Bnlteolanilscb Overzicht. I NGEZONDEN. PETRÖLEUMOTEEMXGEN Cant/Jaar Schalkwijk, te Rotterdam Afloop van Openbare Verkoopingen van Onroerende Goederen. ^aal' ook smaad op 't hoofd van den man, die zijn werk, ^•an de mensch'lijke smarten wil wijden, "<oor zijn taak en zijn doel blijft hij moedig en sterk Mn steeds dankbaarder worden wie lijden, -^uVooruit dan op 't pad U door Hooger bepaald, Mrachtig is toch het doel van uw leven. Om ü~w slapen een kraös, door Uw werken behaald; Söijke oogst als het loon voor Uw streven, H <t een hoogereu glans op Uw weldaden straalt, DAVENPORT! in het eeuwige leven! Na deze stormachtig toegejuichte rede werd Sequah een ovatie gebracht. Een groote mand werd op het tooneel gedragen, waaruit bij opening een aller liefste Amor te voorschyn kwam. Deze schoot een pijl in de lucht af, wat een sein was voor een bloemenregen, die op den heer Davenport neder daalde. Tegelijkertijd traden mevrqnw Mariano, die sedert eenigen tijd belangeloos Seqijpi tot tolk dient, jhr. Bicker en de heer Riko met de Nederlaudsche, Amerikaansche en Engelsche vlaggen op, en groe peerden zich om Sequah, terwijl Bengaalsch licht in de nationale kleuren ontstoken werd. Daarna over handigde jhr. Bicker, met eenige welgekozen woor den, Sequah een geschenk, bestaande uit twee fruit schalen en een milieu van zilver en kristal, in reuaissauce stijl, benevens een zilveren tafelschel. De noodige gelden voor dit prachtige cadeau, dat geleverd is door de firma Miele en Co., zijn geheel te danken aan vrijwillige bijdragen. Het publiek geraakte bij dit alles in geestdrift en zong, nadat Sequah het geschenk in dank had aanvaard, als uit één mond, ouder begeleiding van het muziekcorps, een Afscheidslied, op de wijze van het Engelsche Volkslied. Dit vors, een pennevrucht van den heer Riko, was den aanwezigen bij het binnenkomen uitgereikt. Nadat Sequah, op aanhoudend verzoek, zich had bereid verklaard Maandag aanstaande nog een séance te geven, giug men uiteen. Eeu der fraaiste kamerplanten is de araucaria, een conifeer, die in baar eigen land, Australië, 50 a 60 meter wordt, maar hier, dank zij een soort van dwergcultuur, door onze bloemisten van de Chi- neezen afgezien, in bescheidener verhoudingen blijft. De araucarie met haar takken, als met pluche bedekt, is niet veeleischendzij is tevreden met eene gewone kamer, mits zonder vorst en zonder al te schroeiende hitte. De plant heeft licht noodig, maar geen zon, ook is het noodig haar van tijd tot tijd om te keefen, opdat haar takken niet naar het licht groeien en <^s ongelijk worden. Een bezwaar is, dat het moeiMjk is haar af te sponzen, terwijl toch natuur lijk 8tof haar, evenzeer kwaad doet als oen andere plant; het beste is dus, haar zoo dikwijls het regent wat buiten te zetteu en haar anders maar flink met den vaporisoteur (de doelmatigste kamergieter) te b^laDdelen en te laten afdruipen. Porseleinen pottan zijn voor de araucario evenals voor andere planten gevaarlijkhet beste is eon gewone aarden pot op een paar scherven of steentjes gezet, in de porseleinen jardiniere; dit kan te ge- makkolijker, omdat de araucaria eer bang is voor te veel aarde dan voor weinig; zij heeft aan een zeer kleinen pot genoeg. Omtrent de nasporingen der justitie in zake den moord op de Prinsengracht te Amsterdam, deelt het Hbld nog mede Alvorens te antwoorden wierp Toulourenc een half glas witten wijn in de pan. Dat moet nu op een flink vunr staan verko ken, sprak hijiatusschen zal ik u do heele ge schiedenis vertellen. Wilt gij mij naar het kleine salon volgen Wy zijn^hier heel goed. Vrijdag dan, terwijl ik met den baron aan het werken ften, brengt men hem een brief; hij leest dien, jÉMm bleek en zijn hand beeft. Men behoefde niei öim*ngewoon slim te zijn om te