■te ines IL SIN, .veg 40. fatten. Meuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, Telefooa Mo. SS ADVERTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Buitenlandsch Overzicht. NIEUW! DA. en 'den. i (Melianlhe), m* van Hofleveranciers. EIST. No. 7779. Donderdag 5 Janiiari 1899. AOIBAL DE VONDELING. 37ste Jaargang. DOO.— I ENTHOVEN Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midcL kel;jk szioht. Igriil yEmt (Wordt vervolgd.) 4^ geleverd- en per week. Telefoon Mo. M. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN. ent per stuk. toorten st adres voor boedel, gesloten wogen* fouwe. )gen- oheer l zult G0IIN1IIE mil 1M Moordrecht. ND, Boskoop, udewater. Waddinaveen. Bodegraven. oerkerk ajdUsse tig jaren is, en wij trekken daar vijf en twintig af, dan ziet ge duidelijk, mevrouw, dat ge nog vijf en dertig jaar leven» in weelde en genot voor u hebt en die met een bagatel van honderdduizend francs te koopen is een spotkoopje. Ik haast mij versohooning te vragen voor den lagen prijs, waarop ik u taxeer. Ik ben er van overtuigd, dat ge geen oof blik zult aarzelen, en zelfs uw minnaar mijnl Albert de Prie met meerdere voorzichtigheid aanmanen. Maar, mijn eiach zij gering, ik ga geen enkelen stap terug doe geen moeite om in onderhan- deling te treden, want dat zou ten eenemale nut teloos zijn. En zoo om acht uur van avond de honderd duizend francs niet in mijn bezit zijn, dan tullen de brieven om half negen aan den heer Stack- pland, uw gemaal, verkocht zijn. Intusschen, mevrouw heb ik de eer met den meesten eerbied te zijn. Ia een officieus communiqué wordt bet be richt van een Anglo-Duitsch-Portugeeicbe overeenkomst betreffende Afrika tegengespro ken. Het communiqué voegt er aan toe, dat Engeland, Daitschland en andere mogendheden de verzekering hebben herhaald, dat zy de integriteit der Portugeeeche koloniën zullen eerbiedigen. te verkoopen, de geëischte som i om den woekeraar te kun- Jacob Ismael. 16, Rue Guén^aud. Hoofdstuk XV. DE ONTKNOOPIKG. i>De waarheid kwam aldus aan hot licht,* ver volgde Philip de Lansao, <want uit dien brief blijkt daidelgk dat de jood alleen die gekke voorwaarde om met Albert te soupeeren gesteld heeft, om hem in een valstrik te lokken hem de brieven van zijn minnares te ontstelen, en daarvan te profiteered Mevrouw Staokpland had al hare edelgesteenten, al hare sieraden en kleinoodiën bijeen gebracht en sthecnir ver* te. en 100\ o/ U OGIERiCo. rW.J.FORTUIJN zijn wanhoop en radeloosheid werd aanvaard. Een uitdrager gaf hem nog tweeduizend voor zijn meubilair gij kent het allen en ik bohoef derhalve niet te zeggen, hoe men van zijn ongelegenheid profiteerde en de opbrengst van zyn verkoop, gevoegd bij het van den jood geleende bedrag, maakte juist de helft van wat hij aoodig had rol de helft, en de ellendige jood schreef dat hij in geenen deele zou onderhandelen. Desniettegenstaande begaf Albert zich naar den jood om hem aan te bieden wat hy reeds bijeen had kunnen brengen, en bereid om zijn eerewoord te verpanden voor de spoedige betaling der nog res tende helft. Maar Jacob Ismaël was niet thuis, of wat op hetzelfde neerkomt, hij was niet te spreken. De deur bleef gesloten. Albert snelde naar madame Staokpland terug. Hij vond haar aan de hevigste onrust ter prooi, en bij kon haar weinig troost bieden, want de onzekerheid van hun toestand was nog even groot. Ditmaal van zijn minnares vergezeld begaf hij zich opnieuw op weg. In de eerste plaats vervoegde hij zich aan de woning van den baron de Maubert, die ongelukkig op dit uur afwezig was. «Ja wel ongelukkig,* v'el de baron den spreker in de rede, «want met alle pleister zou ik hem uit den nood hebben willen helpen. Ik zou het-als een genoegen, als een eer beschouwd hebben hem te redden.