■te
ines
IL
SIN,
.veg 40.
fatten.
Meuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Telefooa Mo. SS
ADVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Buitenlandsch Overzicht.
NIEUW!
DA.
en
'den.
i (Melianlhe),
m* van
Hofleveranciers.
EIST.
No. 7779. Donderdag 5 Janiiari 1899.
AOIBAL DE VONDELING.
37ste Jaargang.
DOO.—
I ENTHOVEN
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midcL
kel;jk
szioht.
Igriil
yEmt
(Wordt vervolgd.)
4^
geleverd-
en per week.
Telefoon Mo. M.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN.
ent per stuk.
toorten
st adres voor
boedel,
gesloten wogen*
fouwe.
)gen-
oheer
l zult
G0IIN1IIE mil 1M
Moordrecht.
ND, Boskoop,
udewater.
Waddinaveen.
Bodegraven.
oerkerk ajdUsse
tig jaren is, en wij trekken daar vijf en twintig
af, dan ziet ge duidelijk, mevrouw, dat ge nog
vijf en dertig jaar leven» in weelde en genot voor
u hebt en die met een bagatel van honderdduizend
francs te koopen is een spotkoopje. Ik haast mij
versohooning te vragen voor den lagen prijs, waarop
ik u taxeer.
Ik ben er van overtuigd, dat ge geen oof
blik zult aarzelen, en zelfs uw minnaar mijnl
Albert de Prie met meerdere voorzichtigheid
aanmanen.
Maar, mijn eiach zij gering, ik ga geen enkelen
stap terug doe geen moeite om in onderhan-
deling te treden, want dat zou ten eenemale nut
teloos zijn.
En zoo om acht uur van avond de honderd
duizend francs niet in mijn bezit zijn, dan tullen
de brieven om half negen aan den heer Stack-
pland, uw gemaal, verkocht zijn.
Intusschen, mevrouw heb ik de eer met den
meesten eerbied te zijn.
Ia een officieus communiqué wordt bet be
richt van een Anglo-Duitsch-Portugeeicbe
overeenkomst betreffende Afrika tegengespro
ken. Het communiqué voegt er aan toe, dat
Engeland, Daitschland en andere mogendheden
de verzekering hebben herhaald, dat zy de
integriteit der Portugeeeche koloniën zullen
eerbiedigen.
te verkoopen, de geëischte som
i om den woekeraar te kun-
Jacob Ismael.
16, Rue Guén^aud.
Hoofdstuk XV.
DE ONTKNOOPIKG.
i>De waarheid kwam aldus aan hot licht,* ver
volgde Philip de Lansao, <want uit dien brief blijkt
daidelgk dat de jood alleen die gekke voorwaarde
om met Albert te soupeeren gesteld heeft, om hem
in een valstrik te lokken hem de brieven van zijn
minnares te ontstelen, en daarvan te profiteered
Mevrouw Staokpland had al hare edelgesteenten,
al hare sieraden en kleinoodiën bijeen gebracht en
sthecnir ver*
te.
en 100\ o/
U OGIERiCo.
rW.J.FORTUIJN
zijn wanhoop en radeloosheid werd aanvaard.
Een uitdrager gaf hem nog tweeduizend voor zijn
meubilair gij kent het allen en ik bohoef derhalve
niet te zeggen, hoe men van zijn ongelegenheid
profiteerde en de opbrengst van zyn verkoop,
gevoegd bij het van den jood geleende bedrag,
maakte juist de helft van wat hij aoodig had rol
de helft, en de ellendige jood schreef dat hij in
geenen deele zou onderhandelen.
Desniettegenstaande begaf Albert zich naar den
jood om hem aan te bieden wat hy reeds bijeen had
kunnen brengen, en bereid om zijn eerewoord te
verpanden voor de spoedige betaling der nog res
tende helft.
Maar Jacob Ismaël was niet thuis, of wat op
hetzelfde neerkomt, hij was niet te spreken. De
deur bleef gesloten.
Albert snelde naar madame Staokpland terug. Hij
vond haar aan de hevigste onrust ter prooi, en bij
kon haar weinig troost bieden, want de onzekerheid
van hun toestand was nog even groot.
Ditmaal van zijn minnares vergezeld begaf hij
zich opnieuw op weg. In de eerste plaats vervoegde
hij zich aan de woning van den baron de Maubert,
die ongelukkig op dit uur afwezig was.
