Buttenlandscli Overzicht. ▼linders. Millioenen daarvan, bekend als „Nonnen- schmetterlinge", hebben eenige dagen geleden op een avond, waarschijnlgk aangetrokken door hot schitte rend electrÏ8ch licht, de stad overvallen. De muren der huizen, die electrisch verlicht waren, waren ge heel met vlinders bedektzij kwamen ook in de huizen. In het Café Kaiserhof" en den „Löwen- brau Keiler" vonden de gasten hun hoedon en jassen met zulk eon laag dier insecten bedekt, dat zg den vgand in het bezit ervan lieten, Op sommige plaat sen was het licht der lampen verduisterd door de massa vlinders, die eromheen zaten. Van de 130 personen, die bg het spoorwegonge luk te St-Mandé gewond werden, zijn, volgens de XIXième Siècle, nog tien in levensgevaar, terwijl twintig anderen ongeneeslijk krankzinnig zijn ten ge volge van den schrik. Te New-York is Zaterdag een vijf verdiepingen hoog gebouw ingestort. Onder het puin werden denkelijk meer dan honderd meuschen begraven. Gelijk met de straat waren verscheidene winkels. De gedeelteu nr. 68 tot en met 74 vielen uaar voreu in de straat. Een vlam steeg op en in minder dan een uur was het gansche gebouw verwoest. Door de instorting braken de buizen der maatschappij, die stoom aanvoert voor huiselijk gebruik. Wolken heeten damp rezen nu op uit het puin, waar het jammerlijk geftrm der gekwetsten werd gehoord, die men niet kon verlossen en die wisten dat zij een verschrikkelijken dood hadden to sterven. Drie kinderen die hadden gespeeld op straat lagen onder het puin, roepende om hulp. De brandweer bevrijdde hen. Slechts een kon spreken, een jongetje, en hij zei„help me zusje asjeblieft, zij bloedt zooHet ventje wuifde naar een bovenraara aan de overzijde, waar zijn moeder stond. De vrouw had het onge luk gezien en was slechts door geweld woerhouden het venster uit te springen. Een man, die in de straat juist zijn paard gevoerd had toen de gevels vielen, zag een oogenblik later niets meer van zijn paard dan een vormlooze massa. Hg kwam met den schrik vrij. De redders zagen de vreeselijkste tooneelen, een vrouw, onder de neergestorte balken beklemd, ver brandde voor hun oogen. Het was onmogelijk haar te bevrijden. Vijfhonderd mannen zijn bezig het puin op te ruimen, maar het zal verscheiden dagen duren. Zeventien lijken werden den eersten dag gevonden en dertien herkend de overigen waren door brandwonden onherkenbaar. Op eene plaats in het puin steekt een ontvleeschde arm in de hoogte en op een andere twee handen. Onder een zware drukpers kwam een kat levend te voorschijn. Reeds zijn 31 lijken te voorschijn gebracht, waarvan vele niet te herkennen waren door de afgrijselijkste ver minkingen. Zware regenbuien bemoeielijkten den treurigen arbeid. En nog poogde een Italiaan, die bij de opruiming dienst deed, kleedingstukken der opgegraven ongelukkigen te stelenNog worden 90 personen vermist. Het ongeval ontstond denkelijk, doordien de bo venverdiepingen van 't menscheupakhuis te veel te dragen hadden. Op een verdiepiug was b.v. een drukkerij gevestigd en er stonden verscheiden zware persen. De voorname fout zal wel geweest zijn de lichte bouw en te slechte bouwstof. De muursteenen waren zoo blank alsof zij nooit met kalk in aanra- tot aan het rijtuig, dat voor het huis stond, uitge leide te doen. Toen hij in het kabinet terugkeerde, wilde hij inet Theodoor een gesprek aanknoopen, en het was hoofd zakelijk het in het verschiet glinsterend adellijk