ia
0<
oontelUif.
;d
i
am
Meuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken»
37 ste Jaargang.
No. 7846.
1
OLIE,
Baltenlandsch Overzicht
arzenmajazijn
iKleiwegsteeg
ten werk.
BUI.
it
Vrydag 24 Maart 1899.
>4
«n ’t
IS.
n-iuxiL
'abriekimerk).
rt 1899.
rooieelistei
IL8.
FEUILLETON.
ANNIBAL DE VONDELING.
«r
KIEZERSLIJST.
♦1
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
om ipts te eischen,
V1 o Fm,
J»b., RotUrctan.
SMITS.
y ven.
iwijzen; bijdeeerst-
c Wordt vervolgd).
dubbele *Mok
Rte, Zaltbooueel.
iterdam
half 8 uur.
1 prjjwu.
en Zeep/a-
Vhili een per-
bekend en in
an verzeeping
met Engel-
echte. Br. fr
oekhandel St.
geschiedde gelijk door den baron
ld was.
jordijn viel, naderde de belangwek-
l K voor het
dien waarborg, waar het een spoorweg door
regeering
zy, Rhode
En alles g<
vooraf bepaald
Zoodra het 7o
kende’ schurk den burggraaf en plaatste zich
TolefMi R«. M-
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
ist» Goederen
«troffen
i welbekend
radicale en
van alle, zelfs
tkige eenuw-
ontstaan door
gdigen leeftjjd
zwakte. Bleek
Hoofdpnn
- Maagpyn
b vermogen
nz. Uit-
die portefeuille en
voorstel- doen, een aar-
De
-.vingei
zal eten aanvang worden gemaakt met bet
onderzoek van het geheim dossier,
In de Engelsche pers verluidt met eenige
stelligheid, dat de onderhandelingen van
Rhodes te Berlijn over den Trans-Afrikaan-
schen Spoorweg wel niet afgebroken zyn,
maar toch geen voortgang hebben, omdat de
Duitsche geldmannen niet over de brug willen
komen. Zij verlangden waarborg voor hun
goede marken, maar Rhodes vond, dat zy
dien waarborg, waar het een spoorweg door
Duitsch grondgebied betrof, van hun eigen
regeering moesten zien te krygen. Hoe het
zy, Rhodes vond de Duitschers naar men
vertelt weinig toeschietelijk. Het zyn
geen mannen van zaken, moet hij uitgeroe
pen hebben.
-wat hy nu openlijk moet
verklaren, dat niet geëischt kon worden.”
In den Franschen senaat heeft Dinsdag Fa
bre zyn rede van Vrydag hervat, en betoogd,
dat de minister van oorlog had moeten op
treden naar aanleiding van de houding van*
vele officieren.
De Freycinet heeft er zich met het ge
wone praatje afgemaakt.
Wat verwyt men eigenlijk aan de officieren,
zoo vroeg hy, onder opmerking, dat hjj toch
niet? op algemeene aanmerkingen kon ant
woorden. hjn daarop kwam als hoogste
wysheid van zoowat alle ministers van oor
log: „Men moet in het leger vertrouwen
stellen en niet den indruk vestigen alsof
het bescherming" noodig heeft!”
Het debat liep op deze wyze dood. Dat-
zou zeker niet het geval zyn geweest, zon
der de ons niet geheel duidelijke tactiek
van Trarieux, om alles wat met de Dreyfus-
en legerzaak in verband staat alleen butten
het parlerfent te behandelen.
Denzelfdem ochtend toch was een nieuwe
brief van den senator bekend geworden,
ditmaal ejan aan Freycinet, wien hjj om 1
inlichtingen vraagt over de bekende poging
om den loop van het recht te belemmeren,
liedenkschriltcn vu een Gelukzoeker
OF
Naur het Fransch,
DOOK w. nutters'
i te vergalden
aar in flacon*
zijn, dfcn is dat
zullen we dat
Frankrijk.
