rSTEN, erij. 1 5>V 37ste Jaargang, No. 7723. steinde 37. Westeindé 37 steinde 37. Bullenlandsch Overzicht. FEUILLETON. baar. I erlng. Bron, •dam. s Inkt BESTE HAOELIJK AND. Meliaulbe), van Hofleveranciers. ANNIBAL DE VONDELING. Maandag 31 October 1898. KENNISGEVING. Rijtuig - Schouw. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. Hij zal lieden zjjn te [1 iht. I de weldra (Wordt vervolgd.) Groote keuze Huurpiino’s eniag ■>ode franco levering Gouda. I om een kabinet De Freycioet aan wien da porte- Dit No. bestaat uit Twee Bladen. EERSTE BLAD. merikMnsche 0RSE1.& j maandelykscho of Rj drie maandel. betaling volgen I overeenkomst. Gedenkschriften van een Gelukzoeker OF Naar het trantch. dook W. NUTTERS. ordreeht. Boekoop. neater. Waddinxveen. bodegraven. 'terk a'd Uttel. geachte clientèle AN OS heeft voor Honda do alle orders Ook aanvragen Telefoon No. De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. dies volmaakt rustig. De publieke tri bune was niet zeer diebt bezet. Tentoon- oenmakery fclBWJ. >en - Appre- rn d» beate Ier moeite «wart on erhrygbaar erk Galan den lette merk. Arnhom. gezag te geven en van degenen N) «Maar/ antwoordde Louise, eenigermate gerustge steld door deze verklaring van madame Labrador omtrent het geval, «waarom mij mijn kind te ont nemen zonder mijn voorkennis, zonder dat ik hem een kus op het voorhoofd kon drukken, en hem in mqa armen kon wiegen f* «Gij rijt lastig, mademoiselle; de reden daarvan is heel eenvoudig: wij hebben hem weggenomen terwijl gij sliept, in uw eigen belang, eensdeels omdat wij met u heel wat moeite voorkomen wi'den, en anderdeels om u «ene sterke aandoening, die u beslist noodlottig zou geworden zjjn, wilden bespa ren gij sliept, wij wilden u niet wekken, en namen den kleinen lieveling, die zeo schoon is als een engeltje, daarom maar weg zonder dat gij het wist. Wij zjjn verantwoordelijk voor uw leven bovendien, en dat loopt groot gevaar, als wij niet alle sterke aandoeningen met de meeste zorg vermijden. En, ten slotte, zoudt gij, ziek en zwak, uw kind willen vermoorden, of voor zijn geheele leven zwak en el lendig maken, liever dan u eenige dagen scheidens te getroosten in het belang van uw beeldschoon kind, dat thans gezond en krachtig voedsel krijgende, Dupuy heeft de opdracht vormen. P' E1“ feuille van oorlog is aangeboden, beeft eenige bezwaren en bedenktijd gevraagd. Tot nu toe heeft president Fan re het aller langst geconfereed met minister Delcassé en dat onderhoud zal wel niet over de binnen- landsche, maar over de buitonlandscbe moeilijk heden hebben geloopen. In dat opzicht staan de teekenen weer iets gunstiger. Generaal Kitchener verklaarde dan agent der P. and O. te Marseille dat hij de grootste achting had voor Marchand en Bar a tier. Zoo hoog als hij over deze twee officieren dacht, zoo laag oor deelde hij over de plaats waarovej de twist loopt. «Fashoda» zeide hg, «is een pestmoeras dat een onwaardige oorzaak van oorlog tusschon Frankrgk en Engeland zou zgn.» En aan een medewerker van de «Événement* antwoordde de Sirdar dat hg den toestand zeker zeer ernstig acht, maar dat hg niet kan mede- gaan met degenen die aanstonds de quaestie hebben overdreven en van meaning zgn dat er geen andere uitweg is dan oorlog. Hjj ver klaarde volkomen vertrouwen te stellen in de diplomatie en overtuigd te zjjn dat men bin nenkort tot een bevredigende oplossing zal komen. Te Marseille waar generasl Kitchener door een deputatie uit de handelschool werd ge complimenteerd voor hetgeen zgn veldtocht uit een oqgpunt van aardrijkskunde en'beschaving bad opgeleverd, sprak hg zgn hooge bewon dering uit voor Marchand. Hjj en de Fransche officier zgn trouwens als de beste vrienden ge- scheiden en hjj had ook een zeer vriendschap pelijke reis met kapitein Baratier gemaakt, die aan boord links van den kapitein zat welke aan zgn rechterhand generaal Kitchener bad geplaatst. Gil IIMI li:ail lil\T. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. 10 Telefoon No. 8* ADVERTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen^; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Verspreide Berichten. DREYFUS. Het geheime dossier in zake Dreyfus is het Huf van Cassatie niet overgelegd. Het wordt bewaard in een gzeren kast in het ministerie van oorlog, waarvan de sleutel bewaard wordt door den chef van den generalèn slaf Renouard. Advocaat Mornard verzoekt dat men bg de nierwe enquête overlegge de volgende docn- mtóten het dossier van de instructie, inge steld tegen Picquart en Lebloishet dossier met het onderzoek tegen Picquart wegens het maken van het petit bleu het dossier betref fende het onderzoek wie voorgesteld heeft Picquart te pensioneeren bet dossier van den raad van onderzoek betreffende den commandant Esterbazyhet dossier van den raad van on derzoek betreffende kolonel Du Paty de Clam en de stukken, bedoeld in deo brief van ge neraal Zat linden met betrekking tot bet geheime dossier. Vervolgens was Manan aan het wosrd. Nadat de zitting hervat was, en een brief was voorgelezen van generaal Gor.se, waarin deze opkwam tegen de woorden, hem in de memorie van Picquart in den mond gelegd, viug advocaat Mornard aan met het ontwik kelen der motieven voor de interventie. Hij was echter te vermoeid en verzocht daarom verdading tot heden, waarop de zitting te 4u. 30 m. opgeheven werd. Labori, de advocaat van Picquart, heeft aan den minister van oorlog een brief gericht, waarin hjj zich met klem verzet tegen de be wering, voorkomende in den brief van gene raal Gonae, voorgelezen aan bet Hof van voorzeker gezond zal blijven en sterk wordon «Gij verzekert me dus, dat er goede zorg voor hem wordt gedragen, madame «Daarvoor sta ik borg I Een koningskind zou on- mogelyk met meer zorg en tederheid behandeld kunnen worden.* «En ik zal hem spoedig weerzien «Dat is nu een punt, dal geheel van uzelf afhangt. Als ge u zoo opwindt ea uzelve van de hoognoodi- ge rust berooft, .zult ge ongetwijfeld ziek worden, en dit zal het wederzien weer vertragen, mademoi selle 1 Maar, als ge integendeel kalm zyt, en u behoorlijk laat verplegen, dan kunt ge, door mijn ondervinding kan ik dit verzekeren, binnen vier of vjjf, hoogstens zes dagen, uw kind in de armen drukken. En ge moogt wel eenige moeite doen uw beeldig mooi kind «Hij is schoon, niet waar F* «Gelijk ik reeds gezegd heb, mademoiselle. Schoon en aanvallig, maar, reeds veel meer gepraat dan met het oog op uw toestand wenschelijk is, mijn lieve jongejuffer. Slaap nu wat, doe er ten minste uw best toe, het zal u goed doen. Hier, drink eerst eens, het zal u kalmeeren.* «Madame Labrador bood Louise do porceleinen kom met het overschot van den slaapdrank aan, hetwelk het jonge meisje met een enkelen, gretigen teug inzwolg. Het noodzakelijk gevolg trad oogenblikkolyk in. Een minuut na haar dronk lag zij in diepen slaap verzonken ter neder. Madame Labrador staarde een ©ogenblik u*W doodsbleeks aangezichtze zag hoe de neusvleugels en de fijnbesneden lippen onafgebroken en zenuw- In bet Kaapscbe Huis van Afgevaardigden gaat bet, volgens eeu bericht aau de Times, nog stormachtig toe, daar Schreiner bljjft weigeren, iets te doen ter zake van wjjziging der kiesdistricten. Sir J. Sivewright zeide gis teren dat de oppositie alle wettelgke middelen zou bezigen om de regeerings-machine te belemmeren, zoo lang de redistributie-wet achtergehouden werdhjj verzocht den premier, er ten minste een conferentie over te hodden. Schreiner antwoordde op een vraag van Tamplin dat de overheid gereed was, dadeljjk na ontvangst van een bevel uit Londen, de kolonie in staat van verdediging te brengen. Het zou voorbarig zgn, ging hij voort, zich nu met de naburige staten in betrekking te stellen, maar hg hield zich overtuigd dat die staten zouden samenwerken met de kolonie, indien een vreemdeling een aanval deed op Znid-Afrika. madame, ge hebt toch niet vergeten F* „Wat F* «Hetgeen ik u beloofd heb, als hot meisje «A I als ze binnen zooveel dagen in staat zijn zal om te vertrekken, krijg ik een toelage.