wapen, dat hem het meeste belang inboezemdemaar het jonge mer.sch was karig met zijn woorden, en de bankier bemerkte weldra, dat zijne zienswijze met die van zijn zoon op dit punt hemelsbreed ver schilde Theodoor was in den hoogsteu graad misnoegd, maar hij bedwong zich; eene woordenwisseling, die toch niet3 zou veranderd en verbeterd hebben, wilde hij vermijden. Hij bleef ook aan d^n disch zwijgen; do mede- deelingen, die de oude heer aan zijuo dochter ver strekte, dwongen hem een ironisch lachje af. De bankier hield van eene fijne tafel de uren, die hij er aan doorbracht, waren voor hem de aan genaamste van den dag. Na tafel plöegde bij in zijno woonkamer eene korte middagrust te houden, terwijl Theodoor en Flora in de woonkamer nog een uurtje zich met praatjes onledig hielden. Dat Flora heden het gesprek op graaf Hohen- hauson bracht, was zeer verklaarbaar. Sedert zij hem had ieeren kennen, dacht zij immers uitsluitend aan hem, en zij gevoeldo zich, in spijt der veront schuldiging, toch eenigszins geraakt, dat hij haar niet reeds bezocht had. king waren geweest. Daarenboven waren er geen tusschenmuren. Boven den grond waren alle afschei dingen en pilaren van hout. De heer Kleinateubersuperintendent van den politie-, alarm- en telephoondiens' te Milwaukee, werkt tegenwoordig aan eene uitvinding, die, wanneer zg haar doel bereikt, naar alle waarschijnlijkheid eer.e groote beteekenis in de verzending van postzaken verkrggen zal. Aan de uitvinding ligt de gedachte ten grondslag, op de wijze der electrische tramwegen, kleine postwagens in gesloten buizen, waarin ook de noodige geleidingsdraden aanwezig zgn, naar ver wijderde punten te verzenden. Door middel van de electrische brievenpostbaan zullen de uit eene reeks van kleine wagens bestaande treinen onophoudelijk achter elkander naar verschillende bestemmings plaatsen vertrekken. De gemeenschap tusschen de verzending8- en bestemmingsstations zal door eene telegraphische verbinding geschieden. Ontvangen b. v. de stations B en C het bericht, dat een trein voor 1) onderweg is, dan laten zg dezen voorbijgaan is de trein voor C bestemd, dan wordt de trein hier opgevangen, doordat hij door middel vau een wissel tot staan gebracht wordt. De wagens zullen eene hoogte en breedte van 1 voet en overigens den vorm der buizen hebben. De uitvinder hoopt den eloctri- schen treinen eene snelheid van 6ü Engelsche mglon in het uur te geven. De Middelb. Ct. meldt: „Van geachte zijde meldt men ons uit Rotterdam, dat het bericht, hetwelk onlangs voorkwam in enke le Hollandsche bladen en ook door ons daaruit was overgenomen, als zou het stoomschip Obdam van de N. A. S. M onder bevel van kapt. Potjer in zee gegaan zijn, omdat kapt. Bakker, door de instructie tn zake de bekende treurige geschiedenis met een stoker, in Rotterdam werd gehouden, „geheel en al onwaar is." Dit stoomschip is wol degelijk dd. 8 Augustus onder kommando van kapt. Bakker naar New-York vertrokken. De directie der maatschappij heeft zich dan ook gehaast dat onware bericht tegen te sproken. Toen indertijd genoemde kapitein uit noodweer en tot zelf verdediging een dei belhamers, die weigerden te werken, had doodgeschoten, is hij dadelijk, bij aan komst te Rotterdam, met een der dierecteuren der Maatschappij naar den officier van justitie gegaan. Nadat hij nog eenige malen door dezen en door den rechter-commissaris met getuigen was gehoord, is aan kapt. Bakker volkomen