rSTEN,
erij.
1
5>V
37ste Jaargang,
No. 7723.
steinde 37.
Westeindé 37
steinde 37.
Bullenlandsch Overzicht.
FEUILLETON.
baar.
I
erlng.
Bron,
•dam.
s Inkt
BESTE
HAOELIJK
AND.
Meliaulbe),
van
Hofleveranciers.
ANNIBAL DE VONDELING.
Maandag 31 October 1898.
KENNISGEVING.
Rijtuig - Schouw.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
Hij zal lieden zjjn
te
[1
iht.
I
de
weldra
(Wordt vervolgd.)
Groote keuze
Huurpiino’s
eniag
■>ode
franco levering
Gouda.
I om een kabinet
De Freycioet aan wien da porte-
Dit No. bestaat uit Twee Bladen.
EERSTE BLAD.
merikMnsche
0RSE1.&
j maandelykscho of
Rj drie maandel.
betaling volgen
I overeenkomst.
Gedenkschriften van een Gelukzoeker
OF
Naar het trantch.
dook W. NUTTERS.
ordreeht.
Boekoop.
neater.
Waddinxveen.
bodegraven.
'terk a'd Uttel.
geachte clientèle
AN OS heeft
voor Honda
do alle orders
Ook aanvragen
Telefoon No.
De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
dies volmaakt rustig. De publieke tri
bune was niet zeer diebt bezet.
Tentoon-
oenmakery
fclBWJ.
>en - Appre-
rn d» beate
Ier moeite
«wart on
erhrygbaar
erk Galan
den lette
merk.
Arnhom.
gezag te geven en
van degenen
N)
«Maar/ antwoordde Louise, eenigermate gerustge
steld door deze verklaring van madame Labrador
omtrent het geval, «waarom mij mijn kind te ont
nemen zonder mijn voorkennis, zonder dat ik hem
een kus op het voorhoofd kon drukken, en hem in
mqa armen kon wiegen f*
«Gij rijt lastig, mademoiselle; de reden daarvan
is heel eenvoudig: wij hebben hem weggenomen
terwijl gij sliept, in uw eigen belang, eensdeels
omdat wij met u heel wat moeite voorkomen wi'den,
en anderdeels om u «ene sterke aandoening, die u
beslist noodlottig zou geworden zjjn, wilden bespa
ren gij sliept, wij wilden u niet wekken, en namen
den kleinen lieveling, die zeo schoon is als een
engeltje, daarom maar weg zonder dat gij het wist.
Wij zjjn verantwoordelijk voor uw leven bovendien,
en dat loopt groot gevaar, als wij niet alle sterke
aandoeningen met de meeste zorg vermijden. En,
ten slotte, zoudt gij, ziek en zwak, uw kind willen
vermoorden, of voor zijn geheele leven zwak en el
lendig maken, liever dan u eenige dagen scheidens
te getroosten in het belang van uw beeldschoon kind,
dat thans gezond en krachtig voedsel krijgende,
Dupuy heeft de opdracht
vormen. P' E1“
feuille van oorlog is aangeboden, beeft eenige
bezwaren en bedenktijd gevraagd.
Tot nu toe heeft president Fan re het aller
langst geconfereed met minister Delcassé en
dat onderhoud zal wel niet over de binnen-
landsche, maar over de buitonlandscbe moeilijk
heden hebben geloopen. In dat opzicht staan
de teekenen weer iets gunstiger. Generaal
Kitchener verklaarde dan agent der P. and O.
te Marseille dat hij de grootste achting had
voor Marchand en Bar a tier. Zoo hoog als hij
over deze twee officieren dacht, zoo laag oor
deelde hij over de plaats waarovej de twist
loopt. «Fashoda» zeide hg, «is een pestmoeras
dat een onwaardige oorzaak van oorlog tusschon
Frankrgk en Engeland zou zgn.»
En aan een medewerker van de «Événement*
antwoordde de Sirdar dat hg den toestand zeker
zeer ernstig acht, maar dat hg niet kan mede-
gaan met degenen die aanstonds de quaestie
hebben overdreven en van meaning zgn dat er
geen andere uitweg is dan oorlog. Hjj ver
klaarde volkomen vertrouwen te stellen in de
diplomatie en overtuigd te zjjn dat men bin
nenkort tot een bevredigende oplossing zal
komen.
Te Marseille waar generasl Kitchener door
een deputatie uit de handelschool werd ge
complimenteerd voor hetgeen zgn veldtocht uit
een oqgpunt van aardrijkskunde en'beschaving
bad opgeleverd, sprak hg zgn hooge bewon
dering uit voor Marchand. Hjj en de Fransche
officier zgn trouwens als de beste vrienden ge-
scheiden en hjj had ook een zeer vriendschap
pelijke reis met kapitein Baratier gemaakt, die
aan boord links van den kapitein zat welke
aan zgn rechterhand generaal Kitchener bad
geplaatst.
