ips
i
F
J1S
;00M.
cola,
Woensdag 19 October 1898.
37ste Jaargang.
No. 7713.
ffD8.
FEUILLETON.
I
I
p
ao
KOOP
tène
ANNIBAL DE VONDELING.
Bultenlandscli Overzicht.
f i
l§
*8
KENNISGEVING.
G
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
commercieel en financieel
Gouda.
Verspreide Berichten.
1IJ0
I
Ook
schijndood zyn
t los
■1
1
i
redeelte uit
locu inenten
J een
thans
kettinglooze
l C", P»rh.
gratis en
Tij van alle
ging.
ul I. I.
foiuf-
0.35
e Mter-
>ns geïllae-
Vinterael-
ben, dit te
Gedenkschriften van een Gelukzoeker
OF
Naar het Fratuch.
dooi W. NUTTERS.
Telefoon Mo. 8*.
De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nominees VIJF CENTEN.
R,
n Haag.
KRIEK.
icon Tea,
Melk.
de Oojtenrykscbe
aan ban trans-
D bijdrage van 38
Hongarije hebben voorgssteld
tegen 62 ten honderd voor Oostenrijk, hebben
Echte I
teaamen-
n in den
aam des
nraardigd
wareldbe-
Stoll-
W)
De nourrice overschreed den drempel en trad den
corridor binnenop dat oogenblik schoot Trabucos
toe, bad in een paar sprongen dan afstand tusseben
het rijtuig en het huis nfgolegd, en zette zich toen
als op post bij de buitendeur, derwijze, dat hij van
uit den corridor niet zichtbaar was.
Een man, met een katoenen muts op het hoofd
en met een blauwe blouse en zwarten broek, stond
eensklaps voor Suzanna.
„Wat verlangt ge?* vr„eg hij op eenigszins bru-
talen toon.
„Niets meer dan een weinig frisch water voor
mjjn jonge meesteresse, in dat rijtuig daar, die on
derweg onwel geworden is en
„Dezen gang maar doorloopen, den tuin in, en
jc ziet de pomp, was het korte antwoord, dat aan
Suzanne’s welsprekendheid een einde maakte. Zij
ging in de aangewezen richting voort, eenigszins
ontstemd over de wijze, waarop men het waagde
haar, de nourrice van mademoiselle De Basseterre,
toe te spreken, terwijl zij nog wel deze lieden de
benijdbare gelegenheid aanbood de eenige dochter
dier edele familie een dienst te bewijzen.
De werkstaking te Parjjs is du inderdaad
too goed als uit. De oproeping van het bestuur
van bet spoorwegwerkerssyndicaat treeft bui
tengewoon weinig succes gehad. Slechts zyn
hier en daar eenige veiligbeidsseinen vernield,
een misdryf, waarop de wet zeer strenge straf
stelt, welke men Dy ontdekking van de daders
ook wel terdege zal toepassen.
In Parys, op de werkterreinen der stad en
aan da particuliere werken, wordt weer overal
gearbeid.
De ministers der Oosteoryk-Hongaarcbe
monarchie, beraadslagen thans te Boedapest
over het Vergelijk. Hoogst waarschyolyk ver
richten zy een Sisiphus-arbsid. Men gelooft
dat baron Banffy onvcrzettelyk zal blijven
volhvtden in de weigering om aan graaf Than
opnieuw een voorloopig Vergelijk toe te staan,
terwijl aan de Hongaarsche onafhankelijkheids-
party het voornemen wordt toegeschreven,
haar stremmings-tactiek in de Kamer te ver
anderen in pen hevige oppositie ten gunste van
t gektokt
voor do-
teMbvu
.5 Als
ml v«n
nbrolken.
«aa
GOUDSCHE Uil MVT.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Telefoon No. S*
ADVERTENTIES worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen) iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
op-
voor kolonel Henry. De commissie,
de heer Ilenandio, burgemeester van
de geboorteplaats van wjjlen Henry,
deel uit maakt, noemt in de circulaire, waarin
om bjjdragen wordt gevraagd, den kolonel
een martelaar en een beid, die zioh vrywillig
voo(i zyn vaderland heeft opgeofferd.
Güiikenland.
Een merkwaardig geval van
was het antwoord, op donzelfden tergenden, tarten
den toon gegeven. „Twijfel or dus niet aan, dat ik
je iets te zeggen heb, want dan kan ik wol eens
lang daarmee wachten, on alvorens ik gezegd heb,
wat ik zoggen wil, komt hier niemand het huis ui
„Welnu, mijnheer, spreek dan, ik luister; maar,
sta mij tenminste toe, mijn meesteres
„Je meesteros? en waar is die?*
„Voor dit huis, in hel rijtuig dat ge zien kunt
door die deur te openen.*
„Zoudt go denken
„Ik donk het niot aiIoen, maarbon er zoker van.