* s noodifc 9Uk). verraad te plegen en we gingen aan het schif ten. De helft viel er al dadelyk af en bij eena nauwkeurige beschouwing bleven er nog maar drie over. Daarvan elimineerden wy nog twee namen, waarop ons Dreyfus nog restte. Dus was hy de schuldige*. De correspondent verzekert dat dit inder daad de geest was van de verklaring door den generaal door de rechtere van bet Hof afgelegd. Die zullen voorzeker raar op hun neus hebben gekeken, toen hun dit nieuwe bewgs« voor do schuld van Dreyfus te ver duwen werd gegeven. De Daily News* blykt haar nieuwtje over het verzoek tot uitlevering van Emile Zola-uit de derde hand te hebben. Het bericht luidt als volgt: >Een correspondent van dit blad, die Vrydag een onderhoud had met den heer Zola, dat reeds gemeld is, is door iemand die van Scotland-yard kwam, aangesproken. Hoe de politie den man op het spoor gekomen is, kunnen wy niet zeggenmaar deze bad het genoegen, zyn interviewer te intervieuwen. Hy of liever zy, gaf te kennen dat detectives last hebben, Zola te arreateeren. Er moet dus een bevel tot inhechtenisneming uitgevaardigd zyn door een Eogelachen magistraat, op verzoek va» de Franscbe regeering. Wat de uitkomst zou zijn indien dat toege- ataan werd, daar behoeven wy niet over to spreken.» Volgens een bericht van de Daily News beeft de Fransohe regeering Zola’s uitlevering verzocht en heeft de rechter van Bowstreet bet bevel uitgevaardigd om hem in hechtenis te nemen. De Temps* bevestigt hei bericht, dat de president van het hof van beroep te Cayenne Dreyfus alleen over de kwestie van zyn be kentenis zal verhoeren. Gegeven de verplich ting om den te verhooren persoon 24 uur te voren te waarschuwen en het feit dat de vragen Zondagavond verzonden zyn, verwacht het blad, dat de ondervraging op het laatst Donderdag zal gebeuren. Ook bet antwoord zal geseind worden. Fkankwx, Eergistermiddag te 5 uur is in de groote speelgoedfabriek Villain te Parys brand uit gebroken, welk» door den grooten voorraad brandbare stoffen, hoofdzakelyk caoutchouc, spoedig groote uitbreiding verkreeg. Het vuur deelde zich mede aan de naburige pakhuizen, waarin het decoratief van den Vaudeville schouwburg wordt bewaard. Gister morgen woedde de brand nog voort en men weet nog -o_j behaald zouden hebben, komt nn een verontrustend telegram uit Haa kon. In de twee provinciën die door de Jang- tse-kiang in bsar middeoloop besproeid worden Se-tsjosan en Hoepe, zou de opstand een zeer ernstig karakter aangenomen hebben. In het zuiden, waar het verzet tegen de regeering te Peking altyd spoediger voedsel vindt, ie 't sedert lang al niet rustig; ook de provincie Hoe-ntfn wordt in het pas uit Han-kou ont vangen telegram als een der brandpunten van den opatand genoemd, en berichten, deser dagen uit Kwei-tsjou van zendelingen ontvangen, spreken vau ernstige ongeregeldheden ook in die provincie en in het naburige Jun-nan. Men mag dus wel aannemen dat, met uitzon dering van de kuststreek, heel Zuid-China thans in min of meer ernstige beroering verkeert. Zon de regeering te Peking daar meer van weten dan uit de officieele telegrammen blykt, en moet het keizerlyke besluit, dat de oader- koningen en gouverneurs aanspoort, de her vormingen ten uitvoer te leggen, als een mid deltje tot bestrijding der ontevredenheid dienen? Dat besluit wordt niet ernstig opgevat, er blykt alleen üit dat ook de Keizerin-Weduwe over tuigd is, dat het land op den duur niet van hervormingen verstoken kan blyven, al wil zy niet overgaan tot hervormingen in beslist libe ralen geest, naar den sin van Kang-joe-wei. Uit verschillende berichten kan men voorts opmaken dat de oproerige beweging niet, althans niet in de eerste plaats, tegen de vreem delingen gericht ie. V De Spaansche Minister-president Sagasta mocht met Nieuwjaar zyn bed verlaten men houdt het gevaar voor geweken. Het Ministerie besloot een krediet van 33 millioen te openen voor den overtocht van Spaansche onderdanen, die Coba en de Filippijnen wensebten te ver laten. De Minister van Buitenlaudsche Zaken zond een nota naar Washington, waarin