G
ÏG,
oden
i,
LDT.
IT
che
ns
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Donderdag 17 Maart 1898.
No. 7531.
Bultenlandsch Overzicht.
D 60.
ïen.
UH1LLE1O A
DIMS
oche
i Laroche
•sterkende
den door tal
che Genees-
ïhen 1.90
36ste Jaargang.
HARRY SHARPE,
de agent der geheime politie.
van
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
Verspreide Berichten.
nog
Ems
De plegers
arme zieke vrouw niet
(leveranciers,
je.'
De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
Heer A. H.
j de meeste
rkrggbaar.
George, Karditzi eq» Giorgi, zullen nog in deze
maand voor bek bof van geaworenen terecht
staan.
MEDAILLE
zaken nltyd
dat hij van
notitia heeft
plaatsen onvolledig of onjuist is.
ingericht
7IENDE-
Een politieagent, die bij de wanordelijkheden
in den Rgksraad den aociail-democratischen
afgevaardigde Cingr op bevel van den voor
zitter Abrahamowitsj uit de zittingszaal gesleurd
had, is te Weenen tot veertien dagen arrest
veroordeeld.
ADVERTENTIEN worden geplaatst
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
van den
m. Hofrad
)ben
1
n hoesten,
ademings-
i bewezen,
an warme
mbo velens
ten.
25 cent
141. Het
prachtige
i, Zolder,
erleiding,
prachtige
ander«T niet veel overblyven.
Duitschland.
Niet alleen te Kiel, docb ook te Spandau
zgn in de militaire werkplaatsen aanzienlijke
verduisteringen ontdekt. Er zjjo zes beambten
gearresteerd.
fiOWHE COÏKfflT
In Spanje heersebt voortdurend bet volste
vertrouwen, dat het rapport de volkomen on
schuld der regeering aan bet gebeurde met de
Maine* zal uitwazen. De »Imparcial« zegt,
dat de ontploffing aan een toeval, een ongeluk,
te wpten is. Hef blad voegt er bij
>Het verslag van de Amerikaanache com
missie zal krachtig door onze regeering worden
gehandhaafd.*
Uit Washington verneemt de Herald,* dat
de president niet voornemens is tot gewapend
optreden over te gaan, indien hij daartoe niet
door Spatje gedwongen wordt. Hg zal er
alleen op aandringon, dat Spanje de eischen
der Vereenigde Staten zal aanvaarden en hjj
gelooft dat als de oorlog noodzakelgk wordt,
dit alleen aan Spanji te wijten is.
In Madrid heerscht de overtuiging, dat
Spanje niet tok den oorlog zal overgaan doch
ook, dat hit niet a leen zal staan, als de V. S.
den oorlog beginnen. De Spaansche regeering
is, in bet laatste geval, niet voornemens Ame-
rikaaosch gebied aan te valhn; zg zal den
oorlog voeren tegen den Amerikaan?chen han
del, en stelt zich voor, daardoor aan de Re
publiek de grootste schade té kunnen berok
kenen.
Dageljjks komen uit Kandia een groot aantal
Kretenzers aan, die door broodgebrek ge
dwongen worden hun eiland te verlate*.
Britsch-Tndie.
In de stad Bombay is het tameljjk rnstig,
doch de militaire voorzorgsmaatregelen bljjven
gehandhaafd. De ambtenaren van den gezond
heidsdienst, die de pestlijders moeten opsporen,
worden door soldaten geëscorteerd. Vele
personen «yn in hechtenis genomen. Vele
inlandvche winkels worden nog gesloten ge-*
houden.
Een student in de rechten is eergisteren in
het hospitaal te München opgenomen met een
schotwonde in het onderlijf, Hg overleed twee
uren na zjjo opneming. Vermoedelyk beeft er
een doel plaats gehad.
Belgïb.
Prinses Louise van België, de vrouw van
’‘Mipv. n.van Koburg, is dezer dagen plotseling
uit Nice verdwenen, men zegt naar Marseille.
En tegelijkertijd is de Oostenrijkscho officier
die adjudint van prins Filips geweest is en
laatst met zgn vroegereo chef heeft geduelleerd,
veneens uit Nice verdwenen.
Oostenrijk-H ong a rij b.
