den ïste. r ia.- Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, Telefoon No. M. clie, Dinsdag 7 Juni 1898. No. 7598. n. I Buitenlandse)! Overzicht. kxt r®x I I «lijders FEUILLETON. Het Leven te Baden. Laruchi iterkend* so door tal he Genees* wn 1.90 37ste Jaargang. LI'S Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. 10VEN. Verspreide Berichten. 1'1 II everanciera, IHRSCo., OKTOIJN ügericht ENDE- 8000.—. De verkiezingen Raden zijn uiterst calen .erkelyke hulp Hmt* A. H. de aeMte krggbaur. tMAN k ZOON oortur i -Mjd hare tf'voomad datMa jiefliehtearw eh .poMig Een Russische Roman. i- temte- »8 en GOIDSIIIE UIIRIM. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. van Cuba spieken De Spaanscbe iriefkaart wordt agezonden door tbomnael. IEDA1LLE 1. Het •achtige Zolder, ■leiding rachtige i.AKK moeite i/»rt en ta’l'iiï» rk. Irnhem. IS) Maar waarom gaf hij hom het geld dan mag de lezer wel vragen. God weet waarom I Als de lezer de hand op zijn hart wil leggen, dan zal hij moeten bekennen, dat menige daad ia zijn eigen leven geen meer afdoenden grond gehad heeft. Bindassof in- tusBchen bedankte niet eens, maar verwijderde zich haastig. Litwinof overlaadde zich zelven met ver wijten, toen hij den rooden kraag ran den bezoeker zag verdwijnen. Te laat I Nog vóór den avond ontving hij een brief van Titiana, waarin zij hem mededeelde, dat zij ten gevolge eener ongesteldheid van hare tante niet vóór over vijf of zes dagen te Baden kon komen. Dit bericht werkte ongunstig op Litwinof, het maakte hem nog meer ontstemd, en slecht geluimd begaf hy zich vroegtijdig te bed. Doch de volgende dag was niet beter dan de voor gaande, maar zoo mogelyk nog erger. Reeds vroeg in den morgen was Litwinof s kamer vol met bemin- nely’ke landgenooten: Bambajef, Woroshilof, Pist— •halkin, de beide officieren en de beide Heidelberg- sche studenten stormden op eens binnen, en bleven, niettegenstaande zij spoedig gebrek aan discours hadden en zich kennelyk schenen te vervelen, tot aan den middag. Doch zij hadden niets te doen od daar zij Hu eenmaal in de woning van Litwinof varwild waren, bleven zij daarin ook hangen. In voor do Belgische Provinciale kalm verluopen. Da cleri- bebielden een sterke meerderheid in de provinciën Antwerpen, Namen, Limburg, Luxem burg en de beide Vlaanderen. ïn Brabant heeft de clericale minderheid eenige zetels verloren aan de socialisten en de liberalen. Te Brussel moet herstemming plaats hebben tnsseben drie liberalen en twee clericale met een socialist. In Henegouwen hebben de socialisten den liberalen acht zetels ontnomen. De liberalen winnen daarentegen twee zetels te Enghien. In de provincie Luik schijnen de socialisten terrein te hebben verloren. In de beide Vlaanderen zjjn vele Christen democraten die zich tegenover de clericalen candidaat hadden gesteld, niet gekozen. In bet Oosten van Europa begint nu lang zamerhand de toestand hersteld te worden, die ongeveer 16 maanden geleden door bet uitbreken van den Grieksch-Turkschen oorlog zoo woest werd verstoord. De graanschuur van Oost- Europa, Thessalië, is al dien tijd in de macht der Turken gebleven. Ed hem pacha voerde er onbeperkti macht. De Turksche heerschappij was weder hersteld in het noordelijk deel van Hellas. Lang duurden de onderbandelingen over de leening, die Griekenland zou in staat stellen de opgelegde oorlogsschatting te betalen, de .eenige voorwaarde voor de ontruiming van Thessalië. Dank zij der tusschenkomst der groote mogendheden werden de moeilijkheden overwonnen. En thans is hot grootste deel van Thessalië weder aan Griekenland terugge geven. Do ontruiming van de vierde zóne heeft toch nog aanleiding gegeven tot eenige moeilijkheid. Griekenland had de aan Turkjje toegekendo grensplaatsen Malaszaki en Grileopo weliswaar ontruimd, maar tevens geprotesteerd tegen den den beginne kwam het gesprok op Gubaref’s terug reis naar Heidelberg, en namen allen zich daarbij voor hem daar spoedig een bezoek te