Gil IIMI li:ail lil\T.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
10 Telefoon No. 8*
ADVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen^; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Verspreide Berichten.
DREYFUS.
Het geheime dossier in zake Dreyfus is het
Huf van Cassatie niet overgelegd. Het wordt
bewaard in een gzeren kast in het ministerie
van oorlog, waarvan de sleutel bewaard wordt
door den chef van den generalèn slaf Renouard.
Advocaat Mornard verzoekt dat men bg de
nierwe enquête overlegge de volgende docn-
mtóten het dossier van de instructie, inge
steld tegen Picquart en Lebloishet dossier
met het onderzoek tegen Picquart wegens het
maken van het petit bleu het dossier betref
fende het onderzoek wie voorgesteld heeft
Picquart te pensioneeren bet dossier van den
raad van onderzoek betreffende den commandant
Esterbazyhet dossier van den raad van on
derzoek betreffende kolonel Du Paty de Clam
en de stukken, bedoeld in deo brief van ge
neraal Zat linden met betrekking tot bet
geheime dossier.
Vervolgens was Manan aan het wosrd.
Nadat de zitting hervat was, en een brief
was voorgelezen van generaal Gor.se, waarin
deze opkwam tegen de woorden, hem in de
memorie van Picquart in den mond gelegd,
viug advocaat Mornard aan met het ontwik
kelen der motieven voor de interventie. Hij
was echter te vermoeid en verzocht daarom
verdading tot heden, waarop de zitting te 4u.
30 m. opgeheven werd.
Labori, de advocaat van Picquart, heeft aan
den minister van oorlog een brief gericht,
waarin hjj zich met klem verzet tegen de be
wering, voorkomende in den brief van gene
raal Gonae, voorgelezen aan bet Hof van
voorzeker gezond zal blijven en sterk wordon
«Gij verzekert me dus, dat er goede zorg voor
hem wordt gedragen, madame
«Daarvoor sta ik borg I Een koningskind zou on-
mogelyk met meer zorg en tederheid behandeld
kunnen worden.*
«En ik zal hem spoedig weerzien
«Dat is nu een punt, dal geheel van uzelf afhangt.
Als ge u zoo opwindt ea uzelve van de hoognoodi-
ge rust berooft, .zult ge ongetwijfeld ziek worden,
en dit zal het wederzien weer vertragen, mademoi
selle 1 Maar, als ge integendeel kalm zyt, en u
behoorlijk laat verplegen, dan kunt ge, door mijn
ondervinding kan ik dit verzekeren, binnen vier of
vjjf, hoogstens zes dagen, uw kind in de armen
drukken. En ge moogt wel eenige moeite doen uw
beeldig mooi kind
«Hij is schoon, niet waar F*
«Gelijk ik reeds gezegd heb, mademoiselle. Schoon
en aanvallig, maar, reeds veel meer gepraat dan met
het oog op uw toestand wenschelijk is, mijn lieve
jongejuffer. Slaap nu wat, doe er ten minste uw
best toe, het zal u goed doen. Hier, drink eerst
eens, het zal u kalmeeren.*
«Madame Labrador bood Louise do porceleinen
kom met het overschot van den slaapdrank aan,
hetwelk het jonge meisje met een enkelen, gretigen
teug inzwolg.
Het noodzakelijk gevolg trad oogenblikkolyk in.
Een minuut na haar dronk lag zij in diepen slaap
verzonken ter neder.
Madame Labrador staarde een ©ogenblik u*W
doodsbleeks aangezichtze zag hoe de neusvleugels
en de fijnbesneden lippen onafgebroken en zenuw-
In bet Kaapscbe Huis van Afgevaardigden
gaat bet, volgens eeu bericht aau de Times,
nog stormachtig toe, daar Schreiner bljjft
weigeren, iets te doen ter zake van wjjziging
der kiesdistricten. Sir J. Sivewright zeide gis
teren dat de oppositie alle wettelgke middelen
zou bezigen om de regeerings-machine te
belemmeren, zoo lang de redistributie-wet
achtergehouden werdhjj verzocht den premier,
er ten minste een conferentie over te hodden.
Schreiner antwoordde op een vraag van
Tamplin dat de overheid gereed was, dadeljjk
na ontvangst van een bevel uit Londen, de
kolonie in staat van verdediging te brengen.
