)den
ro
BINNENLAND-
GRAVIN DIANA.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
ïlxt
kaar.
ron.
ia
aarkt.
Buitenlandsch Overzicht.
FEV1LLETO1X.
No. 7485.
36ste Jaargang.
van
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
Israëliet
de
B'
Uit
CI.TS
ps
(Wordt veroohjd.'}
tot* uur
DU
De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
met Lebreton
met handen
hem op.
ode
rs.
C11, Pari!
gratis en
•ij van alle
fag-
■I 1.1.
V:
ERDAG
\(Vaer het Fraatch.'}}
ingericht
IENDE-
Naar
min. van w
der Seine ingekomen
na geïllua-
Hnter «el-
ien, dit te
Hut Deventer Dagblad verneemt, dat de
heer J. Stoffel, de bekende land national isat or,
wegens gezondheidsredenen zyn mandaat al»
afgevaardigde der Tweede Kamer heeft neer-
gelegd.
i.oi im hi: nu in r
ADVERTENTIEN worden geplaatst
15 regelt a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Mijn neef zei mij dat ik den heer Isidore ver
trouwen kon en ik kwam dus met mijn tien francs
voor den dag. «Myn goeie vriend/ zei hij toen,
«je bent wel een beetje pedant als je denkt dat «e
het tegen jou hebben. Jij bent nu eigenlijk het
touwtje en volstrekt de pop nietjou willen ze niet
laten dansen, en ik zal je eens netjes voorspellen,
wat er met je gebe ren zal. Je zult komen voor
den rechter van iistructie en die zal je ondervragen,
en den volgenden dag zal Placide zijn aanklacht in
trekken en het spelletje is uit.* Mijnheer Isidore
zei mij verder, dat die heele zaak een komplot was
tegen u, mijnheer André, dat de gedane aanklacht
alleen ten doel had om te doen uitmaken dat gy....
dat uw hoofd in de war is, om reden dat mijnheer
de graaf u onder curateele wil laten stellen. Den
volgenden dag ging ik naar het kasteel om u te
waarschuwen, maar toen hoorde ik dat u plotseling
ziek was geworden/
Er zyn van die verpletterende omstandigheden,
die, wanneer zij iemand treffen, hem buiten staat
stellen om zich volkomen rekenschap te geven van
den toestand, waarin hij verplaatst is. Ik herinnerde
mij wel wat de heer Abraham mij reeds gezegd had,
maar toch kwam mij de mededeeling van Guillot
wo schandelijk en verachtelijk voor, dat ik het nauw*
41. Het
irachtige
Zolder,
uleiding,
irachtige
Bij den heer L. A. Hartman, secretaris der
Ned. Vryland-Vereeniging», is een tweede
brief van de pioniers in Venezuela ontvangen,
geleekend door Chr. Koek en F. Hoeren.
Dezen schrijven o, a.
Tot op beden schreven wy u over zaken
van algemeenen aard, doch daar wij ons nn
het maar eenigszins mogclijk is, zul je gedaan kra
gen wat je verlangt."
«’t Is ecu zeer eenvoudige zaak," hernam ik. «Ik
kom u niet anders vragen dan om oen uwer ondor-
hoorigen weg te zenden."
«En wie zou flat zijn
«Uw intendant, de hoor'Placide/
De graaf de Mauferl keek verwonderd op.
«Dat is een ernstige zaak, die je daar op touw
zet. En waarom zou ik Placide moeten wogjngonP*
«Omdat hij mij beleedigd heeft/ antwoordde ik
koel.
«Deksels, je vergeeft je schuldenaars niet gauw 1
Denk je nu nog altijd om dat voorval F Ik dacht
dat je er weerwraak genoog over genomen hadt door
hem af te ranselen. Men kan ook niet beleedigd
worden door iemand ais PlacideDie aantrekke
lijkheid is nu wat kindorachtig/
«Noemt go hot dan ook kinderachlig, mijnheer,
dat er oen proces wordt ingesteld, met bet doel om
mij zedelijk te vermoorden, door voor eene recht
bank te doen verklaren, dat iedereen mij als krank
zinnig beschouwt13"
«Kom, con dorpspraatjekwam de graaf, do
schouders ophalendo.
«Neen, hier is het bewijs l« hernam ik, de dag
vaarding, die do boer mij gelaten bad, uit myn zak
halende.
«Maar dat is tegen Guillot gericht/ sprak hij,
terwijl hij het stuk inkeek.
Verspreide Berichten.
Italië.