Bovendien, ge kunt er u ^or'^eïnitkkelijk van over
tuigen, ga slechts even x
„Dat kan wel, als dabwe dan maar
eons eren gaan kijken
Denman in de blouse haiJ/'ojftW' het spreken Su
zanne’s arm gegrepen, haar een kamer ingetrokken
en voor een vonster geplaatst en wees by het laatste
woord naar de berline, die, zich omkeerende, juist
op dit oogenblik een geheel anderen weg insloeg,
en rich snel in de richting van Parijs verwijderde
„Mijn God,* riep Suzanne uit, „wat beduidt dat?*
De onbekende barstte op dezo woorden der nour-
rice in oen hoeschen schaterlach uit.
„Mnar in ’s hemels naam,* ging Suzanne voort,
„waarom mij hier te houden, terwijl mijn meertores
wegrijdt, of dat men haar misschien wegvoert, wie
weet waarheen wat beteekent dat a les
„In de eerste en voornaamste plaats beteekent dit,
dat gij een gevangene zijt, mijn waarde vriendin I
riep thans Trabucos, voor do eerste maal te voor
schijn komende van uit de duisternis, die hem aan
guunne’s blik onttrokken had.
Het kabinet'Gordon Sprigg ia ia de Kaap
kolonie afgetreden en vervapgen door een
kabinet-Schrbiner, waarin de voornaamste
leiders van den Afrikaanderbond vertegen
woordigd zijn. Dit ia een groote nederlaag
voor Cecil Rhodes en tyn party en de Afri-
kaansebe organen hopeb, dat by nu zyn
bedreiging zal vervullen en zich uit de zaken
der Kaapkolonie zal terugtrekken. »Ala Rhodes
naar bet gebied dor Chartered Company ver
trekt, zal by een daad volbrengen, die blyken
zal in het welzyu der Kaapkolonie te syn,<
zegt de >Voaa. Ztg.« »Maar deze gevaarlyke
kater kan het muizen niet laten
De Daily News< zegt over het aftreden van
Gordon Sprigg en zyn ambtgenooten
Verstandiger dan velen hunner aanhangers,
bobben zich de ministers in het onvermydelyke
geschikt. Hoe kan iemand nog hunne tegen
standers benyden, die de moeilyke taak hebben
ondernomen met twee stemmen meerderheid te
regeeren. Het zou den progressisten (de
Rhodeaparty) slechts benadeeld hebben, als zy
moeite hadden gedaan deu o verwin naars ban
weinig benjjdanswaardigen buit te ontroovea
on het zou de belangen van hot Rijk hebben
benadeeld.
De man met de muts op, dio zoo zeer bestand
schoon tegen z o groot oen oer, on op wien de on
derscheiding, die hem to beurt viel, z o weinig
invloed scheen uit te oofenon, bogon een populair
wijsje te fluiten, hetwelk hem eohter vrij onmuzikaal
afging en ook blijkbaar niet uitsluitead bostemd was
om het gehoororgaan van hemzelvon of dat van wio
ter wereld ook, te streelen, maar gedeeltelijk ook
diende als sein voor Trabucos om binnen to treden,
hetwelk deze dan ook, zondor ge'uid te maken, zich
haastte te doen, de deur achter z ch sluitende en
met een grendel vooiziende.
Suzanne keerde terug, do gevulde beker voorzich
tig voor zich uit houdende, en bevond zich woldra
van aangezicht tot aangezicht tegenover haar on-
heuschen gastheer, die thans zyn onhoffelijkheid de
kroon opzette door haar den doorgang te versperren.
„Ik dank u teer vriendelijk, monsieur,* Beide zij,
„maar, met uw verlof, ik zou gaarne naar buiten
willen men wacht my.*
„Zoudt ge denken antwoordde de man, glim
lachende.
„Ik ben er zoker van,* zoide de nourrice, verrast
en eenigszins verschrikt.
