m,
)den
iN THEE.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Dinsdag 31 Mei 1898.
No. 7592.
37ste Jaargang.
ri
fabriek
A.
FEUILLETON.
Het Leven te Baden.
t
iï ZONEN,
SM.
Blfitenlandscli Overzicht.
Maandag 30 en
>t
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
vat anders
de loyaliteit
inval op
Vl<
(Ffrö vervolgd.)
tiago ligt,
zeggen g—
Ibina.*
„Wees edelmoedigdoe geen poging om mij te
ontmoeten."
.41.
pracht
i, Zol<
erleidj
pracnl
O1X
cent per M’ en
n 4^3 ct.
morden peiceelen
bonden met 15
gasmeter.
ers bedraagt de
Een Russische Roman.
ran ten hoogste
lelijks afrekenen
loktoestellen, enz
ten per week in
>f oud,
iso „Ma-
tiikkel
arbank,
ipeigen-
e wyze
ist tot
opwekt
zinryke
ihting
spaar-
tan men
wartjes
)D, maar
>ld niet
r uit-
alvo-
fl. 10,—
gespaard
wr eerst
automa
ta, iedere
paarbank
ilykertyd
idragaaa.
laarbank
luiten en
t sparen,
vooruitb:
rknr“
GOlBSfl IE UHIIIXT
Telefoon No. M.
over ij.er eu
Telefoon No. 99
ADVERTENTIËN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Nog slechts weinige schreden van Ossinin’s huis
verwijderd zag hij bij het wachthuisje een elegante
koetscoupé. Een liverei-bediende vroeg van den bok
een politie-agent naar de woning van Paul Wassil-
jewitch Ossinin. Litwinof sloeg den blik in het
rijtuig; daarin zat, in een pels van sabel gewikkeld,
een man van middelbaren leeftijd en van een ziekelijk
uitzicht, met een gerimpeld, trotsch gelaat, Griekschen
neus en een boosaardigen trek om den mond naar
alle waarschijnlijkheid een voornaam staatsdienaar.
IX.
Litwinof hield zijn woord om nog denzelfden avond
terug te komen niet, maar hij had zijn bezoek tot
den volgenden morgen uitgesteld. Toen hij te 12
ure de bekende zaal binnentrad, trof hij de beide
jongste kinderen aan, Viotorinka en Kleopatrinka.
Hij groette haar en vroeg toen, hoe Irina het maakte
en of hij haar zien kon.
„Irinuschka is met mamaatje uitgereden," zei
Victorinka.
uUitgereden is zij uitgereden?* herhaalde Lit
winof beklemd, terwijl een akelig vermoeden hem
tot in het diepst van zijn binnenste deed huiveren.
„Anders niet waar anders was zij om dezen
tijd gewoon zich met u bezig te houden
t Irinuschka zal ons nu geen onderricht meer ge
ven,* antwoordde Victorinka.
„Nu niet meer," meende ook Kleopatrinka.
„En is uw vader t’huis?* vroeg Litwinof.
„Ook papa is niet t’huis,* ging Victorinka voort,
en Irinuschka is zeer ziekwat haar toch scheelt
den geheelen nacht heeft zij geweend.*
„Geweend
niet on
waakzai
ringd d
is vyf i
„Ja, geweend dat heeft Zegorowna mij verteld,
hare oogen zijn geheel rood en gezwollen.*
Litwinof liep met drift eenmaal de kamer op en
neder, verliet toen het huis en begaf zich naar zijne
woning. Hy had een gevoel, gelijk men dat onder
vindt, als men van den top van een berg naar beneden
ziet; een ijskoude rilling liep hem door de leden en
zijn hoofd duizelde. Irina wil mij niet zien,* deze
gedachte kwelde hem onophoudelijk„dat is duidelijk,
maar waarom? Wat kon er toch op dat noodlottig
bal zijn voorgevallen En hoe die volslagen omkee-
ring te verklaren? Zoo plotseling En geen syllabe
laat zij mij weten geene opheldering
„Grigori Miohailowitch klonk het plotseling
dicht nevens hem.
Litwinof ontstelde, keek op en zag zijn bediende
vóór zich met een briefje in de hand. Hij herkende
Irina’s hand. Nog voor dat hy het briefje geopend
had, vermoedde hij reeds zijn geheele ongeluk, liet
het hoofd op de borst zakken en trok de schouders
op, alsof hij zich voor een slag in acht wilde nemen.
Eindelijk vatte hij moed en verscheurde kramp
achtig het couvert. Op een klein velletje postpapier
stonden de volgende regels:
„Vergeef mij, Grigori Miohailowitch. Het is tus-
schen ons gedaan, ik ga op reis naar Petersburg.
Het valt mij nameloos zwaarmaar alles is beslist.