vrijheid gegeven om met de Obdam uaar New-York te vertrekken. Tevens wijst men erop, dat in hetzelfde onware bericht sprake was van het weigeren door justitie van cautie, die kapt. Bakker wilde stellen als men hem vrij liet gaan. Dit reeds kenmerkte het bericht als onjuist, daar onze Nederlandsche wet het stellen van cautie niet toelaat. Te Londen wordt doof het onderstandscomité ten behoeve van de Russische joJen een maandblad uit gegeven, Darkest Russia, uitsluitend gewijd aan de vervolgingen waaraan de Russische joden blootstaan. Het eerste nummer, den I5den Juli 11. verschenen, werd door het comité mot begeleidend schrijven aan Gladstone gezonden, die daarop don volgenden brief in antwoord zond Ook het vooruitzicht, in den adelstand verheven te worden, hield haar geest bozig; zg meende daar door den graaf een belangrijken stap nader te komen. Theodoor kou over dit plan zijn lachen niet be dwingen. Inderdaad, Flora! wanneer men u en papa hoort spreken, dan zou men gelooveu, dat er eenige druppels van dat kostbare blauwe bloed door onz- aderen vloeien, zeide hij spottend, terwijl hij lange zaain heen en weer ging. Aan de belachelijke zijde van dit streven naar booger deukt gij niet; gij droomt slechts van de gravekroon der familie Von Ilohenhausen, en papa zal thans nog slechts van do roofridders spreken, die hij zijne voorzaten noemt. Het zou mij niet eens verwonderen, wanneer hij hot wapen inet de drie kruizen overal in dit huis liet aanbrengen, en hein die dwaasheid te beletten, ware vergeefse he moeite. Maar, beste Theodoor.... Kom, Flora, men moet eerlijk zijn en zich niet door elke loksprijs laten vangen Ik zeg u, het is louter zwendel, en niets meer. Die barCn Von Adlerberg is een mijnheer Van Kaalhans, die do zwakheden van papa zich ten nutte maakt, om zijn j beurs te vullen, zoo dikwijls zij ledig is. Ik heb hem reeds lang doorgrond en papa voor hem go- i waarschuwd maar wat baat mij dit? Papa wil mij niet geloovon zoo zal hij dus wel aan het spreek woord denken ondervinding maakt wijs. De baron belooft hem heden den titel van har.delsraad, mor- CortonLowestojt, 18 Juli 1891. Waarde Heer. Gisteren ontving ik, onder op» rechte dankbetuiging, uwen brief van den 15en met het daarbij ingeslotene. Van harte hoop ik dat eene volledige en eene ware voorstelling der zoo bedroevende feiten, met betrekking tot de joden in Rusland, van lieverlede eene voor mensohelgkheid en rechtvaardigheid guns tige openbare meening moge vormen en daardoor werken moge op het gevoel van Rusland zelf en van zgne regeering. Gg zult, naar ik hoop, in staat zijn de verspreiding daarvan op het vasteland te verzekerenwant op het vasteland is er meer behoefte deze openbare meening te vormen, dan in Engeland. Ik blijf, waarde heer, uw dienstw. dienaar W. E. Gladstone. Den heer N. S. Joseph, 45, Finsbury Pavement, Londen. In hetzelfde nummer is eene zinsnede uit een brief van den hertog van Westminster opgenomen, welke luidt „In Rusland schijnt het van kwaad tot erger te gaan, en de onmenschelgkheid der overheden is ver bazingwekkend en bijna ongeloofelijk. Do Czaar stelt er zich aan bloot opgenomen te wordon in de cate gorie van die vorsten, die gelijk Filips II van Spanje, met een onverantwoordelijk gezag bekleed, daarvan niet gebruik gemaakt hebben voor de welvaart en het geluk van millioenen hunner onderdanen, maar voor hun ondergang en verdriet, en die do verachting en walging verdienen