Bnlteolanilscb Overzicht.
I NGEZONDEN.
PETRÖLEUMOTEEMXGEN
Cant/Jaar Schalkwijk, te Rotterdam
Afloop van Openbare Verkoopingen
van Onroerende Goederen.
^aal' ook smaad op 't hoofd van den man, die zijn werk,
^•an de mensch'lijke smarten wil wijden,
"<oor zijn taak en zijn doel blijft hij moedig en sterk
Mn steeds dankbaarder worden wie lijden,
-^uVooruit dan op 't pad U door Hooger bepaald,
Mrachtig is toch het doel van uw leven.
Om ü~w slapen een kraös, door Uw werken behaald;
Söijke oogst als het loon voor Uw streven,
H <t een hoogereu glans op Uw weldaden straalt,
DAVENPORT! in het eeuwige leven!
Na deze stormachtig toegejuichte rede werd Sequah
een ovatie gebracht. Een groote mand werd op
het tooneel gedragen, waaruit bij opening een aller
liefste Amor te voorschyn kwam. Deze schoot een
pijl in de lucht af, wat een sein was voor een
bloemenregen, die op den heer Davenport neder
daalde. Tegelijkertijd traden mevrqnw Mariano, die
sedert eenigen tijd belangeloos Seqijpi tot tolk dient,
jhr. Bicker en de heer Riko met de Nederlaudsche,
Amerikaansche en Engelsche vlaggen op, en groe
peerden zich om Sequah, terwijl Bengaalsch licht in
de nationale kleuren ontstoken werd. Daarna over
handigde jhr. Bicker, met eenige welgekozen woor
den, Sequah een geschenk, bestaande uit twee fruit
schalen en een milieu van zilver en kristal, in
reuaissauce stijl, benevens een zilveren tafelschel.
De noodige gelden voor dit prachtige cadeau, dat
geleverd is door de firma Miele en Co., zijn geheel
te danken aan vrijwillige bijdragen.
Het publiek geraakte bij dit alles in geestdrift
en zong, nadat Sequah het geschenk in dank had
aanvaard, als uit één mond, ouder begeleiding van
het muziekcorps, een Afscheidslied, op de wijze van
het Engelsche Volkslied. Dit vors, een pennevrucht
van den heer Riko, was den aanwezigen bij het
binnenkomen uitgereikt.
Nadat Sequah, op aanhoudend verzoek, zich had
bereid verklaard Maandag aanstaande nog een séance
te geven, giug men uiteen.
Eeu der fraaiste kamerplanten is de araucaria,
een conifeer, die in baar eigen land, Australië, 50
a 60 meter wordt, maar hier, dank zij een soort
van dwergcultuur, door onze bloemisten van de Chi-
neezen afgezien, in bescheidener verhoudingen blijft.
De araucarie met haar takken, als met pluche bedekt,
is niet veeleischendzij is tevreden met eene gewone
kamer, mits zonder vorst en zonder al te schroeiende
hitte. De plant heeft licht noodig, maar geen zon,
ook is het noodig haar van tijd tot tijd om te
keefen, opdat haar takken niet naar het licht groeien
en <^s ongelijk worden. Een bezwaar is, dat het
moeiMjk is haar af te sponzen, terwijl toch natuur
lijk 8tof haar, evenzeer kwaad doet als oen andere
plant; het beste is dus, haar zoo dikwijls het regent
wat buiten te zetteu en haar anders maar flink met
den vaporisoteur (de doelmatigste kamergieter) te
b^laDdelen en te laten afdruipen.
Porseleinen pottan zijn voor de araucario evenals
voor andere planten gevaarlijkhet beste is eon
gewone aarden pot op een paar scherven of steentjes
gezet, in de porseleinen jardiniere; dit kan te ge-
makkolijker, omdat de araucaria eer bang is voor te
veel aarde dan voor weinig; zij heeft aan een zeer
kleinen pot genoeg.