Ernstig is het bericht dat er in het labo
ratorium van het ministerie van oorlog te
Parys opnietfw een ontploffing heeft plaats
gehad. Dit is de zesde ontploffing binnen
den tyd van enkele weken in een Fransche
militaire inrichting. De eerste was te Toulon
(Lagoobran), de tweede te Marseille, toen te
Bayonne (beide niet ernstig), daarna twee in
een week te Bourges, nu te Parys. Het
wordt moeiljjk te gelooven dat' er geen
kwaadwilligheid by in het spel zou zyn, al
laat het ministerie dergelyk»* geruchten
BURGEMEESTER'en) WETHOUDERS der
Gemeente GOUDA,
Gelet op Art. 28 der Kieswet;
Brengen ter algemeene kennis:
dat de Lijst, aanwijzende de personen die binnen
deze Gemeente bevoegd zijn tot het kiezen van
Leden van de Tweede Kamer der Staten-Generaal,
van de Provinciale Staten en van den Gemeen
teraad, door hen op nieuw is vastgesteld, en dat
deze Lijst, met de Lijsten der namen en voor
namen van hen, die van de Kiezerslijst zijn afge
voerd en van hen, die daarop zijn gebracht, van
den 2311 Maart tot en met den zin April a. s.
van des voormiddag* 10 tot des namiddags 1 ure
ter inzage van een ieder op dejplaatselijke Sec
retarie neergelegdf en tegen betaling’der«kosten
in afdruk verkrijgbaar gesteld wordt.
Voortsjwordt herinnerd, dat eenjieder bevoegd
is tot en met den 1511 April verbetering van de
vastgestcldej|kiezerslijst te vragen op grond dat
hij zeil of een ander, in strijd met de wet, daarop
vóórkomt, niet voorkomt, of niet behoorlijk voor
kopte/en dat de verzoeken om verbetering die,
met *de noodige stukken, vrij zijn van zegel, bij
hen moeten wordeningediend
Gouda, den zanjMaartfiSqy.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MAR I ENS.
De Secretaris,
BROUWER.
149)
d*annee ,egg'n' dM 8' doorgaan,
beter slaagt?» 6
.Zonder mijzelf te willen vleien, manheer, durf
ik dat toch beweren. Maar, waartoe al deze
vragen, die
.Die u vreeWi voorkomen, niet waar
.Wel oenigsWns.»
.Welnu, ik wilde u een
dig voorstel
.Welk, mijnheer?»
.Kijk Wiergij kunt kiezen tusschen twee wegen,
'oogenblikkelijk naar het naaste politie-bureau te
worden gebracht, en den nacht door-te brengen
in de préfectuur of mij een dienst te bewijzen en
eep goudstuk te verdienen.»
.De keus is nog al niet heel moeilijk, mijnheer.
Ik kies u den dienst te bewijzen, en bovenal het
goudstuk te verdienen. Op welke wijze kan ik
dat
»Wij gaan de zaal weer in.»
.Begrepen.»
»Ik zal je een jonkman aanwijzenbij de eerst
volgende pauze üadert gij dat jongemensch; hij
goudstuk dan niet
»Er is niemendal in de portefeuille dan min-
.1 E'.. Z...1/1 it* viin rbll-i IC 11t1t
GOÜDSCHE COIRANT
Telefoon Mo.
ADVEKTEN IÊN worden ge laatst, van
15 regels, A 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
baron de Maubcrt.
De dief had met iet. wat naar trots zweemde,
de portefeuille overgegeven, en het loon aanvaard.
Hij ging fluitende heen. Hij wist met waf hij
gedaan had.
Bij het uitgaan der opera gaf do baron de Sal-
luces een wenk
Deze scheidde voor een oogenblik van zijn
vriend en naderde zijn verderven Deze zeide
.Gij kunt alleen met Raphhel soupeeren ik
zal niet komen
„En de portefeuille, heer baron, moet ik hem
nog stelen V
Hij sprak dit woord met bitterheid uit en keek
verrast op bij het antwoord
ffOnnoodigl*
ffHpe Hèt is de baron de Maubert die een
schurkenstreek laat varen
«Ik ,laat niets varen, mijn jonge vriend. Maar
de portefeuille van mijn pleegzoon, uw vriend, is
reeds in mijn bezit
.Reeds in uw bezit? En toen wij hedenavond
samen op weg gingen zag ik, dat de burggraaf ze
nog had
.Ziehier dan, mijn vriend, als ge t niet gelooft,
ziehier
Daarop verwijderde de baron zich, verraderlijk
harteüjk lachende
»O,« prevelde de jongW^raaf, onwillekeurig de
vuisten ballende, .deze man is de duivel zelf -
hij is qen vjeeschgeworden booze geest
door valscbe inlichtingen over een der meest
bezwarende getuigen tegen Picquart.
Dezen brief in zyn geheel mede te deelen.
dient tot niets wyl de feiten bekend zyn,
maar merkwaardig zyn de daarin voorkomende
data.