Het aantal deelnemers aan het Maartfeest
Zondag te W<>enen gehouden wordt np 50000
a 60000 geschat.
zeer goed op de hoogte is, zegt
het rapport tot dnsverre geen
genomen, omdat het op vele
,‘J-o -x Een enkele
opmerking wil het blad thans echter maken
ten aanzien van de mededeeling over het
subsid e der Berlgurcbe Opera aangezien dit
door alle bladen de ronde doet. Carré zegt
dat de Berlgnsche Opera 900.000 mark subsidie
krjjgt.
Hoe komt Carré daar aan, vraagt de
sBöreen-Conrier* Alle koninkljjka schouw
burgen te Berljjn krggen bg elkaar 1.080.000
mark subsidie als de Opera daarvan alleen
reeds 900.000 mark kreeg, dan zou er voor de
mijne moeder!*
Ben’s stem verzachte zich toen hij de laatste
vraag deed. Op zijn omzwervingen door de groote
stad had hij dikwijls gezien hoe moeders hare kin
deren kusten en liefkoosden, en dat gezioht deed
altijd een zeer flauwe herinnering aan een dergelijke
persoonlijke ondervinding bij hem ontwaken. Deze
herinnering was echter zoo vaag, zóo geheel als een
droom, dat hij haar nooit voor waarheid had durven
aannemen. Toch kwam do gedachte er aan telkens
bij hem op.
„Je moeder wan ook niet veel bijzonders," zei
Hepsy Hicks op ruwen toon.
„Waarom niet? Zij was toch geen dronkaard?’
„Zij liep weg van huis om je vader te trouwen,
en toen hjj stierf, bleef zij als eene bedelaarster
achter," verklaarde Hepsy.
„Hoe lang heeft zij nog geleefd na den dood van
mijn vader vroeg Ben, in zijne overgroots begeerte
om meer van zijn levensgeschiedenis te vernemen,
geheel vergetende dat al wat die vrouw hftn ver
telde wellicht van het begin tot het einde leugen was.
„Hoe lang zij nog leefde weet ik niet," was
Hepsy’s antwoord.
„Ben ik in New-York geboren?"
„Ten minste er dicht bij."
Ben zweegzijno gedachten waren geheel vervuld
met al wat Hepsy Hicks hem verteld had, of liever,
met wat zij hem niet had verteld.
Eensklaps riep hij uit
„En jij zegt dat je zooveel als voogd over mij
bent F"
„Dat ben ik.*
„Dan zal daarvan toch wel een wetteljjk papiertje
blijven. Jo zult toch een
alleen laten sterren, hè?"
„Ik zal bet er op wagon, ik geloof eerder dat jij
alle fatsoenlijke lui van New-ïork zult overleven,"
zei Ben.
„Je bont nog maar een kind, Ben, on je weet
zelf niet wat je z’gt. Zet eons wat koffie, dan zul
len we heel gezellig samen koffie drinken. Ik be
loof dat ik niet moor zoo akelig voel rum zal drin
ken. Ik ksn het natuurlijk niet ineens laten, maar
ik zal het mij langzaam trachten af te wennen."
Hepsy sprak op vleiender! toon, terwijl zij Ben
haar beide handen toestak.
„Ik blijt hier niet langer, hoe eerder je dat goed
begrijpt hoo beter," zei Ben. En dit zeggende vatte
hij haar bij oen arm en trok baar eensklaps voor de
deur weg.
Als oen weerlicht zoo snel draaide do vrouw zich
om en oen regen van vuistslagen viel op zijn borst
en hoofd. Zij sloeg in den blinde op hem los, met
znlk een foeksachtige woede en kracht, dat zelfs
een sterker man er niet tegen bestand zou zijn ge
weest.
Ben trachtte niet eons haar do vuistslagen terug
te geven hij had oen soort van ridderlijken eerbied
voor haar geslacht, welk een ellendig staaltje zij er
ook van was. Hij deed slechts zijn best haar slagen
te pareeren, tegolijker lijd trachtende haar armen to
grijpen, wat hem dan ook eindelijk gelukte, waarna
hij, sterk gespierd als hij was, haar van do deur
wogtrok en togen den zijmuur der kamer duwde.
(Herrit vervolgd.)
De woorden, door den Franschen oud-
kolonel Picquart gesproken, zgn van hooger-
haud opgevat ah een bedreiging met sensatio
neels onthullingen door den kolonel van zjjne
vroegere chefs en kameraden* en deswege is
ter plaatse waar zulks behoort gerapporteerd.