Omtrent de nasporingen der justitie in zake den
moord op de Prinsengracht te Amsterdam, deelt het
Hbld nog mede
Alvorens te antwoorden wierp Toulourenc een
half glas witten wijn in de pan.
Dat moet nu op een flink vunr staan verko
ken, sprak hijiatusschen zal ik u do heele ge
schiedenis vertellen. Wilt gij mij naar het kleine
salon volgen
Wy zijn^hier heel goed.
Vrijdag dan, terwijl ik met den baron aan het
werken ften, brengt men hem een brief; hij leest
dien, jÉMm bleek en zijn hand beeft. Men behoefde
niei öim*ngewoon slim te zijn om te begrijpen,
dat het een slechte tijding was. Zonder iets te
zeggen, maak ik dat ik de kamer uitkom, ten einde
hem niet te hinderen. Wat hoffr ik twee uur
later
Iets wat u ook zal doen ontstellen, wed ik dat
hij aan alle aannemers order heeft gegeven overal
het werk te staken en alles te laten zooals het nu
is, zonder zich over iets to vermoeien. Wat betee-
kent dat? Ge kunt wel denkeu, dal ik er hem
liever uiet naar vroeg. Bovendien gaf hij er mij
ook geen tijd voor. Hij laat mij roepen ep vertelt
mij, dat hy op reis gaatik vraag, als ..altijd, waar
heen ik zyn brieven moet opzenden bij antwoordt
mij, dat ik ze maar moet bewaren. Vijf minuten
later zit hij op zijn rijwiel en is vertrokken, met
een gezicht nog veel moer ontdaan dan toen bij
den brief las. Waar is hij Sedert Vrijdag heb
ben wij geen bericht ontvangen. Indien gij mij
kunt zeggou, wat dat beteekeut, en hoe ik handelen
Een gelijkluidende brief als door den officier van
justitie ontvangen, werd by deu commissaris van
politie Zur Müblen bezorgd.
Verder heeft zich een knaap, ongeveer 14 jaar
oud, aangemeld en verklaard, dat hij op deu bewus-
ten avond twee mannen uit de woning der familie
Viotta heeft zien komen. Wel houdt de jongen vol,
dat hij dat Maandag avond gezien hoeft, maar voegt
daarby, dat bij den volgendon morgen vroeg hoorde,
dat dien nacht de moord gepleegd was zoodat hij
zich klaarblijkelijk in den dag vergist.
De officier van justitie heeft ook ?en tweeden
brief ontvangen van dezelfde hand als de eerste. De
schrijfster noemt zich beide koeren Sara en wijst een
zekeren Vos ais den moordenaar vun Anna Verhoe
ven aan. Deze Vos, een diamantslijper, woonde met
een vrouwspersoon in een kelder. Door de onthul
lingen van genoemden knaap geleid, verborgen zich
reeds gisteren twee rechercheurs in een sohuilplaats
tegenover den kolder om den mau in hechtenis te
nemen, zoodra hij den kelder verliet. Immers men
dacht in den kelder zelveu en in de woning zijner
moeder nog belangrijke ontdekkingen te zulleu doen
wanneer Vos buiten weten zijner betrekkingen werd
aangehouden.
Daarom ging men niet aanstonds den kelder binnen
of huiszoeking doen in de woning zijner moeder
men wilde hem op zekeren afstand van zyn verblijf
plaats vatten.
Thans is Vos *op een tram in hechtenis genomen
en wordt door den bedoelden knaap herkend als een
der beide personen, die hij uit de woning der familie
Viotta zag komen. Men meende eerst, dat da broe
der van de vrouw, bij wie Vos zich bevond, de tweede
dier beide mannen zou zyn. Deze is echter niet door
den knaap herkend.
Uit Geinsheim (Pfalz) wordt het volgende mede
gedeeld op een der drie torens van de fraaie kerk
hadden ooievaars een nest gebouwd. Dit nest moest
echter worden verwijderd, wegens het uiterst oneer
biedige gedrag der vogels tegenover de kerkgangers.
