I
i
BINNENLAND.
1892.
N° 4940.
ING
alen
I
I
Zaterdag 17 September.
riet
eweg.
FEUILLETON.
EEXXIliTZD.
iVERU
cherij
Honing
;rdam.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken*
gfgc-
De inzending van advertentiön kan geschieden tot een uur des namiddags van den dag der uitgave.
l,
No. 73.
enaamde
migraine
iid, slape-
ken die door
ngen. on-
1 der ge-
5 van ge-
r do I» kende
ibade i, geen
Men voor
1 angstig
keringen
oorhoofd,
i handen
e meisjes
tan jonge
omen, wordt
age kOSte-
worden
.uwgestel
regen, en zij
I
ju
diphtlwritis bij
(Ui7 het Franech.)
XI.
tot verbrei-
Kruis,
heeft altijd het recht iemand te
big ven en
d bewerkt,
afgeleverd
steeg 1.
F. 160»
/erven van
ekenook
nen, Tafel-
n geperst,
illes, Kan-
„Hannonie" eene ver-
i van do af
hel Algemeen Neder). Werklie-
Van de 195 gemeenten in deze Provincie zijn er
158 met schuld bezwaard, waarvan het totaal op 81
December 1891 bedroeg f 48,149,834.68*, op 31
December 1890 beliep dit bedrag 49,552,458.85*.
De uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prjjs per drie maanden ia 1.25, franco
per post f 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
roote publiek
in wanhopige
liegen uit de
tuigschriften
ir aan de
tiseerend
•ath. Dr.
)r. P. Fo-
irath Dr.
ier-direo-
■trijs, rue
Busbaoh,
i; Dr. C-
me et de
GOUDSCHE COURANT.
Naar aanleiding van de bedenkingen tegen de
broodprijzen, door eenige ingezetenen ingebracht,
hebben de bakkers te Boskoop dien prijs met 2 ct.
per kilo verlaagd.
Bovendien worden alle Advertentiën gratis
opgenomen in het ADVERTENTIEBLAD
twelk des Maandags verschijnt.
De Commissaris der Koningin in Zuid-Holland
heeft aan de burgemeesters dezer provincie, op voorstel
van den adviseur van het ministerie van binnen-
landsche zaken, waarnemend inspecteur van het genees
kundig staatstoezicht in Zuid-Ho|l,and, in overweging
gegeven de geneeskundigen in hunne gemeente uit te
noodigen hem niet alleen van eHc geval van cholera
asiatica, maar ook van cholera nostras, in hunne
gemeente voorkomende, kennis te geven.
Dit voorstel is gegrond op de overweging, dat de
differentieele diagnose tusschen cholera nostras en
cholera asiatica vaak moeielijk is, het daartoe te baat
genomen bacteriologisch onderzoek dagen duurt en
het nemen van maatregelen dientengevolge langer
wordt verdaagd dan in het belang der zaak gewenschtis.
De burgemeesters worden daarom uitgenoodigd, van
dergelijke gevallen onmiddellijk rechtstreeks aan den
inspecteur per telegraaf mededeeling te doen, terwijl
intusschen, waar noodig, de ter afzondering en ont
smetting te nemen maatregelen, zonder tijdverlies,
in overleg met de cholera-commissUl en behandelende
geneeskundigen, onverwyld kuiyion getroffen worden.
Tevens wordt eau de burgmeesters verzocht den
inspecteur opgaven toe te zebden van de gevallen
van cholera nostras, van 114 September gecon
stateerd, met vermelding van hun verloop.
Tengevolge van het voorkomen van een geval van
diphtheritis bij een schoolgaand kind aan de buurt
schap de Hotte onder de gemeente Zevenhuizen is
de openbare school aldaar gedesinfecteerd en voor-
loopig gesloten.
