I THEE.
ao
BINNENLAND.
DE TWEE BROEDERS.
ZO!WE!¥,
FEUILLETON.
1801. Dinsdag «Januari. N? 4418.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
3
Drogist.
j Echte
tesamen-
n in den
aam des
rvaardigd
wereldbe-
Stoll-
het beste
wereld.
De inzending van advertentiön kan geschieden tot een uur des namiddags van den dag der uitgave.
’ja
Alzoaderigke Nommers VIJF CENTEN.
I
103.
Putting naar Hulst
ging zekere Maria
{Uit lei Engelecl.)
De uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prjjs per drie maanden ie f 1.25, franco
per post 1.70.
Bovendien worden alle Advertentien gratie
opgenomen in het ADVERTENTIEBLAD
’t welk des Maandags verschijnt.
fumeriewinkel»
UK te letten)
LM
rcefbusjes
c. 0.35
r Neder-
er niets
AD VERTENTIEN worden geplaatst
van 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel
meer 10 Centen. GROOTS LETTERS
worden berekend naar plaatsruimte.
GOUDA, 5 Januari 1891.
Bij Kon. besluit van 31 Dec. 1890 is by bet
personeel van den geneeskundigen dienst der land
macht met ingang van 1 Januari 1891 eervol ont
slagen de reserre-officier van gezondheid Dr. F. H.
G. van Iterson, aria te Gouda.
Omtrent den op den weg van
plaats gehad hebbenden moord meld de Midd. Ct.
het volgende
Zondagmorgen te zeven uur
worden afgele-
pakjes van vijf,
i een Jded. om
n Nommer en
i nevenstaand
Wet gedepo-
therln
londwater,
ischen
175,
Br 1‘OPP»
de tanden ge-
P’s Tandplom- I
tegen eiken
en.
doemen-zeep,
Transparant- i
pen,
Iszeepen, welke
weeg brengen.
In-Mondwater
en tijd.
tenen.
Door den luchtreixiger Herman Redenhof en den
ingenieur George Greenish te Amsterdam, is het
plan ontworpen voor een luchtbol met vangkabel,
dienstbaar aan de reclame, gelijk wekelyks bij gunstig
weder op den Theems te Londen wordt opgelaten.
Zij stellen zich voor hun gekabelden luchtbol met
aankondigingen wekelyks op verschillende punter, te
doen opstijgen in verschillende plaatsen des lands.
Verder worden by goede windrichting kleine ballons
opgelaten, waaronder zich een watervry pakket be
vindt met adreskaarten en prijslijsten, en met ver
zoek aan den vinder den inhoud te verspreiden en
het pakket terug te zenden.
Reeds hebben eenige huizen hunne medewerking
toegezegd.
Professor Buys geeft in „De Gids", onder den
titel „Rumor in case”, een overzicht van den poli-
tieken toestand in Nederland wat het tegenwoor
dige ministerie tot staud gebracht heeftde oorzaken,
je toen, maar den volgenden dag wist je
meer van.”
Dit was zoo en Philip kon er mets tegen zeggen.
„Hoe kan ik je redden f” ging Austin voort. „Je
zult hier morgen, vandaag misschien reeds, gevangen
worden genomen. Do Londensche detectives houden
J". - wilt
Vlucht, Philip, vlucht, terwijl het
tijd is. Ik zal je van reisgeld voorzien. Ga
A mowll-o
waarlijk op het spoor?” vroeg Philip,
Erger nog. Edith
Men verdenkt baar van
het misdrijf. Ga naar de
van daar, eu maak dat
t gekookt
voor d*-
epels van
ite) Als
ival van
ebruiken.
te H. H.
goudsche courant.
hGenadige hemel, wie zou het anders gedaan
hebben,” zeidé Philip, met gebroken stem. MIk moet
het gedaan hebben. God vergeve het mij
«Als je den koffer ontpakt hebt,” zeide Austin
langzaam en nadenkend, //dan moeten de boeken
in het huis te Southend zijn, begrijp je dat?”
z/Ja,” zeide Philip.