van al wat er goeds is in de beschaafde wereld." Uit het schrijven van het comité aan Gladstone blgkt, dat naar zgn plan, „het maandblad zal ver taald en op ruime schaal iu allo landen verspreid worden", terwijl met de uitgave zal worden voort gegaan, „zoolang de vervolging duurt." Zal zij op de openbare raeening den gewenschten invloed oefe nen, dan moet, gelijk Gladstone zeer juist zegt, „de voorstelling der feiten volledig en waar" zijn. Het aantal „feiten", alleen in dit tweede nummer ver meld, is zóó groot dat aan de volledigheid van het medegedeelde wel niet getwijfeld kan worden, want dat er nog meer schandalen zouden hebben plaat* gegrepen, zou men zich nauwelijks kunnen voorstel len. Maar daarentegen kost het moeite te gelooven dat de medegedeelde feiten alle ook volkomen waar zijn. Want kan men zich al voorstelleu, zonder het daarom nog te vergoelijken, dat lager geplaatste ambtenaren, aan wie de uitvoering der maatregelen tegen de joden wordt toevertrouwd, wreed en on- menschelijk handelen, onbegrijpelijk is het dat de hoog geplaatsten in het rgk daarin het voorbeeld geven. Of is het niet eene onraenschelijkheid, eene daad van volkomen onnoodige plaagzucht, als de mi nister Pobiedonostzeff, gelijk Darkest Russia meldt, een besluit heeft doen afkondigen, volgens hetwelk in het vervolg de joden gedwongen zullen worden hunne kantoren en winkels op den sabbath en op de joodsche feestdagen geopend te houden En is het niet bijna onmogelijk om aan de juistheid te ge looven van het volgende bericht in Darkest Russia „Een merkwaardig voorbeeld van de onverdraag zaamheid der Keizerin is juist uit geloofwaardige bron te onzer kennis gebracht. „De soldaten in het kamp buiten Moskou werden onlaugs door den Keizer en de Keizerin geïnspecteerd. Het is gewoonte dat bij dergelijke gelegenheden de gen de verheffing in den adelstandmaar er raooteu offers gebracht worden, indien het beoogde doel wil bereikt worden, en tot die offers is een rijk man immers gaarne bereid. Hoeveel papa bem uit zijn kas betaald heeft, kan ik niet weten dat is buiten mijn controle; maar wanneer ik het kon tellen, zou het reeds een aardig sommetje vertegenwoordigen. Het doel heiligt deze offers, zeide Flora, die hare verontwaardiging over die krasse taal niet ver bergen kon. Het doelantwoordde Theodoor. Hoe ik daarover denkt, weet je; ik behoef mijne zienswijze niet te horhalon! Maar dit dool zal papa niet eens bereiken, en ik begrijp werkelijk niet, dat bij hom zeiven geen twijfel daaromtrent bestaat. Von Adler berg bezit niet den invloed cn da vrienden, waarop hij zich beroemt; zijne tusschenkomst is geen duit waard, en het uittreksel uit do kroniek een voort brengsel zijnor eigen fantaisie; zwendel, anders niets! Gij wordt bitter en uw oordeel mist eiken grond, zeide Flora, inet een bestraffondon blik op haren broeder. Baron Von Adlerberg zou reeds lang ontmaskerd zijn, als hij werkelijk een zwendelaar was! Ja, hij zou het zijn, als hij niet zoo uitmun toud do kunst verstond om vader altijd weer van nieuwe lokspijs te voorzien. Ik heb genoog voor hem gewaarschuwd; ilc ban het moede, altijd weder op hetzelfde onderwerp terug te komen en dezelfde argumenten te hooren aanvoeren. Wordt vervolgd.) Keizer den manschappen een vrijen dag doet geven, ter eere van de gebeurtenis. „Bij de bedoelde gelegenheid echter ontvingen de officieren vooraf bevel, dat geen joodsche soldaten (en dezulken zgn er vele) bij