Gewoonlijk verwyderen jongens de nesten in dit
geval werd het werk door leidekkers verricht, daar
de bedoelde toren, die 40 M. hoog is, slechts ter
halver hoogte van binnen kan worden bestegen, 'erwijl
de verdere bestijging van buiten door middel van
ladders moet plaats hebben. De ooieraars stoorden
zich niet aan het leven dat de opstygende mannen
maakten, en zij verwijderden zich eerst, toen de man
nen het nest bereikten. De gevaarlijke onderneming
werd door een talrijke menigte bijgewoond. Nau
welijks echter waren de mannen weer beneden, of de
beide ooievaars kwamen met nieuw materieel en gin-^
gen met frisschen moed aan het werk om eeu ander
nest te bouwen.
Het bezuinnet voor het brievenvervoer te Berlijn
door luchtdruk, heeft in den laatsten tyd daar ter
stede weder aanzienlijke uitbreiding ondergaan. De
exploitatie geschiedt thans door 41 buizenstations.
Behalve dat zijn er nog 54 gewone kantoren door de
stad verspreid, welke met buitengewone vlugheid
voor de verdere verzending der langs de buizengelei
ding vervoerde brie- en zich belasten.
De posttreintjes in de buizennet vertrekken regel
matig iedere 7*/j minuut en leggen per minuut den
afstand af van 1 kilometer.
De kantoren zijn zóó gelijkmatig over het geheele
moet, zal ik er u dankbaar voor zijn men vervolgt i
mij zoo met allerlei vragen, overal waar ik kom,
dat ik niet meer durf uitgaan.
Sixte vermoedde wel, wat dit moest beteekenen.
Na het ontvangen van den brief met de afwijzing
van Anie, had de baron alle werkzaamheden, die
hij slechts liet verrichten tegen de ontvangst van
zijn vrouw, doen staken, en was vertrokken, woedend
of wanhopig, maar in elk geval in hevige gemoeds
beweging. 't WaS echter niet noodig déze verkla
ringen te geven aan Toulourenc, die trouwens alles
deed om zichzelven te troosten.
Sixte hid zonder twijfel veel liever een verklaring
met den baron gehad; maar daar deze door zyn
vertrek bewees van alle hoop af te zien, moest hij
de zaak wel nemen, zooals zij zich nu voordeed
hij vroeg nu niet meer de hand van een meisje,
dat reeds verbonden was; Anie was volkomen vrij
hij zou dit eerlijk en openhartig in eeu brief aan
D'Avignac uitleggen.
Icplaats van naar Bayonne terug te keeren, nam
hij een trein naar Puyos, vanwaar een rijtuig hem
bracht naar deu notaris, die, trotsch op het welslagen
van zyn onderhandeling, dadelijk met hem naar het
kasteel ging.
XIV.
Barinc had Sixte en den notaris tot aan het hek
tfitgeleide gedaan en vond bij zijn terugkeer in de
tableau der stad verdeeld, dat de postboden in korten
tijd, hun brieven hebben rondgebracht, zoodat de
vlugheid en nauwgezetheid der bestelling zeer te roe
men vallen.
Een groot gerief ondervindt het publiek van
het voorschrift, dat iedere postbode, die zijn be
stelling rondbrengt, verplicht is van het publiek brie
ven in ontvangst te nemen, om die, als hij den hem
voorgeschreve-i weg hoeft afgelegd, ter verdere ver
zending naar het buizenstation, waarbij hij is aange
steld, over te brengen.
Bovendien zijn er 792 brievenbussen over de ge
heele stad verspreidr welke elk uur gelicht worden,
waardoor de snelheid van het brieven-vervoer in groote
mate worde bevorderd.
Zooals wij reeds vroeger meldden, werden de
gebroeders Koulikovisky onlangs aangehouden nabij
Bielostock, eene Russisfche grensstad, wegens talrijke
moorden op Russische landverhuizers.
