m, )den iN THEE. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, Dinsdag 31 Mei 1898. No. 7592. 37ste Jaargang. ri fabriek A. FEUILLETON. Het Leven te Baden. t iï ZONEN, SM. Blfitenlandscli Overzicht. Maandag 30 en >t Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. vat anders de loyaliteit inval op Vl< (Ffrö vervolgd.) tiago ligt, zeggen g— Ibina.* „Wees edelmoedigdoe geen poging om mij te ontmoeten." .41. pracht i, Zol< erleidj pracnl O1X cent per M’ en n 4^3 ct. morden peiceelen bonden met 15 gasmeter. ers bedraagt de Een Russische Roman. ran ten hoogste lelijks afrekenen loktoestellen, enz ten per week in >f oud, iso „Ma- tiikkel arbank, ipeigen- e wyze ist tot opwekt zinryke ihting spaar- tan men wartjes )D, maar >ld niet r uit- alvo- fl. 10,— gespaard wr eerst automa ta, iedere paarbank ilykertyd idragaaa. laarbank luiten en t sparen, vooruitb: rknr“ GOlBSfl IE UHIIIXT Telefoon No. M. over ij.er eu Telefoon No. 99 ADVERTENTIËN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Nog slechts weinige schreden van Ossinin’s huis verwijderd zag hij bij het wachthuisje een elegante koetscoupé. Een liverei-bediende vroeg van den bok een politie-agent naar de woning van Paul Wassil- jewitch Ossinin. Litwinof sloeg den blik in het rijtuig; daarin zat, in een pels van sabel gewikkeld, een man van middelbaren leeftijd en van een ziekelijk uitzicht, met een gerimpeld, trotsch gelaat, Griekschen neus en een boosaardigen trek om den mond naar alle waarschijnlijkheid een voornaam staatsdienaar. IX. Litwinof hield zijn woord om nog denzelfden avond terug te komen niet, maar hij had zijn bezoek tot den volgenden morgen uitgesteld. Toen hij te 12 ure de bekende zaal binnentrad, trof hij de beide jongste kinderen aan, Viotorinka en Kleopatrinka. Hij groette haar en vroeg toen, hoe Irina het maakte en of hij haar zien kon. „Irinuschka is met mamaatje uitgereden," zei Victorinka. uUitgereden is zij uitgereden?* herhaalde Lit winof beklemd, terwijl een akelig vermoeden hem tot in het diepst van zijn binnenste deed huiveren. „Anders niet waar anders was zij om dezen tijd gewoon zich met u bezig te houden t Irinuschka zal ons nu geen onderricht meer ge ven,* antwoordde Victorinka. „Nu niet meer," meende ook Kleopatrinka. „En is uw vader t’huis?* vroeg Litwinof. „Ook papa is niet t’huis,* ging Victorinka voort, en Irinuschka is zeer ziekwat haar toch scheelt den geheelen nacht heeft zij geweend.* „Geweend niet on waakzai ringd d is vyf i „Ja, geweend dat heeft Zegorowna mij verteld, hare oogen zijn geheel rood en gezwollen.* Litwinof liep met drift eenmaal de kamer op en neder, verliet toen het huis en begaf zich naar zijne woning. Hy had een gevoel, gelijk men dat onder vindt, als men van den top van een berg naar beneden ziet; een ijskoude rilling liep hem door de leden en zijn hoofd duizelde. Irina wil mij niet zien,* deze gedachte kwelde hem onophoudelijk„dat is duidelijk, maar waarom? Wat kon er toch op dat noodlottig bal zijn voorgevallen En hoe die volslagen omkee- ring te verklaren? Zoo plotseling En geen syllabe laat zij mij weten geene opheldering „Grigori Miohailowitch klonk het plotseling dicht nevens hem. Litwinof ontstelde, keek op en zag zijn bediende vóór zich met een briefje in de hand. Hij herkende Irina’s hand. Nog voor dat hy het briefje geopend had, vermoedde hij reeds zijn geheele ongeluk, liet het hoofd op de borst zakken en trok de schouders op, alsof hij zich voor een slag in acht wilde nemen. Eindelijk vatte hij moed en verscheurde kramp achtig het couvert. Op een klein velletje postpapier stonden de volgende regels: „Vergeef mij, Grigori Miohailowitch. Het is tus- schen ons gedaan, ik ga op reis naar Petersburg. Het valt mij nameloos zwaarmaar alles is beslist. Het schijnt mijn lot te zijn Doch neen, ik wil mij niet verontschuldigen. Mijn vermoeden is ze kerheid geworden. Vergeef mij, vergeef mij, ik