ines ig verij. L IJSTBN, i ten. No. 7784. Woensdag It Januari 1899. oering. Bultenlandsch Overzicht. ijgbaar. DA. celyk?? a-Bron, terdam- (Meliaulbe), i' van Hofleveranciers. IN, reg 49. ilEUWI FEUILLETON. ANNIBAL DE VONDELING. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des nudd. president Mszeau, benevens geëindigd te zyn. Verspreide Berichten. sleverd. van iokt. om dezen lijd (Farrfr wrwM.) ganooten, eJceniag rood» •tier». noodlg lit). Aoti-jui.e, t adres voor oedel, gesloten wagen» 3UW6, Telefoon No. M. De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V U F CENTEN. 9 irten at per stuk. i per week. Gedenkschriften van een Gelukzoeker jV«r het Framch. dook W. NUTTERS. tijdruimte van «Gedanst u’ •Letterlijk I neer te vallen.^.1 dm hst moeste, hartstocht heeft ingeschapen en werd voorgi oordrtht. D, Botkoop. Uwater. Waddieunun. Bodearaven. rkerk a/dlJn* gisteren zonden Bauffy, Lukacs en GIIIIN.IIE COURANT Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. Telefoon No. 8* ADVEBTENTIEN worden geplaatst van 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. csn WJ Van de Philippynen komen haast eiken dag korter of langer telegrammen, wier korte in* hond deze ia, dat de spanning tusseben Yan kees en Philippines steeds grooter wordt. De laatsten verlangen onafhankelijkheid, de eersten willen den archipel welwillend assimileerenc, zooals het in de inatructiëu van president Mac. Kinley aan generaal Otis InidTt, waarby de instelling van een militair bestuur over de eilanden wordt aangekondigd, met behoud, Dadelyk viel mijn oog op een prachtig meisje een Engelsche en besloot een slag te wagen, Het geluk was mij gunstig. Zij was nog vrij voor den geheelen avond, ik had dus maar te kiezen. Zij was slechts zeventien jaren, maar onvermoeibaar, dermate dat ik meermalen vreesde het voor haar te moeten opgevendoch ik zwoer on vloekte in mijn hart liever te willen sterven.* «Gij schijnt nog in geestdrift, mijn zoon, verove ringen gemaakt?" «Ik ben nog geheel vervuld qpet mijn zeventien jarige, die helaas I morgen weer naar haar mistig ea waterig vaderland teragkeert, zoodat ik haar misschien nimmer weer zie. En ik weet, dat zij mij bemint ik las het in haar blauwe oogen, ik voelde het in het trillen harer vingers, als ik d e aanraakte. Welke woorden wij wisselden onderden dans, ik weet het niet meer. Ik ben als versuft, als de eerste tonen der muziek zich doen hooren, ik droom, na de eerste passen, zonder bewustzijn. Het is ray, als wordt ik mijns ondanks door een geljjkmatigen golfslag voortgedragen, alsof ik op de baren eener onstuimige zee wandel. Meer nog dan de melodie, oefent de maatslag der muziek op mij een bedwelmenden invloed uit, ik gevoel de wen dingen, die de muziek voorschrift ik volg niet op, ik herhaal niet aangeleerde bewegingen ik wordt als van zalven in beweging gebracht, ik voel my voortetuwen door de danszaal, het schijnt mij toe alsof ik zweef, alsof myn voeten den grond niet raken, terwyl ik ronddraai en keer en wend, snel of langzaam, al naar de muziek luide zwelt of zachtkens afneemt, ju dartele vroolijkheid losbarst of langzaam p weelderig» klaagtoonen wegsterft.* «Welke P* «In de eerste plaats heb ik geen familie, ternau wernood esn naarn.* «Laat dat punt, dat van zoo’n ondergeschikt be lang is, u niet bekommeren.* «Ik leef uitsluitend vau uwe weldaden, ah ge die inhoudt, dan zou ik mij des anderen daags wederom gedwongen zien op de boulevards myn kost op te «Moét ik u dan nogmaals herhalen dat voor zoo iets zelfs geen kans bestaat Bovendien denk ik er sterk aan u te wettigen als myn eigen zoon, zoodat ge ook voor de wet en voor de wereld myn zoon, myn kind ztft.* «En behalve dat nog, papa, bedenk dat ik nog zoo jong bon.* «Natuurlijk, natuurlijk. Dat trouwen behoeft ook vandaag of morgen niet te gebeuren. Myn plan is u in ieder geval nog een paar jaar uw vrijheid te laten genieten.