Ia de stad Ancona was bet gisteren kalm
bijna alle winkels waren open, ’s Nachts waren
ettelijke personen opgelicbt, die verdacht worden
dat ze bet buiten van den graanhandelaar in
brand hadden gestoken.
Ook in de voorsteden was bet rustig, dank
zij ten deels de rondtrekkende troepjes soldaten
en de wachten aan de poorten. Alleen bij bet
station, in welke buurt veel sociaaldemocraten
en anarchisten wonen, probeerden e enige
mannen, van balken en planken versperringen
te bouwen de politie verdreef ze. In de rich
ting van Loreto zijn een 100 werklui aange-
troffeo, die een dreigende houding aannamen
by de nadering van de gewapende macht. Men
denkt dat ze meegedaan hebben aan de plun
dering van het buiten, en daarom niet in
Ancona durven terugkeeren. Cavalerie en po
litie is naar Loreto gezonden.
Te Macerata, een stad nog zuidelyker dan
Loreto, verscheen gisteren een volksmenigte
lijks gelooven kon.
«En wat gebeurde er verderf* vroeg ik hem.
«Niet veel bijzonders," antwoordde bij, «want op
den dag toen ik, volgens het ontvangen bevel, naar
den rechter van instructie ben gegaan, zeide de
deurwaarder mij dat mijn zaak was uitgesteld, en
sedert hoorde ik er niets meer vaij/
Ik dacht een oogenblik dat ik werkelijk gek zou
worden, zooveel gedachten kruisten zich in mijn hoofd.
Intusschen bedankte ik Guillot voor zijn waarschu
wing. Ik voelde dat ik een beslissend oogenblik in
mijn leven to gemoet ging en wilde my bedenken,
eer ik handelde.
Een gedeelte van den dag dwaalde ik door de
bosschen rond, worstelend togen de sombere voor
stellingen, die mij bestormden.
Zij hadden mij dan krankzinnig durven verklaren I
Tnsschenbeiden verblindde mij de drift en doemde
de lust bij mij op om mijn voogd en zijn ellendigen
intendant te vermoorden. Maar dan bedacht ik dat
men juist daarin een bewys van myn verstandsver
bijstering zou meenen te zien Men hield mij voor
gek 1 Dat woord vervolgde mij en kwam al mijn
plannen in duigen werpen. Ik zou gek worden ver
klaard, ah ik or mij niet tegen verzette, en evenzoo,
als ik wraak nam over de beleediging die mij werd
aangedaan 1 Zou ik dan voor een rechtbank moeten
gaan bewezen dat ik bij myn verstand was F
Gejaagd en ontsteld begon ik te twijfelen, of ik
werkelijk wel goed kon doordenkenhet kwam mij
voor alsof mijn waarnemingsvermogen niet goed meer
was. Ik lette nauwkeurig op alles wat ik deed, ik
ging na of ik ook in mijn loopen of in mijn bewe
gingen sporen van krankzinnigheid ontdekken kon.
sche gezantschaps-secretans was
die den minister Venosta zijn
betuigde wegens dit sterfgeval.
De premier di Rudini doet nog pogingen
om Venosta te bewegen zich niet aan de
regeering te onttrekken.
De Uitvoerende Raad van Transvaal heefi
besloten dat Lionel Philips, berucht als leider
van het Reform-comité te Johannesburg, niet
meer in de republiek toegelaten zal worden,
daar hij, zyn woord brekend, over de poli
tiek in Zuid* Afrika geschreven heeft in de
Nineteenth Century.
rechtens bezit, vervolgens moet het zieb
nieuwe rechten verzekeren voor de toekomst
en eiodelyk anderen belet'en die rechten te
scheiden.
Hieruit blijkt, dat de heer Chamberlain
verder gaat dan de beide andere ministers,
wyl hy zich desnoods verklaart voor annexatie
van een gebied in China, waar Balfour en
sir Michael ernstig den raad geven het over-
zeesche gebied van Engeland niet uit te breiden.
Als de »Messagero< wel ingelicht is, dan w il
de Italiaanscho minister van buitenlandscbe
zaken Visconti-Venosta aftreden. Hy is diep
geschokt door het verlies van zyn 17-jarigen
zoon, die een hoogst gevaarlyke operatie
ondergaan bad, om hem van een doodelgke
ingewandsaandoening te redden. De Fran
sche gezantschaps-secretaris was de eerste,
deelneming
ggiJ|
voor het raadhuis, roepende om verlaging van
den prijs van het brood. De politie verspreidde
ze’ en nam oen man in hechtenis. Gisteravond
was het op straat weer rustig, maar het brood
is nog even duur, en de honger niet gestild.