* «Juist.* «Of ik me dat herinner P Zoo precies als maar mogelijk is.* «Heel goed. En wat denkt ge, zoudt ge premie halen! Zoudt ge dat geld verdienenP* «Ik heb veel ho>p van ja. Ik kan zelfs haast mot zekerheid zoggen van ja tenminste, ah er niets onverwachts gebeurt, wat men nooit vooraf kan weteu.* «Bravo I Nu iets anders hebt ge bijgeval voor dezen nacht niet een slaapplaats voor mij be schikbaar P* «Zeker wel. Wees maar zoo goed mij te volgen.* Martial volgde madame Labrador en hcerschte in het huis de diepste stille. Vijf dagen waren verloopen. De toestand van mademoiselle do Bessetorro was in alle opzichten zeer bevredigend. «Als bet moet, dan kan zo morgen bost vertrek ken, had madame Labrador, met hot oog op do uitgeloofde premie, herhaaldelyk tot Martial do Pré- aulx gezegd.» Deze besteeg op den morgen van den vijfden dag een cabriolet, verliet Parijs langs de Barrière d’En- fer, en liet zich naar het kleine huisje, dat we ah Suzanne’s gevangenis leerden kennen, brengen, alwaar Trabucos en Casteban in last hadden la nourrice opgesloten te hou ’en. achtig trilden, ton tookou dat het geschokte zenuw stelsel nog niet tot rust was gekomen. Toon dokte zij hot jonge meisje warm toe, schoof de gordijnen van hot ledikant dicht en keerde zich om, teneinde hoon to gaan. Zij slaakte een dauwen gil van schrik, en haar sidderende hand liet de lamp bijna vallen. In de deuropening stond, met kruiselings over de borst geslagen armen, Martial de Préaulx. «Schrik niet, madame, ik ben het maar I* »Gij of de duivel, of beiden, is oen en hetzelfde,* mompelde madame «Is zij ontwaakt P* ging de jonkman rustig voort. «Ja.* «Zij weet dus alles reeds P" «Zij weet tenminste, dat haar kind niet moor hier is." «En hoe heeft ze het opgenomen «Nu, ik moet zoggen, beter dan ik vreesde dat het geval zijn zou.» «Inderdaad P« «Ja. Wel is ze begonnen met tohreouwen en gillen. Maar ik heb bijna in *t geheel geen moeite gehad met haar te kalmeeren en tot rede te bren gen-* «Wat hebt ge haar verteld F" «Dat ge het kind naar een zoogster hier in de buurt gebracht hebt.* «Uitstekend.* «Verder, dat het van haar afhangt, hot spoedig of nooi,t terug te zion, dat het oorst door kalm te zijn hoogstens een dag of vijf kan duren.» «Ge bad ter wereld haar n ets boter kunnen wijs maken. Ik belast me verder met de rest. Maar zeer gereserveerd in zijn requisitoir, maar liet niettemin doorschemeren de overtuiging dat Dreyfus onschuldig is. Hg noodigde Esterhazy uit te bekennen dat hg het borderel heeft geschreven en requireerde in hoofdzaak tot ontvankelgk verklaring van het verzoek tot revisie, subsidiair onderzoek door het Hof, in elk van de beide gevallen met onmiddellyke schorsing van de straf van Dreyfus. Mr. Mornhardt, de advocaat van mevrouw Dreyfus, nam het woord om de beide nieuwe feiten, door den minister van justitie aange geven, uiteen te zetten. Hij zal heden zjjn rede voortzetten. In den omtrek van bet paleis van justitie was ulles volmaakt rustig. De publieke tri» De berichten over de zaak-Dreyfus voor het hof van Cassatie zgn te uitvoerig om hier alle medegedeeld te wordeBi Wg bepalen ons dus tot de voorgedragen conclusion. De raadsbeer-rapportenr concludeert dat er niets overb’jjft van de beschuldiging tegen Dreyfus zoodat hjj de vraag stelt of er geen voldoende grond is om het vonnis van 1894 te caeseeren, zonder verwgzing naar een nieuwe rechtbank, en eenvoudig de onschuld van Dreyfus te constateeren. Evenwel, de mi itaire autoriteiten zgn nog niet overtuigd, de overgelegde stukken ver- toonen te veel leemten om aan het te vellen oordeel al het vereisebte uit eerbied voor de overtuiging die Dreyfus te goeder trouw schuldig achten, adriseert de rapporteur tot een volledig onder zoek, in te stellen door het Hof van Cassatie zelf. De advokaat van mevrouw Dreyfus, mr. Mornard, vraagt in zijn conclusies een nieuw onderzoek. De proc.