md.
ih
1 ’If
sr.
n
r
m.
Meuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Zaterdag 11 Maart 1899.
37ste Jaargang.
I
KENNISGEVING.
Bultenlandsch Overzicht
ater:
EDWI
V.
h
MeMe),
van
oflevmnciers.
No. 7835.
meter.
*0
>ltfk
X
•9'
fii
2
IhllLLH O t
ANNIBAL DE VONDELING.
:iheiis.
8
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
Verspreide Berichten.
Fl. I S
IEL No. 612
i
It.
l
Wordt vervolgd.}
I
Telefoon No. 89.
De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.2A franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
!n 9 MAART
IABUIJZER,
Per stuk.
jodig.
r).
9
8
S"
Gedenkschriften van een Gelukzoeker
OF
Naar het Fransch.
door W. NUTTERS.
rdrtcht
i Bot' eop.
ocd<r.
raddinaveet
'degravem.
erk adlJate
De uitspraak der gezworenen tegen me
vrouw Bianchini: schuldig aan poging tot
vergiftiging, met verzachtende omstandig
heden, gevolgd door haar veroordeeling tot
vijf jaar dwangarbeid, wekte groote onte
vredenheid onder het in de rechtzaal aan
wezige publiek. De veroordeelde riep: Ik
ben onschuldig! Kreten en protesten gingen
op uit de geheele zaal en met moeite werd
mevrouw Bianchini weggebracht en de zaal
ontruimd.
Telefoon No. 89
ADVERTENTIES worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
De Britsche onder-minister van buiten-
landsche zaken Brodrick gaf in het Lager
huis te kennen dat de Russische gezant te
Peking niet het protest tegen deleeningtot
uitbreiding van den Noorderspoorweg her
nieuwde. De onder-minister geloofde dat
Rusland’s vertoogen ten doel hadden de aan
dacht van de Chineesche regeering te.ves
tigen op de strekking die Rusland in de
overeenkomst betreffende de leening heeft
gemeend te zien, om vroegere overeenkom
sten met JRusland niet na te komen, maar
geenszins bedoelde verzet aan te teekenen
tegen het sluiten van de leening in Engeland.
Omtrent den afstand van de Sammoen-
baai aan Italië, zeide de heer Brodrick dat
deze zaak nog door de Chineesche regee-
rinh wordt overwogen. De Britsche regee
ring gaf haar instemming'te kennen met den
wensch van Italië om een kolenstation te
kragen.
Vervolgens kwam de heer Brodrick nog
terug op de Mask^te-quaestie om te ver
klaren dat de Fransche regeering thans de
Britsche inzichten omtrent het verdrag met
den sultan van Maskate deelde en hy her
haalde nogmaals dat de Regeering niets heeft
tegen de inrichting van een Fransch kolen
station op dezelfde voorwaarde als Engeland
daar een kolendepot heeft.
De minister van marine, de heer Goschen
legde de begrooting van marine voor, ten be
drage van 26,594,000, waaronder begrepen
is een post voor den bouw van twee pantser-
schepen, twee gepantserde kruisers-eerste-
klasse en drie kleinere kruisers van bijzon
der groote snelheid, terwijl het marine
personeel zal worden uitgebreid met 4250
man tot 110,640 man.
De Minister merkte daarby op dat het ver
trouwen door het land getoond in de crisis
van. October jl. de belooning is voor de ge
dane uitgaven. Het nieuwe programma is
niet met agressieve bedoelingen opgesteld,
maar aan Engeland opgedrongen door de
actie van de andere mogendheden. Als de
andere mogendheden toebereidselen maakten
om het scheepsbouw-program te verminderen
zou de Britsche regeering ook maatregelen
nemen om haar program te wijzigen. Het
zal zeer moeilijk zijn om de uitgaven in even
wicht te brengen met de inkomsten, maar de
Regeering wenscht oprecht, dat de ontwape
ningsconferentie zal bjjdragen tot verlichting
der lasten van de volkeren van Europa. Als
evenwel de verwachtingen van den Czaar niet
worden verwezenlijkt, moet het thans inge
diende program gehandhaafd blijven.
In het verder verloop der zitting nam het
Lagerhuis in tweede lezing met 212 tegen
18 stemmen het ontwerp op den verkoop van
voedingsmiddelen en drogerijen aan.
