IT,
t,
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
No. 7747.
37ste Jaargang.
nnde 37.
steinde.17
inde 37.
Bultenlaadsch Overzicht.
‘webrood
ANNIBAL DE VONDELING.
Maandag 28 November 1898.
FEUILLETON.
L
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
dubbele flesch
zn., Rotterdam.
was
AN ZOON.
(For* wrvo^f.)
'ranco levering
Gouda.
.rooie keuze
irpiano's
i, Apotheker
esthaven 199
ationale Ten-
lery en Kook
diploma Ver
te, Zaltbommel..
;erdam.
Telefoon No. 8#.
De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
Dit No. bestaat uit Twee Bladen.
EERSTE BLAD.
kt
ke
rikaansche
RGELS.
andelijkscho of
drie maandol.
rotating volgen
j vereen komst.
an
Gedenkschriften van een Gelukzoeker
OF
Naar hei Franech.
dooe W. NUTTERS.
en
ï-
rd
rat
>re
uk
•n
on
i
kb
GIlUNlii: (lil Rl VI
chte clientèle
OS heeft
or Gouda
alle orders
ik aanvragen
jen Jicht,
kortom
:peller.
iden tegen
peller.
huisgezw
spellen
de fleaeh.
en en by
Telefoon No. 8*
ADVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centenj iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
maar naar
'troffen
welbekend
'T-SLIIIB.
briekamerk).
radicale en
ran alle, zelfs
kige zenuw*
ontstaan door
fdigen leeftijd,
iwakte, Bleek-
Hoofdpyn
Maagpijn
vermogen
iz. - Uit-
verdediging van l a
heid van den staat betreffend.’
Tot de onderteekenaars van het protest, dat,
Daar aanleiding van de vervolging tegen Pieqfaart
ingesteld, aan de bladen gezonden is, behooren
de ^senatoren Clamagerau, Delpech, Isaac, liane,
Ratier, L. Trarieuxde leden van het instit ut
Du^lanx, Friedel, Giry, Grimaux, [lavet, Paul
Meyer, verder Paul Passy, de Pressense, Psichari,
Pacel Reclns, Joseph Ileinach, Y»es Guyot, G.
Hetvé, M. Morhardt, Séailles, enz.
De rechter van instructie Bertules overweegt
de mogelijkheid, de uitlevering te verkrygeu
van Esterhazy, naar aanleiding van de klacht
wegens oplichting, door diens neef Christiaan
tegen bem ingebracht.
Maar Esterhazy vertoeft thans, naar men
zegt, in een land waar de formaliteiten voor
uitlevering nog omslachtiger z'jn dan in En
geland. Volgens de Radical: te Amsterdam.
“$e krijgsraad, waarvoor overat* Picquart
den 12den der volgende maand zal terechtstaan,
is samengesteld uit de volgende officieren, aan
gewezen door hnn anciënniteit op het perma
nente register van bet gouvernement van Parge
fe- Generaal Dosse, commandant van de 9de
[e^ j brigade infanterie, officier van het Legioen van
vroeger verbonden, als overste, aan den
I fparticu ieren staf van den minister van oorlog,
-Jf" generaal Far re60 jaar oud
de kolonels Cbamoin, Bonnal en Heimburger,
van de infanterie en do Mazieux, van de ka-
rassiers; de luitenant-kolonels du Liscoët, van
de dragonders en Duchassaing, van de karsa
aiere. Plaatsvervangerskolonel Boutan en
overste Raincourt.
Een beweging is op touw gezet door een
dertigtal mannen, van wie de meeste uit de
Dreyfus-zaak bekende namen dragen en onder
wie zes senatoren zyn, om te protesteeren
tegen de vervolgingen, waarvan zoo schrij
ven adressanten »met miskenning van het
recht Picquart het slachtoffer wordt op het
eigen oogenblik dat de rivisie, waarvan hij de
heldhaftige bewerker is, haar beslag krygt.
In de Anrore leidt de Pressensé dit adres
io. De beschuldiging van Picquart scbryft
hij is monsterachtig, zyn veroordeeling zou
paar flesschen champagne.*
De ondergeschikte boog zich en antwoordde
„Zeer wel, mynheer baron I*
«Maar breng vooraf een flesch madera en wat
beschuit in het salon.*
De lakei verdween door een zijdeur en de beide
vrienden, na eene antichambre te zijn doorgegaan,
kwamen in een salon van middelmatige grootte.
Dit salon, waarschijnlijk door een vreemden gril
van don eigenaar, was geheel op Oostersche wyze
gemeubeld. Een behangsel van licht cachemir be
dekte do muren.