* «O, zooveel te beter* «Wat ik niettemin wensoh en waar ik ten sterkste op aandring is, dat ge van die vryheid een gepast gebruik maakt en steeds mijn wenschen in het oog houdt.* «Op welke wyze papa, ik begrijp het niot al te best." «Dan baast ik mij het u duidelijk te maken. Sinds onze eerste ontmoeting op de steenen bank voor het Palafo-Royal, heb ik u den vryen teugel gelaten, en hebt ge geheel naar uw eigen believen kunnen leven, zoo het maar in uwe fantastische ver beelding opkwam. «De afspraak luidde, dat ik u om dezen lijd gereed zou vinden om mij te ontvangen.* «Het is waar, papa, en het spijt me, dat ik myn woord niet heb gehouden. Hrt eenige wat ik ter mijny verontschuldiging kan aanvoeren, is dat het in weerwil van myzelven is gebeurd.* «Hoe dan?* «Om zeven uur van morgen kwam ik eerst thuis van een bal by een der vrienden van de Salluces. Ik heb mij, thuiskomende bij het vuur neergezeten en ben als het ware ingeslapen onderwyl ik mijzelf op het hart drukte, wakker te blijven.* «En n nogal vermaakt, vannacht «O, overheerlijk, nog nimmer heb ik zulk een feest bijgewoond. Een reeks van avonturen in de tijdruimte van eenige vluchtige ©ogenblikken •Gedanst zeker?* «Letterlyk tot ik van vermoeienis vreesde dood Van al uwe weldaden waardeer ik ness het meeste, dat uw invloed mij een nieuwen hartstocht heeft ingeschapen het dansen. Ik kwam op het bal, en werd voorgesteld aan defeest- gsnooten, voor wie ik nog een onbekende was. DREYFUS Opnieuw ie Zaterdagavond in de Salie Chay- nes een meeting gehouden voor de invrijheid stelling van Picqnart, onder voorzitterschap van Jean Paiobari. Tezelfder tyd elders een verga* dering van socialisten, waar danig gevochten ie. Op Père Lachaise is eergisteren bij het graf van Blanqui gemanifesteerd, gelijk jsarlyks geschiedt. Aanhangers van Janrès hebben ver- •«rdtw^vati Rochefort aangevallen en hnn een krans onlrukt; er werd hevig gevochten en met bebloede koppen deinsden velen af. De miibandelde krans ia later onder de be*cherming van de politie toch op bet graf gelegd. De rustplaats der dooden weergalmde van kreten van baat en woede. De sEcho de Paris» bevat een verklaring, naar zy beweert, van den heer De Beaurepaire «elf afkomstig, waarin by den magistraten van het Hof vau Cassatie gebrek aan eerbied voor het leger verwjjt ten gunste van een verrader. A s slaaf van de discipline beeft hy lang bet stilswygen bewaard. Maar ia dit zeer ernstige gaval van gevaar voor de publieke belangen heeft hij gemeend zyu geliefde ree b ter - lijks macht te moeten verdedigen door zyn zaak te scheiden van die der afgod waalde rechférs die baar in opspraak brengen en baar dood zyn. Er is slechts een scbyn van een enquête geweest: >Na de offieisuse nota omtrent bet incident Bard heb ik begrepen dat alle feiten welke ik in myn verklaring had onthuld waren gecontroleerd en ais waar erkend. Niettemin behandelde men my met een soort van wan trouwen on zoo ik de verdachte magistraat zyu geweest. waarheid ie verzwegen. Ik beu nog in Weenen blyven. De nienwagierigheid in Boedapest klimt begrypelykerwys met den dag, en de meest uiteeoloopende geruchten doen de ronde. De inlichtingen die van regeerings- wege worden verspreid zyn zoo droog en be knopt mogelyk en geven niet het minste licht over hetgeen tusseben den Koning en zyn raadslieden voorvalt. Officieus wordt telkens te kennen gegeven dat van onderhandelingen tusseben de regeering en de oppositie niet in *t minst sprake i<. Toch is het byna ondenk baar dat er over de mogelykheid van onder handelingen niet gesproken zou wezen maar dat die mogelijkheid toen tevens is betwist, is waarscbynlyk. Ho» de Koning over de zaak denkt, is na tuurlijk officieel niet bekend, maar in hooge mate aannemelyk komt ons de voorstelling voor, die de »Neu» Freie Presses, op grond van ontwijfelbaar vertrouwbare berichtenvan 'sKonings inzichten en plannen geeft. Volgens die voorstelling dan is bet streven (van den Koning) de liberale party in baar eenheid en homogeniteit