brengen. Daarop werd er wat gephilosopheerd en over de politiek gesproken, en gal men beschouwingen over het spel en over de grisettes ten beste, waarbij me nige aanstootelyke geschiedenis werd opgedischt. Ook was er sprake van zeer sterke, zeer corpulente en byzonder veel etende menschen, waarbij het na- tuurlyk aan deels afgezaagde, deels nieuwe leugen verhalen niet ontbrak. Men vertelde van Luckin, den bekenden Djakou, die 83 haringen achter el kander opgegoton had en daardoor eeno weddenschap gewonnen hadvan een soldaat, die een rundorbeen op zijn eigen schedel had stukgeslagen Pistsbalkin vertelde geeuwend, dat hij in Klein-Rusland eene oude vrouw gezien had, die na haar dood meer dan 1080 pond moet gewogen hebben, en een landeige naar, die voor zijn middagmaal drie ganzen en een steur had opgegeten. Bambajef geraakte daardoor in verrukking en verklaarde dat hij in staat was een behoorlijk gepreparoerden bok in één keer te nutti gen, en Woroshilof blufte met een hoogst onwaar schijnlijke geschiedenis van oen voormalig kameraad uit bet corps, die zich door buitengewone lichaams- kracht 'had onderscheiden, waarop allen zwegen, el kander verwonderd aanzagen, hunne mutsen namen en vertrokken. Litwinof, nu alleen achtergebleven, wilde aan het werk gaan, maar het gonsde gestadig in zijn hoofdhij was weder niet in staat iets uit te voeren en zoo was ook deze avond verloren. Den volgenden morgen, toon Litwinof op l\et punt stond om te ontbyten, werd er aan de deur geklopt. «Lieve hemel/ bromde by, al weer oen van de vrienden van gisteren I* on riep op vordrietigen toon: «Binnen I" De deur word zacht geopend en Potugin trad de kamer binnen. «Ah, dat verheugt my zeide Litwinof, terwijl hij den onverwachtcn gast de band drukte, «ik dank u. Ik zou u zelf gaarne bezocht hebben, maar gij wildot mij immers uw verblijf niet opgeven. Neem plaats en ontdoe u van uw hoed. Kom, neem toch plaats!" Potugin sprak geen woord op de vriéndelijke woorden van Litwinof, maar bleef midden in de kamer staan, lachte en schudde zijn hoofd. Blijk baar was hij getroffen door de vriéndelijke ontvangst van Litwinof, doch er lag iets gedwongens in de uitdrukking van zyn gelaat. «Hier,* begon hij aarzelend, «hcorscht een klein misverstand ik zou voorzeker uit eigen beweging met geen minder genoegen gekomen zijn maar heden ben ik tot u gezonden geworden." «Dat boteekent, gij wilt mij zeggen," viel Litwi nof in, «dat gij niet uit eigen beweging tot mij ge komen zijt." «O neen, met uw verlof I maar ik zou heden misschien niet tot u gekomen zijn, indien ik daartoe niet aangezocht ware. Ik heb een boodschap aan u." «Van wien, als ik vragen raag «Vnn een dame, die u bekend is, van Irina Paw- lowno Ratmirof. Gij hebt onlangs beloofd haar een bezoek te zullen brengen, en tot dusverre hebt gij dat niet gedaan." Litwinof zag Potugin verbluft aan. «Kent gij mevrouw Ratmirof?" «Gelijk gij iiet.« Blijkens een byzonder telegram gedagteekend van 3 Juni, in het gezicht Santiago de Cuba, is de Spaanscbe vloot geheel machteloos ge maakt. Zjj ia in de haven opgesloten doordat de Merrimac* dwars in de doorvaart ia ge zonken en het dus oumogelyk ia de haven binnen te gaan of te verlaten. Het besluit om de Merrimac* te doen zinken, is door admiraal Sampson reeds eenige dagen geleden genomen, omdat het onmogeljjk bleek de Spaanscbe vloot te bemachtigen. Hy vroeg daartoe vrijwilligers. Luitennnt Hobson en zeven man boden bun diensten aan en Donder dagavond nam de Merrimac* stelling bij de >New-York« De romp van het op te offeren vaartuig was omringd met torpedo’s die zoo gelegd waren dat men ze van de brng kon laten springen. Vrijdagochtend 3 unr ging het schip langzaam vooruit naar het land. Weldra verloor men het uit het gezicBx. Een oogenblik later waarschuwde een schot van fort Morro de Amerikanen dat de Mer rimac* door de Spanjaarden was bemerkt. De andere batteryen antwoordden, maar de Amerikanen konden niet vuren uit vrees dat zjj de