„Welnu, laten ze dan eens wachten. Hoe meer
ik er over denk, h"e geschikter ’t me voorkomt,
dat ze je een beetje blijven wachten.*
„Maar mynheer.*
„Geen maar in mijn huis, asjeblieft niemendal
daarvan.*
„Heb| u me dan bijgeval het een of andor te
zeggen
„Ziedaar een der weinige zaken in de wereld, too
waar ik leef, waaraan geen de minste twyfsl is,*
wordt van bet eiland Mykonos io de Aegaeiscba
Zee gemeld. Sedert eenige jaren leed een be
woner van het eiland aan een aware aiekto,
die de dokter voor typhus aanzag. Toen op
een dag tal van familieleden rond het bed van
den zieke stonden, werd deze plotse iug doods
bleek, opende en sloot eenige ma'en den mond,
sloot de oogeo en bleef roerlooa liggen, loodst
iedereen hem voor dood hield. De vrouwen in
't huis begonnen, naar Grieksche gewoonte,
onder misbaar zich de haren uit bet hoofd te
trekken, en de mannen stieten jammerkreten
uit. Spoedig kwam de pope en aside de ge
beden voor- den 'turvende. Den ragenden
dag werd de doods begraven. De kist met bet
lyk stond geopend in de kerk op een tafel
zooala het gebruik het daar voorschrijft ,en de
lykdieost ving aan. Plotseling richtte eieb de
doode op, en keek geheel verwonderd om zich
heen. Zoodra de aanwezigen dit bemerkten,
verlieten zij in wilde vlocht het kerkgebouw,
roepende: Een vampier, een vampier.
Naar 't Grieksch bjjge'oof vinden slechte
menschen na hun dood namelyk geen rnst
in ’t graf doch koeren in den vorm van een
vampier weder terng.
De arme boer, die zoo ia don steek ge
laten word, klom uit de kist en begaf zich
te voet naar zyn woning. Daar dtfurde het
verscheidene uren, eer iemand zich by hem
dorst te vervoegen en oeret toon velen zich
overtuigd hadden, dak by een menseb van
rleeeeh en bloed was, waren de verschrikte
dorpelingen gerustgesteld.
De scbyndoode is thans aan de boter band.
Engeland.
By de ramp van het stoomschip «Mohegan»,
dat op de Engel sebe kuit strandde, zyn in
’t geheel 88 personen omgekomen, waarvan
45 opvarenden werden gered. Voleu totaal
oitgspnt, anderen govond. Een vrouw stierf
aan overspanning, toen zy aan land was ge
bracht. Volgens do laatste berichten waren »r
133 menschen aan boord, bemanning en pa*-
osgiero.
De «Mobegan» deed baar tweede reis. Zy
was eerst d.t jaar te Heil te water gelaten en
bad een draagvermogen van 10000 ton"
Wat de oorzaak is van het onheil, dat ds
«Mobegan» trof, is oog niot nitgemaakt. Men
onderstelt, dat het schip na een gebrek aan
de machines door den vry krachtigen wind
naar de kust werd gedreven,
Een der geredden heelt het yolgonde ver
baal van de ramp gedaan:
De passagiers waren aan bot diner, toen
men een licht schuren vernam, spoedig gevolgd
door een krachtigen schok, waarop bet schip
„Crovangone
„Ja, oon heusche gevangene. En nu, hot zal je 1
bekend zyn, dat hot gevangenen pa«t, zich stil te
houden, wil hun niets orgors overkómen. Wij zijn
hier good «tgoriclft, zoo goed als mon het was in
wylen de flKtillo. Evenwel, wij maken ongaarne
gebruik van* do middelen, die ik op bet oog heb
go hebt dua veel voor op de gevangenen, dio
daar het ongeluk hadden te moeten logoeren.*
„Gevangene? herhaalde Suzanne, en dat van wie?*
„Van uw zeer onderdanigon dienaar,* zeide Tra
buoos met een poUierlijk militair saluut
„Van u?*
„Van my in eigen persoon, indieo hot nog noodig
is dat, wat ik reeds zoo duidelijk meen betoogd te
hebben, te herhalen,*
„En waarom
„Dat is niot geheel mijn geheim en ik heb der
halve eenig bezwaar, my daarover uit te laten.*
„En tot wanneer? hoelang?'
„Het is me ónmogelijk, je dat te zeggen, aange
zien ik zelf omtrent dat punt onkundig bon.*
„Maar monsieur, hot is afs huwelijk, het is onge
hoord
„Ik spreek dit niet tegen.*
„Maar er is ttog reent in de wereldin Parijs
zijn rechters, ik zal u aanklagen, ik zal u doen
veroordeelen.*
„Ga je gang.»
„Zeker, monsieur, dat zal ik
„Ik twijfel min of meer of ge dat zult, ook al
hadt ge gelegenheid.*
(Terdt eereelfd.)
een economisch, commercieel en financieel
zelfbestuur voor Hongarije.