te behouden, baar te behoeden voor vermenging met andere elementen en daarvoor de noodige waarborgen te verschaffen Het Vergelyk met Oostenrijk, d« parlemen taire behandeling daarvan in beide deelen van de monarchie of de formuleering van bet tol verbond ingeval het Vergelyk iu Oostenrijk niet door bet parlement kan worden aangeno men. staat voor en na op den voorgrond ny de beraadslagingen tusschen den Koning en de ministers. Het vernieuwen of wyzigen het kabinet komt niot in aanmerking. Deze voorstelling ia volkomen in overeen stemming met wat men van den Koning weet. Het is bekend dat hy aan bet totstandkomen van bet Vergelyk boven alles waarde hecht, en dat by er niet licht toe overgaat zyn mi nisters te laten varen wanneer bet den scbyn kan hebben dat by voor de minderheid bukt. Toch zal dese drinkbeker wel niet aan hem voorbygaan, en evenals hij Badeni beeft moeten laten gaan, zal hij ook Banff/ zyn ontslag moeten geven, zoodra deze zelf beeft ingezien dat er geen ander middel is om in den lande de geregelde toestanden te herstellen. «Ja, ik keu dien hartstocht van dat rondspringen als «en beschilderde wilde voor zyn houten afgod, als een kangoeroe die in een wijnkelder verdwaald geweest is. Spay my een weinig uw welsprekend heid. Zooals ge weet, heb ik u gezegd dat we eens zouden praten.* «Ik herinner het mij inderdaad, papa, en ben uiterst nieuwsgierig «Het doet me genoegen je reeds bij voorbaat nieuwsgierig te vinden, want wat ik heb te zeggen is uitermate belangiyk, aangezien het je toekomst betreft.* «Ah zoo I" «Sedert de zes maanden dat ge onder mijn be scherming staat, heb ik de bijzondere eigenschappen van uwen geest en van uw hart leeren bewonderen, en me dagelijks meer aan u gehecht gevoeld." «En zeker, pnpa, go hebt met geen ondankbare te doen,* viel Annibal zyn pleegvader in de rede. Want het is myn innig voornemen al de krachten die ik bezit in te spannen om uwe genegenheid eenigszins te vergelden.* De baren wisselde met zijn pleegzoon een hand druk en vervolgde: «Wat my het meest op het hart ligt, Annibal, is uw toekomst verzekerd te zienik heb ernstig en lang nagedacht over de wyze hoe dat het beste tot stand te brengen en meen eindelijk een zeker middel gevonden te hebben. Wat ik bedoel is een huwelijk, maar dan een schitterend huwelijk.» «Trouwen riep Annibal verschrikt. «Zeker, Annibal.* «Maar, papa, het komt me voor dat er voor zoo i«ts onverkomelyke bezwaren rijn.* zooveel mogelyk, vau de gemeentelijke be palingen. De berichten omtrent Aguinaldo, bet hoofd der inlander», loopen zeer uiteen. Een telegram uit Manilla meldt, dat Aguinaldo daarheen zal vertrekken om met generaal Olie onderhande- lingeu te voeren. Deze wil hiervan echter niet weted. Blykens een in Washington ontvangen depêirhe, heeft, by den generaal der opstande lingen laten weten, dat by hem en de leden van zyn kabinet onmiddellijk zal doen arresteeren wanneer hy niet de wapens nederlegt en zich aan bet Amerikaanscbe bestuur onderwerpt. Deze waarschuwing doet voor een bloedig conflict vreezen. Ev nwel, drie leden van bet bestuur ▼an Aguinaldo moeten op weg zyn naar Washington, om te onderhandelen met de Amerikaansche regeering. Een gisteren uit Ca/enne ontvangen telegram behelat bet' antwoord, door Dreyfus gegeven op de hem door de rogatoire commissie gestelde vraag betreffende de bekentenissen, welke by zou hebben gedaan op den dag zyner degradatie aan kapitein Lebrun-Renault. Dreyfus ontkende ten stelligste by eenigerlei gelegenheid, welke ook, eene dergelyke beken tenis te hebben afgelegd. Hy betuigde opnieuw zyne onschuld. Het telegram is gisterenavond medegedeeld aan bet hof van Cassatie. Men gelooft dat de werkzaamheden van het Hof op het punt sjaan van geëindigd te zyn. Da Duitsche Bondsraad heeft uitspraak gedaan in de Lippe’sche erfopvolgingsquaebtie. Eu die uitspraak is zoo Dalphiscb orakelig, zegt het >Berl. Tagoblatt«, dat een interpellatie in den Ryksdag niet kan