Het schijnt mijn lot te zijn Doch neen, ik wil
mij niet verontschuldigen. Mijn vermoeden is ze
kerheid geworden. Vergeef mij, vergeef mij, ik ben
uwer niet waard.
Toen Litwinof deze regels gelezen had, zonk hij
langzaam achterover op de sofa, alsof iemand hem
een slag op de borst gegeven had. Hy liet het
briefje vallen, raapte het weder op, las het nog eena,
mompelde zacht: „naar Petersburg*, en liet het toen
nogmaals vallen. „Zoo gewonnen, zoo geronnen
Het is alles zeer natuurlyk, ik heb het verwacht
(dit was eene snel opkomende leugen tegenover zich
zelf, want nooit had hij iets dergelyks gedacht). En
zy heeft geweend?... Zij heeft geweend... Waarom
heeft zy toch geweend Zy heeft my immers niet
bemind Overigens is alles begrypelyk en komt
volkomen overeen met haar karakter. Zij is myner
niet waard Dat aizoo zal het argument zijn I*
Hij lachte bitter. „Zij kende de macht, die in haar
woont, niet, maar nadat zij daarvan op het bal be
wust geworden was, wat wonder, dat zij toen aan
dien jongen student niet meer denken wilde.*
Vervolgens schoten hem hare teedere woorden te
binnen, hare lachjes en hare onvergefelijke oogen,
waarin hij nooit meer zien zon, herinnerde hij zieh
dien eenen kus, dien zoo plotseling, zoo stout ge
geven en brandenden kus en begon hij eensklaps
vol bitterheid, zenuwaohtig en als een waanzinnige
te.snikken en begroef daarop zijn ontsteld gelaat in
het sofakussen.
Dezelfde heer in den pels van sabel, dien Litwi
nof den vorigen dag in zijn rijtuig had zien zitten,
was juist de neef der Vorstin Ossinin, de Croesus
en kamerheer, Graaf Reisenbach.
I
g
'den.
i»)
„Hij is een Croesus, is kamerheer, woont te
Petersburg, waar hij zeer in aanzien is, en kan in
Lijfland doen wat hij wil. Tot heden had hij geene
notitie van ons genomennu, gij weet immers, ik
zoek niemand op. J’ai I’humeur facile comme vous
saves. Deze nam gisteren naast Irina plaats, sprak
met haar een kwartier lang en zeide daarop tot do
Vorstin: „Ma oousine, votre fille est une perle; c’est
une perfection. Ieder wenscht mij geluk met zulk
een nichtVervolgens zag ik hem met een der
voornaamste personen in gesprek, waarby hy Irina
onophoudelijk aanzag, waarop zij ook gedurig de
opmerkzaamheid van die voorname persoon tot zich
trok.*
„Zal Irina dus den geheelen dag niet te zien
zijn?* vroeg Litwinof.
„Ja, zij heeft hevige hoofdpyn. Zy laat u groeten
en u dankzeggen voor den ruiker, qu’ou a trouyé
charmant. Zij heeft rust noodigmyne gemalin
maakt visitesen ik zelf, zooals gij ziet
De Vorst kuchte en kraakte van verlegenheid met
zijne voeten. Litwinof nam zyn hoed, zeide dat
hy don Vorst niet langer van zijne bezoeken wilde
afhouden, maar later wel eens aankomen zou, om
naar Irina’s welstand te vernemen, en verwyderde
sioh*
Verspreide Berichten.
Spanje en de Vereenigde Staten.
Volgena het Evening Journal is gisternacht
van commodore Schley ambtelyk bericht ont
vangen dat Cervera’s eskader zich te Santiago
bevindt.
De regeering ondervindt nog steeds moeie-
lijkheden met het horen van de schepen, waar-
MERK te letten)
N VAN
3N worden afgele
ide pakjes van vy/
en een Ned. on»
g van Nommer en
van nevenstaand
de Wet gedepo-
uitvoering van ge
in bevelende
BAART LZ.
ring voldaan is
yan Primero.
In de Kamer stelt een afgevaardigde een
vraag over de machtiging, welke den kapitein-
generaal van de Filippijnen, ten aanzien van
het toestaan van zekere administratieve her
vormingen, moet verleend zyn.
De minister van koloniën antwoordt dat de
kapitein-goneraal gemachtigd is, om de mid
delen die hem het geschiktst dunken te gebrui
ken, ten einde de inboorlingen voor de Spaansche
zaak te winnen.
Engeland.
Gladstone hield eens een van zijn beroemde^
parlementaire redevoeringen en verklaarde
daarin o. a.We have burnt onr boats and
destroyed our bridges »wy hebben onse
schepen verbrand en onze bruggen achter ons
afgebroken.* Den volgenden morgen las hy
in het verslag van een der kranten We have
burnt our boots and destroyed our breeches
»wg hebben onze laarsen verbrand en onze
broeken vernield.*
Frankhijk.