Een breeds divan, laag bij den vloer en het ge-
heelo salon rondloopende prijkte mot allo kleuren.
Een Turksche pijp, geheel van zilver, was op
een mahoniehouten drievoet in hot midden van het
vertrek geplaatst.
Dogene, dien wij den titel „baron* hoorden ge
ven, zette zijn hoed af, wierp de beide ramen wyd
open en riep uit;
„Men slikt hier, morbleu I Met alle mogolijke
voorzorgen is het nog niet doenlijk zich een ©enigs
zins dragelijko temperatuur in zyn woning te ver
zekeren Dit salon kan
58)
Op deze plaats stond- een rytuigje, dat van de
ruime middelen des eigenaars duidelijke sporen
droeg, bespannen met een paard, waarvan een ken
ner zich niet had kunnen onthouden, hetzelve te
bewonderen. De dunne gespierde pooten, de fijne
verstandige kop, de breede zijden alles getuigde
van edel ras.
Het paard werd bij den teugel gehouden door een
groom, van microscopisohen lichaamsbouw, gekleed
in een lange zwarte koetsiersjas, om den middel
omgeven door een lederen riem met broeden koperen
gesp, waaraan een ronde naamplaat was bevestigd
verder pronkte het manneke met hooge rijlaarzen
met omgeslagen randen, een witlederen broek, en
een hoogen koetsiershoed met een zwarte kokarde.
„Heb de’ goedheid in te stijgen." zeide do oudste
der béide vrienden, het portier openende.
De aangesprokene, na een oogenblik geaarzeld te
hebben, sprong op het voetbankje, stapte in on
ette zich neer. De eigenaar van ’t rytuig, tenminste
ar alle vormoeden, nam naast den jongeling ptaats,
eep met do eene hand de witzijden leidsels, met
andere de zweep met zilveren knop, en terwyl
de groom zich achter op het rijtuig plaatste, maakte
hij door met de tong tegen het gehemelte te klop
pen het eigenaardig goluid, dat do koetsiers als
sein bij hunne paarden gebruiken.
Het edele dier, ongeduldig door het lange stilstaan
vloog pijlsnel voort langs de drukke straat Honoré,
waar tallooze rijtuigen elkaar kruisen on passeeren.
Deze ten einde gereden zijnde, bereikte men door
verschillende andere straten rue Meslay, waar voor
een deftig huis ward stil gehouden.
Op het eerste teeken van den groom ging de
poort van het huis wyd open en het rytuig bereikte
door een gewe'fde gang een ruimen binnenhof.
„Wij zijn waar wo moeten zijn,* zeide de be
jaarde.
En na de teugels een der huisbedienden to heb
ben toegeworpen, steeg hy uit en riep'zyn jeugdigen
vriend toe
„Wilt gij mij maar naar boven volgen Heel
hoog is het niet.*
Na do treden eener breede, en schitterend ver
lichte trap, met prachtige leuningen beklommen te
hebben, bevonden de beide mannen zich in een
vierkant van marmeren gangen, vanwaar men, door
zich over de leuning te buigen, het uitzicht had op
den binnenhof. Voor een groote deur bleven zy
staande onbekende stiet met zijn wandelstok togen
het paneel, waarop de deur openging. Éo/i |rehs-
achtige kamerdienaar, in groene met goud 4fg^zetto
livrei, verscheen op den drempel en trad eéVbi/dig
terzyde om de aangekomenen voorbij te laten.
„Baptiste,* zeide degene, die heer en meester in
dit huis scheen, tot den dienaar, „laat oogenblikko-
lijk het souper voordienen, Twee converts en een
ministerraad van gieter medegedeeld, neemt
onder de punten van beechuldiging tegen
Picquart ook het mededeelen van stukken, de
het grondgebied on de ‘veilig-
valeche stuk en het gebruik maken daarvan
ie verdedigen hebben, dan zyn er ten minste
twfe menseben in Frankryk zeker van vrijspraak
Picquart en ik.
De kennisgeving van generaal Zurlinden aan
minister van oorlog, door dezen in den
listerraad vau
Ier de punten
heid te vinden zou zgn. Maar natuur ijk is
in een dergelyke vergadering de minderheid
nooit gedwongen tot Jfiitveering der besluiten
van de meerderheid. rMeer dan opvattingen
van de vraag hoe bestrijdt men het anarchisme?
zullen dan ook wel niet gewisseld worden. De
«Pol. Korr.» ontvangt uit Rome de mededeeling
dat men w I hoopt op nauwere aansluiting der
politie van de verschillende landen en op bet
maken van anarebisti obe misdaden tot misdryven
tegen het gemeene recht.