begrijpen, dat het een slechte tijding was. Zonder iets te zeggen, maak ik dat ik de kamer uitkom, ten einde hem niet te hinderen. Wat hoffr ik twee uur later Iets wat u ook zal doen ontstellen, wed ik dat hij aan alle aannemers order heeft gegeven overal het werk te staken en alles te laten zooals het nu is, zonder zich over iets to vermoeien. Wat betee- kent dat? Ge kunt wel denkeu, dal ik er hem liever uiet naar vroeg. Bovendien gaf hij er mij ook geen tijd voor. Hij laat mij roepen ep vertelt mij, dat hy op reis gaatik vraag, als ..altijd, waar heen ik zyn brieven moet opzenden bij antwoordt mij, dat ik ze maar moet bewaren. Vijf minuten later zit hij op zijn rijwiel en is vertrokken, met een gezicht nog veel moer ontdaan dan toen bij den brief las. Waar is hij Sedert Vrijdag heb ben wij geen bericht ontvangen. Indien gij mij kunt zeggou, wat dat beteekeut, en hoe ik handelen Een gelijkluidende brief als door den officier van justitie ontvangen, werd by deu commissaris van politie Zur Müblen bezorgd. Verder heeft zich een knaap, ongeveer 14 jaar oud, aangemeld en verklaard, dat hij op deu bewus- ten avond twee mannen uit de woning der familie Viotta heeft zien komen. Wel houdt de jongen vol, dat hij dat Maandag avond gezien hoeft, maar voegt daarby, dat bij den volgendon morgen vroeg hoorde, dat dien nacht de moord gepleegd was zoodat hij zich klaarblijkelijk in den dag vergist. De officier van justitie heeft ook ?en tweeden brief ontvangen van dezelfde hand als de eerste. De schrijfster noemt zich beide koeren Sara en wijst een zekeren Vos ais den moordenaar vun Anna Verhoe ven aan. Deze Vos, een diamantslijper, woonde met een vrouwspersoon in een kelder. Door de onthul lingen van genoemden knaap geleid, verborgen zich reeds gisteren twee rechercheurs in een sohuilplaats tegenover den kolder om den mau in hechtenis te nemen, zoodra hij den kelder verliet. Immers men dacht in den kelder zelveu en in de woning zijner moeder nog belangrijke ontdekkingen te zulleu doen wanneer Vos buiten weten zijner betrekkingen werd aangehouden. Daarom ging men niet aanstonds den kelder binnen of huiszoeking doen in de woning zijner moeder men wilde hem op zekeren afstand van zyn verblijf plaats vatten. Thans is Vos *op een tram in hechtenis genomen en wordt door den bedoelden knaap herkend als een der beide personen, die hij uit de woning der familie Viotta zag komen. Men meende eerst, dat da broe der van de vrouw, bij wie Vos zich bevond, de tweede dier beide mannen zou zyn. Deze is echter niet door den knaap herkend. Uit Geinsheim (Pfalz) wordt het volgende mede gedeeld op een der drie torens van de fraaie kerk hadden ooievaars een nest gebouwd. Dit nest moest echter worden verwijderd, wegens het uiterst oneer biedige gedrag der vogels tegenover de kerkgangers. Gewoonlijk verwyderen jongens de nesten in dit geval werd het werk door leidekkers verricht, daar de bedoelde toren, die 40 M. hoog is, slechts ter halver hoogte van binnen kan worden bestegen, 'erwijl de verdere bestijging van buiten door middel van ladders moet plaats hebben. De ooieraars stoorden zich niet aan het leven dat de opstygende mannen maakten, en zij verwijderden zich eerst, toen de man nen het nest bereikten. De gevaarlijke onderneming werd door een talrijke menigte bijgewoond. Nau welijks echter waren de mannen weer beneden, of de beide ooievaars kwamen met nieuw materieel en gin-^ gen met frisschen moed aan het werk om eeu ander nest te bouwen. Het bezuinnet voor het brievenvervoer te Berlijn door luchtdruk, heeft in den laatsten tyd daar ter stede weder aanzienlijke uitbreiding ondergaan. De exploitatie geschiedt thans door 41 buizenstations. Behalve dat zijn er nog 54 gewone kantoren door de stad verspreid, welke met buitengewone