Zy woonden in het dorp Monkide oudste van
de twee was getrouwd, de jongste was eert uit het
leger teruggekeerd soldaat. De vrouw van den
eerste, welke nog zeer jong is en moeder van twee
kinderen, wordt beschuldigd de beide broeders in
hun duivelachtig werk te hebben bijgestaan.
De geschiedenis dier misdaden getuigt van koele
bloeddorstigheid en ongeevonaarde wreedheid. Zij
woonden dicht bij de grens en waren zeer goed be
kend met de bewegingen van de grenspolitie. De
Koulikovsky's hieldeu zich voornamelijk bezig met
smokkelarijzij brachten landverhuizers over de
grens, misdadigers, wegloopers van 't leger en undere
personen, die geen paspoort bezaten. Gedurende den
heerschenden hongersnood echter verminderde de
opbrengst hunner smokkelarij zoodanig, dat de boos
wichten, stoutmoedig geworden door hunne onge
straftheid, het plan opvatten de personen te ver
moorden, die hunne hulp inriepen, ten einde ze van
al hun geld te berooven.
Zij kozen voornamelijk tot slaohtott'ers kleine boeren
welke verlaugden naar Brazilië te vertrekken, daar
deze toch altijd hun reisgeld bij zich hadden, ea
soms ook nog wat meer. Zij ontvingen daarom de
ongelukkigen op de vriendelijkste wijze en verzekerden
hen veilig over de grens te zulleu brengen, op een
punt waar hen zeker het argusoog der politie niet
zou ontdekken. Onder voorwendsel dut men zooveel
f lijk het gevaar van ontdekt te worden moest
ijden bracht men de emigranteu door een dicht
Terwijl de eene broeder voor gids speelde
de andere zich op eene aangewezeu plaats in
uw bosch verbergen. Toen de reizigers daar aan
kwamen, word er tusschen de beide broeders een
signaal gewisseld zij vielen den reiziger aan, ver
moordden en plunderden hem uit.
In 't begin begroeven zij de lijken. Later echter
ziende dat hunne misdaden ongestraft bleven, wier
pen zij ze eenvoudig tusschen de struiken in de sneeuw.
Men denkt, dat zij op die wijze een &0 tot 40 tal
personeu vermoord hebben. Vijf naakte lijken zijn
reeds in do sneeuw gevonden, maar men denkt er
nog vele te vinden, als de sneeuw zal weggesmolten
zyn.
Voor zoover de politie heeft kunnen vaststellen,
was het laatste slachtoffer een boer, die eene schuil
plaats had gezocht in Koulikovisky's hut. Midden
in don nacht, terwijl hij sliep, werd hij op de
wreedaardigste wijze vermoord, omdat hy een wei-
huiskamer zijn echtgenoote vol onrust op hem zitten
wach en.
Wat kwamen Rébénac en de kapitein doen?
vroeg zij met koortsachtige haast.
Hoewel hij op deze vraag was voorbereid, ant
woordde hij niet dadelijk.
Is het voor een ander test:ment? vroeg zij.
O, neen.|r
Waarom dan?
Je zult verwonderd zijn en zoo ik hoop,
ook verheugd.
Verwonderd ben ik al; verheugd, waarover?
Op dit oogenblik kwam Anie binnen, wel begrij
pende, dat haar vader naar hulp kou noodig hebben.
Daar is Anie juist, sprak Barinc met een stem
van verlichting; ik ben blij, dat zij komt, want
hetgeen ik je ga mededeelen, betreft haar evengoed
als ons, en zelfs meer noghoe innig onze liefde
voor haar ook is. 1
Ziende dat kaar vader er maar omheen bleef pra
ten, zonder het rechte te durven uitspreken, besloot
Anie den knoop door te hakten.
Is mijnheer Sixte mijn hand komen vragen
sprak zij.
Anie 1 riep de moeder ontzet uit.
Juist
Is het mogelijk 1 riep mevrouw Barinc.