de inspectie tegen woordig mochten zgn, op het bg zonder ver langen der Keizerin! „De joodsche soldaten werden dientengevolge in barakken opgeslotende kolonel van het regiment deelde hun do reden mede, er bij voegende dat „„jo den Hare Majesteit hinderden, die wenschte voor het zien van hen gespaard te big ven." „In ons volgende nummer zullen wij waarschijnlijk gelegenheid hebben op dit onderwerp terug te komon." Onder hot opschrift „Aan uwe bagage zal men u kennen," bevatten de Londensche bladen de volgende waarschuwing aan het Engelsohe reislustig publiek „Men heeft ontdekt, dat de hoteliers in Duitschland en omstreken de bagage van hunne gasten door mid del van geheime modedeelingeu, door ieder ingewijde begrijpen, merken. Dit geschiedt door het op- plakkon van etiket dat den naam van de hotel firma toont. Maar de kleur en druk zijn verschillend en daardoor kan de collega zien wat hij aan den nieu wen gast zal hebben. Eon kruier bracht uit wraak dat men hem den dienst had opgezegd, de zaak uit. Deze had op den koffer van eon zeer vrijgevigon en eerzamen Engelsrhman een etiket geplakt, dat hem aan den nieuwen hotelier als een bedilzieken en on- uitstaan baren gierigaard konschetste. Het gevolg bleef uiet uit. De Brit werd door twee eigenaars van groote hotels afgewezen met de verontschuldiging, dat hun huis reeds vol was. Eerst na lang zoeken vond de Engelschraan opname in een klein hotel toe- behoorend aan een niet in 't geheim ingewijden waard. De kruior, die zijn koffer gedragen had, trad toevallig in dienst bij denzelfden hotelier en ver telde den Engelschraan openhartig welke poets hij hem gebakken had." Men hoopt algemeen dat de hotelhouders zich voortaan van deze kryptographio zullen onthouden. Hier in Engeland, voegen de bladen or bij, heeft men in zaken van grooten omvang een dergelijk middel om zich voor zeker soort koopers tijdig iu acht te kuunen nemen. Wanneer een kooper of koopster reden tot argwaan geeft roept de eene be- dieude den ander toe: „Twoo op tien, d. i. past nier met twee oogen op tien vingers," of hij vraagt zgn collega: „Is de zaak met 2.10 afgedaan? Alles in orde, antwoordt de aangesprokene. Van dit oogen blik staat de klant ouder strengo controle zoolang hg in den winkel is. In sommige magazijnen zijn zelfs deteetiven, die niets anders te doen hebben dan den komenden en gaanden man ii 'toog te houden. De reeds bejaarde eere-voorzitter der landbouw- vereemging Rocssolaere (België), de heer Van don Bergh, schreef onlangs een boekje over samenwerking en vereeniging op landbouwgebied. Het Vlaamsche blad de Akkerbouw haalt daaruit eenige zinsneden aan en daaronder een stukje, vertaald uit den Mouiteur universal, over een stelsel van eigenaardige samen werking tusschen oen groot Fransch grondeigenaar er. een kloin honderdtal zijner pachters. Het oude stelsel van halfwinning of métayge heeft zich in enkele Iransche districten gohandhaafd; wordt dit stelsel toegepast zooals het kan en behoort, maar zelden geschiedde, dan geeft dit voor een'welwillend, ver standig en vruchtbaar samenwerken van beide' par tijen veel meer gelegenheid dan het tegenwoordig algomeene stolsel van landverhuring tegen eene vaste pachtsom. Die samenwerking mag dan een doodo lotter blijven, indien de eigonaar eu zijn pachter or vrede mee hebben, dat jaar in jaar uit alles bij het oude blijft, niets verbeterd en altijd op den ouden voet voortgeslontord wordt, maar