NG
I
ÏID
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
noegen.”
Woensdag 8 Februari 1899.
No. 7808
37ste Jaargang.
Buitcnlaiidscli Overzicht
s.
seft het
alle tot
nen dat
usseerl
i aroma
>rdl dit
of hel
Inkt
sbruari,
oorstelling,
peler,
I
;hat
ANNEAL DE VONDELING.
1ING.
•rsterkl
Ier aan B
geweest W
Inzending van Advertentiën tot 1 uur dea nudd.
KIN”
HOOFDSTUK II.
H»T FEEST.
n
lelyk □.Br do
KMAN z
lillHten.
jt-leden
scies.
iet het oog op
t plaatsen te
aats, aan het
BESTE
iadelijk
IND.
Telefoon No. 8>.
De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
den
ars der ZeM-
hne nitspat-
lïl.
Gedenkschriften van een Gelukzoeker
OF
N/utr het Frantch.
doou W. NUTTERS.
•s
7 «fb. Pró.
b verBohrik-
deugd Ijjdt
leering, die
nd van een
bjj het Ver
smarkt 34,
het bedrag,
Iken boek-
Opnieuw heeft er een afschuiving plaats
gehad op den Sasso Rosso bjj hot dorp
Airolo. Er is een rotsmassa van BOO M8
neergekomen, maar het dorp is niet verder
beschadigd.
(dlUIMlIE CGIRANT.
Telefoon No. 8*
A DVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Uroote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Wij hebben in een vorig hoofdstuk reed* gezegd
dat hertog de Latour een der fraaiste woningen
van den faubourg St. Honoré bewoonde. Achter het
huia strekte zich een grooto tuin uit» die doorliep
tot aan de Champs-Elyiées, waarvan hij door een
hoogen muur gescheiden was.
Al de wonderen der natuur in bondgenootschap
met de kunet waren in deze verfriaachende oase
vereenigd.
Groote grasperken, op Engelsche wijze aangelegd
en zorgvuldig onderhouden, waren dooreneden door
grillige looppaden, met wit zand bestrooid.
Boomen van hoogen ouderdom hieven hunne for-
scbe kronen hoog in de lucht on vormden kleine
pleinen, waar zitbanken tot mijmerende rust uitnoo-
aigden. Wanneer de zomerzon alles verzengde en
als in vuur zette, dan was het hier nog koel, want
door de dichte bladerenmassa vermochten hare stra
len niet heen te dringen.
Een jongen, die van het Aosadal uit de
bergen beklom om hout te zoeken, is in een
tweehonderd meter diepen afgrond gevallen.
Twee zijner broers, die hem gingen zoeken,
kwamen eveneens in dezen afgrond om het
leven.
privi op zyn landgoed Skyren by die stad
is overleden. Sedert hij zich uit het poli
tieke leven terug had getrokken, leefde hij
daar zoo goed als vergeten.
De Duitsche keizer heeft zyn „geliefde
Brandenburgers” weer eens toegesproken by
het groote diner van den Brandenburger
provincialen Landdag. En merkwaardige
woorden zyn daarbij door den Vorst tot de
trouwe „Miirker” gericht.
Hy vergeleek het Duitsche Ryk bij een
boom, die groeit en bloeit, en waarby de
Duitsche Michel, met de hand aan het
zwaard, wacht houdt. Hy stelde zich zelven
voor, als den tuinman, die te wild uitbot
tende takken moet snoeien en de dieren
verwijderen, die pogen te knagen aan den
wortel. En achter het schild, naast het
zwaard van den Duitschen Michel, staat de
vrede. Daar is zy veilig!
De keizer deelt niet in de meaning van
hen, die den eeuwigen vrede mogelyk achten.
Hy houdt, met Molkte, den oorlog voor een
element in de door God ingestelde orde van
de dingen; maar al gelooft hij niet, dat de
vrede als gevolg van staatkundige instel
lingen of diplomatieke afspraken kan worden
ingesteld, hy is daarom niet minder vast
besloten den vrede te handhaven, desnoods
door het zwaard van den Duitschen Michel.
Verspreide Berichten.
nREVFVS.