De etend van het Quoten-vraagstuk is op
dit oogenblik aldusnn
commissieleden »ad hoc«
laithaanscbe collega’s een
procent voor 1’
de” laatsten zich bereid verklaard, de berekening
waarop deze taxe rust, (de opbreng t der
directe en indirecte beis tingen) Ie onderzoeken,
ofschoon zy, naar men zien misschien nog
herinnert, vroeger 32 pCt. t gen 68 va.i
Ooste irjjk hadden voorgesteid.
Volgens >Post« en Germaniasal de
Ryksdag in het begin van December waar-
Do BURGEMEESTER van Gouda,
Brengt op uitnoodiging van den Heer Commissaris
der Koningin in dezo Provincie ter kennis van da
tuinbouwende bevolking in deze gemeente, dat by
beschikking van den Minister van Binncnlandscho
Zaken aan den Heer C. H. Claassen, werkzaam als
tuinbouwlsoraar in Zuid-Holland en tot nu toe ge-'1
vestigd te Naaldwijk, met ingang van 1« October"
1898 Boskoop als standplaats is aangewezen.
Gouda, don 18on October 1898.
De Burgemeester voornoemd,
R. L. MARTENS.
scbynlyk den 3a worden geopend.
In ban gemeenschappelijke nota van ant
woord op de nota van de Porie eiseben de
vier mogeodheden.van hasr dat zij binnen korten
tyd verklaren het ultimatum zender voor
behoud aan te nemen.
Woensdag zallsn drieduizend man Tarksche
troepen Kreta verlaten.
De laatste Torksebe ministerraad beeft be
sloten, voor Kreta een keizerlijken regeerings-
commissaris te benoemen, gelijk voor Egypte.
De Porte zal een eisch in dien zin aan de
mogendheden stellen.
Het schouwspel, dat een Engelsch ministerie
mot de constitatiooeele gewoonte had gebroken,
om Mn Hollandsch kabinet van de regeering
te weren, zou ook zeker door niemand zyn
goedgekeurd.
Thans moet de Afrikasnderbond met oen
program optredenhy kan niet langer leven
van de aanklacht tegen Rhodes en van de
protesten tegen den iuval. Hy moot thans
een positieve staatkunde volgen, en daarvan
blyk geven in wetgevende maatregelen.
De geheime hoop van de Daily News< is
natuurljjk, dat bet kabinet-Scbreiner daartoe
niet ha staat is, doch in die verwachting zou
het blad wel eens bedrogen kunnen oitkomen.
DRBYFÜS
Mevrouw Zola verklaarde aan de aLiberté,
dat haar man niet zal terugkomen vóór de
revie^, ten einde den tegenwoordigen toestand
niet nog ingewikkelder te maken. Waar haar
man is, wi«t mevrouw Zola niet, daar bet
baar onmogelyk is geregeld met hem te cor-
respoodeeren, omdat alle brieven worden open-
gemaakts
Op de boulevards wordt gevent met de
eerste aflevering van de brochure over de
zaak wïroyfUB, geschreven door Esierhozy, die
belooft do goheele waarheid te zeggen. Het
eerete hoof Istük handelt over de spionnage.
Door een twaalftal Kamerleden is namens
130 medeleden am de overige leden der
Kamer een brief gericht, waarin met vsr-
wyziog naar de motie van de vergadering
van afgevaardigden op 27 S'pt., Waarin de
houding van den minister Brisson werd afge
keurd, hun adhaesie wordt gevraagd toor deze
motie en het verdere, op die vergadering ter
sprake gebracht.
Het verhaal van de Conrrier du soir om
trent sen verklaring van generaal Mercier,
als zonde hy, te goeder trouw uit eigen be-
weging stukken by hot dossier Dreyfus heb
ben gevoegd, wordt door de Boir verklaard,
geheel uit de lacht te zyn gegrepen.
Men wensebt een monument te doen
richten voor kolonel Henry,
waarvan
Pogry,
Eh dan ia ar nog de zaak-Dreyfus. Gqk
deze baart geen onrust. Het meerendeel der
Parijzenaars wacht kalm een onderzoek van
het Hof van Cassatie af, dat naar de Petite
République heeft vernomen, zich zal uitstrek
ken tot den fönd van de zaak. Het dossier
is aan mr. Mornhardt, den advocaat van mevr.
Dreyfus in het herzieningsproces, ter hand
gesteld om het te bestudeeren.
Het bestaat voor bet grootste gt
processtukkende veelbesproken do
waarvan de openbaarmaking zulke geweldige
gevolgen zou hebben, zyn er niet by. Mr.
Mornhardt acht het onmogelyk dat het Hof
van Cassatie vóór het einde der maand uit
spraak kan doende behandeling der zaak
zal stellig langer duren dan het publiek
meent.