25 Aug. werden door de 'Sub-divisie te
Batna aan den minister ongunstige mededee-
lingen over het karakter van Savignaud
gedaan.
Nadat Labori om inlichtingen over dit sujet
heeft gevraagd, stuurt generaal Dechizelle 6
December een rapport, waarin hy naar Jat
van 25 Augustus verwyst..
16 December schryft De Freycinet aan Zur-
linden dat er twee Savignauds zyn, en dat de
een (de schelm) niet bedoeld kan zyn en dat
wei bedoeld schynt de Savignaud, die ordon
nans van Picquart was en over wien deze
zich tevreden toonde.
IK pecember schryft Labori weer aan de
Freycinet, dat de door dep minister bedbelde
man niet Savignaud maar Roques heet en dat
juist de stafmuzikant is bedoeld; 4 weken
laat De Freycinet dien brief onbeantwoord.
16 Januari stuurt Labori eeft rappel, 18
Januarit krijgt hy daarop ten’ antwoord, dat
de inlichtingen over Savignaud zoo slecht
zyn dat men ze niet uit handen kan geven,
of toestaan dat Labori er afschrift van neemt.
Hoewel Trarieux De Freycinet niet be
schuldigt, blijkt hieruit voldoende dat de
minister zelf diep in deze knoeierij is ge
wikkeld, tenzy hy het willoos werktuig van
zyn officieren is geweest, en maar teekent of
als waar aanneemt, wat men hom voor legt
Bovendien deelt Trarieux mede dat hem aks
een feit is medegedeeld dat Savignaud, vóór
hy werd opgeroepen te komen gètuigen, eeij
bezoek heeft ontvangen van een majoor en een
kapitein van den generalen staf die beiden in
de zaak betrokken zyn.
Dinsdag- heeft het hof van Cassatie zyn
eerste zitting gehouden over de Dreyfus-
zaak. Of alle leden tegenwoordig waren,
wordt niet gezegd; vele lyden aan griep,
vooral van de strafkamer, waar de heeren
zich overwerkt hebben. Het volledige hof
bestaat uit 45 leden, 3 voorzitters en eefi
eersten voorzitter. Het hof zal in de eerste
plaats de vraag Beslissen of de leden'Petit,
LepeUetier en Crêpon, die tot de adviescom
missie van onderzoek hóórden en tegen de
revisie waren, aan de behandeling zullen
deelnemen. Mr. Mornard, de advocaat van
mevr. Dreyfus, heeft een uitvoerige memo
rie ingediend, waarbij hy tot de conclusie
komt, dat deze heeren zyn uitgesloten. Mor- m Tcin.i«*nuK wu uvnyo,
gen zal daarover beslist worden. Daarnadat hy thans inziet hoe dwaas hy toen deed,
achter hem.
O, indien de zoon van Martial de Preaulx had
kunnen weten wat hem bedreigde.
O, indien een goede geest hem ingeblazen had
wat hem in deze oogenblikken boven het hoofd
hing I
Maar een goede jgeest was niet daar om hem
tijdig te waarschuwen.
De hand van den dief stond gereed tot den
greep, die hem rampzalig zou makendeze greep
zou Raphael vernietigen, neerslaan, terugstooten
in zijn staat varvverworpenheid.
In dien greep werd hem een slag bereid, dien
een duivel aarzelen zou toe te brengen.
Het loutere,dichtknoopen van zijn jas zou mis
schien zijn verder leven gewijzigd hebben even
als dat van vele anderen, In dien greep betrokken.
Maar het was warm en hij knoopte zyn jas
niet dicht.
De hand lichtte nog steeds.
De vingers krulden zich om elkaar, smolten als
ineen tot één zeer dikken vinger, veerkrachtig,
vlug en onbarmhartig, mpedoogenloos
En Raphael praatte en schertste zorgeloos .met
zijn vriend
En Je ellende, algeheele, volkome ellende zweefde
over hem.