vlugheid voor de verdere verzending der langs de buizengelei ding vervoerde brie- en zich belasten. De posttreintjes in de buizennet vertrekken regel matig iedere 7*/j minuut en leggen per minuut den afstand af van 1 kilometer. De kantoren zijn zóó gelijkmatig over het geheele moet, zal ik er u dankbaar voor zijn men vervolgt i mij zoo met allerlei vragen, overal waar ik kom, dat ik niet meer durf uitgaan. Sixte vermoedde wel, wat dit moest beteekenen. Na het ontvangen van den brief met de afwijzing van Anie, had de baron alle werkzaamheden, die hij slechts liet verrichten tegen de ontvangst van zijn vrouw, doen staken, en was vertrokken, woedend of wanhopig, maar in elk geval in hevige gemoeds beweging. 't WaS echter niet noodig déze verkla ringen te geven aan Toulourenc, die trouwens alles deed om zichzelven te troosten. Sixte hid zonder twijfel veel liever een verklaring met den baron gehad; maar daar deze door zyn vertrek bewees van alle hoop af te zien, moest hij de zaak wel nemen, zooals zij zich nu voordeed hij vroeg nu niet meer de hand van een meisje, dat reeds verbonden was; Anie was volkomen vrij hij zou dit eerlijk en openhartig in eeu brief aan D'Avignac uitleggen. Icplaats van naar Bayonne terug te keeren, nam hij een trein naar Puyos, vanwaar een rijtuig hem bracht naar deu notaris, die, trotsch op het welslagen van zyn onderhandeling, dadelijk met hem naar het kasteel ging. XIV. Barinc had Sixte en den notaris tot aan het hek tfitgeleide gedaan en vond bij zijn terugkeer in de tableau der stad verdeeld, dat de postboden in korten tijd, hun brieven hebben rondgebracht, zoodat de vlugheid en nauwgezetheid der bestelling zeer te roe men vallen. Een groot gerief ondervindt het publiek van het voorschrift, dat iedere postbode, die zijn be stelling rondbrengt, verplicht is van het publiek brie ven in ontvangst te nemen, om die, als hij den hem voorgeschreve-i weg hoeft afgelegd, ter verdere ver zending naar het buizenstation, waarbij hij is aange steld, over te brengen. Bovendien zijn er 792 brievenbussen over de ge heele stad verspreidr welke elk uur gelicht worden, waardoor de snelheid van het brieven-vervoer in groote mate worde bevorderd. Zooals wij reeds vroeger meldden, werden de gebroeders Koulikovisky onlangs aangehouden nabij Bielostock, eene Russisfche grensstad, wegens talrijke moorden op Russische landverhuizers. Zy woonden in het dorp Monkide oudste van de twee was getrouwd, de jongste was eert uit het leger teruggekeerd soldaat. De vrouw van den eerste, welke nog zeer jong is en moeder van twee kinderen, wordt beschuldigd de beide broeders in hun duivelachtig werk te hebben bijgestaan. De geschiedenis dier misdaden getuigt van koele bloeddorstigheid en ongeevonaarde wreedheid. Zij woonden dicht bij de grens en waren zeer goed be kend met de bewegingen van de grenspolitie. De Koulikovsky's hieldeu zich voornamelijk bezig met smokkelarijzij brachten landverhuizers over de grens, misdadigers, wegloopers van 't leger en undere personen, die geen paspoort bezaten. Gedurende den heerschenden hongersnood echter verminderde de opbrengst hunner smokkelarij zoodanig, dat de boos wichten, stoutmoedig geworden door hunne onge straftheid, het plan opvatten de personen te ver moorden, die hunne hulp inriepen, ten einde ze van al hun geld te berooven. Zij kozen voornamelijk tot slaohtott'ers kleine boeren welke verlaugden naar Brazilië te vertrekken, daar deze toch altijd hun reisgeld bij zich hadden, ea soms ook nog wat meer. Zij ontvingen daarom de ongelukkigen op de vriendelijkste wijze en verzekerden hen veilig over de grens te zulleu brengen, op een punt waar hen zeker het argusoog der politie niet zou ontdekken. Onder voorwendsel dut men zooveel f lijk het gevaar van