bemanning van de «Merrimac» zouden treffen. Het schip werd met opzet dicht bij de battery Estraila in den grond geboord door luitenant Hobson, niet eens door de Spanjaarden. Het plan slaagde uitstekendde doorvaart is volkomen gestremd. Het is den Spanjaarden ónmogelijk onder het bereik d?r A merikaansche kanonnen het wrak te doen springen of weg te ruimen. (Inmiddels heeft een telegram uit Port au Prince gemeld dat het wrak reeds opgeruimd is.) Men weet dat de «Cristobal Colon» de «Maria Teresa,» de «Vicaye» en de «Almirante Oquendo» in de haven zyn en gelooft dat er ook nog andere vaartuigen waarschijnlijk tor pedo booten, binnen zyn. De bemanning van de «Merrimac» was voornemens zich te redden in een boot die door het schip werd gesleept. Men weet niet of zy daarvan gebruik hebben gemaakt, maar geen der mannen is omgekomen ze zjjn alleu door de Spanjaarden krijgsgevangen gemaakt. Verscheiden bandelshuizen te Berlijn hebben nu nitvoerige particuliere berichten ontvangen van hun vertegenwoordigers te Manila, over den toestand. Daarin wordt verzekerd dat er geen spoor van oproerigheid in de stad waar ie nemen is, en dat nit het binnenland de le- venabenoodigdheden in overvloed aangevoerd worden. Da aanwezigheid van de Amerikaansche oorlogsschepen hindert de inboorlingen nage noeg niet in hun gewone bestaan. Do inboor lingen voeden zich byna uitsluitend met rjjat en de Spaanscbe soldaten krijgen weinig anders; alleen de vreemdelingen voelen het gemis van verschillende voedingsmiddelen die nu niet ingevoerd kunnen worden. Handel en nyverheid staan natuurlyk stil. Maar de Spanjaarden drijven geen handel, en alleen de vreemdelingen hebben van de blokkade telyden. De Europee- sche ingezetenen «inden dat hun regeeringen tussebenbeide moesten komen tot bescherming van bun belangen. Wat de Amerikaansche troepen betreft, die moeten komen men be- Spanje en de Vereenigde Stalen. Telegrammen uit Port-au-Prince en LeCap Haitian melden dat de Amerikaansche vloot Vrijdagochtend te drie uur het bombardement op de forten bij Santiago heropend heeft. Da kanonnade duurde anderhalf uur. De Amerikaansche hulpkrnLer Merrimac* trachtte den toegang,tot de baai te forceereo. De Spanjaarden lieteif het schip na eerste torpedoversperring ongehinderd voorbijvaren, en lieten eerst een torpedo ontploffen toen de Merrimac* reeds 500 voelr in het kanaal wa*. De ontploffing vernielde het voorste gedeelte vau bet schip, dat byna dadelyk zonk. Alleen de doppen van schoorsteen en masten steken nog boven bet water uit. Te »Sautiago« heerscht groote geestdrift. Particuliere telegrammen van algemeens geestdrift, koloniale Kamer beeft besloten, admiraal Cervera geluk te wenschen met zyn succes in bet gevecht bij Santiago. De opstandelingen in den omtrek van Santiago zyn niet talrjjk. Een van de telegrammen voegt er by, dat zij de stad niet kunnen aanvallen. De regens zjjn begonnen, zoodat de krijgs verrichtingen van de Amerikanen op Cuba zeer moeiijjk zouden worden. De World* heeft een telegram uit Washing ton ontvangen, meldende dat volgens een bericht van generaal Miles aan het ministerie van oorlog een afdeeling geregelde troepen, voor de insluiting van Santiago bestemd, reeds te Tampa en Mobile ingescheept, en op weg is naar Key West, waar de transportschepen de oorlogs schepen zullen vinden die ben moeten escorteeren. Volgens een bericht uit Washington aan de Tribune* beeft het departement van oorlog besloten, de expeditie naar de Filippijnen te versterken met vier of zes detachementen cavalerie en twee batteryen lichte artillerie, alles uit do geregelde legermacht. De »Times< verneemt uit New-York dat de Amerikaansche regeering do regeering van Paraguay gesommeerd heeft, te gelasten dat het Spaanscbe oorlogsschip Temerariover trekken moet, indien het in staat is, zee te bouwen. Het departement van marine te Washington heeft geen bericht ontvangen over het zinken van de Merrimac*; maar bet verklaart dat dit een oud, waardeloos