Het zou voorbarig zgn, ging hij voort, zich
nu met de naburige staten in betrekking te
stellen, maar hg hield zich overtuigd dat die
staten zouden samenwerken met de kolonie,
indien een vreemdeling een aanval deed op
Znid-Afrika.
madame, ge hebt toch niet vergeten F*
„Wat F*
«Hetgeen ik u beloofd heb, als hot meisje
«A I als ze binnen zooveel dagen in staat zijn
zal om te vertrekken, krijg ik een toelage.*
«Juist.*
«Of ik me dat herinner P Zoo precies als maar
mogelijk is.*
«Heel goed. En wat denkt ge, zoudt ge
premie halen! Zoudt ge dat geld verdienenP*
«Ik heb veel ho>p van ja. Ik kan zelfs haast
mot zekerheid zoggen van ja tenminste, ah er
niets onverwachts gebeurt, wat men nooit vooraf
kan weteu.*
«Bravo I Nu iets anders hebt ge bijgeval
voor dezen nacht niet een slaapplaats voor mij be
schikbaar P*
«Zeker wel. Wees maar zoo goed mij te volgen.*
Martial volgde madame Labrador en
hcerschte in het huis de diepste stille.
Vijf dagen waren verloopen.
De toestand van mademoiselle do Bessetorro was
in alle opzichten zeer bevredigend.
«Als bet moet, dan kan zo morgen bost vertrek
ken, had madame Labrador, met hot oog op do
uitgeloofde premie, herhaaldelyk tot Martial do Pré-
aulx gezegd.»
Deze besteeg op den morgen van den vijfden dag
een cabriolet, verliet Parijs langs de Barrière d’En-
fer, en liet zich naar het kleine huisje, dat we ah
Suzanne’s gevangenis leerden kennen, brengen, alwaar
Trabucos en Casteban in last hadden la nourrice
opgesloten te hou ’en.
achtig trilden, ton tookou dat het geschokte zenuw
stelsel nog niet tot rust was gekomen.
Toon dokte zij hot jonge meisje warm toe, schoof
de gordijnen van hot ledikant dicht en keerde zich
om, teneinde hoon to gaan.
Zij slaakte een dauwen gil van schrik, en haar
sidderende hand liet de lamp bijna vallen.
In de deuropening stond, met kruiselings over
de borst geslagen armen, Martial de Préaulx.
«Schrik niet, madame, ik ben het maar I*
»Gij of de duivel, of beiden, is oen en hetzelfde,*
mompelde madame
«Is zij ontwaakt P* ging de jonkman rustig voort.
«Ja.*
«Zij weet dus alles reeds P"
«Zij weet tenminste, dat haar kind niet moor
hier is."
«En hoe heeft ze het opgenomen
«Nu, ik moet zoggen, beter dan ik vreesde dat
het geval zijn zou.»
«Inderdaad P«
«Ja. Wel is ze begonnen met tohreouwen en
gillen. Maar ik heb bijna in *t geheel geen moeite
gehad met haar te kalmeeren en tot rede te bren
gen-*
«Wat hebt ge haar verteld F"
«Dat ge het kind naar een zoogster hier in de
buurt gebracht hebt.*
«Uitstekend.*
«Verder, dat het van haar afhangt, hot spoedig
of nooi,t terug te zion, dat het oorst door kalm te
zijn hoogstens een dag of vijf kan duren.»
«Ge bad ter wereld haar n ets boter kunnen wijs
maken. Ik belast me verder met de rest. Maar
zeer gereserveerd in zijn requisitoir, maar liet
niettemin doorschemeren de overtuiging dat
Dreyfus onschuldig is. Hg noodigde Esterhazy
uit te bekennen dat hg het borderel heeft
geschreven en requireerde in hoofdzaak tot
ontvankelgk verklaring van het verzoek tot
revisie, subsidiair onderzoek door het Hof, in
elk van de beide gevallen met onmiddellyke
schorsing van de straf van Dreyfus.
Mr. Mornhardt, de advocaat van mevrouw
Dreyfus, nam het woord om de beide nieuwe
feiten, door den minister van justitie aange
geven, uiteen te zetten. Hij zal heden zjjn
rede voortzetten.
In den omtrek van bet paleis van justitie
was ulles volmaakt rustig. De publieke tri»
De berichten over de zaak-Dreyfus voor het
hof van Cassatie zgn te uitvoerig om hier alle
medegedeeld te wordeBi Wg bepalen ons dus
tot de voorgedragen conclusion.
De raadsbeer-rapportenr concludeert dat er
niets overb’jjft van de beschuldiging tegen
Dreyfus zoodat hjj de vraag stelt of er geen
voldoende grond is om het vonnis van 1894
te caeseeren, zonder verwgzing naar een nieuwe
rechtbank, en eenvoudig de onschuld van Dreyfus
te constateeren.