ontdekt te worden moest ijden bracht men de emigranteu door een dicht Terwijl de eene broeder voor gids speelde de andere zich op eene aangewezeu plaats in uw bosch verbergen. Toen de reizigers daar aan kwamen, word er tusschen de beide broeders een signaal gewisseld zij vielen den reiziger aan, ver moordden en plunderden hem uit. In 't begin begroeven zij de lijken. Later echter ziende dat hunne misdaden ongestraft bleven, wier pen zij ze eenvoudig tusschen de struiken in de sneeuw. Men denkt, dat zij op die wijze een &0 tot 40 tal personeu vermoord hebben. Vijf naakte lijken zijn reeds in do sneeuw gevonden, maar men denkt er nog vele te vinden, als de sneeuw zal weggesmolten zyn. Voor zoover de politie heeft kunnen vaststellen, was het laatste slachtoffer een boer, die eene schuil plaats had gezocht in Koulikovisky's hut. Midden in don nacht, terwijl hij sliep, werd hij op de wreedaardigste wijze vermoord, omdat hy een wei- huiskamer zijn echtgenoote vol onrust op hem zitten wach en. Wat kwamen Rébénac en de kapitein doen? vroeg zij met koortsachtige haast. Hoewel hij op deze vraag was voorbereid, ant woordde hij niet dadelijk. Is het voor een ander test:ment? vroeg zij. O, neen.|r Waarom dan? Je zult verwonderd zijn en zoo ik hoop, ook verheugd. Verwonderd ben ik al; verheugd, waarover? Op dit oogenblik kwam Anie binnen, wel begrij pende, dat haar vader naar hulp kou noodig hebben. Daar is Anie juist, sprak Barinc met een stem van verlichting; ik ben blij, dat zij komt, want hetgeen ik je ga mededeelen, betreft haar evengoed als ons, en zelfs meer noghoe innig onze liefde voor haar ook is. 1 Ziende dat kaar vader er maar omheen bleef pra ten, zonder het rechte te durven uitspreken, besloot Anie den knoop door te hakten. Is mijnheer Sixte mijn hand komen vragen sprak zij. Anie 1 riep de moeder ontzet uit. Juist Is het mogelijk 1 riep mevrouw Barinc. Nu Anie de zaak eenmaal met zooveel kracht had aangepakt, besloot zij, zich maar opeens midden in den strijd te werpen. [ïPordt vervolgd.) nig gold bij zich had. De oudste broeder nam een pot kokend water en goot het den man in 't aange zicht, zoodat de ongelukkige van pijn het bewustzijn verloor. Daarop kneep Koulikovisky met medehulp zijner vrouw hem de keel dicht, tot hij dood was. Nadat het lijk geplunderd was, verborg men het onder het stroo in den stal. Daar werd het toe vallig ontdekt door een buurman, alvorens de moor denaars eune gelegenheid gevonden hadden het naar het bosch te brengen. Prj/teidsberoovingHet Ge'ill. Politic-nieuws deelt het volgende rnede Een Amsterdammer, Bouke Meijer, oud 35 jaren, gehuwd ep vader van 4 kindereu, wonende 3e Park- strnat 157, is sedert de oprichting der imperial ■I Continental Gas-Associatiou, portier aan de fabriek ttHn de Liunaeusstraat. Woensdag-avond moest bij orn 6 uur 's avonds present zijn. Overdag vrij, bezocht hij op deu wog huiswaarts de tapperij op de Oostenburgeigracht hoek Oostenburgerraiddenstraat, alwaar hij een glaasje jenever gebruikte. Terwijl hij daar was, kwamen i er twee personen binnen, die reeds iets gebruikt f schenen to hebben en zeer spraakzaam werden, nadat J zij ieder 4 glaasjes jenever, twee voor eigen reke- niug, twee als tractatie vuu den kastelein geuoten hadden. Zij spraken over den moord op de Prin sengracht, welk gesprek Meijer aanleiding gaf tot eenige opmerkingen o. a. tot het uiten der woorden „het moet bepaald oen bekende geweest zijn." Evou daarna verliet Meijer do tapperij, begaf zich huis waarts, doch werd op de Oostenburgergraoht, ter hoogte der Conradstraat gekomen, eensklaps door de twee mannen achtervolgd eu aangegrepen, met hot bevel „jy gaat mee." Als politie maakten zij zich niet bekend, doch Meijer die zich eerst had losge rukt, zoodat de mouw uit