ben uwer niet waard. Toen Litwinof deze regels gelezen had, zonk hij langzaam achterover op de sofa, alsof iemand hem een slag op de borst gegeven had. Hy liet het briefje vallen, raapte het weder op, las het nog eena, mompelde zacht: „naar Petersburg*, en liet het toen nogmaals vallen. „Zoo gewonnen, zoo geronnen Het is alles zeer natuurlyk, ik heb het verwacht (dit was eene snel opkomende leugen tegenover zich zelf, want nooit had hij iets dergelyks gedacht). En zy heeft geweend?... Zij heeft geweend... Waarom heeft zy toch geweend Zy heeft my immers niet bemind Overigens is alles begrypelyk en komt volkomen overeen met haar karakter. Zij is myner niet waard Dat aizoo zal het argument zijn I* Hij lachte bitter. „Zij kende de macht, die in haar woont, niet, maar nadat zij daarvan op het bal be wust geworden was, wat wonder, dat zij toen aan dien jongen student niet meer denken wilde.* Vervolgens schoten hem hare teedere woorden te binnen, hare lachjes en hare onvergefelijke oogen, waarin hij nooit meer zien zon, herinnerde hij zieh dien eenen kus, dien zoo plotseling, zoo stout ge geven en brandenden kus en begon hij eensklaps vol bitterheid, zenuwaohtig en als een waanzinnige te.snikken en begroef daarop zijn ontsteld gelaat in het sofakussen. Dezelfde heer in den pels van sabel, dien Litwi nof den vorigen dag in zijn rijtuig had zien zitten, was juist de neef der Vorstin Ossinin, de Croesus en kamerheer, Graaf Reisenbach. I g 'den. i») „Hij is een Croesus, is kamerheer, woont te Petersburg, waar hij zeer in aanzien is, en kan in Lijfland doen wat hij wil. Tot heden had hij geene notitie van ons genomennu, gij weet immers, ik zoek niemand op. J’ai I’humeur facile comme vous saves. Deze nam gisteren naast Irina plaats, sprak met haar een kwartier lang en zeide daarop tot do Vorstin: „Ma oousine, votre fille est une perle; c’est une perfection. Ieder wenscht mij geluk met zulk een nichtVervolgens zag ik hem met een der voornaamste personen in gesprek, waarby hy Irina onophoudelijk aanzag, waarop zij ook gedurig de opmerkzaamheid van die voorname persoon tot zich trok.* „Zal Irina dus den geheelen dag niet te zien zijn?* vroeg Litwinof. „Ja, zij heeft hevige hoofdpyn. Zy laat u groeten en u dankzeggen voor den ruiker, qu’ou a trouyé charmant. Zij heeft rust noodigmyne gemalin maakt visitesen ik zelf, zooals gij ziet De Vorst kuchte en kraakte van verlegenheid met zijne voeten. Litwinof nam zyn hoed, zeide dat hy don Vorst niet langer van zijne bezoeken wilde afhouden, maar later wel eens aankomen zou, om naar Irina’s welstand te vernemen, en verwyderde sioh* Verspreide Berichten. Spanje en de Vereenigde Staten. Volgena het Evening Journal is gisternacht van commodore Schley ambtelyk bericht ont vangen dat Cervera’s eskader zich te Santiago bevindt. De regeering ondervindt nog steeds moeie- lijkheden met het horen van de schepen, waar- MERK te letten) N VAN 3N worden afgele ide pakjes van vy/ en een Ned. on» g van Nommer en van nevenstaand de Wet gedepo- uitvoering van ge in bevelende BAART LZ. ring voldaan is yan Primero. In de Kamer stelt een afgevaardigde een vraag over de machtiging, welke den kapitein- generaal van de Filippijnen, ten aanzien van het toestaan van zekere administratieve her vormingen, moet verleend zyn. De minister van koloniën antwoordt dat de kapitein-goneraal gemachtigd is, om de mid delen die hem het geschiktst dunken te gebrui ken, ten einde de inboorlingen voor de Spaansche zaak te winnen. Engeland. Gladstone hield eens een van zijn beroemde^ parlementaire redevoeringen en verklaarde daarin o. a.We have burnt onr boats and destroyed our bridges »wy hebben onse schepen verbrand en onze bruggen achter ons afgebroken.* Den volgenden morgen las hy in het verslag van een der kranten We have burnt our boots and destroyed our breeches »wg hebben onze laarsen verbrand en onze broeken vernield.