In de Aurore vinden we een artikel van
George Clemenceau, waarin de toezegging wordt
gedaan van het onomstootelyk bewijs dat pre
sident Faure van de onrechtvaardige veroor
deel ing van Dreyfus volkomen overtuigd is.
De behandeling van Zola's cassatieberoep
zal eerst midden-Juni te Parijs plaats hebben.
Als president fungeert weder Loew, als staats-
procureur Manau. Rapporteur zal ditmaal
Accarias wezen, oud-professor in het Romeinsch
recht. Do nieuwe behandeling voor de recht
bank in Parys of die te Versailles kan niet
vóór het begin van Juli verwacht worden.
Italië.
Een treffend verhaal werd uit Rome aan
de Engelscbe dagbladen geseind.
Pans Leo XIII gevoelde steeds de innigste
bewondering voor Gladstone dien Z. H. den
grootslen Engelschman der nieawsre tyden
noemde. Dagelijks ontving de Paus bericht
aangaande het verloop der ziekte van den
Britschen staatsman.
Het bericht van Gladstone’s overlijden werd
den Paus medegedeeld door kardinaal Rampolla,
de tijding had het Vaticaan bereikt om 11 uur
toen de Pans in de kerk was. Na de mis
ging kardinaal Rampolla naar de kamer die
de Paus meestal bewoont en deelde Z. EL bet
bericht met eenige vooriorg mede, daar de
Paus aan zyn particulieren secretaris, mgr.
Angeli, vaak bad medegedeeld, dat hy een
voorgevoel dlad, dat zyn eigen dood spoedig zou
volgen op dies van een der groote personen
en tegenover versterkingen, die vry
zyn dan die op de Philippynen. i
Wanneer de Amerikanen mot een inval op
Cuba zouden willen wachten tot 'er een zeeslag
heeft plaats gehad, dan hebben zij een ^goede
dosis geduld van noode.
l
De Fransche Kamer en Senaat komen den
In Juni bijeen. Brisson zal vermoedelyk alp j
president der Kamer worden herkozen, daar
geen c^ndidaqt tegenover hem wordt gesteld,
teneinde, aan de benoeming elk politiek karak
ter te ontnemen. Zoodra de geloofsbrieven vap
meer dan de helft! der leden- zullen zyn goed
gekeurd, wordt dé Kamer als definitief gein-
(stalletUl beschouwd, zobdpt vermoedelyk den
8en ol lOen Juni het politiek debat kan aan
vangen^ dat zeker verscheidehe vergaderingen
zal in ‘beslag nemen.
Het j ministerie moet besloten hebben eep
votum der Kamer af te wachten. Méline zal
zyne politiek verdedigen en aan de Kamer
vragen hare meaning uit te spreken. Eerst
daarna zal het kabinet uitmaken, of het ver
der de leiding' van ’s lands zaken op zich
neemt, dan wel zyn ontslag indient. Wat
betreft de minister van koloniën Lebon en
den onder-secretaris van posteryen Delpeuch,
die bij de verkiezingen gevallen zyn, is be
slist, dat zij tot 31 Mei, het eind van bun
mandaat als Kamerlid, in functie zullen bly-
ven. Eerst na het program-debat zal omtrent
bun vervanging worden beslist. De portefeuille
van koloniën zal zoolang ad interim door den
minister Hanotaux worden waargenomen.
Naar gemeld wordt, hebben Duitschland en
Frankrijk zich bij de Amerikaansche regeering
bezwaard over de uitvoering van de nieuwe
verordening betreffende bet innemen van steen
kool door vreemde koopvaardyvaartuigen in
Amerikaansche havens. Zelfs het innemen van
kolen voor eigen behoefte hangt af van lagere
ambtenaren, die in verschillende gevallen En-
gelsche stoombooten door spoedig verleenen
van vergunning hebben bevoorrecht, terwijl
Duitsche en Fransche booten dagen lang op
antwoord hebben liggen wachten.
Wegens het PINKSTERFEEST, ver
schijnt de .GOÜD^CHE COURANT’
Maandag NIET.