«Ja wel ongelukkig,* v'el de baron den spreker
in de rede, «want met alle pleister zou ik hem uit
den nood hebben willen helpen. Ik zou het-als een
genoegen, als een eer beschouwd hebben hem te
redden.*
s noodifc
9Uk).
verraad te plegen en we gingen aan het schif
ten. De helft viel er al dadelyk af en bij eena
nauwkeurige beschouwing bleven er nog maar
drie over. Daarvan elimineerden wy nog twee
namen, waarop ons Dreyfus nog restte. Dus
was hy de schuldige*.
De correspondent verzekert dat dit inder
daad de geest was van de verklaring door
den generaal door de rechtere van bet Hof
afgelegd. Die zullen voorzeker raar op hun
neus hebben gekeken, toen hun dit nieuwe
bewgs« voor do schuld van Dreyfus te ver
duwen werd gegeven.
De Daily News* blykt haar nieuwtje over
het verzoek tot uitlevering van Emile Zola-uit
de derde hand te hebben. Het bericht luidt
als volgt:
>Een correspondent van dit blad, die Vrydag
een onderhoud had met den heer Zola, dat
reeds gemeld is, is door iemand die van
Scotland-yard kwam, aangesproken. Hoe de
politie den man op het spoor gekomen is,
kunnen wy niet zeggenmaar deze bad het
genoegen, zyn interviewer te intervieuwen. Hy
of liever zy, gaf te kennen dat detectives last
hebben, Zola te arreateeren. Er moet dus een
bevel tot inhechtenisneming uitgevaardigd zyn
door een Eogelachen magistraat, op verzoek
va» de Franscbe regeering.
Wat de uitkomst zou zijn indien dat toege-
ataan werd, daar behoeven wy niet over to
spreken.»
Volgens een bericht van de Daily News
beeft de Fransohe regeering Zola’s uitlevering
verzocht en heeft de rechter van Bowstreet
bet bevel uitgevaardigd om hem in hechtenis
te nemen.
De Temps* bevestigt hei bericht, dat de
president van het hof van beroep te Cayenne
Dreyfus alleen over de kwestie van zyn be
kentenis zal verhoeren. Gegeven de verplich
ting om den te verhooren persoon 24 uur te
voren te waarschuwen en het feit dat de
vragen Zondagavond verzonden zyn, verwacht
het blad, dat de ondervraging op het laatst
Donderdag zal gebeuren. Ook bet antwoord
zal geseind worden.
Fkankwx,
Eergistermiddag te 5 uur is in de groote
speelgoedfabriek Villain te Parys brand uit
gebroken, welk» door den grooten voorraad
brandbare stoffen, hoofdzakelyk caoutchouc,
spoedig groote uitbreiding verkreeg. Het vuur
deelde zich mede aan de naburige pakhuizen,
waarin het decoratief van den Vaudeville
schouwburg wordt bewaard. Gister morgen
woedde de brand nog voort en men weet nog
-o_j behaald zouden hebben,
komt nn een verontrustend telegram uit Haa
kon. In de twee provinciën die door de Jang-
tse-kiang in bsar middeoloop besproeid worden
Se-tsjosan en Hoepe, zou de opstand een zeer
ernstig karakter aangenomen hebben. In het
zuiden, waar het verzet tegen de regeering te
Peking altyd spoediger voedsel vindt, ie 't
sedert lang al niet rustig; ook de provincie
Hoe-ntfn wordt in het pas uit Han-kou ont
vangen telegram als een der brandpunten van
den opatand genoemd, en berichten, deser dagen
uit Kwei-tsjou van zendelingen ontvangen,
spreken vau ernstige ongeregeldheden ook in
die provincie en in het naburige Jun-nan.
Men mag dus wel aannemen dat, met uitzon
dering van de kuststreek, heel Zuid-China
thans in min of meer ernstige beroering verkeert.
Zon de regeering te Peking daar meer van
weten dan uit de officieele telegrammen blykt,
en moet het keizerlyke besluit, dat de oader-
koningen en gouverneurs aanspoort, de her
vormingen ten uitvoer te leggen, als een mid
deltje tot bestrijding der ontevredenheid dienen?
Dat besluit wordt niet ernstig opgevat, er blykt
alleen üit dat ook de Keizerin-Weduwe over
tuigd is, dat het land op den duur niet van
hervormingen verstoken kan blyven, al wil zy
niet overgaan tot hervormingen in beslist libe
ralen geest, naar den sin van Kang-joe-wei.
Uit verschillende berichten kan men voorts
opmaken dat de oproerige beweging niet,
althans niet in de eerste plaats, tegen de vreem
delingen gericht ie.
V
De Spaansche Minister-president Sagasta
mocht met Nieuwjaar zyn bed verlaten men
houdt het gevaar voor geweken. Het Ministerie
besloot een krediet van 33 millioen te openen
voor den overtocht van Spaansche onderdanen,
die Coba en de Filippijnen wensebten te ver
laten. De Minister van Buitenlaudsche Zaken
zond een nota naar Washington, waarin her
innerd werd aan da belofte der Amerikanen
om zorg te dragen voor de vrylating van de
Spaansche gevangenen op de Filippijnen.
