog Home Ruler was, verweet een z/gemeene in-de-rede valler" te zijn, vergeleek Taiiner zijn excellentie bij een diersoort die bekend is om do zeer onaangename geur, welke zij rond zich ver spreidt. Dit woord moest de afgevaardigde later weer intrekken natuurlijk. Aan kleingeestige bemerkingen ontbrak het bij de behandeling der begrootingen evenmin. Zoo vond een lid het bar dat de begrafenis der hertogin van Cambridge, die 180 p. st. had gevorderd, op'slanls kosten moest geschieden. Volgens hem had die begrafenis best voor 10 pd. kunnen plaats hebben. Ook dit gaf alweer aanleiding tot leelijke woorden, die de Japaneezen zich maar niet beijveren moeten om over Üe nemen. Een punt van meer belang was de kwestie der behandeling van de Ieren die wegens dynamietaan- slagen in de gevangenis van Chattham zyn opge sloten. Zij werden ^politieke gevangenen" genoemd en zouden bloot staan aan de grofste willekeur. Volgens O'Connor spanden do ambtenaren in de gevangenis eigenlyk zoo wat samen om die Iersohe veroordeelden zooveel mogelijk straf te bezorgen en hen lot wanhoop te dry venals er een ziek was, dan liet men het voorkomen dat hij het er maar om deedtoen hij een bad zou gebruiken, was het water veel te koud, zoodat hij koude vatte en ziek werd vervolgens gaf men slechte geneesmiddelen indertijd had men zelfs een gepoogd over te halen m verklaringen af te leggen in het proces tusschen Parnell en de Times, hem natuurlijk rryheid voor- Die beweringen werden door den minister tegen gesproken en met feiten werd aangetoond dat die gevangenen niet onmenschelijk worden bejegend. Zy mogen zelfs bezoek ontvangen, en gelegenheid tot studie wordt hun geboden. Wat de Japansche afgevaardigden in het belang van den nationalen tyd nooit mogen leeren is zeker wel de kleingeestige, onbeloofde en tijdroovende manier vau het behandelen der hegroolingen door Europeesche parlementen, met het Engelsche aan het hoofd. Over Ruslands binnenlandsche toestanden verneemt men in de laatste tijden weinig met zekerheid. Dat de ukase tegen de joden zou worden ingevoerd, waarover de bladen vol zyn geweest, kan men na de zeer pertimente tegenspraak moeilijk meer aanne men. Intusschen beeft men in Rusland altijd wel middelen gevonden, onij onder oogluiking of begun stiging van de autoriteiten het gehate geslacht te doen gevoelen, dat een Rus toch altijd moer is dan een Jood. Misschien hebben allerlei plagerijen, waaraan het in den laatsten tyd niet ontbreekt, tot geruchten over een nieuwe ukase aanleiding gegeven. Zoo ontleent het „N. Wiener Tageblatt" ian Rus sische bladen zolf het bericht, dat Joodsche hand werkslieden, kooplieden en particulieren bij massa's uit ^Petersburg, Moskou, Kiew en Odessa verbannen zijn. Verder meldt een Odessa'sch blad, dat op grond (van een circulaire van 't Departoment van Justitie van November 1889 aan Joden, die daartoe aanzoek deden, verboden is als zaakwaarnemer op te treden. Een ander blad uit diezelfde stad bericht aat voortaan op week- en jaarmarkten in Zuid- en West-Rusland maar een zeker procent aan joodsche handelaars wordt toegelaten. Een feit is het overigens dat de emigratie uit Odessa naar Amerika in den laatsten tijd een grooten omvang aannam. En uit Warschau zijn volgens de Kreuzzeitung alle vreemde Joden plotseling uitgezet. Hebben de Joden dus weinig reden met den toe stand ingenomen te zijn, groote ontevredenheid wordt ook gewekt onder de Finnen, die hun steeds gehand haafde autonomie bedreigd zien. De Regeering is daar, onder totalen voorbijgang van de landsre geering begonnen aan een zoogenaamde reorganisatie, die zich uitstrekken zal ovfcr het postwezen, de douane en het muntwezen. Alles wordt gerussificeerd en do Russische taal wordt als condito sine qua non ge- ëischt, waardoor reeds tal van families uit hun be trekkingen gestooten en broodeloos geworden zijn. De Finnen, een stil en vreedzaam volkje, vangen daartegenover een taai en lijdelijk verzet aan. Een correspondent der Frankfurter Zeitung, die juist van een bezoek aan het sombere land van meren, rotsen en dennewouden terugkeerde, verklaart dat somber der tint dan ooit over land en volk lag. By het bezoek des Keizers, dat anders altijd aanleiding is tot uitbundige ovaties, ontbrak ditmaal alle vreugde betoon. Even voor zijn komst ontbond zich de Helsingforsche Zangvereeniging, om de verplichting te ontgaan hem, gelijk anders steeds geschiedde, met gezang in te halen. De pers, steeds gewoon leven dige en interessante beschrijvingen te geven van de tochten des Keizers en zijn omgang met de bevol king, zweeg nagenoeg. Evenzoo zweeg zij bij 't 50- jarig dienstjubilé van den Russischen Gouverneur, graaf Heyden, die het dan ook maar het wijst achtte in Rusland zelf zijn feest te gaan vieren. Aan den grooten internationalen roeiwedstrijd te Petersburg nam geen enkele Finsche club deel. By wijze van demonstratie is hier en daar besloten tot het oprich ten van gedenkteekenen ter herinnering aan neder lagen van Russische troepen. Het antwoord uit Petersburg was, dat voortaan geen enkele monument in Finland mag worden opgericht zonder goedkeu ring van den Czaar. 't Is onbegrijpelijk waarom de Regeering hel er op toelegt dit loyale volkje van zich te vervreemden, en wellicht den Zweden in de armen te werpen. Het historische woord, dat er geen fouten meer te begaan zijn, is nog eerlang op de Russische administratie van toepassing. van de Makelaars De markt was heden vast. Loco Tankfust en Geïmporteerd fust 8.10. October-, November- en December-levering ƒ8.15. GEBORENLeendert, ouders L. Bloot ea A. de Jong. Maria Hendrika, ouders J. Vermeer en C. C. Wiachmeyer. Pieternella Ariaantje, ondera C. Ketel en N. Verkerk. Maria Margretha, oudera C. Quivooij eo M. M. den Braber. OVERLEDENJ. Quivooij, 16 m. M. M. J. Heetermans, 2 m. ONDERTROUWD: C. W van Resnen. (wonende te Zeven huizen) en N. Tninenborg.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1890 | | pagina 2