De Petit Bleu beweert dat Casimir-Perler
voor de strafkamer van het Hof van cassatie
nadrukkelyk verklaard heeft, indertijd van
generaal Mercier de mededeeling ontvangen
te hebben, dat de bewijzen, tegen. Dreyfus
bijeengebracht, onvoldoende wareom hem
te veroordeelen en dat hy daarom geheime
stukken aan den krijgsdaad zou mededeelen.
Mercier vond dat heeLnatuurlyk, zou Casimir-
Perier er bijgevoegd hebben.
Frankrijk.
By de heftige opstootjes die de aankomst
van Rochefort te Marseille vergezeld hebben,
zijn, zooals reeds gemeld is, verscheiden
personen gewond. Uit een vergaderlokaal
werd met een revolver geschoten en iemand
uit het volk dat de zaal wilde binnendrin
gen, schoot terug; dientengevolge zyn vier
mannen door revolverschoten gekwetst, maar
geen van alle ernstig.
Zwitserland.
Duizend werklieden aan de fabriek der
firma Brown Boveri en Go. te Aargau heb
ben op 2 Februari het werk gestaakt, omdat
een hunner kameraden, naar hun zeggen
onrechtvaardig, was onslagen. De patroons
weigeren op dit besluit terug te komenzy
zeggen dat de man hun dreigbrieven had
gezonden, en dat hy daarom is weggejaagd.
De stakers volharden eveneens.
V
De vergadering van de Engelsche liberale
Reform-Club heeft de onlangs in omloop
gebrachte praatjes van een complot tegen
Sir H. Campbell Bannerman beschaamd. De
druk bezochte vergadering bleek eensgezind
en nam met eenparige stemmen een paar
motiën aan, waarvan de eene strekte om
Campbell Bannerman te benoemen tot opvol
ger van Sir William Harcourt als leider van
de partij in het Lagerhuis, terwijl in de andere
motie, aan die eerste voorafgegaan, aan
Harcourt de hartelykste dank wordt betuigd
voor de door hem aan de party bewezen
diensten. Op die motie werd, mede met
algemeene stemmen, nog een door Atherley
Jones voorgesteld amendement aangenomen,
strekkend om uitdrukking te geven aan het
volle vertrouwen van de party in Harcourt.
De benoeming van Sir H. Campbell Banner-
man werd voorgesteld door Sir Joseph Pease,
en gesteund door verschillende aanwezigen,
zelfs ook door Labouchere, die Bannerman
gelukwenschte.
Na de verkiezing hield de nieuwe leider
der party eene redevoering om zyn dank te
betuigen, waarin hy krachtig pleitte voor de
eenheid der liberale party. Die rede maakte
een gunstigen indruk en werd luide toege
juicht.
u rerzocht heb P"
Ja.*
„Hedenarond
^Wanneer ge maar rerkiest.*
„Dan ben ik tevreden. Geef maar hier, Lafleur
het is onnoodig geworden, dat deze brief nog heden
bezorgd wordt. Ge kunt gaan I
Een viervoudige moordenaar.
Den 21sten Januari 1897 werd te Border-
Rüti een vrouw, Streuli genaamd, vermoord.
Alle navorschingen naar den moordenaar
bleven zonder gevolg, doch nu, na 2 jaren,
schjjnt er licht in die zaak te komen, dank
zy de werkzaamheid der Badensche politie.
Eenigen tijd geleden werd de 68-jarige Fri-
dolin Weber, wonende te Altenhofen (Ba
den) gearresteerd," onder verdenking, twee
kinderen van eeh weduwe, die naast hem
T
ekerssjngel.
11*)
En ik zou van mijn kant een gebruik van zekere
stukken met ukere handteekeningen bekrachtigd,
maken, als my goeddacht en wenschelyk voorkwam.
Ik laat het geheel aan u over.... schik deze zaak
zoo ge verkiest, spreek niet tegen uw gemoed in.*
«Ik wacht orders, zeur maar niet langer, daar
ge toch wel weet dat ik toestemmen zal,* zeide de
jonge graaf op ongeduldigen toon, die duidelijk te
kennen gaf met hoeveel tegenzin en woede hij zich
aan het juk, dat hem drukte, onderwierp.