Nu Anie de zaak eenmaal met zooveel kracht had
aangepakt, besloot zij, zich maar opeens midden in
den strijd te werpen. [ïPordt vervolgd.)
nig gold bij zich had. De oudste broeder nam een
pot kokend water en goot het den man in 't aange
zicht, zoodat de ongelukkige van pijn het bewustzijn
verloor. Daarop kneep Koulikovisky met medehulp
zijner vrouw hem de keel dicht, tot hij dood was.
Nadat het lijk geplunderd was, verborg men het
onder het stroo in den stal. Daar werd het toe
vallig ontdekt door een buurman, alvorens de moor
denaars eune gelegenheid gevonden hadden het naar
het bosch te brengen.
Prj/teidsberoovingHet Ge'ill. Politic-nieuws deelt
het volgende rnede
Een Amsterdammer, Bouke Meijer, oud 35 jaren,
gehuwd ep vader van 4 kindereu, wonende 3e Park-
strnat 157, is sedert de oprichting der imperial
■I Continental Gas-Associatiou, portier aan de fabriek
ttHn de Liunaeusstraat.
Woensdag-avond moest bij orn 6 uur 's avonds
present zijn. Overdag vrij, bezocht hij op deu wog
huiswaarts de tapperij op de Oostenburgeigracht
hoek Oostenburgerraiddenstraat, alwaar hij een glaasje
jenever gebruikte. Terwijl hij daar was, kwamen
i er twee personen binnen, die reeds iets gebruikt
f schenen to hebben en zeer spraakzaam werden, nadat
J zij ieder 4 glaasjes jenever, twee voor eigen reke-
niug, twee als tractatie vuu den kastelein geuoten
hadden. Zij spraken over den moord op de Prin
sengracht, welk gesprek Meijer aanleiding gaf tot
eenige opmerkingen o. a. tot het uiten der woorden
„het moet bepaald oen bekende geweest zijn." Evou
daarna verliet Meijer do tapperij, begaf zich huis
waarts, doch werd op de Oostenburgergraoht, ter
hoogte der Conradstraat gekomen, eensklaps door de
twee mannen achtervolgd eu aangegrepen, met hot
bevel „jy gaat mee." Als politie maakten zij zich
niet bekend, doch Meijer die zich eerst had losge
rukt, zoodat de mouw uit zijn jas gescheurd was,
begreep dat hij met agenten in burgerkleeren te
doen had en volgde gewillig. In bet bureau aan
de Kattenbnrgergracht werd hij voor een brigadier
geleid, voor wien de woorden „moord op de Prin
sengracht" voldoeude waren om te gelasten dat Meijer
in bewaring moest blijven. Het was toeu ruim 3
uur. Meijer werd ia de wachtkamer der agenten
op eeu bank geplaatst, met de woorden „Als je
je beweegt om op te staan, dar. ga je het hok in."
Des avonds omstreeks half negen werd Meijer
gebracht voor den hoofdinspecteur Hazenberg, die
ook betooverd scheen door het gerucht van den
moord en niet luisterde uaar de verdediging van
den arrestant. Deze uu zeide: „Maar mynheer,
zift u niet dat die menscheu nog dronken zijn, de
een kan nauwelijks goed staan," waarop de lieer
Hazenberg antwoordde: „gij blijft van mijn politie
af' eu verder tot de agenten zeide: „boei dien man
en breng hem naar het Leidscheplein." Meijer pro
testeerde tegen deze door niets gemotiveerde daad
verzocht toen hij geboeid was, voor eigen rekening
per vigelante te worden overgebracht, maar ook
dat werd hem geweigerd. Daarna werd de arres
tant met de handen 'op den rug geboeid overgebracht
vau de Katteuburgergrucht uaar het bureau Leid
scheplein, zeker een onaangename wandeling voor
iemand, die niets misdreven heeft.
Op het bureau Leidschcpleiu omstreeks 10 uur
aangekomen, vond Meijer daar althans een inspecteur
die zyn verstand gebruikte en dadelijk gelastte den
arrestant van zijn boeien te ontdoen.