* Frankhijk. In de Aurore vinden we een artikel van George Clemenceau, waarin de toezegging wordt gedaan van het onomstootelyk bewijs dat pre sident Faure van de onrechtvaardige veroor deel ing van Dreyfus volkomen overtuigd is. De behandeling van Zola's cassatieberoep zal eerst midden-Juni te Parijs plaats hebben. Als president fungeert weder Loew, als staats- procureur Manau. Rapporteur zal ditmaal Accarias wezen, oud-professor in het Romeinsch recht. Do nieuwe behandeling voor de recht bank in Parys of die te Versailles kan niet vóór het begin van Juli verwacht worden. Italië. Een treffend verhaal werd uit Rome aan de Engelscbe dagbladen geseind. Pans Leo XIII gevoelde steeds de innigste bewondering voor Gladstone dien Z. H. den grootslen Engelschman der nieawsre tyden noemde. Dagelijks ontving de Paus bericht aangaande het verloop der ziekte van den Britschen staatsman. Het bericht van Gladstone’s overlijden werd den Paus medegedeeld door kardinaal Rampolla, de tijding had het Vaticaan bereikt om 11 uur toen de Pans in de kerk was. Na de mis ging kardinaal Rampolla naar de kamer die de Paus meestal bewoont en deelde Z. EL bet bericht met eenige vooriorg mede, daar de Paus aan zyn particulieren secretaris, mgr. Angeli, vaak bad medegedeeld, dat hy een voorgevoel dlad, dat zyn eigen dood spoedig zou volgen op dies van een der groote personen en tegenover versterkingen, die vry zyn dan die op de Philippynen. i Wanneer de Amerikanen mot een inval op Cuba zouden willen wachten tot 'er een zeeslag heeft plaats gehad, dan hebben zij een ^goede dosis geduld van noode. l De Fransche Kamer en Senaat komen den In Juni bijeen. Brisson zal vermoedelyk alp j president der Kamer worden herkozen, daar geen c^ndidaqt tegenover hem wordt gesteld, teneinde, aan de benoeming elk politiek karak ter te ontnemen. Zoodra de geloofsbrieven vap meer dan de helft! der leden- zullen zyn goed gekeurd, wordt dé Kamer als definitief gein- (stalletUl beschouwd, zobdpt vermoedelyk den 8en ol lOen Juni het politiek debat kan aan vangen^ dat zeker verscheidehe vergaderingen zal in ‘beslag nemen. Het j ministerie moet besloten hebben eep votum der Kamer af te wachten. Méline zal zyne politiek verdedigen en aan de Kamer vragen hare meaning uit te spreken. Eerst daarna zal het kabinet uitmaken, of het ver der de leiding' van ’s lands zaken op zich neemt, dan wel zyn ontslag indient. Wat betreft de minister van koloniën Lebon en den onder-secretaris van posteryen Delpeuch, die bij de verkiezingen gevallen zyn, is be slist, dat zij tot 31 Mei, het eind van bun mandaat als Kamerlid, in functie zullen bly- ven. Eerst na het program-debat zal omtrent bun vervanging worden beslist. De portefeuille van koloniën zal zoolang ad interim door den minister Hanotaux worden waargenomen. Naar gemeld wordt, hebben Duitschland en Frankrijk zich bij de Amerikaansche regeering bezwaard over de uitvoering van de nieuwe verordening betreffende bet innemen van steen kool door vreemde koopvaardyvaartuigen in Amerikaansche havens. Zelfs het innemen van kolen voor eigen behoefte hangt af van lagere ambtenaren, die in verschillende gevallen En- gelsche stoombooten door spoedig verleenen van vergunning hebben bevoorrecht, terwijl Duitsche en Fransche booten dagen lang op antwoord hebben liggen wachten. Wegens het PINKSTERFEEST, ver schijnt de .GOÜD^CHE COURANT’ Maandag NIET. Dit No. bestaat uit twee bladen EERSTE BLAD. lïs admiraal Oervera Is bij ingesloten laven /ypn Santiago of beeft by gele- gevonden1 Cienfuegos te bereiken zonder nmo^ore Schley te zyn gezien? Van toord [op deze vragen hangt voorloopig fl veej af- De regeeri'ngte Washington zeer Fgoed inziet, wacht dan ook met de bjeriebten van Sampson en Schley. i Oervera opgesloten in de haven van l daniis een klein eskader voldoende, naymabf te sluiten, en der Spaansche ke Vrijheid van handelen te^jontnemen. ki Santiagojkoch is möeilijk, zoo iffiogmfjk te wlaten, ala een koene en tne vyhnd ervoor ligt. D^Jbaai, om- l.