De «Italië* bevat de volgende officieuse nota
betreffende de totstandkoming van het handels-
verdrag met Frankryk
«De regeering heeft niet nagelaten de be
vriende en met haar verbonden kabinetten bij
tijds in kennis te stellen van wat er gaande
was tusschen Rome en Parysen dezen, wel
verre van zich erover te beklagen, hebben met
bet grootste genoegen de toenadering van Italië
en Frankryk op bandelsterrein gezien en deze
als een element temeer voor de handhaving
van den vrede beschouwd.
«Dat is het juist wat de groote mogendheden
verlangen en al wat bydraagt om den -vrede te
versterken wordt door haar beschouwd als een
weldaad voor allen. Wy zijn dus in staat te
verzekeren, dat de toenadering van Frankryk
en Italië op bandelsterrein te Londen, Weenen
en Berlyn met een zeer goed.oog wordt aan»;
gezien
Deze nota beeft b! yk baar ten doel een eind
te maken aan bet praatje, dat bet Drievoudig
Verbond door de toenadering zou zijn verzwakt
en dat er beteekenis sou moeten gehecht worden
aan het feit, dat bet verdrag tydens de afwe-'
zigheid vau keizer Wilhelm is geteekend. Me/
lette voorts op de tweemaal herhaalde uitdruj"
king «toenadering op handelsterrein.»
in zyn woning te
in waarheid wedyveren met
oen smeltoven, en zou misschien den prijs halen als
er prijzen waren uitgeloofd. Wat zegt gij er van,
mijn jonge vriend P*
Met deze woorden richtte hij zich tot zijn be
schermeling.
Deze gaf niet het minste antwoord. Hij
geheel verslonden in de beschouwing van al het
wonderbaarlijke, dat hem omgaf, en het was duide
lijk in zyn oog te lezen, dat zoodanige weelde hom
ten eenenmale vreemd was.
Men meldt uit Konstantinopel dat de sultan
aan keizer Nicolaas een telegram zond, waarin
hy diens tussebenkomst inroept om de installatie
van prins George van Griekenland als gou
verneur van Kreta te beletten.
Blykene een mededeeling vau den heer De
Freycioet in den ministerraad, wordt kolonel
Picquart niet alleen vervolgd wegens valschbeid
in geschrifte en bel gebruik maken daarvan,
maar ook wegens mededeeling vau stukken,
rakende de verdediging van bet land en de
veiligheid van den staat naar buiten.
Dit laatste punt van beschuldiging betreft
de mededeeling aan mr. Leblois van het post
duivendossier en van de zaak-Boulot.
De anarch*sten*conferentia, d. w.z. de confe
rentie tegen bet anarchisme, is te Rome ge
opend. Alle Europeescbe staten hebben ver
tegenwoordigers gezondener zullen ongeveer
40 leden zyn. Waarschynlyk zullen de be
raadslagingen niet langer dan een maand duren
zoodal de vertegenwoordigers thuis nog Kerstmis
zullen kunnen vieren. Maar bet zal allen leden
der conferentie vrystaan met voorstellen die
niet op de agenda staan voor den dag te komen
zoodat niet te zeggen is of de behandeling van
alle punten niet meer dan een maand zal
eischen. Wegens den ernst van ket onderwerp
der conferentie, zullen de feesten, die anderj
by dergelyke gelegenheden worden gegeven,
ditmaal achterwege blyveu. Wel zullen koning
Umberto en kouingin Margherita do staats
lieden ontvangen, die op de uitnoodiging van
’a koniogs regeering naar Rome zyn gekomen.
Dat zoo algemeen gevolg gegeven is aan de
oproeping van de Italiaansche regeering, bewijst
zeker dat de regeéringen van alle landen zich
solidair voelen, waar bet geldt de bestryding
van bet anarch sme. Dit gevoel van solidariteit
is ook, zooals blykt oit het door den minister
Dupuy in de Fraasehe Kamer gegeven antwoord
op een interpellatie van den afgevaardigde
Dejeante, voor Frankryk de reden geweest aan
de conferentie deel te nemen. Tot het invoeren
van onderdrukkingswetten zal de conferentie
niet besluiten, meende de Fransche minister
president.
Wy gelooven, dat voor dergelyke wetten,
gesteld dat er over de wenscbelykbeid daarvan
gestemd werd, in de conferentie geen meerder-
Verspreide Berichten.
IIIIETFLS.
Tegen vervalsebing en gebruikmaking van
een valsch stuk, als in bet geval van' het
petit-bleu is bij artikel 150 van het militaire
strafwetboek een straf bedreigd van 5 tot 10
jaar gevangenis, en indien er verzachtende om
standigheden aangenomen worden, mins'ens
ééu jaar.