//Herinner, jij je, dat je den koffer ontpakt hebt F
Je schudt van neen. Laten wij er dan naar toe
gaanals wij er de boegen vinden, zal dat je dan
overtuigen
z/Ga jij maar, ga jij maar I” zeide Philip.
z/Dat zal ik. Ik zal je tot morgen nog hier laten,
omdat ik volkomen zeker ben, dat wij nog tijd ge
noeg hebben, maar morgen let wel, wat ik zeg
moet je Engeland verlaten. Wij künnen geen
veroordeelde misdadigers in de familie hebben,
Philip l”
Kijk naar de boeken de boeken,” zeide Philip.
Zijn stem daalde tot een gefluister.
Ik kon niets meer hooren. Austin zou vertrek
ken» Ik glipte de kamer uit, en schoof den knip
terug. Ik bekeek de zaak thans uit een geheel ander
oogpunt; mijne plannen waren geheel gewijzigd. Ik
besloot nu een weinig te wachten. In elk geval
was het thans zeker, dat hij geen moord met voor
bedachten rade had gepleegd, en dat de misdaad
onder geheel andere omstandigheden had plaats ge
had dan ik het mij had voorgesteld. Ik moest eerst
nog eens met Philip praten.
16)
»Je hebt haar een duw gegeven en zij viel, ontken
je dat?”
»Ik hoorde haar niet vallen. Eerst den volgen
den dag kwam ik tot de ontdekking, dat het wel
wezen kon.”
«Je draait er omheen, Philip,” zeide Austin op
verachtelijken toon. //Je hebt haar geduwd. Wat
er vervolgens gebeurde, kunt ge je niet meer herin
neren. Wil ik het je zeggen? Toen je zag, dat de
oude vrouw niet meer opstond, ben je bang gewor
den, je hebt beproefd haar tot bewustzijn te brengen
«n toen niets hielp, heb je gauw je koffer uitgepakt
en het lijk er ingelegd, met het doel het mede te
nemen en je er hier of daar van te ontdoen. Te
Charing Cross verruilde men per ongeluk de koffers
het overige is zoo klaar als de dag.”
//Ik herinner er mij niets van,” zeide Philip.
//Geen wonder ook, want je gebruikt immers
savonds wel eens chloral? Je weet toch, dat je
wel eens meer dingen hebt gedaan, waarvan je den
volgenden ochtend niets meer wist? Je bent immers
oog onlangs ’s nachts opgestaan. Toevallig zag ik
ziekten
tandpijn, onf I
i, onaangename I
worden zeker 1
[elyks gebruik
die het belet hebben meer en andere te doende
weinige voldoening, die het aau zijne geestverwanten
geschonken heeft, en de redenen, welke do regeerings-
party verdeeld en teleurgesteld de algemeene verkie
zingen te gemoet doen gaan, dit a'les wordt uit
eengezet eu met menige snedige opmerking duidelijk
gemaakt.
Omtrent de eenigszins verwijderde toekomst der
thans aan het roer zittende meerderheid, oppert prof.
Buys twijfel of, zelfs indien het mogelijk was den
twistappel van het oogenblik uit den weg te ruimen,
de vrede weder hecht en hersteld zou kunnen worden.
Ware toch de legorwet van de baan, dan zou het
z. i. niet mogelijk zijn „de uitvoering van het hoofd
bedrijf’ namelijk belastinghervorming en kiesrecht
regeling, langer uit te stellen. En over die twee
zal tusschen de verbondenen een niet minder diep
gaand verschil van inzichten dan over het militaire
vraagstuk aan het licht komen, getuige de heilige
strijd, dezer dagen tusschen „Tijd" en „Standaard"
geroerd naar aanleiding van het zg. „huismans-kies-
recht.”
De „Brieven van Multatuli», bij den uitgever W.