De Amerikaansche commissaris Potter, be
last met een onderzoek naar den toestand van
handel en nyverbeid op Cuba, ontwerper van
het nieuw tarief van invoerrechten, dat met 1
Januari in werking is getreden, verklaart in
zyn verslag, dat bet Spaansche tarief volko
men ongeschikt was als grondslag eener nieuwe
regeling. Het was gemaakt door Spanjaarden
voor Spanje en voor Spaansche belangen. Er is
een geheel nieuw tarief ingevoerd, waarvan de
rechten over het geheel 60 pCt, lager zijn dan
de vroegere. Voor katoenen goederen is de da
ling o. a. 50 pCt, stalen sporen betalen 4 dol
lars per ton tegen vroeger 8{. Landbouwbe-
noodigdheden zyn vrygosteldook hennep en
manila. Er worden geen differentieele rech
ten ten gunste der Vereenigde Staten inge
voerd. De beer Potter maakt zich sterk, dat
de verlaagde rechten evenveel in de schatkist
zullen brengen als de vroegere. Wegens smok
kelarij en valsohe classificatie kwam een groot
deel der rechten niet in de schatkist. De heb
zucht der Spaansche ambtenaren ging alle
perken te buiten, en het voorbeeld van San
tiago heeft reeds getoond dat bij verlaging
der rechten tot de helft, ja zelfs tet een derde,
de opbrengst onder Amerikaansch beheer niet
tegen mei wanhoopsmaatregelen moet strijden.
De liberale party heeft zich met gematigdheid
tegen alle aanvallen verzet, opdat den vervol
gingen geen verder voedsel werd gegeven en
bet parlement niet nog lager zou zinken. De
ernstige openbare meaning, in welke het grootste
JIaaI4* ie. onn .11(1 A Hav* ï*OCfAO«
ring. Zy is besloten tot het uiterste vol te
houden en zal slecht» de wapenen neerleggen,
wanneer dit zonder schade voor de belangen
des ryk» mogeljjk is.
De vraag is maar hoe lang de liberale party
of de Kroon zal meenen, dat Banffy’s persoon
voor de belangen der monarchie van noode is.
Beide kunnen, zooals de «Voss. Ztg.» opmerkt
in één nacht omdraaien en dan zou de minister
president moeten verdwynen. Deze overtuiging
veld te doen winnen is bet doel waarnaar de
oppositie en de afvallige liberalen zonder op
houden streven.
Verspreide Berichten.
DREYFUS.
Te Parys wordt verteld dat generaal Mer
cier zeer geneigd ia de gastvryheid van En
geland in te roepen. De correspondent van de
»St. James's Gazette* verzekert dat de vurigste
wensch van den generaal is een too groot
mogelyken afstand te stellen tussehen bet Hof
van Cassatie en zijn persoon, nu ondanks
alle voorzorgen de quint-essence van zyn ver
klaring voor het Hof is uitgelekt. Deze zou
hierop neerkomen
>Wy zyn tot de overtuiging van de schuld
van Dreyfus gekomen door een eenvoudig
eliminati -proces. Wy schreven de namen op
van alle officieren die in de gelegenheid waren
hoopte door ze t
bijeen te kunnen brengen
nen voldoen.
Albert bevond zich, gelijk iedereen zich gemak-
kelijk kan voorstellen in den meest ellendigen toe
stand waaria het ongeluk een mensch maét werpen
kan.
De vrouw, die hij met geheel zijn hart lief had,
die. hij aanbad, was tengevolge zijner onvoorzichtig
heid, van zyn dwaze manier om dusdanige brieven
te bewaren, in hst verderf gestort want, hij had
zelfs geen hoop, dat het verlangde geld op den
aangegeven tijd aanwezig zijn zou, zijn bronnen van
inkomsten waren uitgeput, uitgezonderd de paar
bankbiljetten dis hij den vorigen avond van den
woekerjood ontvangen had En al verkocht en be
leende hy zijn gansche bezitting, dan nog sou hij
het niet tot op een tiende van het beaoodigde heb
ben kunnen brengen.
LeenenP Maar de tijd was veel te kort. In
eenige uren maakt men geen zoodanig belangrijk
kapitaal los.
A Hy nam de juweelen en kostbaarheden van ma
dame Staokpland en trachtte ze te gelde te maken.
Maar nergens, waar hy ze ook aanbood, werd
hem een eenigszins aannemelijk bod gedaan zelfs
het derde deel der werkelijke waarde kon hij niet
bedingen.