her innerd werd aan da belofte der Amerikanen om zorg te dragen voor de vrylating van de Spaansche gevangenen op de Filippijnen. De Amerikaansche commissaris Potter, be last met een onderzoek naar den toestand van handel en nyverbeid op Cuba, ontwerper van het nieuw tarief van invoerrechten, dat met 1 Januari in werking is getreden, verklaart in zyn verslag, dat bet Spaansche tarief volko men ongeschikt was als grondslag eener nieuwe regeling. Het was gemaakt door Spanjaarden voor Spanje en voor Spaansche belangen. Er is een geheel nieuw tarief ingevoerd, waarvan de rechten over het geheel 60 pCt, lager zijn dan de vroegere. Voor katoenen goederen is de da ling o. a. 50 pCt, stalen sporen betalen 4 dol lars per ton tegen vroeger 8{. Landbouwbe- noodigdheden zyn vrygosteldook hennep en manila. Er worden geen differentieele rech ten ten gunste der Vereenigde Staten inge voerd. De beer Potter maakt zich sterk, dat de verlaagde rechten evenveel in de schatkist zullen brengen als de vroegere. Wegens smok kelarij en valsohe classificatie kwam een groot deel der rechten niet in de schatkist. De heb zucht der Spaansche ambtenaren ging alle perken te buiten, en het voorbeeld van San tiago heeft reeds getoond dat bij verlaging der rechten tot de helft, ja zelfs tet een derde, de opbrengst onder Amerikaansch beheer niet tegen mei wanhoopsmaatregelen moet strijden. De liberale party heeft zich met gematigdheid tegen alle aanvallen verzet, opdat den vervol gingen geen verder voedsel werd gegeven en bet parlement niet nog lager zou zinken. De ernstige openbare meaning, in welke het grootste JIaaI4* ie. onn .11(1 A Hav* ï*OCfAO« ring. Zy is besloten tot het uiterste vol te houden en zal slecht» de wapenen neerleggen, wanneer dit zonder schade voor de belangen des ryk» mogeljjk is. De vraag is maar hoe lang de liberale party of de Kroon zal meenen, dat Banffy’s persoon voor de belangen der monarchie van noode is. Beide kunnen, zooals de «Voss. Ztg.» opmerkt in één nacht omdraaien en dan zou de minister president moeten verdwynen. Deze overtuiging veld te doen winnen is bet doel waarnaar de oppositie en de afvallige liberalen zonder op houden streven. Verspreide Berichten. DREYFUS. Te Parys wordt verteld dat generaal Mer cier zeer geneigd ia de gastvryheid van En geland in te roepen. De correspondent van de »St. James's Gazette* verzekert dat de vurigste wensch van den generaal is een too groot mogelyken afstand te stellen tussehen bet Hof van Cassatie en zijn persoon, nu ondanks alle voorzorgen de quint-essence van zyn ver klaring voor het Hof is uitgelekt. Deze zou hierop neerkomen >Wy zyn tot de overtuiging van de schuld van Dreyfus gekomen door een eenvoudig eliminati -proces. Wy schreven de namen op van alle officieren die in de gelegenheid waren hoopte door ze t bijeen te kunnen brengen nen voldoen. Albert bevond zich, gelijk iedereen zich gemak- kelijk kan voorstellen in den meest ellendigen toe stand waaria het ongeluk een mensch maét werpen kan. De vrouw, die hij met geheel zijn hart lief had, die. hij aanbad, was tengevolge zijner onvoorzichtig heid, van zyn dwaze manier om dusdanige brieven te bewaren, in hst verderf gestort want, hij had zelfs geen hoop, dat het verlangde geld op den aangegeven tijd aanwezig zijn zou, zijn bronnen van inkomsten waren uitgeput, uitgezonderd de paar bankbiljetten dis hij den vorigen avond van den woekerjood ontvangen had En al verkocht en be leende hy zijn gansche bezitting, dan nog sou hij het niet tot op een tiende van het beaoodigde heb ben kunnen brengen. LeenenP Maar de tijd was veel te kort. In eenige uren maakt men geen zoodanig belangrijk kapitaal los. A Hy nam de juweelen en kostbaarheden van ma dame Staokpland en trachtte ze te gelde te maken. Maar nergens, waar hy ze ook aanbood, werd hem een eenigszins aannemelijk bod gedaan zelfs het derde deel der werkelijke waarde kon hij niet bedingen. Een