EVEB BALEN, offeerder. Gouda. Hg d ZLEKEN nige kosten gratis aid voor eene ge iden met mij mijne Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. J I wk 7849. Dinsdag 28 Maart 1899. 37ste Jaargang. Buitenlandse!) Overzicht. FEUILLETON. i ipiereu, Vitrages, LOOPEKS, den, cm «u. ANNEAL DE VONDELING. ITCAP wijk bij Utting. i-Expelter. iw-Expeller. 1 .5-. Inzending van Ad verten tien tot 1 uur des midd. CENTEN. VIJF j>' Verspreide Berichten. nel eer- (Wordt vervolgd.) <i WlUflt! N, Gedenkschriften van een Gelukzoeker OF Naur het Fransch. door W. NUTTERS. IE OUDE DAMMER Itrki fiOSCIIE UI! RAM Duitschland. De rechterlijke instructie in zake denRy- selschen moord in de Broederschool op den leerling Gaston Foveaux, zal nn spoedig ge sloten worden. De expertise van de hand schriften van alle broeders uit het gesticht, die zonder onderscheid onder directie van den rechter van instructie een brief hebben ge schreven, hêeft den brief van den verdachten broeder Flamidien aangewezen als die het meest overeenkwam met het briefje, by het lijk van den knaap gevonden. Het rapport van den geneesheer zegt, dat by een onderzoek der kleeren van alle broeders slechts het bovenkleed van broeder Flamidien verdachte vlakken vertoonde. Er is nog altjjd een minderheid, die stellig in de onschuld van den broeder blijft gelooven, en zyn verdediger heeft reeds bij voorbaat een nieuwe expertise der handschriften en een nieuw geneeskundig onderzoek aange vraagd. i5«) En ten slotte zal men zich den woekerjood Ismael van rue Guénégaud herinneren, en men zal reeds lang begrepen hebben, dat die jood en baron de Maubert een en dezelfde persoon waren, evenals de woekeraar-geldschieter van den boulevard St.-Martin en baron de Maubert een en dezelfde persoon zijn. Inderdaad, het drama dat thans volgt, heeft veel overeenkomst met dit, hetwelk wij hier in herin nering brengen. hem Hij liet het noodlottige papier vallen, hij wan kelde. Thans was de zaak hem duidelijk neen, nog niet duidelijk. De brieven Deze gedachte schoot hem door het brein. Toch die ellendige brieven, toch de brieven, om wier verlies hij de schouder had opgehaald Maar hoe waren ze in handen gekomen van dien onbekende? Hoe had die onbekende zoo spoedig uitgevonden van wier hand ze afkomstig waren? Plotseling verhelderde een straal van hoop zijn gelaat. Hij naderde de hertogin, legde de hand biedig op haren schouder en fluisterde iMevrouw, ik zweer u, ik zal mijn leven op het Spel zetten om ook de minste onaangenaam heid te vermijden wees gerust.» Mathilda hief het hoofd op en snikte >Aan wien hebt ge ze toevertrouwd, mijn brie ven, mijnheer Met wien is het, dat ik te doen heb >0, mevrouw, ik zweer u, dat het mij onbe kend is. Als een dierbaar aandenken bewaarde ik uw geschriften; ik heb ze voor allen geheim gehouden. Ik heb nimmer tegen een levende ziel een woord gesproken over de verhouding als ik dat woord gebruiken mag tusschen u en mij. O, ik weet niet, wie de ellendeling is, die zoo dreigen durft, en gelukkig voor hem.» Dien morgen was Raphael, als gewoonlijk op dit uur, in zijn woning. Indien er iets bestaat, dat den mensch veront rust bij een nakend onheil, dat hem op onbekende wijze waarschuwt voor een op handen zijnde ramp, wanneer er iets bestaat in de opzichtbare wereld dat zich met zijn doen en laten bemoeit, belang stelt in zijn wel en wee, hem haat of liefheeft, kortom, als datgene wat wij voorgevoel noemen niet louter een verzinsel van een romanschrijver ïpyntn, kortom iteWMd«n tef«n zue twk ■^«Pl OER. Apoihek.r, WmUimui 199 Telefoon No. 99. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers ÏTERS Jz. wij» van echtheid ie ra kurk eteede voor- idennaaador Time helper, maar de ellende is van zoo grooten omvang, dat de weldaden dier vereeniging zyn als een boon in een brouwketel. En toch doet zy niet weinig; op 1 Februari ontvingen alleen in de provincie Samara 71.000 personen ondersteuning en sedert dien is dat aantal nog vermeerderd. De yereeni- ging heeft 306 gaarkeukens voor kinderen, geopend, waar 22.090 kinderen worden ge spijzigd, benevens 120 voor volwassenen en kinderen te zamen, waar 14.064 porties wor den uitgereikt. Bovendien deelt zy graan of meel uit aan byna 34.000 personen, die elk 30 tot 35 pond per maand krygen. En te Samara heeft zij een toevlucht voor 461 dakloozen geopend. Bij het Engelsche Lagerhuis is een wets ontwerp ingediend door mr. Holland, een „private member”, betreffende pensioneering van/werklieden. Het gronddenkbeeld is, uit de algemeene kassen eiken onbemiddelden 65-jarige te pensioneeren met 5 sh. per week, als by zichzelf van 25-jarigen leeftyd af voor ziekte en begrafeniskosten verzekerd heeft. Als niet onbemiddeld wordt beschouwd, wie een inkomen heeft van 40 pd. st. per jaar. De benoodigde sommen moeten betaald wor den voor 2/3 uit de Staatskas, voor 1 3 uit de graafscliapsbelastingen. Namens de Re- geering verklaarde Chamberlain, dat zy zich niet tegen de tweede lezing verzette, en zou voorstellen na Pasohen ’t ontwerp te verwij zen naar een „select committee”. Intusschen, de hoop uitsprekende, dat men door onder linge samenwerking tot een bevredigend re sultaat zou komen, bestreed hij ’t voorstel in meer dan één opzicht, o. a. omdat het te duur zou worden, eerst over 40 jaren zou werken, de weduwen onverzorgd liet enz. De Amerikaansche commissie voor de Philippynen heeft een bekendmaking aan de bevolking uitgevaardigd, welke in al de tongvallen zal worden vertaald en verspreid. In dat stuk wordt den Philippyners een zelf standig bestuur beloofd, onder toezicht en bescherming der Vereenigde Staten, waarbij alle geost van dwingelandij of wraakzucht zal zyn uitgesloten. De Vereenigde Staten, zoo luidt ’t, hebben tegenover andere Mo gendheden, ja tegenover de geheele beschaaf de wereld zich aansprakelijk gesteld voor een bestendig bestuur op de eilanden en voor den vrede. De inlanders worden derhalve aangemaand, om hun wapenen neder te leg gen en zich toe te vertrouwen aan de Re- geering, die hen van de Spaansche verdruk king heeft verlost. Frankrijk. De Gaulois bevat nu toch hensch het be richt, dat Zola geschrapt is als eerelid der Touring Club de France. Het comité heeft hiertoe moeten besluiten, omdat zoovele leden bedankten. Het is voornamelijk gewicht toen generaal Rébillot met zyn uittreding dreigde en meedeelde, dat met hem zestien honderd leden der club zouden volgen. Wat een krijgshaftige daad De Spaansche Cortes zyn ontbonden en de verkiezingscampagne is zoo spoedig mogelijk daarna begonnen. In de provinciën vooral wordt zy by den dag levendiger. Liberalen en republikeinen gaan, zegt een telegram uit Madrid, op verschillende plaatsen samen, zonder een feitelijk verbond te hebben ge sloten. De candidatuur der afvallige libe ralen, die door hun stemmen in den Senaat hebben medegewerkt om een conservatief ministerie aan het bewind te brengen, worden - gesteund door de autoriteiten en de conser vatieven. Uit de provincies komen tevens berichten omtrent geschillen tusschen de candidaten der conservatieve comité’s van de richting van den heer Silvela en die der ultramon- tanen, van de richting van generaal Polavieja. Onder de Carlisten moet verwarring be staan. Don Carlos heeft, naar reeds is mede gedeeld, aan zyn partygenooten een circu laire gezonden, waarin hy zegt, dat hij hen vry laat in het deelnemen aan de verkiezin gen, mits de gekozen Carlisten optreden als onafhankelijke afgevaardigden en niet als officieele vertegenwoordigers der Carlistische party. De Carlisten weten nu niet, volgens een telegram uit Madrid aan de Temps,” waaraan zy zich te houden hebben. De socialisten zullen, volgens hetzelfde telegram, den stryd aanbinden te Madrid, Barcelona en Bilbao. De „Peterboergskja Wjèdemosti” hangt een droevig tafereel op van den toestand der noodlijdende districten in Rusland. Vooral Samara wordt weer vreeselyk geteisterd. Niet alleen door hongersnood hebben de menschen daar te lijden, maar ook door typhus, scheurbuik en andere ziekten. En het is onmogelijk om afdoende maatregelen tegen de ziekten te nemen door den ellendigen toestand, waarin de menschen levenin