Campbell-Bannerman, het woord voerende
in een vergadering van het Nationale Li
berale Verbond te Huil, zeide dat hij een
voorstander bleef van home rule voor Ier
land, aangezien ze voor de Ieren noodig en
voor de Engelschen onschadelijk is. De libe
ralen, zeide hij, zullen de Ieren trouw blij
ven, zoolang de Ieren trouw blyven aan hun
eigen zaak, maar de Engelsche liberale
party kan onmogelyk beloven dat zij onder
alle’ omstandigheden aan home rule de voor
keur zal geven. Over de buitenlandsche po
litiek sprekende, bestreed Campbell-Banner
man het bastaard-imperialisme van den laat-
sten tyd, dat er naar streeft, alles in te
palmen wat voor het grijpen ligt, onverschil
lig of het bruikbaar is of onbruikbaar. Hij
pleitte ernstig voor bezuiniging in de inrich
ting van leger en vloot, de onkosten daar
van zyn in de laatste dertig jaar gestegen
met 44 millioen pond.
Het Duitsche centrum heeft zich inschik
kelijk getoond ten aanzien van de legerwet.
Woensdag heeft dr. Lieber, met allerlei
handige draaien, in de begrootingscommissie
te kennen gegeven dat zyn party niet meer
zoo veel zou weigeren als eerst. Hy stelde
voor de versterking van de artillerie goed
te keuren; de sterkte van het leger in tyd
van vrede vast te stellen op 495,500 in
plaats van op 502,500 zooals de regeering
vraagt en aan de regeering over te laten
om de zoodoende verkregen versterking te
verdoelen over infanterie en cavaleriever
der de versterking van de jagers te paard
goed te keuren. Verder deed Lieber hot
voorstel om het leger eerst in 1903 in plaats
van in 1902 de nieuwe sterkte te laten be
reiken.
De minister van oorlog Gossler verklaarde
mede te gaan met het beginsel van Lieber’s
voorstellen. Het eind was dat deze met 18
tegen 6 stemmen werden aangenomenver
der besloot de commissie nog op voorstel
van Lieber om de sommen, vereischt voor
de versterking van de verschillende wapens,
elk jaar op de begrooting te brengen, zoodat
men zich niet ineens tot 1903 behoefde te
binden. Een dergelyk besluit is, naar men
zich herinnert, verleden jaar met betrekking
tot de vlootwet genomen.
De Italiaansche Regeering heeft zich over
de weigering van China om de San-moen-baai
in pacht af te staan heengezet, en eergisteren
die baai en het omliggende gebied in bezit
genomen. Een afdeeling troepen is er aan
land gegaan en heeft de Italiaansche vlag
geheschen. Een zestal oorlogsschepen zyn in
de baai byeen.
De Tribuna meldt, dat admiraal Canevaro
in den ministerraad een verslag uitbracht van
zyn handelingen en voornemens, en dat de
Consulta hem volkomen vertrouwen betuigde.
De ministers spraken de vaste overtuiging uit,
dat het plan tot bezetting van het gebied aan de
Sah-moen-baai zou worden uitgevoerd. Ver
der zal aan China voldoening worden gevraagd
voor de beleedigende houding tegen de Ita
liaansche Regeering en haren gezant aange
nomen, door het weigeren der gevraagde
concessie.
De Chineesche regeering is er van over
tuigd, dat Engeland de eischen van Italië
steuntmaar men is eveneens overtuigd, dat
Rusland China zal steunen en dat de Fran
sche gezant aan de zyde van Rusland staat.
De Engelsche gezant te Peking, sir Claude
Macdonald, heeft in een nota aan den Tsung-
li-Yamen den eisch van Italië overgenomen.
Uit Engelsche bron wordt gemeld, dat de
weigering van China aan de Italiaansche
regeering een gevolg is van het optreden der
keizerin-weduwe en van haar haat tegen de
vreemdelingen. Haar raadgever Tschang-Yi
wordt voor het besluit van den Tsung-li-Yamen
verantwoordelijk geacht.
Nu Italië tot daden is overgegaan verwacht
men, dat China voor de leus tegenstand zal
bieden, doch dat deze tegenstand passief wezen
zal en alleen zal best tan in de weigering om
de positie van Italië aan de San-moen-baai
te erkennen.
12 fleas.