groot gedeelte van den dag verliep met deze vruohtelooze pogingen. Ten slotte, tegen den avond, gelukte het hem een koopman te vinden, die eerlijk genoeg was om zich met het geringe winstje van tweehonderd percent tevreden te stellen, en die hem veertigduizend aanbood, welk bod door Albert in De nieuwjaarsredevoeringen hebben dit jaar overal niet veel on het lijf gehadnieuw licht hebben [zy nergens verspreid. En dat was hier en d|av toch noch wel wenschelyk geweest, ook al is het waar, dat de internatio nale toestandop het oogenblik verbeterd is, zeker beter dal Wat heldert wenscht zyn g< Hongarye. Ba een redevoerini liberale party. bestreden Ministet een formeel programma zou geven voor de politiek der Regeering gedurende de schorsing van het constitutioneel bestaan der monarchie, doch in die verwachting is men teleurgesteld. Wel is uit de rede van baron Banffy af te leiden, dat hij zeker nog niet aan aftreden denkt, en dat hy niets geeft om de bewering zyner tegenstanders, dat by persoon lek de voornaamste hinderpaal is voor het herstel van een regelmatigen toestand. Zyn rede was een antwoord op de toespraak van graaf Stefan Tisza, die verklaarde, dat het voortduren van de parlementscrisis by de bondgenooten van Hongarye de meaning moest doen ontstaan, dat hun vertrouwen in de kracht des lands een illusie geweest ie, Dit was niet zooals men misschien meenen kan, bedoeld als een aansporing tot den minister om ter be reiking van de oplossing der crisis ook tot bet uiterste, tot aftreding, over te gaan. Aan het slot zyner rede toch sprak graaf Tisza de vertering en deonveraoderlyke aanhankelijkheid van de liberale party aan baron Banffy uit. De Minister bepaalde er zich dan ook toe te verklaren, dat by, met besluiten regeerende zich tot de allernoodzakelykste maatregelen zon bepalen. Verder zeide hy «Ik heb my zelf onderzocht om te weten ia hoeverre mijn persoonlijke hooding zulke ongehoorde aanvallen kan verklaren, als die waarvan ik sedert maanden het mikpunt ben. Ik geloof aiet dat men zonder vooringenomen heid kan zeggen, dat die vervolging eenigszins gerechtvaardigd is, of dat het programma der regeering zoo verderfelyk is, dat men daar- "feuilleton. Gedenkschriften van een Gelukzoeker OF Naar Iet Fraiuck. doo» W. NUTTERS. lager £sl zyn dan onder de vorige wetgeving. V Het is voorshands nog niet mogelyk, uit de berichten over den opstand, of de opstanden in China wijs te worden. Vlak na het bericht .rnnig. op.oo.ra m.«u>ngt-- o.arwiooing die de rog.eriog.tro.pao deel der ü.tie deelt, 1. de md. d.r r^ee. da* ka.lntan int nitarffta rnl te 84) Niettemin zal ik in deze zaak, voor zoover ik dat zonder nadeel voor mijn beurs doen kan met de meeste» versohooning te werk gaan, en alles doen om te voorkomen dat mijn geluk voor u nadeelige gevolgen hebbe. Nu ben ik er als bij ingeving zeker van dat mynhser Staokpland, uw geachte echtgenoot gaarne vijftigduizend goudstukken zou willen betalen voor de acht en twintig briefjes die in myn bezit zijn. Maar, ik geef u de eerste keuze en nog wel op voor mij heel wat minder voordeelige voor waarden. De portefeuille en haar inbond zal in enveloppe ter hand gesteld worden aan degene die mü hon* derdduizend francs zal voortellen en dat nog heden, vóór acht uur vanavond. Honderdduizend francs en dat voor de vrouw van een der rijkste bankiers is toch zeer weinig, natuurlijk is uw juiste leeftyd niet met zekerheid te bepalen, schatten wij hem op vijf en twintig jaren duswanneer wy daarna acht slaan op wat Mozes in den negentigsten psalm zegt, namelijk dat de gemiddelde ouderdom der mensohen zeven- een jaar geleden. sid zou in de eerste plaats ge- keest in de vooruitzichten van bn Banffy heeft op 1 Januari I gehouden. Hij sprak tot de Men had gehoopt, dat de fel bestreden Ministet een formeel program) hek constitutioneel bestaan

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1899 | | pagina 1