Dit No. bestaat uit twee bladen
EERSTE BLAD.
lïs admiraal Oervera Is bij ingesloten
laven /ypn Santiago of beeft by gele-
gevonden1 Cienfuegos te bereiken zonder
nmo^ore Schley te zyn gezien? Van
toord [op deze vragen hangt voorloopig
fl veej af- De regeeri'ngte Washington
zeer Fgoed inziet, wacht dan ook met
de bjeriebten van Sampson en Schley.
i Oervera opgesloten in de haven van
l daniis een klein eskader voldoende,
naymabf te sluiten, en der Spaansche
ke Vrijheid van handelen te^jontnemen.
ki Santiagojkoch is möeilijk, zoo
iffiogmfjk te wlaten, ala een koene en
tne vyhnd ervoor ligt. D^Jbaai, om-
l.óor de bergen van de Sierra Maestra,
zeemylen, of 9160 Meter lang; de in-
j wordt gevormd door een natuurlijk kanaal
van 1850 teeter lengte, dat op sommige plaatsen
slechts 150 meter breed is. Deze ingang wordt
geheel bestreken door de batteryen en forten
aan dén oever en op de eilanden in de» baai
aangelegd, zoodat het binnenstoomen van de
baai voor de Amerikanen met groote gevaren
verbonden is. Maar als de Spanjaarden de
baai willen verlaten, moeten zy schip voor
schip door de nauwe doorvaart stoomen en zyn
dan, bniten gekomen, blootgesteld aan het
concentrische vuur van den vyand, die zich in
een balven cirkel voor den ingang der baai
kan opstellen.
Is dus Oervera in Santiago dan moet hy er
blyven totdat Camara hem komt ontzetten,
wat niet voor half Juni te wachten is.
De Londensche bladen bevatten een inter
view met Sagasta, den Spaanschen minister
president. De miuiater moet verklaard hebben
dat een slag in de Cubaansche wateren zeer
onwarrscbynlyk was. De vloot, waarover
admiraal Oervera beschikt, zal te Santiago blyven
zoolang zulks noodzakelyk mocht blyken en
zoolang hy goed van steenkool is voorzien en
zyn schepen volkomen zyn nitgerust, over
eenkomstig het plan van de maritieme auto
riteiten.
Sagasta it overtuigd, dat de Amerikanen
geen aanval zullen wagen op Santiago, waar
zy zich zouden bevinden tegenover een vloot
mede zy de troepen naar de Filippijnen za
overbreogen. Nog 15 transportschepen en 9
kolenschepen zyn noodig.
Om 10 uur gisterochtend was nog geen
officieel bericht ontvangen, dat vlootvoogd
Schley, Oervera te Santiago blokkeerde
De >Imparcial« meldt dat er te New-York
een geval van cholera is voorgekomen.
Het Spaansche smaldeel is nog altijd te
Santiago de Cuba.
Berichten «uit Gibraltar ontkennen dat de
Engelsohen 4aar oorlogstoebereidseleo hebben
gemaakt.
Geen enkele krant behelsde gisterochtend
eeu telegram van Cuba.
Uit Londen wordt aan de Temps* gemeld
dat de Amerikaansche Senaat doende is met
een wetsontwerp, waarby de regeering ge
machtigd wordt, de telegraafkabels te leggen
of te herstellen, die voor de krijgsverrichtingen
van de vloot noodzakelyk zullen blijken.
Holland, de uitvinder van de onderzeesche
torpedoboot, biedt aan, Cervera’s smaldeel in
den grond te boren, mits men zijn torpedo-boot
koope ingeval hij slaagt.
Er zyn levensmiddelen voor zes maanden
en 140,000 man te Havanaen 60,000 te
Matanzas.
Mac Kinley beeft besloten, Hawaï in te ly ven
zonder de beslissing van het Congres af te
wachten.
Het departement van marine te Washington
veririsart te gelooven dat Oervera nog te San-
ijgt, maar verscheidene berichtgevers
dat te Key West thans de meening
veld begint te winnen, dat het Spaansche
smaldeel van Santiago vertrokken is. Een
bericht wil dat bet verleden Zaterdag wegge
stevend is.
Het Amerikaansohe transportschip Zafiro is
zoo pas uit Manila te Hongkong aangekomen.
Het meldt dat de toestand daar onveranderd
is. Het gerucht, volgens hetwelk dc comman
dant van de Callao den kogel heeft gekregen
is onwaar. De Zafiro keert Maandag terug.
In den Spaanschen Senaat verdedigt Primero
Riviers, de gewezen kapitein-generaal van de
Filippijnen, zyn bestuursmaatregelen en zegt
dat «het lor, dat Amerikaansohe vlag heet»
nooit van de muren van Manila zal wapperen.
Hij constateert dat de Filippynscbe archipel
geen middelen van verweer had. Hij bad er
de regeering om gevraagd, die antwoordde dat
de paus tusschenbeide was gekomen.
De minister van marine meent dat het tijd
stip thans ongelegen is om over den oorlog te
spreken. Hij keurt het bestuur van Primero
niet goed en niet af.
De minister van oorlog zegt dat de regee-
De Uitgave d^zer Courant geschiedt d a g e 1 ij k
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
i
8
ht
Ie-
sr,
'g
ge