raedowerkiuo- van den landheer is bij halfwinning volstrekt noodi", als de huurder vooruit wil en de opbrengst der boenlerij door intensiever cultuur hooger wil opvoeren. Hij kan de gemiddelde opbrengst dor boerderijen van 28 op 30 ILL. graan, van 30 op 50,000 kilo peeën per hectare brongen, en zoo voorts, maar intensiever cul tuur is niet denkbaar zonder extra-verschotten van arbeid on kapitaal, van beraosting, van geestkracht en vakkennis. Do halfwinnor geniet echter slechts do heltt (lor verkregen winstvormeerdcring en het hüm rif" l T1 ST' da.t hij' °m hel 80not' ™n helft der baten, Ben verhoogden Jast der koston van voortbrenging gjhool voor zijno rekening zou nomen. Althans hij ware een dwaas, als hij het deed. De verhuurder is raöde-halfwimier, en waar hij zich on betuigd laat kan hg geen billijke aanspraak maken op een grootor aandeel in do winst dan zijne boer derij. overeenkomstig den toestand waarin hij ze verhuurde, by eene gewone, alledaagscho beschou- wing geven kan. "t 0,,ie f1e,9,el1M e°!lt.er bijna overal in onbruik geraakt, hoofdzakelijk omdat do landheer niet goed vond mee te «erken; hg verkoos zgne landgoederen te verlaten, de renten zgner bezitting in de groote steden en in het buitenland te verteerenhad meestal geen begrip van het beheer zijner vaste goederen, geen begrip van de vereischtcn eener hooger ont wikkelde cultuur, geen ander belang 'og zijne goe deren dan hel opstrijken der verschuldigde huurpen ningen, zoo mogelijk nog vóór den vervaldag. Het laat zich denken, dat wakkere, vooruitstrevende boe ren dan liever huurden tegen een vast bedrag, waarbij zij de handen vrg hielden, om door verdubbelde inspanning de opbrengst der landerijen in hun eigen belang te verhoogen. Nochtans, do onderviodiog heeft in meer dan oen opzicht geleerd, dat dit stel sel, vooral in don tegenwoordigen tijd, ook eene keerzijde heeft. Ziehier nu de combinatie, welke bedoelde Franschman uitgedacht on met goed gevolg uitgevoerd heeft. Graaf de la Riboissière is de ei genaar van 1600 heet. houw- en weideland in de gemeente Monthorin, depart, der Ille-et-Vilaino. Die 1600 hoct. zgn verdeeld over 91 hofsteden, metende 8 tot 30 heet. De pachters waren, in vroe ger dagen allen métaijers of halfwinners, maar sedort jaren reeds betaalden zg nu eene vaste pachtsom zij raakten van lieverlede aan lager wal, en de mees ten konden hunne verplichtingen niet moor nakomen. De graaf stelde hun in '86 het volgende voor: op twee geschikte punten dor gemeente zou hij stoom- boterfabrieken oprichten, en de pachters zouden hem, togen een overeengekomon prijs, al hunne melk leveren. Daanneo verviel de pachtsom; de huurders zouden bovondien genieten >/s van de netto- opbrengit der veehouderij. De aanwezige veestapel werd vervangen door kooien van de bekende melk- rgke rassen der Normandische eilanden (Jersey, Guernsey.) De landheer bedong nog eenigo buiten kansjes voor de huurders. Brengt de boter meer geld op dan het bedrag der vroegere pachtsom, meer dan hetgeen aan de pachters voor hunne melk be taald wordt, dan genieten zg 30 pot. van die over winst. De dienstboden werden met een aandeel in de winst bedacht.De huurders namen het voorstel aan, en de uitkomst van dit stolsel wordt medege deeld in den Moniieur des agrkoles B. v. eene dier boerderijen, 27 hectaren groot, was verhuurd tegen frs. 2270 '8 jaars. Ouder het nieuwe stelsei brach ten de boter en veehouderij °P die plaats in 1886 