12
12
flesch.
n
GOWJ IE COIRANT
boven de leer Alles wat ik doen kan is mijn
verzuim zoo spoedig mogelijk herstellen. Ziehier
je vijfduizend francs
»Duizendmaal dank O, ge weet niet hoe on
metelijk dj dienst is, die ge mij bewijst, heer
baron
Waarlijk Welnu, des te beter. Maar wat hebt
ge toch, mijn kind Ik zie u zoo verslagen, ter
neer gedrukt, uw oogen staan flets en treurig. Is
er in mijn afwezigheid het een of ander voorge
vallen
»Oh!« mompelde de jongeling, ik zal het nooit
durven vertellen.*
•Raphael,* zeide de baron ernstig, »heb ik,
zonder het te weten of te willen, op de een of
andere wijze uw vertrouwen verbeurd
»Heer baron dat gelooft ge zelf niet. Ge
weet wel beter.*
»Welnu wat verhindert u dan om te spreken,
ronduit te spreken? Hebt ge eeneo! andere dwaas
heid te belijden Hebt ge een misslag begaan
Gij kent mijne toegeeflijkheid in dergelijke dingen
•Gij hebt gelijk, goede vader, ik zal u dan ook
alles verhalen
•Gij maakt mij zeer nieuwsgierig ga uw
gang en spreek vlug.*
•Ik wil u eerst voorbreiden op mijn verhaal
door te verklaren, dat het iets zeer ernstig is.*
Kom, kom, ik vergeef al bij voorbaat; alleen
laat mij niet langer in ’t onzekere
•Ik g« recht op mijn doel af.»
Goed ik luister.*
Hierop verhaalde Raphael den baron hetgeen
wij reeds weten.
e*
VI. I
genomen. g
138)
Hij hoorde de ruwe, korte bevelen van den
cipier, het rammelen van ketenen van een einde-
looze rij ellendigen, met duivelentronies, waaruit
diefstal sprak. In de lichtgrijze oogen van deze
massa fonkelde moord en lust tot doodslag, be
geerte naar bloed; hunne handen kromden zich
als tot worgen, hunne lippen sisten bedreiging.
En te midden dier menigte zag hij den baron
de Maubert, en den graaf de Salluces, zijn vriend
hij schreeuwde hulp, hij gilde om bijstand, hij
smeekte om bevrijding, om verlossing een
spotlach was het antwoord.
Dit lijden duurde tot tien uur in den volgenden
morgen.
Raphael werd gewekt door den neger, Acajou,
tnet de woorden:
•Mijnheer, hier een paard is daar voor mijnheer
en om .geld vraagt de man die brengt paard.
Mijnheer hem wachtende is hij zegt
•Verzoek hem een minuut te wachten,» zeide
Rkphaël, uit het bed springende.
Tien minuten later stond miss Orphelie, thans
des burggraafs eigendom, op zijn stal.
Inderdaad, zoo iets had ik niet verwacht,»
antwoordde de baron, toen zijn ple gzoon geëin
digd had, dat is zeer ernstig, en ik keur uw han
delwijze zeer af, en verbied dergelijke streken voor
het vervolg ten strengste Maar de dwaasheid is
nu eenmaal begaan, en wat gedaan is kan niet
ongedaan gemaakt worden
Ook gevoel ik, dat ik 'zijdelings eenig aandeel
in de zaak heb door mijn verzuim Maar boven
alles is het noodig, dat zoo spoedig mogelijk dat
gevaarlijke papier uit de handen van dien jood
gehaald worde Vlieg naar den woekeraar, en ga
niet weg alvorens ge den wisselbrief in handen
hebt Hier zijn nog vijfhonderd francs.»
•Ik zal dadelijk gaan.*
Goed Ik wacht je hier, ge komt hier om
mij op de hoogte te stellen van den uitslag van
uw bezoek bij den jood hierachter. Dan zullen
wij tezamen het stuk verbranden, en gij zult me
belooven, dat er nooit .weer iets van dien aard
zal voorvallen
Raphael drukte tweemalen hartelijk de hem
toegestoken hand Daarop verliet hij de woning
in ruwe Meslay om zich te begeven naar dien van
den woekeraar, die juist achter het huis des barons
gelegen was, zoodat de achterzijden hunner res
pectieve woningen, op elkaar uitzagen.