Een groot gedeelte van den dag verliep met deze
vruohtelooze pogingen. Ten slotte, tegen den avond,
gelukte het hem een koopman te vinden, die eerlijk
genoeg was om zich met het geringe winstje van
tweehonderd percent tevreden te stellen, en die hem
veertigduizend aanbood, welk bod door Albert in
De nieuwjaarsredevoeringen hebben dit jaar
overal niet veel on het lijf gehadnieuw
licht hebben [zy nergens verspreid. En dat
was hier en d|av toch noch wel wenschelyk
geweest, ook al is het waar, dat de internatio
nale toestandop het oogenblik verbeterd is,
zeker beter dal
Wat heldert
wenscht zyn g<
Hongarye. Ba
een redevoerini
liberale party.
bestreden Ministet een formeel programma zou
geven voor de politiek der Regeering gedurende
de schorsing van het constitutioneel bestaan
der monarchie, doch in die verwachting is men
teleurgesteld. Wel is uit de rede van baron
Banffy af te leiden, dat hij zeker nog niet aan
aftreden denkt, en dat hy niets geeft om de
bewering zyner tegenstanders, dat by persoon
lek de voornaamste hinderpaal is voor het
herstel van een regelmatigen toestand.
Zyn rede was een antwoord op de toespraak
van graaf Stefan Tisza, die verklaarde, dat
het voortduren van de parlementscrisis by de
bondgenooten van Hongarye de meaning moest
doen ontstaan, dat hun vertrouwen in de kracht
des lands een illusie geweest ie, Dit was niet
zooals men misschien meenen kan, bedoeld als
een aansporing tot den minister om ter be
reiking van de oplossing der crisis ook tot bet
uiterste, tot aftreding, over te gaan. Aan het
slot zyner rede toch sprak graaf Tisza de
vertering en deonveraoderlyke aanhankelijkheid
van de liberale party aan baron Banffy uit.
De Minister bepaalde er zich dan ook toe
te verklaren, dat by, met besluiten regeerende
zich tot de allernoodzakelykste maatregelen
zon bepalen. Verder zeide hy
«Ik heb my zelf onderzocht om te weten
ia hoeverre mijn persoonlijke hooding zulke
ongehoorde aanvallen kan verklaren, als die
waarvan ik sedert maanden het mikpunt ben.
Ik geloof aiet dat men zonder vooringenomen
heid kan zeggen, dat die vervolging eenigszins
gerechtvaardigd is, of dat het programma der
regeering zoo verderfelyk is, dat men daar-
"feuilleton.
Gedenkschriften van een Gelukzoeker
OF
Naar Iet Fraiuck.
doo» W. NUTTERS.
lager £sl zyn dan onder de vorige wetgeving.
V
Het is voorshands nog niet mogelyk, uit de
berichten over den opstand, of de opstanden
in China wijs te worden. Vlak na het bericht
.rnnig. op.oo.ra m.«u>ngt-- o.arwiooing die de rog.eriog.tro.pao
deel der ü.tie deelt, 1. de md. d.r r^ee. da*
ka.lntan int nitarffta rnl te
84)
Niettemin zal ik in deze zaak, voor zoover ik
dat zonder nadeel voor mijn beurs doen kan met
de meeste» versohooning te werk gaan, en alles
doen om te voorkomen dat mijn geluk voor u
nadeelige gevolgen hebbe.
Nu ben ik er als bij ingeving zeker van dat
mynhser Staokpland, uw geachte echtgenoot gaarne
vijftigduizend goudstukken zou willen betalen voor
de acht en twintig briefjes die in myn bezit zijn.
Maar, ik geef u de eerste keuze en nog wel
op voor mij heel wat minder voordeelige voor
waarden.
De portefeuille en haar inbond zal in enveloppe
ter hand gesteld worden aan degene die mü hon*
derdduizend francs zal voortellen en dat nog heden,
vóór acht uur vanavond.
Honderdduizend francs en dat voor de vrouw
van een der rijkste bankiers is toch zeer weinig,
natuurlijk is uw juiste leeftyd niet met zekerheid
te bepalen, schatten wij hem op vijf en twintig
jaren duswanneer wy daarna acht slaan op wat
Mozes in den negentigsten psalm zegt, namelijk
dat de gemiddelde ouderdom der mensohen zeven-
een jaar geleden.
sid zou in de eerste plaats ge-
keest in de vooruitzichten van
bn Banffy heeft op 1 Januari
I gehouden. Hij sprak tot de
Men had gehoopt, dat de fel
bestreden Ministet een formeel program)
hek constitutioneel bestaan