zijn jas gescheurd was, begreep dat hij met agenten in burgerkleeren te doen had en volgde gewillig. In bet bureau aan de Kattenbnrgergracht werd hij voor een brigadier geleid, voor wien de woorden „moord op de Prin sengracht" voldoeude waren om te gelasten dat Meijer in bewaring moest blijven. Het was toeu ruim 3 uur. Meijer werd ia de wachtkamer der agenten op eeu bank geplaatst, met de woorden „Als je je beweegt om op te staan, dar. ga je het hok in." Des avonds omstreeks half negen werd Meijer gebracht voor den hoofdinspecteur Hazenberg, die ook betooverd scheen door het gerucht van den moord en niet luisterde uaar de verdediging van den arrestant. Deze uu zeide: „Maar mynheer, zift u niet dat die menscheu nog dronken zijn, de een kan nauwelijks goed staan," waarop de lieer Hazenberg antwoordde: „gij blijft van mijn politie af' eu verder tot de agenten zeide: „boei dien man en breng hem naar het Leidscheplein." Meijer pro testeerde tegen deze door niets gemotiveerde daad verzocht toen hij geboeid was, voor eigen rekening per vigelante te worden overgebracht, maar ook dat werd hem geweigerd. Daarna werd de arres tant met de handen 'op den rug geboeid overgebracht vau de Katteuburgergrucht uaar het bureau Leid scheplein, zeker een onaangename wandeling voor iemand, die niets misdreven heeft. Op het bureau Leidschcpleiu omstreeks 10 uur aangekomen, vond Meijer daar althans een inspecteur die zyn verstand gebruikte en dadelijk gelastte den arrestant van zijn boeien te ontdoen. Daarna werd hij verhoord, naar hij meent ook door den commissaris Mr. Zur Mühleu en spoodig ontslagen met de woordenhNut Meijeru kunt wel gaanmaar u moet nooit weer grapjes oerkoopen Geen quaestie boezemt dezer dagen zooveel belang stelling als de anarchisten. Zij zyn de helden van den dag en boven allen steekt uit Ravachol. Of nu de eigenlijke anarchisten zeer ingenomen zullen zijn met deze kameraadschap, hun door het publiek tor- gedacht, betwijfelen wij, want Ravachol is blijkbaar een gewone koelbloedige moordenaar, een grafscheu- der eu een valsche munter, wiens anarchisme een zeer vreemd karakter draagt en wonder veel gelijkt op dat van Deeming en andere dergelijke schurken en inenschelijke monsters. Maar hetzij dan dat Ra vachol oen hensch anarchist of een in naam is, dank ïij hem en zijn dynamiet-ontploffingen zijn plotseling de ware anarchisten tot de voor hen onaangename verzekering gekomen dat niemand op hun, in den socialen omgang vrij sinistra, gezelschap gesteld is. In alle staten is sedert de jongste dynamiet-aanslagejj te Parijs, onder de algemeene vroes van het publiek, een ware anarchisteDjacht begonnen. Frankrijk heeft het sein gegeven door alle vreemde anarchisten over de grenzen te zetten. Overal w&s men als van een last ontheven, toen het bericht kwam dat Ravachol achter slot en grendel zat, maar in Italië waar men zich daarover in het bijzonder verheugde word de blijdschap spoedig getemperd «u sloeg in ongerustheid over, toen men vernam, dat een groot aantal Italiaansche anarchisten, die te Parijs woonden op vaderlandschen grond waren teruggekeerd 1 1 In Spanje wijst raeu den ongeuooden gasten even- eeus deu deur, terwijl men voortgaat alle verdachten te arrestoeren, daar men hier den anarchisten, het voornemen toeschrijft oin de zomerresidentie der kouingin te San Sebustiaau in «Ie lucht te doen vliegen. Zelfs in Engeland begint men zich te verontrusten en heeft de regeering een groot spoctakol-stuk op touw gezet met het proces tegen de anarchisten vau Walsall. Zoo houdt men zich alom bezig met de anarchisten en het staat te vreezen, dat de algemeene bezorgdheid en angst zulleu stijgen naar gelang de le Mei nadert. De 77e verjaardag van Bismarck is in Duitsch- land, uaar de eerste berichten