OdsTENRÏJ K- Hong ARIJE.
,0p de goederen van aartshertog Frederik,
by Mohacs, hebben de agrarisch-socialistische
opruiers veel!aanhangers gevonden, zoodat er
vrij ernstige Onlusten zyn uitgebarsten. Er is
veel gendarmerie heengezonden.
Ik begon de boomen, waar ik langs kwam, te tellen
om aan mij zei ven te bewijzen, dat ik mij nog re
kenschap geven kon van de dingen die ik zag.
Ik ontmoette op mijn weg troepen vroolijke boe
ren, die naar een dorpsfeest gingen zij kenden mij
allen, en zoowel do ouden van dagen als de jongen
groetten mij. Maar hot zien van hunne vroolijkheid
hinderde mij en ik sloeg haastig een zijpad in.
Zoodra echter begon ik niet ta denken over dien
vreemden aanval van monschenschuwheid, of ik
meende ook al weder daarin oen spoor van krank
zinnigheid te ontdekken.
«Diana I" kreet ik wanhopend, «Diana I"
En met al de vermogens mijner ziel trachtte ik
mij te verliezen in dien naam, alsof die mij verlos
sing kon aanbrengen.
XV.
Na een langen strijd overwon de liefde myn angst,
en ik keerde terug naar het kasteel, vaat besloten,
om aan mijn voogd te zeggen waar het op stond.
Ik vond hem in zijn werkkamer en verzocht hem
een oogenblik te m gen spreken.
«Ik ben geheel tot je dienst," zeide hij met die
gemaakte vriendelijkheid, die hij in den laatsten tijd
tegenover mij had aangenomen. «Ik krijg hier we
zenlijk zoo zelden een bezoek van je, dat ik er wel
prijs op stellen mag, al is het ook bijna altijd een
toeken, dat go geldgebrek hebt."
«Dat is toch de reden niet, waarom ik nu hier
kom, mijnheer/ antwoordde ik.
«’t Spijt me, want ik heb geld liggen. Maar ga
zitten, en vertel me wat er dan aan hapert als
men verneemt is de klacht van den
justitie tegen Zol» by het parket
en zou die luiden smaad
door geschriften tegen rechtbanken, staats
lichamen, bet leg r enz. Hy «al komen voor
d« jury, hetgeen dbn 7en Februari zal ge
beuren.
Intusscben ontvangt hij uit het bui'onland
steeds meer bewyzen van sympathie.
In Frankryk zelf maken de voormalige Bou-
langisten zich van de zaak-Dreyfa» meester
als stormram tegen de Regeering Zij openen
een nieuwe c mpagne tot vermeestering van
het gezag onder de luid klinkende kreten van
weg met de Joden, weg met de Protestanten,
weg met de aan het buitenland verkochte ver
raders.
Zooals men weet, is Dreyfus een
en Scheurer Kestner een Protestant.
Mocht het tegenwoordige ministerie omver-
geworpen worden, dan is dientengevolge een
nog meer geprononceerd anti-Dreyfus Kabinet
te wachten.
De ongelukkige zakte in elkander zonder zich
te hebben verdedigd of een woord te hebben
geuit.
Juist toen de moordenaar wilde vluchten
kwam de agent Lebreton zyn kameraad aflosien.
Hij zag wat er gebeurd was en pakte den
moordenaar beet, terwjjl hy om hulp riep. Na
een vreeselyke worsteling ontrukte Lebreton
den man het mes, woarmee deze hem zeven
steken bad toegebraebt. Een brigadier en een
andere agent schoten eiodelyk toe, overmanden
met Lebreton den sterken woesteling, die zich
en voeten verdedigde, en sloten
Intusschen had Renard zich na'.r binnen
gesleeptLebreton was niet ernstig gewond.
Maar in het hok schenrde de gevangen')
het metalen gaas stak, haalde een revolver uit
den zak (men had zyn zakken nog niet kun
nen doorzoeken), loerde tot Lebreton voorby
bet hok kwam, mikte en feboot hem door den
wang. De agent viel neer. Daarop schoot do
man nog zeven kogels op de overige agenten
af, onder allerlei b‘dreigingen en geroep:
Leve de anarchie Hy/aakteechter niemand.
Toen de commissaris kwam en zich bekend
maakte, zeide by: >0, is u de commissaris?