Daarna werd hij verhoord, naar hij meent ook
door den commissaris Mr. Zur Mühleu en spoodig
ontslagen met de woordenhNut Meijeru kunt
wel gaanmaar u moet nooit weer grapjes oerkoopen
Geen quaestie boezemt dezer dagen zooveel belang
stelling als de anarchisten. Zij zyn de helden van
den dag en boven allen steekt uit Ravachol. Of nu
de eigenlijke anarchisten zeer ingenomen zullen zijn
met deze kameraadschap, hun door het publiek tor-
gedacht, betwijfelen wij, want Ravachol is blijkbaar
een gewone koelbloedige moordenaar, een grafscheu-
der eu een valsche munter, wiens anarchisme een
zeer vreemd karakter draagt en wonder veel gelijkt
op dat van Deeming en andere dergelijke schurken
en inenschelijke monsters. Maar hetzij dan dat Ra
vachol oen hensch anarchist of een in naam is, dank
ïij hem en zijn dynamiet-ontploffingen zijn plotseling
de ware anarchisten tot de voor hen onaangename
verzekering gekomen dat niemand op hun, in den
socialen omgang vrij sinistra, gezelschap gesteld is.
In alle staten is sedert de jongste dynamiet-aanslagejj
te Parijs, onder de algemeene vroes van het publiek,
een ware anarchisteDjacht begonnen.
Frankrijk heeft het sein gegeven door alle vreemde
anarchisten over de grenzen te zetten. Overal w&s
men als van een last ontheven, toen het bericht kwam
dat Ravachol achter slot en grendel zat, maar in Italië
waar men zich daarover in het bijzonder verheugde
word de blijdschap spoedig getemperd «u sloeg in
ongerustheid over, toen men vernam, dat een groot
aantal Italiaansche anarchisten, die te Parijs woonden
op vaderlandschen grond waren teruggekeerd 1
1 In Spanje wijst raeu den ongeuooden gasten even-
eeus deu deur, terwijl men voortgaat alle verdachten
te arrestoeren, daar men hier den anarchisten, het
voornemen toeschrijft oin de zomerresidentie der
kouingin te San Sebustiaau in «Ie lucht te doen
vliegen.
Zelfs in Engeland begint men zich te verontrusten
en heeft de regeering een groot spoctakol-stuk op
touw gezet met het proces tegen de anarchisten vau
Walsall.
Zoo houdt men zich alom bezig met de anarchisten
en het staat te vreezen, dat de algemeene bezorgdheid
en angst zulleu stijgen naar gelang de le Mei nadert.
De 77e verjaardag van Bismarck is in Duitsch-
land, uaar de eerste berichten te oordeelen, nog meer
gevierd dan het vorige jaar. Men krijgt den indruk,
dat de yrees om zich door sympathie-betuiging aan
het Hof onmogelijk te maken, verzwakt is, hetzij
dat de Keizer zich in een anderen geest heeft uitge
lote», hetzij dat de nieuwe koers zooveel weerzin
inboezemt, dat men zich niet stil kan of wil houden.
Het laatste zou we! eeus het geval kunnen zijn, want
de taal van verschillende invloedrijke kranten is zeer
scherp. Zoo leest men in een orgaan, vau de vrij-
conservatieveii Bismarck is thans veel meer populair
dan ooit te voreu, toen hij nog de teugels van het
bewind in handen had. Dit dankt hij aan den uieu-,
wen koers. De ervaringen van den laatsten tijd
hebben aanleiding gegeven tot vergelijkingen, welke
juist niet gunstig uitvallen »oor den tegenwoordigen
tijd en den leidenden Staatsman van het oogenblik.
Dat Bismarck ook alle Rijkskanselier zal terug-
keerori, wordt door niemand geloofd en om meer
dan eeu reden onmogelijk geacht. De Keizer heoft
gezegd, dat hij zijn eigen kanselier wil zijn, wordt
met zekere bitterheid opgemerkt. Er komt bij, dat
in den laaisten tijd bekend is geworden, dat reeds
-poedig na het optreden van dezen jougen Keizer
net plan tot hot ontslag van Bismarck is gemaakt.