te oordeelen, nog meer gevierd dan het vorige jaar. Men krijgt den indruk, dat de yrees om zich door sympathie-betuiging aan het Hof onmogelijk te maken, verzwakt is, hetzij dat de Keizer zich in een anderen geest heeft uitge lote», hetzij dat de nieuwe koers zooveel weerzin inboezemt, dat men zich niet stil kan of wil houden. Het laatste zou we! eeus het geval kunnen zijn, want de taal van verschillende invloedrijke kranten is zeer scherp. Zoo leest men in een orgaan, vau de vrij- conservatieveii Bismarck is thans veel meer populair dan ooit te voreu, toen hij nog de teugels van het bewind in handen had. Dit dankt hij aan den uieu-, wen koers. De ervaringen van den laatsten tijd hebben aanleiding gegeven tot vergelijkingen, welke juist niet gunstig uitvallen »oor den tegenwoordigen tijd en den leidenden Staatsman van het oogenblik. Dat Bismarck ook alle Rijkskanselier zal terug- keerori, wordt door niemand geloofd en om meer dan eeu reden onmogelijk geacht. De Keizer heoft gezegd, dat hij zijn eigen kanselier wil zijn, wordt met zekere bitterheid opgemerkt. Er komt bij, dat in den laaisten tijd bekend is geworden, dat reeds -poedig na het optreden van dezen jougen Keizer net plan tot hot ontslag van Bismarck is gemaakt. De Keizer stelde met Bismarck een program vast, volgens hetwelk hij zich binnen zekeren tijd en lang zamer hand zou terugtrokken, daar een plotseling af treden uiet in het belang van Duii.schland werd ge acht. De geschiedenis van de ontvangst van Wiud- horst en andere dingen waren oorzaak, dat de Keizer zich aan bet program niet hield, naar Bismarck op een zeer ouridderlijko wijze dwong om zijn ontslag te vragen. En de brief, waar,^ Bismarck toen ont slag vroeg, wérd" nog altijd niet gepubliceerd. Ouder de menigte telegrammen was er een van Keizerin Friedrich. De Norddeutsche heeft wat vroeger niet ge beurde ook een paar regels tot waardeering van de verdiensten van den eersten Rijkskanselier. Zaterdag zeiden wij reeds, dat het in de Zuidame- rikaausche republieken Argontipië en Brazilië verre van rustig was en uu Komt weder een telegram melden, dat mou zich in Venezuela tot den strijd toerust. De Amerikaansche gezant te Cafacas had wel aan Bluine, den minister van buitenlandsche zaken der Vereenigde Staten, een bericht gezonden, waarin het gerucht, dat er e-jn slag geleverd was, tegengesproken werd, maar dit bericht bewijst reeds dat het in Venezuela verre van rustig is. Dr. Palacio de president van Venezuela, blijft het gezag in han den houden, hoewel hij feitelijk reeds 6 weken ge loden had moetey aflredèn, daar zijn mandaat niet langer strekt. Dit onwettige aanblijven heeft de oproerige bewe- gingeu van de tegenstanders ten gevolge, en de gun stige officieele telegrammen, (lie zoo nu en dau in Europa of in New-York aankomen, zijn niet bijzon- de* te vertrouwen, daar het natuurlijk in het belaug van Palacio is de toestand zoo rooskleurig mogelijk voor te stellon. Mijnheer de Redacteur Beleefd verzoek ik U nogmaals en voor het laatst een plaatsje in uw' blad, teneiöde het schrijven van den heef Derckseu te beantwoorden. Mijnheer Dercksen 1 Door U wordt beweerd, dat U niet gezegd zou hebben dat de bakkerij door de Kaarsenfabriek is opgericht. Ik erken dit volkomen. Toch is er door U zijdelings op gewezen. Want uw gezegde dat ook de klejne bakkertjes bijdragen in de belasting en dus ook medewerken om de be- 1 strating onzer stad goed in orde te houden, waar van jdirectie en aandeelhouders profiteeren, bewijst dit voldoende. Bovendien heeft U het gezegde van den heer Carrière niet tegengesproken en daardoor den spreker mede in den waan gelaten, dat werke lijk de Coöperatieve Bakkerij een instelling van de Kaarsenfabriek is. De Coöperatieve Bakkerij is een gemengde