Versluijs, te Amsterdam, verschenen, brengen een ge
beurtenis in herinnering, die indertijd veel besproken
werd. In 1800 kregen een aantal letterkundigen in
Den Haag, Amsterdam, Rotterdam en elders een be
zoek van Auguste Barbier. Wanneer zij elkander
ontmoetten, vertelden zy elkaar van den door Na
poleon III verbannen dichter, en men maakte plan
hem op eenige meer afdoende wijze te steunen dan
door giften in de hand. Van Lennep, zoo schrijft
Multatuli in een zijner brieven, noodigde hem aan
zijn tafel, daar hij juist dineeren ging. Hij onthaalde
hem op coteletten eu schonk hem een glas wijd; in
zijn kleerkast vond hij een pantalon en een vest
voor den armen ongelukkige.
Douwes Dekker hield in het Notarishuis te Rot
tering van ge-
relenae
kHT LZ.
i Gouda.
9 Beschuit van
Aan den te Oudewater plaats gehad hebbende
wedstrijd voor paren in het hardryden op streek
namen 10 paren deel. De le prijs (reisdeken en
toilettafel) werd toogewezen aan den heer J. Boer en
diens zuster Mej. J. C. Boerde 2e prijs (reistasch
en album) aan den heer W. Hagoort en diens zus
ter Mej. G. Hagoort.
terdam ecu voordracht met kosteloozen toegang, die
door ontelbaar velen werd bijgewoond, en waarin hij
eenige verzen van Barbier voordroeg en den alge-
meenen steun voor hem inriep.
De heer Tels zeide hem dat hij verkeerd had ge
daan, door niet dadelijk een collecte te houden.
Douwes Dekker erkende dit, en om het goed te ma
ken, schreef hij onmiddellijk een artikeltje voor de
AC Rott. Ct. Maar voordat dit geplaatst werd, kreeg
hij een der redacteuren van dat blad bij zich, die
hem kwam mededeelen dat het een ^onechte" Au
guste Barbier was.
z/Te Rotterdam (zoo luidt dit gedeelte van Mul-
tatuli’s brief in het Fransch) te Rotterdam was men
hem gaan verdenken, omdatomdat de heer Bo
gaers, de dichter van Heemskerk’s Togt naar Gi
braltar", doof was. Gij denkt dat gij verkeerd leest?
Volstrekt niet. De doofheid van Bogaors heeft de
comedie van den valschen Barbier in de wielen ge
reden. Ziehier de toedracht. Hij meldt zich aan.
In plaats van een cotelet biedt Bogaers hem een
leitje aan. Hij moest schrijven, in plaats van te
spreken. Van Lennep heeft me verteld dat hij sprak
als een boek. De spelling van den dief heeft dezen
verraden. Bogaers vroeg inlichtingen bij het consu
laat. De arme zwerveling, die zyn letterkundige
studiën een beetje verwaarloosd had, wreekte zich op
de schoolmeesterij van Bogaers door plotseling de
goede stad Rotterdam van zijn lieve tegenwoordig
heid te berooven."
Al de nederlandsche letterkundigen, Van Lennep
aan de spits, waren het slachtoffer geworden van eeh
oplichter, en de doofheid van Bogaers was oorzaak,
dat zijn bedrog ontdekt werd.
WU1UOU gvuvuivu, -
zich met het onderzoek Jiezig. En jy, —je
niet luisteren.
nog r
naar Amerika.”
„Zyn zij mij
opspringende.
„Ze zijn je op het spoor,
bevindt zich in hechtenis. Mi
medeplichtigheid aan L._
Vereenigde Staten, schrijf
men haar vrijspreekt.”
„Waarom heb je mij dat alles niet in je brief
medegedeeld?” riep Philip. «De brief beduidde
letterlijk niets.”
„Waarom heb je mij gisteren met ontvangen,
was Austin’s wedervraag. //Dan had ik je alles
kunnen vertellen.”
z/En als ik nu hier blijf?” j f
„Dan stort je Edith eir jezelve- m het verderf.
Philip, denk toch wat het zeggen wil de galeien.
Bij je zelven ben je overtuigd dat jy de daad hebt
bedreven. Wij zullen je ontoerekenbaarheid bewijzen
maar eerst moet je vluchten. Jij hebt den moor
bedreven.”
reisgeld voorzien.