1887 frs. 5679 op, van welke som de landheer frs. 2789 behield: de pachter kreog 2713 frs., en het aandeel der dienstboden bedroeg fr. 160. Het volgend jaar waren ,die cijfers fr. 6650fr. 3436 voor den landheer, fr. 2974 voor den pachter, fr. 240 voorde dienstboden; in 1888—1889: fr. 8756; het aandeel van den graaf fr. 5072, dat van den huurder fr. 3192, en fr. 510 voor de arbeiders. Deze gegevens laten aan volledigheid en aan dui delijkheid te wenschtn over, maar daaruit blijkt tooh, dat er, bij oprecht samengaan van beide belangheb benden, onder het stolsel van halfwinning groote dingen tot stand gebracht kunnen worden. De strijd tusschen president Balmacoda en de Congres-troepen om Valparaiso is nog niet beslist. De New-York Herald geelt, op gezag van zijn corres pondent te Valparaiso, het volgende verslag van den strijd. Toen het Congres-leger onder opperbevel van kapi tein Jorge Mont, den voorzitter der Congres-junta in do Quintero-baai 20 mijlen ten uoordon van Valpa raiso landde, werd president Balmacoda inderdaad verrast. In allerijl werden troepen gezonden, ten einde zoo mogelijk den 'Congresmannen te beletteu de Aconcagua over te steken. Balmaceda's generaals konden echter in zoo korten tijd geen voldoende strijdmacht bij het riviertje bijeen brengen. Toch trachten zij het te verhinderen toen Vrijdag jl. de Congre8troepen den overtocht begonnen. Do overtocht werd gedekt door zes oorlogschepen der congrespartij, die in de Conconbaai aan den mond der Aconcagua lagen, en daarbij liet kapitein Mont een zware batterij plaatsen op den noordelijken oever der rivier. Tegou het moorddadig vuur uit do vuur monden der schepen en de kanonnen der batterij waren de troepen van Balma®eda niet bestand. Bijna den geheelen dag hielden zij den strijd vol, maar eindelijk moesten zij terugtrekken. De terugtocht geschiedde in goede orde. Balma ceda's generaal koos toen zijn stellingen bij Vina del Mar, een plaatsje aan zee, het geliefkoosde zomer verblijf voor do inwoners van Valparaiso en Santiago. De generaal liet deze stellingen versterken, terwijl de Congresfroepen do Aconcagua overtrokken en langzaam voortrukten. De tocht ging zeer langzaam, want over de geheele luie hiolden Balmaceda's troepen hun tegenstanders door schermutsolingen tegen, blijkbaar om tijd te winnen. Zoo konden de Cougres-troepon eerst Zaterdagavond de stellingen bereiken, welke Balmaceda's generaal had ingenomen. Zondagochtend echter begonnen de Congres-mannen terstond den aanval. Iutusschen had Balmaceda's generaal versterking ontvangen, zoodat zijn strijdmacht op 13,000 man wordt geschat. In den rug was hij gedekt door het fort Callao, dat goede diensten be wees, vooral door met zijn zware kanonnen de oorlog schepen der Congresvloot op behoorlijken afstand te honden. De kanonnen der schepen hielpen ook nu wel, maar toch oefenden zij niet zoo grooten invloed V eerste gevecht bij de Aconcagua, omdat zg buiten het zware geschut der forten moesten blijven De strijd duurde den geheelen dag. Herhaaldelijk bestormden de Congrestroepen de stellingen hunner tegenstanders, maar zonder gevolg en telkens werden zij teruggedreven. De duisternis maakte een einde aan het gevecht. Zoodra het gedonder der kanonnen en het geknetter van het geweervuur in de stad Valparaiso gehoord werd, liepen de inwoners uit en aanschonwden van de omliggende heuvels den slag. Veel kon men echter niet zien, want een dikke rook omhulde