schip ia met slechts acht man aan boqrd. Een telegram nit Port-au-Prince meldt dat de Spanjaarden het wrak van de Merrimac* met dynamiet vernield hebben, ten einde den kanaalingang tot de haven open te maken. De Spaanscbe minister van marine heeft bevestiging ontvangen van het bericht, dat een Amerikaansche (hulp-)krniser te Santiago door een Spaansch schip in den grond geboord is. De bemanning werd gevangen gemaakt. Het Amerikaansch eskader trok zich dadeljjk terug. Een telegram uit Santiago meldt dat, nadat de Merrimac* in den grond geboord was, admiraal Cervera persoonlek in een sloep eenige manschappen redde. Het regeoringstelegram zegt dat de aanval op Santiago beproefd werd door een grooten Amerikaaoschen kruiser en een hulpkruisar. De eerste werd teruggedreven, de tweede vernield. Twintig schepen lagen tegenover Santiago. De Regentes heeft bevolen baar gelukwenschen over te seinen. Het Amerikaansche marine departement maakt het Volgende telegram nit Möle-St. Nicolas op Haïti ontvangen, openbaar Ik ben er gisteren (Vrjjdag) om 4 unr ’s namiddags in geslaagd de Merrimac* te laten zinken in den kanaal-ingang tot de baai van Santiago. De operatie is met groote kranig heid verricht door zeven man, onder bevel van den scheepsbouwkundigen ingenieur van de marine Hobson. Cervera, hulde brengend aan hun dapperheid, zond mij een parlementair om mij te zeggen dat allen krijgsgevangen waren, twee hunner licht gewond. Ik vraag verlof zoo mogelijk een uitwisseling van deze ge vangenen te mogen bewerkstelligen tegen Spanjaarden, die aan boord van de Atlanta gevangen werden genomen. Er zyn io de baai van Santiago zes schepen van bet Spaansche eskader, niet in staat om te ontkomen aan prjjsmaking of vernieling. (Get.) Sampson. Fhinkbwk. De »Anrore« heeft weer een nieuwtje over den fameusen Esterhazy. Bet zou niet de eer ste maal zjjn, dat deze man zich aan valach- beid in geschrifte heeft schuldig gemaakt. Toen «Kent gij haar nauwkeurig «Ik beu in zekeren zin haar vriend." Litwinof zwoeg. «Sta mij toe u te vragen,* ging hij voort, «of hot u bekend is, waarom Irina Pawlowna mij wonscht te spreken?* Potugin ging aai ’t venster staan. «Tot op zekere hoogte, ja. Naar mij voorkomt, heeft zy zich zeer verheugtk u weder te zien on wenscht zij do vroegero betrekking met u te her nieuwen." «Te hernieuwen/ herhaalde Litwinof. «Houd mijn indringen ten goede, maar ik moet u verzoeken mij ook nog dezo vraag te beantwoordenis hot u be kend, van welken aard dio betrekking was I" «Eigenlijk neen. Maar ik onderstel," voegde Potugin er bij, terwijl hij zich plotseling tot Litwinof wendde on hora vriéndelijk aankeek, «dat deze be trekking van zoer vriendschappelijken aard moet zijn geweest. Irina Pawlowna was vol van uwen lof, on ik moest haar beloven, u tot haar te brengen. Gij gaat toch mede «Wanneer?" «Nu terstond." Litwinof maakte eene afwijzende beweging met de hand. «Irina Pawlowna onderstelt/ ging Potugin voort, «dat die hoe zal ik me hot best uitdrukken die kring, waarin gij haar onlangs aantrof, u zeker geen aangenamen indruk zal gegeven hebbendoch zij liet* u zoggen, dat de duivel niet zoo zwart ia als men bom gewoonlyk afschildort.* (Werdt vervolffd.) Telefoon No. 89 ADVERTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. afstand aan Turkjje. De Porte bezette, na dit protest de beide plaatsen niet, maar weigerde de vierde zóne te ontruimen. De tusschenkomst van den Oostenrykschen gezant, baron Von Calice, als «doypn» van het corps diplomatique te Aoostantinopel was aoodig, om de gerezen moeilijkheid te beslechten, Edhem Pacba ontving uit Konstaotinopel last de vierde zóne vóór 6 Juni te ontruimen, met uitzondering van Volo en de grensp'aatsen Gritzovali en Nezerodeze punten wil de Porte bezet honden totdat de straks genoemde grensplaatsen on- voorwaardeljjk aan Turkjje zjjn afgestaan. belanger uit San Francisco klaagt ze.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1898 | | pagina 1