ADVERTENT1EN worden geplaatst
van 15 regels a 50 Centen; iedere regel
meer 10Centen. GROOTE LETTERS
worden berekend naar plaatsruimte.
trotseeren,
tijd komt de
d, eene phy-
reld verbreid
eldaad blijkt
door den go
ing opgedaan
In De Oorlogskreet is aan de soldaten van het
Leger des Heils aangezegd zich bij dag en nacht
gereed te houden tot het verplegen van cholera
tijden, waar dat ook gewenscht wordt
zoeken
*Beloof mij, dat gij mij straks alles zult vertellen,
wat hij u gezegd hoeft.”
//Wat zou hij mij dan moeten zeggen?”
v/Beloof het mij,” zeide de markiezin vast.
v/O met genoegen. Ik beloof het u
Richard scheen een weinig ontstemd toen hij me
vrouw de Solis zag, maar zij nam zeer spoedig af
scheid van hem, daar zij niet onbescheiden wilde
zijn, en vertrouwende op de belofte van haar zoon,
had zij den moed, oin naar haar kamer te gaan,
zonder zelfs uit de eerste woorden van Norton te
willen opmaken, of hij als vriend of als vijand kwam.
De eerste ©ogenblikken van het gesprek van Ri
chard met haar zoon zouden haar reeds alles gezegd
z/Niet, wanneer zijn bescherming haar op nieuw
blootstelt aan laster zeide Norton.
Tegenover elkander gezeten, kruisten de blikken
der beide mannen zich, alsof hunne degens zich
kruisten; en trachtende kalm te blijven tegenover
den man, die zijn recht eischte, antwoordde de Solis.
z/Zoodra ik den laster kende, beu ik recht op het
doel afgegaan!”
z/Welnu sprak Norton, „als gij voor een eerlijke
vrouw duelleert, compromitteert gij haarIk alleen
heb bet recht om voor haar eer, die de mijne is, op
te komen
z/Dat wil zeggen?”
«Dat gij niet met kolonel Dickson zult vechten,
en dat do kolonel, die mevrouw Norton beleedigd
heeft, mij rekenschap van die beleediging zal geven
Solis bleef een oogenblik zwijgentoen, terwijl
zijn lippen zich even samentrokken, als om de on
mogelijkheid uit te drukken, dat men de tegenstan
ders zoo zou kunnen verwisselen, zeide hij
«Ik heb den kolonel mijn getuigen gezonden. De
ontmoeting is bepaald. Het uur is afgesproken.
Onder geen voorwendsel zou ik weg kunnen blijven
van een samenkomst, die ik zelf verlangd heb.”
„En toch,” antwoordde Richard driftig, „moet,
voor de eer van haar, over wie gij spreekt, kolonel
Dicksons tegenpartij de man van mevrouw Norton
zijn 1”
n Waarom
wGij begrijpt mij niet!” zeide Norton kortaf. „Wij
Voor de Rotterdamsche Rechtbank stonden gisteren
terecht K. Elbick, 26 jaar, zeevarende, en J. H.
Koffijberg, 23 jaar, los werkman, beiden te Rotter
dam wonende, beklaagd van in den nacht van 1 op
2 Juli jl., omstreeks 4 ure, en derhalve in den voor
'de nachtrust bestemden tjjd, te Rotterdam te zamen
en in vereenigiug in de woning van den heer mr.