nitblyven. De Bondsraad heeft uitgemaakt: dat hy het recht heelt uitspraak te doon in de geschillen over opvolgingsquaesties, doen tevens dat hij van dat recht iu dit geval geen gebruik zal maken, daar hiertoe bp het oogenblik geen aanleiding bestaat. Hierdoor wordt geeoerlei invloed geoefend op een latere beslissing van den Bondsraad over de wetgevende maatregelen betreffende de erfopvolgingsquaestie in Lippe. De Freis. Ztg.v zegt, dat door dit besluit de zelfstandigheid der kleine Staten om hunne troonsopvolging te regelen bedreigd wordt, en deelt mede, dat door de vryzinuige volksparty een voorstel bij den Ryksdag is ingediend om die zelfstandigheid te beschermen. De »Voes. Ztg.< acht de beslissing van den Bondsraad iu hooge mate voorzichtigs. De beslissing is feitelyk tot later uitgesteld. De Wetgevende Macht van Lippe kan de erf opvolging regelen, zooals zy dat wileerst na bet einde van het Regentschap zal de Bonds raad onderzoeken of die regeling beantwoordt aan de wettelyke eischen. Gewichtiger dan deze gebeele quaestie, wie mettertijd 'n Lippe zal mogen opvolgen, en of de kinderen van den Regent »EriAucbt< mogen genoemd worden, is de vraag of Pruisen, dat zich in deze zask zeer krachtig party gesteld had, een nederlaag heeft geleden En op die vraag antwoordt de >Vois. Ztg.« zonder voorbehoud bevestigend. De vier Hongaarsche ministers zijn Zaterdag opnieuw door den Kqning ontvangen, en eer gisteren zouden Banffy, Lukacs en Fejorvary verbitterd geworden. Myn gevoel van per- sooolyke waardigheid veroorloofde my niet de den mond gestopte getuige te blyven van som mige voorvallen. Alleen myn protest zon nuttig kunnen zyn. Dat zyn de oorzaken ren myn ontslag. Aan het slot van zyn verklaring zegt de heer De Beaurepaire«Hoewel afgetreden zynde, zal ik met kracht blyven protesteeren tegen het vonnis dat ten gunste van Dreyfus wordt voorbereid.» De «Temps» heeft van d»n heer De Beaure- piere de verzekering gekregen dat het artikel in de «Echo de Paris» woorJelyk van ayn band is. Heden zal hy in hetzelfde blad zich nadar verklaren en den tekst geven van zyn verklaring aan esn aanvulling daarvan, speciaal betrekking hebbende op mr. Loew en een antwoord op de officiense nots, waarin getracht werd mr. Bard geheel te rechtvaardigen. Uit deze verklaring zyn slechts twee feiten te trekkende president der civiele Kamer valt in bet byzonder don rapporteur in de zaak-Dreyfus, mr. Bard, on den president van de Kamer van Strafzaken, mr. Loew aan. Dat deze beide magistraten ten gevolge van de voorname rol diezy in hot reviiie-proces hebben, juist de zwarte schapen dor anti-Dreyfue-partij zyn, geeft by de bekende gezindheid vau mr. Quesuay de Beaurepaire voorzeker te donken. Volgens de »Matio« blyft de Beaurepaire raadsheer in bet Hof van cassatie, al treedt by af als president der civiele kamer. De »Indépendance* spreekt dat tegen, on verzekert dat hoewel de brief van Quesuay de Beanro- paire aan den miniotor alleen spreekt vau bet presidentschap der civiele kamer, het ontslag zich moet uitstrekken tot de functie van raadsheer. Max Régie is by zyn terugkomst te Algiers met uitbundige geestdrift ontvangen. Anti* «etuietiacho jongens spanden de pierden van zyn rytnig en trokken hem de stad door, allerlei ami-joodsche liedjes ringend. De joodsebe kooplieden sloten bun winkels, en een redacteur van de »Télégramme« 'werd lastig gevallen. Toen men voor de officieren-socioteit gekomen wa*, hield bet rytuig stil, en allen ontblootten het hoofd voor de vlag die van het gebouw ipperde. Daarop werd de tocht naar de Villa waar Régis woont, voortgezet. Salières, eerste adjanct-mairo, wekte bet volk op om naar de woorden te luisteren die de groote man zou spreken. Hy is uw God zeide Salière». »Ik weet dat gy hem volgen zult waar hy ook heengaat.» En nu ia Max Régis geen maire meer van Algiere, want by is als zoodanig afgezet. S

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1899 | | pagina 1