•Is mijnheer Van der Grijp te spreken vroeg
Raphael aan Caraisard, die, als naar gewoonte
opende op de bekende wijze.
Een weinig voor den middag van dien da
ontving de jonkman een brief.
Deze verraste hem zeer, en deed hem aanvan
kelijk niet weinig ontstellen, want hij was afkom
stig van den baron, en luidde als volgt s
Waarde Zoon.
Mijne afwezigheid is korter geweest dan ik ge
dacht had, dat zij zijn zou. Een uur geleden ben
ik teruggekeerd. Zooveel te beter. Kunt ge mij
niet oogenblikkelijk komen bezoeken Wij hebben
samen veel te bespreken.
Uw vriend,
Baron de Maubert
Gehoorzaam aan de uitnoodiging des barons,
begaf Raphael zich dadelijk op weg.
Toen hij bij zijn pleegvader binnentrad was
diens eerste woord:
•Drommels, Raphael wat zal je gisteren op mij
gescholden hebben
’Op u gescholden, vader? Op mijn weldoener
schelden Ik vroeg Raphael.
Nu, zoo erg .meen ik het niet. Maar toch,
bij de teleurstelling, zou ik het heel begrijpelijk
vinden, als ge ’t gedaan had,* vervolgde de baron
Het is ook niet heel pleizierig een brief te ont
vangen die zegt vijfduizend francs te bevatten, en
te bevinden dat er zelfs geen stuiver in is. Ver
beeld u mijn schrik, Raphael toen ik, op drie
mijlen afstand van Parijs, de machtiging op mijn
bankier nog in mijn portefeuille vona en aldus
mijn treurig verzuim gewaar werd; ik schaamde
mij over het dwaze figuur dat ik maakte tegenover
je. Waarlijk, op mijn leeftijd mag men niet meer
zoo vergeetachtig zijn. Maar, de natuur gaat soms
Inrichtingen welke gevaar, schade of
HINDER KUNNEN VfcR’OORZAKEN.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van
GOUDA
Gezien art. 8 der Hinderwet,
Doen te weten
Dat zij vergunning hebben verleend aan J.
Annaars tot het oprichten eener slachterij achter
het perceel aan den Kattensingel wijk Q No
160, kadastraal bekend sectie A No. 3260.
Gouda, den 10 Maart 1809.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
Frankrijk.
Een onverstandige weddenschap.
Iemand uit het dorpje Finhan (Zuid Frank
rijk) wedde met eenige kalneraden tien glazen
absinth achter elkander te zullen leegdrinken.
Toen hy aan het negende glas gekomen was,
kon hy byna niet meer, doch om de wedden-
schap te winnen en om niet door zyn kamera
den uitgelachen te worden, bracht hy, hoewel
met veel moeite, het tiende glas aan zyn lip
pen en dronk dit ledig. Het gevolg was, dat
hy dood neerviel.
Ondanks officieele en technische verkla
ringen heerscht toch nog ernstige twijfel of
de ontploffing by Toulon niet aan kwaad
willigheid is toe te schrijven. De onder-prefect
van Toulon ontving na de ramp een anoniem
schryven, waarin gezegd werd dat ook het
tweede, grootere kruitmagazijn in de lucht
zou springen als de minister het kwam be
zoeken. Een gesprek tusschen vier mannen
zou door den briefschrijver afgeluisterd zyn,
waarin gezegd word dat de tweede aanslag
weldra beter zou gelukken.
Daarby komt het gebeurde van Dinsdag,
dat tot allerlei praatjes en vermoedens aan
leiding heeft .gegeveri. De officieele lezing
van het geval is de volgende Dinsdag
avond ongeveer 7 uur zag.de schildwacht
Guy, de wacht houdend by het miliniet-
magazynj zes mannen in een droge gracht,
die het magazijn omgeeft. Zy losten twee
revolverschoten op hem; Guy was te ver
bluft om te roepen en waarschuwde eerst,
toen hy afgelost werd Alen veronderstelt,
dat zy na den soldaat vermoord te hebben,
de tunnel wilden doorgaan, die naar de
bastions leidt, waar dynamiet-patronen neer
gelegd waren. Deze heeft men gejonden,
het waren er twaalf, maar er wös geen
lont by.
Heel duidelijk isfldit alles niet; maar be
grijpelijk is het dat het ongerustheid gewekt
heeft.