H. C. Rösingh aan den Nieuwen Binnenweg no.
302, waarin zij zich toegang hadden verschaft door
verbreking der sluiting van een raam en door in-
klimming door dat raam, met het oogmerk van we
derrechtelijke toeeigening, hebben weggenomen ver
schillende gouden, zilveren en fantasie-urtikelen, alles
aan gemelden heer toebehooreudo. Dertien getuigen
werden iu deze zaak gehoord. Uit hun verhoor bleek
in hoofdzaak, dat de heer R. in de maand Juni met
zijne familie de stad verlatende, alles in zijn huis in
goede orde achterliet. Een paar dagen vóór den
len Juli was alles in denzelfden staat aaagetroffen
door eene bediende van genoemden heer, met het
toezicht over het huis belast, toen in genoemde n
nacht e«n agent van politie, eenig geritsel hoorende
in den tuin achter bedoeld huis, en over de houten
heining daarvan kijkende, 2 personen waarnam, een
van wie, gevraagd wat zij daar deden, ten antwoord
gafdaar bloemen gestolen te hebben. Daar zij
over de heining wilden ontkomen, waarschuwde de
agent daar tegen, waarna zij door de openstaande
tuindeur zich in het huis begaven, hoorende toen
die agent iets hard neervallen. Op het maken van
De openbare beraadslaging over de vermogen-
belasting en de overige belastingontwerpen is tegen
a. s. Donderdag 22 dezer, des voormiddags 11 uur,
in de Eerste Kamer der Staten-Generaal aan de orde
gesteld.
49)
wlk laat u alleen,” zeide de markiezin voordat
Norton nog binnen was. //Maar wat komt hij hier
doen
.//Mij bezoeken. Hij mag mij toch wel komen be-
hebben.
Zoodra de markiezin weg was, zag Norton George
aan, die hem een leuningstoel aanwees voor zijn schrijf
tafel, en terwijl de Amerikaan ging zitten, zeide hij
zeer koel:
z/Gij begrijpt wel, waarom ik bij u kom
z/Neen,” antwoordde de markies.
„Gij duelleert van avond” hij haalde zijn hor
loge uit //binnen vijf uren duelleert gij met ko
lonel Dickson.”
//Ja,” zeide de Solis.
De ontmoeting had dezen morgen plaats moeten
hebben. Zij is op verzoek der getuigen van den
kolonel tot vanavond uitgesteld.”
//Gij zijt goed onderricht!” antwoordde Solis een
voudig.
//Gij begrypt dus,” vervolgde Norton kalm, „dat
ik ook de oorzaak van dit duel weet I”
George zag den Amerikaan aan. De Yankee wilde
zijn oogen koel on kalm doen schijnen, maar een
vlam, een koortsgloed blonk er in.
//Als gij de oorzaak onzer ontmoeting weet,” ant
woordde de markies, „dat weet gij ook, dat zij eer
vol is voor mij en voor.,., de persoon, die ik ver
dedig.”
"Gij noemt haar niet, dus toont gij zelf, dat gij
niot het recht hebt, om haar te verdedigen.”
De markies trachtte te glimlachen.
z/Een eerlijk man I L i
verdedigen, wier goede imam belasterd wordt I”
Volgens dezen correspondent was er wel oen arts
bij het tweegevecht tegenwoordig, namelijk dr. Feith.
De toestand van den gekwetste moet bevredigend
zijnmen hoopt, dat hij binnen een veertien dagen
weer op de been zal zijn.
Woensdag ochtend is baron Gaertner zijn kaartje
komen brengen aan het hotel, waar de door hem
verwonde collega wordt verpleegd.
Volgens een bericht uit Den Haag in de Indépen-
dance Beige zou tot het tweegevecht tusschen den
Duitschen en den Spaanschen legatie-socretaris aldaar
aanleiding gegeven zjjn door een twist bij het spelen
van lawn tennis. De getuigen, zouden te vergeefs
pogingen hebben aangewend om den twist in der
minne te doen beëindigen.
Het duel had plaats op 25 pas afstand. Op het
commando van den getuige, die den strijd bestuurde,
hief de Spaansche diplomaat den arm op en schoot
in de lucht. Op hetzelfde oogenblik werd hij door den
kogel van zijnen tegenstander in de heup getroffen.
GOUDA, 16 September 1892.
Zondag 18 September, des middags te 12*/® uur,
zal op de bovenzaal van de -
gadering met genoodigden plaats hebben
deeling Gouda van l
den-Verbond. Als spreker zal optreden de heer T.
G. G. Valette, die het onderwerp zal behandelen
„Het onderwijs en de politiek voor den werkman."