De greep werd gedaan. De hand werd uitge
strekt, terwijl een aantal bezoekers, zich verwij
derende, een klein gedrang veroorzaakten.
hand werd teruggetrokken tusschen de
jrs een groene portefeuille geklemd.
i de feveqtien brieven, sprekende* van ver
boden liefde, gingen over in de handen van den
Verspreide Berichten.
nitKYFUS
De Purijsche correspondent van de ,lndé-
pendance Beige” vertelt het volgende over
du bekentenis van een der rechters die Drey-
^us veroordeeld hebben. Hot gebeurde bjj
gelegenheid van een diner ten huize van een
afgevaardigde, te Econen. De officier was
uit Madagaskar teruggekeerd, waar hij twee
jaar had doorgebraeht. Toen Droyfus ge
noemd werd zeide hy uit zich zelf het vol
gende
„Het geheime stuk? Men heeft het ons
in de raadkamer niet laten zien, en niemand
heeft er om gevrtagd, maar voordat w(j
zouden stemmen, werd ons een levensbericht
over Dreyfus voorgelezen, op het ministerie
van oorlog opgemaakt, en daarin werd het
veelbesproken stuk aangohaald. Overigens
was dat geheel overbodig, onze meaning
stond reeds voel vroeger vast.”
„Hoe nu?" vroeg men, verbaasd.
„Zeker, majoor Henry had als getuige en
onder eedo verklaard dat zijn chefs over
tuigd waren van Dreyfus schuld."
„En dat was u genoog I"
De officier erkende dat, zoo kalm oneen
voudig mogeljjk, waarop- een der gasten
vroeg:
„Is uwe overtuiging niet gewijzigd na al
wat er sedert Dreyfus veroordeeling bekend
is geworden?"
„Sedert anderhalf jaar ben ik overtuigd
dat Drevfns onschuldigs^, antwoordde de
officier. W
De? correspondent voegt hier bjj dat hjj
den naain van den officier niet mag noemen,
maar het was de laagste officier in rang
onder de leden van den krijgsraad van '1M.
Het moet dan kapitein Feystaetter zijn,
van de marino-inlanterie.
CO
«-9
O
mz.i
Sö
heeft in zijn linkerjaszak een portefeuille van groen
marokijn.»
,»Ah zoo
•Gij maakt u meester van
brengt ze mij.»
»Dat kan, mijnheer.»
»Ik beschouw dat als proeve van bekwaamheid.
Gij neemt het aan
Welzeker, mijnheer. Maar, wanneer die porte
feuille vol bankpapier is. is een x
wat te weinjg
nebrieven. En mocht er $eld in
voor u. In uwe aanwezigheid
onderzoeken.*
»Ik zal doen wat mógelijk is, mijnheer!" ant
woordde jonkman.
ffHet is mij hoogst aangenaam dat te hooren'l"
betuigde'de baron.
En hij liet de hand los.
De zakkenroller was vrij.
Een oogenblik later betraden beiden opnieuw
de zoal. Bij de deur bleven zij een oogenblik
k^k"* l)arOn ,naakte enkele gebaren. De dief
Daarop wachtten beiden tot het scherm zon
vallen, zonder een woord te wisselen.
De jManeh. Guardian” keurt op krachtige
wyze den scherpen toon af, dien Chamberlain
zich veroorloofde Kan te slaan by de bespre
king der binnenlandse!» zaken van de i^.-A.
Republiek.
„Wy kunnen ons niet voorstellen dat de
bitterheid van zyn* woorden de spanning zal
verminderen, die tusschen de buide landen
bestaat.
„De taal, door een verantwoordelijk minister
ui het Lagerhuis gebruikt, is er op berekend
■ue Transvalere in bun verzet te versterken
en daardoor het bestaande gevaar te ver-
grooten.
„Chamberlain weigert maatregelen tè nemqp
tegen de Trqnsvaalen daarin heeft hy vol
komen recht. •‘Maar hy vernietigt de gevolgen
die deze gemotiveerde en juiste staatkunde
te Pretoria kan hebben door van de regee
ring der Z.-A. Rerubliek te spreken in be
woordingen, die zoo ze van eenigen Euro-
peeschen staat gebruikt werden een ernstig
gevaar zouden opleveren.
„Zeker zal de speech die Chamberlain
hield, president Kruger niet aanmoedigen om
hard aan ’t werk te gaan voor nieuwe her
vormingsvoorstellen, boe gematigd zy ook
zyn mogen.”
De Westm. Gazette” 'is het in hoofdzaak(
met Chamberlain eens; dit blad schijnt een
anderen kyk te hebben op de dingen dan de
„Manch. Guardian”, want hy schryft:
„Hoe verschillend is zyn tegenwoordige
houding van de overhaasting waarmede hy
drie jaren geleden, in zyn zorg om alles in orde
te brengen, de beruchte dépêche over de Home
Rule plannen voor den Rand publiceerde
voordat die nog in handen van president
Kruger konden zyn.
flWy zien in zyn verklaring een bewjjs,
s