Uitstekend I* reide de baron de Maubert, op
overdreven vroolyken toon, eu den lust om te erge
ren niet kunnende bedwingen. #Het doet mij ge
noegen te oonstateeren dat nadenken en verstandige
besluiten nemen zelfs bij u nog mogelijk blijkt. En
uw besluit is inderdaad zeer verstandig. Gij sjjt
een aardige jongen, myn waarde graaf, alleen soms
wat lastig en opvliegend, en altijd er op uit om u
onafhankelijk te maken, zoodat het dikwijls zeer
moeilijk is het een of ander van u gedaan te krij
gen. Gelukkig, dat ge, tot beden tenminste, steeds
ëindigd züt het maar toe te geven, Maar, ik
8 zit dan ook enkele argumenten, die min of meer
«Hebt ge iets op het oog met de jonge hertogin,
die wel is waar gehuwd is, doch tot haar echtge
noot eigeslyk slaat in de verhouding van dochter
tot vader P»
„En wanneer dit eeus het geval was, wanneer ik
iets op het oog had P*
fDan zou ik beslist weigeren om u ook maar iu
het minst van dienst te zijn.*
Werkelijk P*
fJa*
En dat is uw laatste woord P*
«Bepaald.*
De baron zweeg en dacht een oogenblik na.
Toen trok hy een der iaden van zyn schrijfbureau
open en haalde een vry groote enveloppe te voor
schijn, met roode lak rerzegeld, welks hij aandachtig
beschouwdedaarop schelde hij.
Een bediende verscheen.
De baron reikte hem den brief toe en zeide,
zonder acht te slaan op den jongen graaf:
fOoh, Lafleur, loop hiermee dadelyk naar de
procureur dez konings, gauwI*
„Naar den procureur, heer baron P*
f Ja. Eigenhandig moet hij hem ontvangen. Waar
schijnlijk zal hy in zyn kabinet zyn in het Paleis
van Justitie.*
Da bediende nam den brief aan en begaf zich
naar de deur.
fHalt!* riep de graaf De Salluoes, doodsbleek
en over al zyn leden sidderend.
fZijt ge van besluit veranderd, hoer graaf P* vroeg
de baron spottend.
«Ja,« antwoordde deze.
„Gij zqlt me da» voorstellen aan uw oom, wat
wel mogelijk dat zy de regeering door dik
en dun zal volgen, nu deze bet vooruitzicht
opent, binnenkort het land an de drukkende
nachtmerrie te verlossen. Ten koste van
waarheid en recht, misschien, maar nog eens
wat doet dat er toe?
Toch bleven we gelooven dat het ook deze
regeering niet gelukken zal, er den domper
op te zetten.
De Temps bevestigt dat een „belangrijke
parlementaire groep” het voorstel der com
missie om het regeeringsvoorstei tot wyzL
ging van art. 445 Wetb. v. Strafv. pas te
behandelen nadat de hooge raad der magi-t
stratuur een onderzoek ter zake vanQués-
nay’s beschuldigingen zal hebben ingesteld
zal overnemen zoodra het wetsontwerp
in de Kamer in behandeling komt.
Zonder stryd zullen de ministers hun pleit
dus niet winnen.
Toen Henri Rochefort Vrijdagavond uit
Nizza te Marseille aankwam, hadden op straat
geduchte kloppartijen plaats tusschen zyne
voor- en tegenstanders. Twee gewonden
moesten weggedragen worden, terwijl de
politie een aantal betoogers arresteerde.
Slechts met moeite kon Rochefort het hotel
bereiken, waar Max Régis hem opwachtte,
onweerstaanbaar zijn eu waartegen in waarheid wei
nig valt te zeggen. Gij zijt dus bereid P«
—z/Ik wacht 1*
fZeer wel ik ben tevreden over u.... het doet
mij genoegen het te vernemen.*
fTerzake, heer baron, als ik u bidden mag. Wat
moet ik doen
uO, wees gerust, heel weinig.... kent gij den
ouden hertog de Lafour du Bic?*
a Ja.*
„Kent hij uP*
f Ja.*
«Kunt gij dan den een of ander aan hem voor
stellen by hem introduceeren
«Neen.*
»En dat waarom niet?*
„Mijn reputatie van losbol on wat al niet meer,
beletten me dat.*
«Dat begrijp ik. Maar uw familie is zeer geacht,
misschien is er een onder, die het zou kunnen
doen.*
f Ja, mijn oom, de markies de Champelause is
met den hertog barrieod.*
„Dan schijnt het me toe dat de zaak in orde is.