Men schijnt Picquart niet met rust- te willen
laten.
In Duna-Földvar (komitaat Tolna) hebben
Zondag do gendarmes tegen een volksmenigte,
die met de roode vlag een ommegang wilde
doen, de bajonet gebruikt. Twee menseben
werden doodgeschoten en vele gewond.
Gbiekunland.
van den moordaanslag op kon:ng
Guatemala.
Omtrent den moord op generaal Barrios,
president der Znidaraerikaansche republiek
Guatemala, lezen wg nog het volgende.
De president stierf kort daarop en
denzelfden nacht werd de nieuwe president,
generaal Cabrera, gfïosUUeerd. Deze kon
digde ouverwgld den staat van beleg af, be
nevens een amnestie voor allen die betrokken
waren in den iaatsteu opstand Een etmaal na
den dood van generaal Barrios kwam het in
het middenpunt der hoofdstad tot een nachtelgk
straatgevecht, waarbjj een generaal, etteljjke
officieren en een veertigtal soldaten werden
gedood. De plaatselgke commandant die door
de nieuwe regeering was ontzet uit zgn ambt,
wilde zgn bevel niet overdragen aan zgn op
volger hg deed een aanval op een kazerne
en verliet, toen hg werd teruggedreven, met
de militaire kas, waarin 60.000 thalers waren,
de stad.
Onder deze omstandigheden bleef de plech
tige begrafenis van den vermoorden president
achterwege, wgl men vnor een aanval op bel
kerkhof vreesde. Het Igk werd overhaast en
weinig plechtstatig voorloopig in de kathedraal
bggezet.
Vele mannen van bete kenis, waaronder de
minister van oorlog, werden gevangen genomen
anderen gingen op de vlucht of maakten
Frankrijk.
Mr. Mornard, de advocaat die Zola’s aan
vraag om voorziening in cassatie voor het Hof
zal bepleiten, heeft Maandag zgn conclusies
gedeponeerd bg bet parket van het Hoogge
rechtshof. Hg moet zes cassatiemiddelen heb
ben aangegeven. De dag voor de behandeling
der zaak is nog niet va«tgesteld.
Albert Carré, de directeur der Opéra Comique
te Parijs, krijgt al tegenspraak op zjjn rapport
over Duitscbe en Oostenrgksche schouwburgen.
De »Börsen-Courrier*, die van schouwburg-
Dinsdag is te Nancy een grensincident voor
gevallen. Er worden twee lezingen van gege
ven.
De eerste luidtMaandag, namiddag, gin
gen een kapitein van de Duitscbe douane en
een douanier de Franscbe grens over en een
tiental meters voorbjj den grenspaal.
Franscbe werklieden riepen hem aan en
poogden hem gevangen te nemen.
De officier trok zgn sabel, hoewel hij op
Fransch grondgebied was, en gaf aan den
douanier last zjjn geweer te laden zoo gingen
beiden op bet geannexeerde gebied terug steeds
gewapend blgvende.
Bg den grenspaal vuurden zg op de werklieden
die over dit optreden woedend waren.
De tweede lezing meldt Maandagmiddag
om drie uur was een kapitein van de Duitscbe
douane met verschillende douaniers in de nabg-
heid der grenzen.
De kapitein alleen ging de grens over en
begaf zich op Fransch grondgebied.
Eenige Fransche werklieden die hem zagen,
wilde hem arresteeren. Een gevecht ontstond
de kapitein riep zgn manschappen die toesnel
den en op de werklieden aanlegden, terwgl zij
naar de Duitscbe grens terugkeerden.
Bij deze bedreiging lieten de Franscbe werk
lieden den kapitein gaan, die snel terugkeerde
naar het geannexeerde gebied on daar ver
dween.
Het parket van Briey begaf zich naar de
plaats waar het incident voorviel, om een
onderzoek naar het gebeurde in te stellen.
Naar nit Konstantinopel aan de Times wordt
gemeld, heeft de Russische gezant ten stelligste
geweigerd in te gaan op bet dringend verzoek
van den Sultan, strekkende om het betalen van
de achterstallige krggsschatting aan Rusland
nit de Grieksche oorlogsschatting thans niet te
eischen. De gezant blgft erbij dat de Su'tan
daaruit allereerst de achterstallige schatting
aan Rusland moet aanzuiveren, en dreigt met
krasse maatregelen.