ver- eeniging en sights eeu derde gedeelte vay het aan tal leden is werkzaam op de Kaarsenfabriek. Wat heelt nu die fabriek te makeu met de Bakkery Waarom wordt die directe nu uitsluitend gewezen op de Iftge loonen en andere fabriekanten en werk gevers niet Men zoekt de oorsprong der coöperatie uit de lage loonen eu toeb is dit zeldzaam het geval. Ook hier ter stede niet. Want juist degenen die er de stoot aaugaven, genieten een goed loon. Alleen voor deel en goede kwaliteit, wat iedereen zoekt, is het streven der coöpemtors. Van daar dat ik ia mijn eerste ingezonden stukje schreefindien men dat streven yerkeerd acht, geef dan allhaus betere middelen als duur en slecht. Duur en slecht. Dat klinkt U vreemd inde ooreu. Ik wil dat gaarne gelooven, omdat ik zulks van U nooit heb ondervouden, uöch gehoord. Be staan doet het echter wel, want behalve dat ik zulks van vele andere personen hoor, heb ik bet zelf bij ondervinding. Duur noem ik althans als men voor ziju 14 of 15 centen ternauwernood 8' 8 ons brood krijgt. Dat is niet van jaren herwaarts neen mijnheer, op l April jl. heb ik nog twee brooden gewogen, waar van het eene slechts 8'/io en het andere nog geen 86/]o ons woog. Slecht noem ik het, wanneer er onder mijn huisgenooteu zijn, die het met tegenzin gebruiken. Dat zulks niet mot alle bakkers en evenmin met alle andere winkeliers het geval is, is zeer zeker gelukkig en wordt door mij ook niet betwist. Maar eeu feit is het en in het botorhuis hier ter stede is het in de laatste weken weer bewezendut knoeierij aan de orde van de dag is. Dat do werklieden liSver 10.— zoudeu willen hebben zonder coöperatie, als f 7.20 met coöpera tie, is natuurlijk »e begrijpen. Toch hoop ik, dat wanneer de directie der Kaarseufabriek de loonen mocht verhoogen, en naar ik meen is zulks in het verschiet, beuevens alle andere werkgevers, zy nim mer daaraan bindende bepalingen zullen hechten. Het slot van mijn ingezonden stukje heeft U niet goed begrepen. Waar ik zeg dat de winkelstand in het algemeen (daaronder de* (jakkers ook begrepen) letterlijk niets doen om het stoffelijk welzijn van den werkmau te verbeteren, daar bedoel ik mede dat de winkelier meer de partij der werklieden moest kiezen, en hop helpen in het verkrijgen van een hooger loon. Doen ze dat, dan zal de werkman hun zeker oolc bevoordeelen doen ze dat niet, dan geloof ik dat de coöperatie zal bloeien Ik acht dan ook een begin van coöperatie een goed middel om de winkelstand tot die samenwer king aan te sporen. U, M. do R. dankzeggende voor de verleende plaatsruimte, heb ik de eer te ziju, Uw dv. dn., B. HOLSDERVER. Gouda, 4 April 1892. van de Makelaars De markt was heden flauw. Loco Taukfust f 6,40. Geïmporteerd fust 6.45 Mei-, eu Juni-levering 6,80. Augustus-levering f 6.45.'' September-, October-, November- en December-levering 6.60. VEILING 4 APRIL. Huis, Bovenhuis en Erf, Groeoewrg, L. 206 en 206a» 17 50.—, k. T. Bos Jz. Huis en Erf, Jan Cottingsteeg, M. 103, 350. k. A. van der Heij. Idem, Nonnenwater, O. No. 1, 1750.—, k. W. G. van Geelen en D. van der Burch te Rotterdam. Idem, Raam, O. No. 12, f 590.k. L. E. Beszelzen. Twee Idem, Raam, O. No. 17 en 18, 1215. k. J, C. Sibbes. Huis en Erf, Klooster, O. No. 274, 330.k. J. van Ham. 3 Idem, Jonkershof, O. No. 425, 426 en 427, 590.—, k. D. Lorius. Huis en Erf, Verloren Kost O. No.' 541 240. k. A. Verzyrk Idem, aldaar, Of No. 539 250.— k. N. L. van Blokland Nzn. Idem, Vest, O. No. 610 f 795.k. C. Boumans. Twee Idem, Geuzenstraat, L. No. 69 en 70 ƒ1020.— k. J®. M«. Roosendaal. Huis en Erf, Lemdulsteeg, M. No. 201 540. k. A. van der Heij. Idem, aldaar, M. No. 199, 625.—, k. C. Jaske. Schuur en Grond, Messemakerssteeg* X k. I. Cats.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1892 | | pagina 2