Als ik die eer bad kunnen vermoeden, zou ik
een kogel voor u bewaard hebben.
De commissaris moest zyn eerewoord geven
dat «men hem niet zou mishandelen, en toen
pas gaf de gevangene zyn wapen en patronen
over. Hij werd uit het hok gehaald en gebonden
en toen bleek dat hij Etiévant heette en anar
chist was. Hy verklaarde niets tegen de agenten
te hebben, maar ze te beschouwen «Is onwe
tenden, én als zinnebeelden van het gezag,
dat hy als anarchist verfoeide.
Voor Renard en Lebreton bestaat hoop op
herstel. De minister van binnenlandsche zaken
Barthou heeft ze bezocht.
In een gedeelte ven het koninkryk Slavonic
heerscht hongersnood onder do plattelandsbe
volking. De j bladen in Kroatië bevatten op
wekkingen tot leniging vfcn den nood.
China.
Terwijl er, volgens officieuse mededeeling uit
Petersburg, 0en aanzienlyk Russisch eskader
te Port-Artbur ligt, dat nog vergroot zal
worden met het pantserschip Nawario, thans
uit de Middeltandsche zee op weg naar China
blykt het bericht dat de Engelscbe oorlogs
schepen bij Sjanghai saamgetrokkep werden,
onjuist te zyó.
Uit een mededeeling van de Britsche admi
raliteit volgt dat in den omtrek van Sjanghai
slechts een of twee Engelsche oorlogsschepen
liggen. Te Tajjemoelpo ligt er nog slechts één-, de
Rainbow, terwyl ook de Iphigenia en de Im-
morhjUté, dié bij Port Arthur het Russische
smaldeel in biet oog hielden, vandaar vertrok
ken zyn. Daarentegen liggen nu twee Engelscbe
sehepen te Kiao-tsjou. Het grootste gedeelte
van het eskader ligt te Hou koog.
Frankrijk.
Etiévant, de dader van den anarebistiseben
aanslag voor den politiepost van het 17e ar
rondissement te Parijs, is 32 jaar oud. Hij heeft
in Algerië gediend, is met zijn broeder in
1891 gevangen genomen wegens aanplakking
van anarchistische biljetten, en in 1882 tot
5 jaar gevangenis veroordeeld wegens diefstal.
De twee broeders geven samen sinds het vorig
jaar een anarchistisch blad uit en er was reeds
opnieuw een bevel tot inhechtenisneming tegen
hen uitgevaardigd, toen zy naar Londen ver-
dwen n. Zonder dat de po itie bet wist, is
Etiévant naar Parys teruggekeerd.
De agent Renard die in de nacht van Dinsdag
op Woensdag tegen halfdrie voor den genoem
den politiepost stond, zag een langen, forsch-
gebouwden man op zich afkomen. Hy ver
moedde niets kwaads, maar de man sprong
op hem af, bracht hem eerst een messteek in
de hartstreek toe, en begon hem daarop links
en rechts in 't blinde steken toe te deelen.
De suikerwetgeving heeft in Engeland ook
de aandacht der Regeering getrokken. Het is
daar zooals hier: de suiker is goedkoop, maar
de koloniën lyden verlies ea gaan achteruit.
Men wil nu de protectie van inlandsche suiker
afsebaffen en daarover met de andere suiker
produceerende landen coufereeren. Intusschen
hoeft België reeds het initiatief genomen en
zal men nogmaals trachten tot afschaffing der
suikerpremies te geraken.
Uit de reed» vermelde rede van den heer
Chamberlain blykt, dat by over Oosi-Azië niet
precies zoo sprak als de telegraaf berichtte.
Aan een banket van de Kamer van Koop
handel te Liverpool hield de minister van ko
loniën een redevoering, waarin by soortgelyke
denkbeelden ontwikkelde, als voor hem door
den beer Balfour en Sir Michael Hicks-Beach
reeds waren uiteengezet.
Het i« voor Engeland een levensbehoefte
zijn handelsbelangen te beschermen die be
langen maken het noodzakelijk dat Engeland
in het Oosten voor het bestaan van zyne
markten opkomt, en dat het zich zelfs op
maakt, om daartoe nieuw gebied in bezit te
nemen of een krachtige houding aan ta nemen
tegen elk die bet wil berooven vau gebied,
waarop het meent aanspraak te kunnen maken.
Dientengevolge, zeide de heer Cbamcerlam
heeft Engeland in Oost-Azië een driedubbelen
plicht: vooreerst moet bet behouden, wat het