Evenwel, de mi itaire autoriteiten zgn nog
niet overtuigd, de overgelegde stukken ver-
toonen te veel leemten om aan het te vellen
oordeel al het vereisebte
uit eerbied voor de overtuiging
die Dreyfus te goeder trouw schuldig achten,
adriseert de rapporteur tot een volledig onder
zoek, in te stellen door het Hof van Cassatie
zelf.
De advokaat van mevrouw Dreyfus, mr.
Mornard, vraagt in zijn conclusies een nieuw
onderzoek.
De proc.-gen. Mr. Manau, zjjn requisitoir,
beginnend, vraagt revisie, in ’t midden latend of
het Hof wil gebruik maken van zgn recht om
zelf een onderzoek in te stellen. De Cassatie
zondor verwgzing naar een nieuwe behandeling
acht hg juridisch onmogelgk.
De procureur-generaal, mr. Manau, was
BURGEMEESTER en WETHOUDERS der ge
meente Gouda;
Gezien Art. 56 der Verordening van Politie voor
die Gemeente, vastgesteld den In September 1896
en afgekondigd deu 24n September daaraanvolgende
Brengen ter kennis der Voerlieden en Huurkoet
siers, dat op Zaterdag den 5a November 1898 des
morgens ten 10 Ure, op het plein achter het Waag
gebouw, zal worden overgegaan tot de algemeene
tóuriug hunner RIJ- en VOERTUIGEN, zullende
de nakeuring van die welke op dat tijdstip verhuurd
of in gebruik zjjn, plaats hebben op Zaterdag d n
lin November daaraanvolgende, tor zolfder ure on
plaatse.
Gouda, den 29en October 1898.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
Cassatie, dat zjjn woord moet gaan boven dat
van Picquart, omdat de laatste van valschheid
iu geschrifte beschuldigd wordt. Labori zegt,
dat Picquart altjjd de waarheid gesproken
heeft en verklaart dat het onvermjjdeljjk ia om
Picquart in kennis te stellen met wat Gonse
geschreven heeft en hem te laten antwoorden.
Daarom vraagt de advocaat opnieuw mach
tiging om met Picquart van gedachten te
wisselen.
In bet verslag van den raadsbeer-rapportenr
Bard ziet men tot nog toe geen sprake van bet
»ultra-geheime< dossier, behalve dut deze
quaestie wordt aangeroerd in den brief van
Picquart en in een brief van generaal Zurlinden.
Deze laatste heeft niet geloochend dat er zulk
een dossier bestaatdit is trouwens niet tuu-
gelijk, de Matin van gisteren verklaart nog dat
het zioh in het ministerie van oorlog bevindt
in een gzeren kast, waarvan de eenige sleutel
in hot bezit is van den chef van den getieralen
staf. Heeft de krjjgsrazd van 1894 dat dossier
gezien I Js, zegt Picquart. Het bewjjs, dat
die krygsrsad het gezien heeft, is niet in het
ministerie «au oorlog aanwezig, zegt Zurlinden.
Het is te hopen, dat de raadsheer Bard arn
die aangelegenheid een verder deel van zijn
rapport zal wijden en dat het Huf eeu onder
zoek zal gelasten. Want dit is en wordt nu
al meer en meer het laatste toevluchtsoord van
den generalen staf, le dernier rem partwaarin-
zjj zich terugtrekken, die thans bereid sehgnen
bet borderel, proces van 1894, Henry, du Paty,
Esterhazy enz. enz. alles overboord te gooien
en tóch vol te honden dat Dreyfus schuldig is,
omdat er bewjjzen bestaan die niemand ooit
mag zien. Hoe lang Bilot, Cavaigoac, Zurlinden,
Chanoine en consorten zieb nog in die stelling
zullen weten te handhaven
Frankrijk.
Victor Ferrario, chef van hot secretariaat van
don minister Bourgeois, werd eergister in zjjn
bureau dood gevonden met een revolver iu de
band. Men dacht aan zelfmoord, maar weldra
bleek dat de jonge man een revolver gekocht
had om die aan een vriend ten geschenke te
geven, dat bij hei wapen ontladen hid om de
trommel te laten draaien, maar er bjj vergissing
een kogel iu bad gelaten die hem vlak in hot
voorhoofd trof.
Duitschland,
Toen de Keizer en de Keizerin de vertegen
woordigers van de Daitsohe katholieken in
Palestina te Haifa ontringen, bedankte pater
Hoever (Biber voor de bescherming van de
Duitsche onderdanen voor den Keizer. Üe
Keizer antwoordde dat bij de gelegenheid aan
greep, om eens voor al te verklaren, dat zijne