De Keizer stelde met Bismarck een program vast,
volgens hetwelk hij zich binnen zekeren tijd en lang
zamer hand zou terugtrokken, daar een plotseling af
treden uiet in het belang van Duii.schland werd ge
acht. De geschiedenis van de ontvangst van Wiud-
horst en andere dingen waren oorzaak, dat de Keizer
zich aan bet program niet hield, naar Bismarck op
een zeer ouridderlijko wijze dwong om zijn ontslag
te vragen. En de brief, waar,^ Bismarck toen ont
slag vroeg, wérd" nog altijd niet gepubliceerd.
Ouder de menigte telegrammen was er een van
Keizerin Friedrich.
De Norddeutsche heeft wat vroeger niet ge
beurde ook een paar regels tot waardeering van
de verdiensten van den eersten Rijkskanselier.
Zaterdag zeiden wij reeds, dat het in de Zuidame-
rikaausche republieken Argontipië en Brazilië verre
van rustig was en uu Komt weder een telegram
melden, dat mou zich in Venezuela tot den strijd
toerust. De Amerikaansche gezant te Cafacas had
wel aan Bluine, den minister van buitenlandsche
zaken der Vereenigde Staten, een bericht gezonden,
waarin het gerucht, dat er e-jn slag geleverd was,
tegengesproken werd, maar dit bericht bewijst reeds
dat het in Venezuela verre van rustig is. Dr. Palacio
de president van Venezuela, blijft het gezag in han
den houden, hoewel hij feitelijk reeds 6 weken ge
loden had moetey aflredèn, daar zijn mandaat niet
langer strekt.
Dit onwettige aanblijven heeft de oproerige bewe-
gingeu van de tegenstanders ten gevolge, en de gun
stige officieele telegrammen, (lie zoo nu en dau in
Europa of in New-York aankomen, zijn niet bijzon-
de* te vertrouwen, daar het natuurlijk in het belaug
van Palacio is de toestand zoo rooskleurig mogelijk
voor te stellon.
Mijnheer de Redacteur
Beleefd verzoek ik U nogmaals en voor het laatst
een plaatsje in uw' blad, teneiöde het schrijven van
den heef Derckseu te beantwoorden.
Mijnheer Dercksen 1 Door U wordt beweerd, dat
U niet gezegd zou hebben dat de bakkerij door de
Kaarsenfabriek is opgericht. Ik erken dit volkomen.
Toch is er door U zijdelings op gewezen. Want
uw gezegde dat ook de klejne bakkertjes bijdragen
in de belasting en dus ook medewerken om de be-
1 strating onzer stad goed in orde te houden, waar
van jdirectie en aandeelhouders profiteeren, bewijst
dit voldoende. Bovendien heeft U het gezegde van
den heer Carrière niet tegengesproken en daardoor
den spreker mede in den waan gelaten, dat werke
lijk de Coöperatieve Bakkerij een instelling van de
Kaarsenfabriek is.
De Coöperatieve Bakkerij is een gemengde ver-
eeniging en sights eeu derde gedeelte vay het aan
tal leden is werkzaam op de Kaarsenfabriek. Wat
heelt nu die fabriek te makeu met de Bakkery
Waarom wordt die directe nu uitsluitend gewezen
op de Iftge loonen en andere fabriekanten en werk
gevers niet
Men zoekt de oorsprong der coöperatie uit de
lage loonen eu toeb is dit zeldzaam het geval. Ook
hier ter stede niet. Want juist degenen die er de
stoot aaugaven, genieten een goed loon. Alleen voor
deel en goede kwaliteit, wat iedereen zoekt, is het
streven der coöpemtors.
Van daar dat ik ia mijn eerste ingezonden stukje
schreefindien men dat streven yerkeerd acht, geef
dan allhaus betere middelen als duur en slecht.