beide legers. Talrijke convooien gewonden, die naar de achterhoede werden gebracht trokken de stad binnen en werden in hospitalen en particuliere huizen opgenomen en verpleegd. Alle vrouwen, voor zoover zij de stad niet bobben ver laten, doen dienst als verpleegsters. Maandagochtent waren beide legers te uitgeput, dan dat zij den strijd konden horvatten. Men hield een dag rust en vermoedelijk is heden het gevecht weer begonnen. Indien het den Congrestroepen ge lukt hun tegenstanders terug te werpen, zijn zij meester van Tina del Mar en bedreigen het fort Callao in den rug. Met behulp van de vloot aan de eene zijde en het landleger aan don andoren kant zou het fort niet meer te houden zijn. Het noorde lijk gedeelto vap de verdedigingswerken van Valpa raiso zon dan in de macht komen van de Congres troepen dekken en zoo noodig, on ook weer aan boord nemen. Dit is op het oogenblik do toestand. Voor het geval Valparaiso aangevallen mocht worden, zullen de Europeesche oorlogschepen in do haven voor de veiligheid der Europeanen zorg dragen. Onder leiding van den Amerikaanschen admiraal Brown zal van de verschillende schepen een voldoende macht matrozen en soldaten aan wal worden gezet om het leven en de eigendommen der vreemdelingen te beschermen. Jules Ferry, die sedert hij weer lid is van den Fran- sohen Senaat, zich zooveel mogelijk op den voorgrond stelt, heeft te Saint-Diè eou redevoering gehouden ter verheerlgking van het protectioaisme. Ferry meende dat de kloinzonen van de tegenwoordige landbou wers, alsdan rijk geworden, zich de weelde van den vrijhandel kuunen veroorloven, wanneer z(j dat willen. De ongunstige berichten over den gezondheidstoe stand van de Koningin van Rumenië worden beves tigd. Eerst wilde men er niet aan gelooven, omdat men dacht, dat er een voorwendsel moest zijn om de Koningin in het buitenland te laten; daar zij steeds haar iinnen hield gezet op het onmogelijke huwelijk van den Rumeenschen troonopvolger mot juffrouw Vacareseo. Men spreekt van geheele, verlamming. Dr. Charcot van Parijs is ontboden en Prinses Marie von Wied, de moeder der Koningin, is te Venetië aangekomen. Carmen Sylva is 48 jaar oud. De Duitsche bladen dealen een brief mede van dr. Glaser, die zich in Arabic bevindt, over den opstand van den Assyr-stam in Yomen. Voigens dat schrij ven zouden de opstandelingen in het bezit zijn van Engelsche kanonnen, en deze via Aden zijn aange voerd, en buitendien van een Engelsche verkennings- expoditie te Hola waarschijnlgk geweren en revolvers hebben ontvangen. Do opstand in Yemen schijnt nog lang niet onderdrukt, terwijl ook nog andere stammen dan die der Assyrs do wapenen tegen het Turkscho leger moeten opgevat hebben. MARKTBERICHTEN. Gouda, 27 Augustus 1891. Op de opnieuw verhoogde prijzen ging dc verkoop langzaam. Vau het nieuwe gewas waren enkele monsters Gerst en Rogge tor markt. De kwaliteit was zeer uiteenloopend. Tarwe: Zeeuwsche 11.57 a 12.50. Mindere dito 11.—. a 11.60. Buitenlandscheper 80 kilo 10.75 a 11.50. Rogge: Nieuwe Zeeuwsche 8.75 a 9.50. dito Polder 7.75 a 8.50 Buitonlandsche por 70 kilo 8.75 a 9.—. Gerst- Nieuwe winter 5.—. a 530. Chevalier G.— ii 6.75. Haver: per Heet. 4.26. a 5.50 per 100 kilo 9;a 9.50. Hennepzaad Buiten- landscb f 7.25 a 7.75. Kanariezaad S 25 a 9.—. Maïs per 100 kilo Bonte Atneriknanscho I 8.75 ii 9.60. Cinquantine f 8.75 ii 9

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1891 | | pagina 2