Vanavond brengt ge mij in kenaia met uw oom,
evenals onzen wederzudschon vriend, den burggraaf
Raphaël.*
«Maar....*
Er rijn hier geen mare n.... het moet gebeuren
en het zal gebeuren.*
fSta mij tenminste toe dat ik u een enkele
vraag doe.*
vGa uw gang, onder voorbehoud dat het me
vr(j zal staan te antwoorden.*
De Senaat te Washington heeft het vredes
verdrag met Spanje bekrachtigd met eene
meerderheid van 3 stemmen.
V
De commissie voor de revisie uit de
Fransche Kamer heeft met 9 tegen 2 stem
men het regeeringspntwerp onaannemelijk
verklaard.
De parlementaire commissie voor de revisie
heeft het de regeering lang niet gemakkelyk
gemaakt. Eerst bracht zij en zonder
haar belofte van geheimhouding te schenden
de onaangename onthulling dat minister
Lebret, en zyn ambtgenooten die medeplichtig
zijn aan de indiening van het gelegenheids-
wetje, gruwelijke leemten in het onderzoek
van den eersten president Mazeau over het
hoofd hadden geziendaarop heeft het aan
vullende onderzoek dat de commissie dien
tengevolge verlangde,den minister van jus
titie een eenigszins mal figuur laten maken
tegenover de commissie. Want deze minister
had, toen de regeering besloten had, aan dat
verlangen te voldoen, zich sterk gemaakt,
Zaterdag den uitslag van dat nadere onder
zoek aan de commissie te kunnen meedeelen.
Maar Zaterdag verscheen Lebret met leege
handen. De commissie zou, beloofde hy toen
den volgenden morgen in het bezit zyn van
de stukken. Zondag echter konden Dupuy
en Lebret nog slechts een gedeelte van de
beloofde inlichtingen overleggen, zoodat de
commissie gisteren weer vergaderen moest
om kennis te nemen van het antwoord, dat
drie raadsheeren op de nieuwe vragen die
hun gesteld zjjn, gegeven hebben.
Intusschen wordt het bericht dat de com
missie niet voornemens is, de regeering op
dezen slinkschen weg te volgen, bevestigd.
Zjj verlangt dat eerst een onderzoek inge
steld wordt, in den wettelyken voorgeschre
ven vorm, naar aanleiding van de beschul
digingen die Quesnay de Beaurepaire openljjk
uitspreekt ten laste van zekere leden der
strafkamer. Dat is, zou men zeggen, vol
komen in den haak, maar de regeering heet
het nu, is vast besloten dezen tegenstand te
verpletteren, zy verschuilt zich nu achter
het voorwendsel dat haar wetsontwerp eigen
lijk geen uitvloeisel is van Mazeau’s onder
zoek. De reden die zjj opgeett om het zeer
natuurlyk verlangen van de commissie af te
slaan ishet wetsontwerp moet zoo spoedig
mogeljjk aangenomen worden. De Kamer
is inderdaad tot alles in staat (dat zy geen
inzage krjjgt van het dossier, zooals de com
missie, wat doet dat er toe?), en ’t is izeer
Den volgenden morgen zjjn beiden naar
Algiers vertrokken en werd hun alweer een
rumoerig uitgeleide gedaan. Het rytnig, dat
hen naar de boot bracht, moest door de
politie beschermd worden; maar ze kon niet
verhinderen, dat de ruiten werden ingeslageu.
De maire en de gemeenteraad van Algiers
zjjn geschorst by besluit van den prefect,
wyl ze in samenwerking met Régis rumoerige
manifestaties hebben georganiseerd by de
aankomst van Rochefort te Algiers. Een
besluit van den gouverneur gelast de onmid-
dellyke ontbinding van elke openbare bij
eenkomst, waarin burgers tegen elkander of
tegen de overheid worden opgehitst. Samen
scholingen op den publieken weg zullen, na
de gebruikelijke waarschuwingen, worden
niteengedreven door de gewapende macht;
op de koffiehuizen waarin de bijeenkomsten
gehouden worden, zullen de wetteljjke voor
schriften worden toegepast, evenals op alle
vreemdelingen of inboorlingen die de open
bare fust verstoren.
V
De opvolger van Bismarck in het rjjks-
kanselierschap heeft dezen niet lang over
leefd; een Reuter-telegram uit Crossen aan
de Oder meldt onverwachts dat graaf Ca-