Duur en slecht. Dat klinkt U vreemd inde
ooreu. Ik wil dat gaarne gelooven, omdat ik zulks
van U nooit heb ondervouden, uöch gehoord. Be
staan doet het echter wel, want behalve dat ik zulks
van vele andere personen hoor, heb ik bet zelf bij
ondervinding.
Duur noem ik althans als men voor ziju 14 of
15 centen ternauwernood 8' 8 ons brood krijgt. Dat
is niet van jaren herwaarts neen mijnheer, op l
April jl. heb ik nog twee brooden gewogen, waar
van het eene slechts 8'/io en het andere nog geen
86/]o ons woog. Slecht noem ik het, wanneer er
onder mijn huisgenooteu zijn, die het met tegenzin
gebruiken.
Dat zulks niet mot alle bakkers en evenmin met
alle andere winkeliers het geval is, is zeer zeker
gelukkig en wordt door mij ook niet betwist. Maar
eeu feit is het en in het botorhuis hier ter stede
is het in de laatste weken weer bewezendut
knoeierij aan de orde van de dag is.
Dat do werklieden liSver 10.— zoudeu willen
hebben zonder coöperatie, als f 7.20 met coöpera
tie, is natuurlijk »e begrijpen. Toch hoop ik, dat
wanneer de directie der Kaarseufabriek de loonen
mocht verhoogen, en naar ik meen is zulks in het
verschiet, beuevens alle andere werkgevers, zy nim
mer daaraan bindende bepalingen zullen hechten.
Het slot van mijn ingezonden stukje heeft U niet
goed begrepen. Waar ik zeg dat de winkelstand in
het algemeen (daaronder de* (jakkers ook begrepen)
letterlijk niets doen om het stoffelijk welzijn van
den werkmau te verbeteren, daar bedoel ik mede
dat de winkelier meer de partij der werklieden
moest kiezen, en hop helpen in het verkrijgen van
een hooger loon.
Doen ze dat, dan zal de werkman hun zeker oolc
bevoordeelen doen ze dat niet, dan geloof ik dat
de coöperatie zal bloeien
Ik acht dan ook een begin van coöperatie een
goed middel om de winkelstand tot die samenwer
king aan te sporen.
U, M. do R. dankzeggende voor de verleende
plaatsruimte, heb ik de eer te ziju,
Uw dv. dn.,
B. HOLSDERVER.
Gouda, 4 April 1892.
van de Makelaars
De markt was heden flauw.
Loco Taukfust f 6,40. Geïmporteerd fust 6.45
Mei-, eu Juni-levering 6,80. Augustus-levering
f 6.45.'' September-, October-, November- en
December-levering 6.60.
VEILING 4 APRIL.
Huis, Bovenhuis en Erf, Groeoewrg, L. 206 en 206a»
17 50.—, k. T. Bos Jz.
Huis en Erf, Jan Cottingsteeg, M. 103, 350.
k. A. van der Heij.
Idem, Nonnenwater, O. No. 1, 1750.—, k. W.
G. van Geelen en D. van der Burch te Rotterdam.
Idem, Raam, O. No. 12, f 590.k. L. E. Beszelzen.
Twee Idem, Raam, O. No. 17 en 18, 1215.
k. J, C. Sibbes.
Huis en Erf, Klooster, O. No. 274, 330.k.
J. van Ham.
3 Idem, Jonkershof, O. No. 425, 426 en 427,
590.—, k. D. Lorius.
Huis en Erf, Verloren Kost O. No.' 541 240.
k. A. Verzyrk
Idem, aldaar, Of No. 539 250.— k. N. L. van
Blokland Nzn.
Idem, Vest, O. No. 610 f 795.k. C. Boumans.
Twee Idem, Geuzenstraat, L. No. 69 en 70 ƒ1020.—
k. J®. M«. Roosendaal.
Huis en Erf, Lemdulsteeg, M. No. 201 540.
k. A. van der Heij.
Idem, aldaar, M. No. 199, 625.—, k. C. Jaske.
Schuur en Grond, Messemakerssteeg* X k.
I. Cats.