Een medewerker van de Matin heeft een
onderhoud gehad met mr. Labori. Wellicht
zou de krygsraad de mededeeling van stukken
aan Leblois, wat wy ook mogen aanvoeren ten
opzichte van de omstandigheden waaronder dat
geschiedde, als een delict beschouwen, zeide de
advocaat, maar indien wy ons enkel op bet
ieta zyn, dat geen uaam beeft. En toch zal
het gebeuren, tenzy Frankryk, eindelyk wakker
geworden, bet verbiede. Dat duizenden en
duizenden luide zeggen tot de regeering welke
het land onteert, dat zy Picquart niet willen
laten aanraken en dat bet tyd is de kuiperijen
tegen te gaan van een handvol pretorianen,
vau een soldatery in opstand tegen gerechtig
heid en wet.
Francis de Pressensé heeft eergisteren weer
een vergadering belegd in de Mille Colonnes,
welke door meer dan duizend personen werd
bygewoond. Een motie werd aangenomen tegen
>het nieuwe komplot dat in bet duister wordt
voorbereide en de minister van oorlog en het
parlement worden verantwoordelijk gesteld,
omdat zij geen gehoor hebben gegeven aan
een edelmoedigen aandrang ten gunste van
gerechtigheid en m nscbelykbeid.
Ook gister zetta de strafkamer van het Hof
van cassatie haar enquête voortPicquart wordt
verder gehoord.
Het verhaal van den brief van baron Free-
dericx, den Russiscben militairen attaché, wordt
tegengesproken. Mevrouw Dreyfus beeft ver
klaard nooit eenig geschrift van dien officier
te hebben ontvangen.
Jaurès zal Urbain Gohier verdedigen, die
vervolgd wordt wegens enkele zinsneden uit
zyn boek1'Armee contre la nation.
Engblamd.
Er werd te Londen dezer dagen een liefda-
digheidsbazar gehouden. De seboone tooneel-
speelster Mabel Harlowe, een der verkoopsters
bood, voor bet goede doel, een kus van baren
mond den meestbiedende aan. Het eerste bod
was twee pond dat vond men een belachelyk
bod. Een syndicaat waarvan de leden later
zouden loten wie de gelukkige zou wezen
bood dadelyk honderd pond. Een kolonel Sir
Edward Fortescue ging echter booger. Langen
tyd was bet een vinnige stryd tutseben bem
en het syndicaat. Einde'yk bleef de kolonel
overwinnaar voor achthonderd pond. Byua
tienduizend gulden voor een kus 1
Maar nu komt nog bet aardigste van het
verbaal. De actrice trad, «enigszins verlegeu,
op den kolonel. Deze, al een onde heer, boog
en zei: «Vergeef my, ik bood niet voor eigen
rekening, maar voor myn kleinzoon, die vandaag
jarig is.» En bij bracht een jongen van seven
a acht jaar by Miss Mabel Harlowe, die bet
ventje hartelyk omhelsde.
OoSTaNBIJK-HoNGABUB.
By het tweegevecht tusschen den Hongaar-
schen minister van binneniandsche zaken den
heer Perczel en den afgevaardigde der oppositie
Do baron woelde met zyn hand in zyn bakke
baarden, blijkbaar om een vergonoegden glimlach
te verbergen, die zyn lippen krulden, onderwijl hij
den jongeling aandachtig opnam. Vervolgens wierp
hij zich op den divan, en verkoelde zich het voor
hoofd.
Op dit oogenblik trad de lakei binnen. Op een
zilveren blad droeg hy twee kleine drinkglazen van
zuiver Bohoemsch glas, benevens een groote kristallen
karaf on een geheelo hoop geouwelde, langwerpige
beschuitjes.
Het licht der waskaarsen in het geslepen glas
spelende, deed den wjjn vonkelen ais vloeibaar
diamant.
De baron greep de karaf, schonk een der glazen
vol, on bood het eigenhandig den jongeling aan,
die don inhoud gretig inzwolg, tegelijk mot eenige
beschuitjes.
„Bedaard maar aan, myn jonge vriend,* merkte
de baron glimlachend op, „houd in het oog, dat
wij zoo dadelijk aan tafel gaan en dat ik verwacht
dat gij dezelve alle eer zult aan doen.*
De jongeling bloosde licht en zette het ledige
glas op het schenkblad.
„Hebt gij de noodige orders gegeven met betrek
king tot het souper, Baptist?* vroeg de heer des
huizes.
„Mijnheer de baron, ’t souper zal binnen tien
minuten gereed zijn,* was het antwoord van den
lakei.
„Zeg dat men zich een weinig haast, wilt ge?«
„Om mynheer den baron te dienen.*
8