De Porte trekt in Adrianopel troepen bgeen
wegens mogelgke standjes met Bulgarge.
De Paryscbe correspondent der Times ver
zekert uit goede bron te weten, dat keizer
Frans Jozef zich beijvert, de Europeesche mo
gendheden te bewegen, zich tot de regeering
deifc^ereenigde Staten te richten met het ver
toog^ dat bare inmenging in de Cubaanscbe
kwestie een gevaar voor Europa is.
Transvaal,
Uit Potchefstroom wordt aan de Volks
stem* gemeld
Een treurig drama heeft ons dorp in op
schudding gebracht. Een zestiental gristen van
het Royal Hotel voelden zich Donderdag na
het eten onpavselgk, en later begounen zich
ernstige ziekle-verechgnselen te vertoonen.
Sedert zgn een tiental hersteld, doch de heer
van Gokkel, van de Nederlandsche Bank, is
overleden.
8)
„Jij zult niet weggaan Pas op als je het waagt
en probeert om de deur uit te gaan 1" schreeuwde
Hepsy.
„Ik ben niet van plan om weg te gaan eer je
mij verteld hebt wie ik ben, en verder alles wat je
van mij weet," zei Ben, zóó kalm, dat do woede
der vrouw er eenigszins door bedaarde.
„Heb ik je dan nog niet genoeg verteld?» vroeg zij.
„Je hebt me nog heelomaal niets verteld. Ik heb
jo nooit over mijn vader of mijne moeder hooren
sprekenik weet niet vanwaar ik kom, ik weet
niets. Me dunkt dat ik nu oud genoeg ben om
alles te weten, en jij hebt geen recht om mij zoo te
exploiteeren."
„Ik weet waarachtig zelf niet veel van
„Je weet toch wie mijn vader was
„Je zoudt niet erg trotsch op hem zijn, als je hem
kende."
„Ik wil toeh weten wie hij is."
„Hij was een dronkaard en stierf achter de tralies
jij een jaar oud waart."
„In welke betrekking stond hij tot jou, Hepsy
„Hjj stond tot mij in geen betrekking."
„Maar mjjne moeder P vertel me dan wat van
opgomaakt zijn, tot bewijs, is het niet P«
„Ik ben door den rechter aangesteld.*
„Waarom koos hij jou daartoe uit
„Omdat ik nog familie van je was en omdat ik
jo moeder opgepast heb, en toen uit mijzelf aanbood
om ook voor jou te zorgen.»
„Ik denk dat de rechter niet wist dat je zooveel
van rum hield, anders had hij mij stellig myn eigen
bootje wel laten besturen, inplaats van dit aan jou
op to dragen."
„O maar toen was ik nog heel braaf en goed,"
zei Hepsy, op aandoenlijke wijze haar oogen omhoog
slaande „men is heel hard en onrechtvaardig tegen
over mij geweest. Ik heb oen verduiveld moeielij-
ken tijd gehad, een verduiveld moeitlijken tyd I»
Ben had haar echter te dikwijls in zulk een aan
doénlijke stemming gezien, dan dat dit nu vooral
met zijne nog steeds zoo pijnlijke vingers zijn
medelijden kon opwekken.
„Je behoeft niet te gaan grienen, hoor," zeide hij
ongeduldig, „ik trek er mij toch niets van aan. Ik
geloof dat jo mij een hoop leugens verteld bebt, en
als dat waar is, dan zal hot er binnenkort slecht
voor je uitzien. Ik heb nu een vriend, die mij in
alles ter zijde staat, en hij kan er dadelijk achter
komep of je liegt of dal je de waarheid spreekt.
En nou vooruit, ga weg van die deur en laat me
door
„Ik wou zoo graag dat je nog wat hier bleeft,
Benny,* zei de vrouw op vriendelyk ovorredenden
toon
„Waarom wou jo dat?"
„Omdat ik je straks nog wat te zeggen heb, en
ik voel me niets goed, ik bon bang om alleen te
Koningin Victoria van Engeland is in goede
gezondheid te Nizza aangekomen, waar zgeen
maand zal vertoeven.
Roman naar het Engelech.
S
I
I