óor de bergen van de Sierra Maestra, zeemylen, of 9160 Meter lang; de in- j wordt gevormd door een natuurlijk kanaal van 1850 teeter lengte, dat op sommige plaatsen slechts 150 meter breed is. Deze ingang wordt geheel bestreken door de batteryen en forten aan dén oever en op de eilanden in de» baai aangelegd, zoodat het binnenstoomen van de baai voor de Amerikanen met groote gevaren verbonden is. Maar als de Spanjaarden de baai willen verlaten, moeten zy schip voor schip door de nauwe doorvaart stoomen en zyn dan, bniten gekomen, blootgesteld aan het concentrische vuur van den vyand, die zich in een balven cirkel voor den ingang der baai kan opstellen. Is dus Oervera in Santiago dan moet hy er blyven totdat Camara hem komt ontzetten, wat niet voor half Juni te wachten is. De Londensche bladen bevatten een inter view met Sagasta, den Spaanschen minister president. De miuiater moet verklaard hebben dat een slag in de Cubaansche wateren zeer onwarrscbynlyk was. De vloot, waarover admiraal Oervera beschikt, zal te Santiago blyven zoolang zulks noodzakelyk mocht blyken en zoolang hy goed van steenkool is voorzien en zyn schepen volkomen zyn nitgerust, over eenkomstig het plan van de maritieme auto riteiten. Sagasta it overtuigd, dat de Amerikanen geen aanval zullen wagen op Santiago, waar zy zich zouden bevinden tegenover een vloot mede zy de troepen naar de Filippijnen za overbreogen. Nog 15 transportschepen en 9 kolenschepen zyn noodig. Om 10 uur gisterochtend was nog geen officieel bericht ontvangen, dat vlootvoogd Schley, Oervera te Santiago blokkeerde De >Imparcial« meldt dat er te New-York een geval van cholera is voorgekomen. Het Spaansche smaldeel is nog altijd te Santiago de Cuba. Berichten «uit Gibraltar ontkennen dat de Engelsohen 4aar oorlogstoebereidseleo hebben gemaakt. Geen enkele krant behelsde gisterochtend eeu telegram van Cuba. Uit Londen wordt aan de Temps* gemeld dat de Amerikaansche Senaat doende is met een wetsontwerp, waarby de regeering ge machtigd wordt, de telegraafkabels te leggen of te herstellen, die voor de krijgsverrichtingen van de vloot noodzakelyk zullen blijken. Holland, de uitvinder van de onderzeesche torpedoboot, biedt aan, Cervera’s smaldeel in den grond te boren, mits men zijn torpedo-boot koope ingeval hij slaagt. Er zyn levensmiddelen voor zes maanden en 140,000 man te Havanaen 60,000 te Matanzas. Mac Kinley beeft besloten, Hawaï in te ly ven zonder de beslissing van het Congres af te wachten. Het departement van marine te Washington veririsart te gelooven dat Oervera nog te San- ijgt, maar verscheidene berichtgevers dat te Key West thans de meening veld begint te winnen, dat het Spaansche smaldeel van Santiago vertrokken is. Een bericht wil dat bet verleden Zaterdag wegge stevend is. Het Amerikaansohe transportschip Zafiro is zoo pas uit Manila te Hongkong aangekomen. Het meldt dat de toestand daar onveranderd is. Het gerucht, volgens hetwelk dc comman dant van de Callao den kogel heeft gekregen is onwaar. De Zafiro keert Maandag terug. In den Spaanschen Senaat verdedigt Primero Riviers, de gewezen kapitein-generaal van de Filippijnen, zyn bestuursmaatregelen en zegt dat «het lor, dat Amerikaansohe vlag heet» nooit van de muren van Manila zal wapperen. Hij constateert dat de Filippynscbe archipel geen middelen van verweer had. Hij bad er de regeering om gevraagd, die antwoordde dat de paus tusschenbeide was gekomen. De minister van marine meent dat het tijd stip thans ongelegen is om over den oorlog te spreken. Hij keurt het bestuur van Primero niet goed en niet af. De minister van oorlog zegt dat de regee- De Uitgave d^zer Courant geschiedt d a g e 1 ij k met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. i 8 ht Ie- sr, 'g ge

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1898 | | pagina 1