-gen. Mr. Manau, zjjn requisitoir, beginnend, vraagt revisie, in ’t midden latend of het Hof wil gebruik maken van zgn recht om zelf een onderzoek in te stellen. De Cassatie zondor verwgzing naar een nieuwe behandeling acht hg juridisch onmogelgk. De procureur-generaal, mr. Manau, was BURGEMEESTER en WETHOUDERS der ge meente Gouda; Gezien Art. 56 der Verordening van Politie voor die Gemeente, vastgesteld den In September 1896 en afgekondigd deu 24n September daaraanvolgende Brengen ter kennis der Voerlieden en Huurkoet siers, dat op Zaterdag den 5a November 1898 des morgens ten 10 Ure, op het plein achter het Waag gebouw, zal worden overgegaan tot de algemeene tóuriug hunner RIJ- en VOERTUIGEN, zullende de nakeuring van die welke op dat tijdstip verhuurd of in gebruik zjjn, plaats hebben op Zaterdag d n lin November daaraanvolgende, tor zolfder ure on plaatse. Gouda, den 29en October 1898. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER. Cassatie, dat zjjn woord moet gaan boven dat van Picquart, omdat de laatste van valschheid iu geschrifte beschuldigd wordt. Labori zegt, dat Picquart altjjd de waarheid gesproken heeft en verklaart dat het onvermjjdeljjk ia om Picquart in kennis te stellen met wat Gonse geschreven heeft en hem te laten antwoorden. Daarom vraagt de advocaat opnieuw mach tiging om met Picquart van gedachten te wisselen. In bet verslag van den raadsbeer-rapportenr Bard ziet men tot nog toe geen sprake van bet »ultra-geheime< dossier, behalve dut deze quaestie wordt aangeroerd in den brief van Picquart en in een brief van generaal Zurlinden. Deze laatste heeft niet geloochend dat er zulk een dossier bestaatdit is trouwens niet tuu- gelijk, de Matin van gisteren verklaart nog dat het zioh in het ministerie van oorlog bevindt in een gzeren kast, waarvan de eenige sleutel in hot bezit is van den chef van den getieralen staf. Heeft de krjjgsrazd van 1894 dat dossier gezien I Js, zegt Picquart. Het bewjjs, dat die krygsrsad het gezien heeft, is niet in het ministerie «au oorlog aanwezig, zegt Zurlinden. Het is te hopen, dat de raadsheer Bard arn die aangelegenheid een verder deel van zijn rapport zal wijden en dat het Huf eeu onder zoek zal gelasten. Want dit is en wordt nu al meer en meer het laatste toevluchtsoord van den generalen staf, le dernier rem partwaarin- zjj zich terugtrekken, die thans bereid sehgnen bet borderel, proces van 1894, Henry, du Paty, Esterhazy enz. enz. alles overboord te gooien en tóch vol te honden dat Dreyfus schuldig is, omdat er bewjjzen bestaan die niemand ooit mag zien. Hoe lang Bilot, Cavaigoac, Zurlinden, Chanoine en consorten zieb nog in die stelling zullen weten te handhaven Frankrijk. Victor Ferrario, chef van hot secretariaat van don minister Bourgeois, werd eergister in zjjn bureau dood gevonden met een revolver iu de band. Men dacht aan zelfmoord, maar weldra bleek dat de jonge man een revolver gekocht had om die aan een vriend ten geschenke te geven, dat bij hei wapen ontladen hid om de trommel te laten draaien, maar er bjj vergissing een kogel iu bad gelaten die hem vlak in hot voorhoofd trof. Duitschland, Toen de Keizer en de Keizerin de vertegen woordigers van de Daitsohe katholieken in Palestina te Haifa ontringen, bedankte pater Hoever (Biber voor de bescherming van de Duitsche onderdanen voor den Keizer. Üe Keizer antwoordde dat bij de gelegenheid aan greep, om eens voor al te verklaren, dat zijne

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1898 | | pagina 1