kille, vochtige, vuile hutten, waar zy het grootste gebrek lijden. Hun voedsel bestaat veelal uit wat meel, in water gekookt of uit een soort brood, dat gebakken is van een wei- nigje tarwe met gehakt stroo en zemelen. Tal van huizen zyn zonder eenig meubilair, daar men alles heeft moeten verkoopen niet weinige arbeiders hebben zelfs hun ge reedschappen moeten verkoopen of verpan den en zullen dus niet eens in staat zyn om het land te bewerken. Wat de Zemstwoi hebben gegeven of voorgeschoten, was half Februari al op. Het Roode Kruis is in deze een ijverige Telegrammen gewagen van het voortruk ken der Amerikaansche troepen en een nederlaag der Filippinos. Generaal Otis seinde, dat generaal Mac Arthur den vijand tot den aftocht dwong, doch dat hij niet in staat was een versterkt punt ten noorden van Polo te bezetten, tengevolge van de onbegaanbaarheid van het terrein. De Amerikaansche verliezen bedroegen gisteren in het geheel een offi cier, en 25 man gedood en 8 officieren en 142 man gewond. Heden werd een beslissend gevecht ge leverd in den omtrek van Polo, waarbij de vijand hevige verliezen leed. De stad Ma- labon is in den afgeloopen nacht door de opstandelingen in brand gestoken. De brigade van Wheaton nam Malinta, na een hevig gevecht, waarin aan beide zij den hevige verliezen geleden werden. Volgens andere berichten is Malabon door de Amerikaansche artillerie in brand ge schoten. waarop Faure zeide: „Er is een beweegreden.” Dr. Gibert: Welke? Pres. F.Ik kan het niet zeggen’s men schen hart is vol geheimzinnigheid. Dr. G.Dat geldt evengoed voor my, voor u, als voor hem. Maar dat is niet voldoende. Als n hem schuldig gelooft, dan kan dat niet op die belachelijke zaak van 't borde reau zyn. Pres. F.: Als u my geheimhouding be looft, zal ik u iets anders zeggen. Dr. G.Zeker met uitzondering van de familie Dreyfus. Pres. F.Welnu. Hy is niet veroordeeld op de feiten van de terechtzitting, maar op een ander stuk, dat wy noch aan den beschul digde noch aan den verdediger hebben kun nen onderwerpen, uit vrees voor diplomatieke geschillen. Dr. G.En dat stuk? Pres. F.Ik kan u niets zeggen, dan dat het geen twijfel aan ’t verraad ovgflaat. Aldus, zegt dr. Gibert, heeft president Faure weinige dagen na de degradatie het vreeselyke feit erkend, dat een ongelukkige veroordeeld is zonder zich te kunnen ver dedigen” Telefoon No. 99 A DVERTEN TIÉN worden geplaatst van 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. IBREYFUS. W|j hebben in ons nummer van Zaterdag avond reeds kort gemeld, dat de heer Gabriel Monod, lid van het Instituut, een schrijven hesft doen publiceeren van dr. Gibert, waarin deze verhaalt een onderhoud gehad te hebben met wylen president Faure, waarby laatst genoemde erkende, dat Dreyfus veroordeeld is op een stuk, ’t welk men noch aan den beschuldigde, noch aan diens vertegenwoor digers heeft durven toonen, uit vrees voor een diplomatiek conflict. Dit onderhoud had in Februari 1895 plaats. De brief van dr. Gibert luidt verkort als volgt: „Vóór alles heb ik aan Faure een brief van Dreyfus overhandigd, gedateerd van ’t eiland Ré, den eersten dien hy sedert zyn degradatie schreef. Deze brief, waarin hy aan zyn vrouw de vreeselyke maar gerecht vaardigde houding van ’t publiek, dat hem immers voor schuldig hield, schilderde te La Rochelle zou steenen hebben doen schreien. President Faure werd er door geroerd, zonder geschokt te worden. Toen had tusschen ons het volgende onderhoud plaats Dr. Gibert: Deze brief overtuigt u niet. Maar zeg my hoe een man zonder beweeg reden een dergelyke misdaad zou hebben kunnen begaan? Pres. Faure: Hoe zonder beweegreden? Dr. Gibert gaf de bekende motieven op, :ger een teeken om te verdwijnen. In zijn verwarring over dit vreemde bezoek kon Raphael geen woorden vinden. Hij wist niet wat te zeggen, niet wat te doen. Verlegen met zijn houding, bleef hij staan. De hertogin ten zijnentDe hertogin de Latour wier liefde hij gezworen had eenmaal te zullen verwerven, wier vriendschap hij tich reeds verze kerd had, de hertogin de Latour op dit vroege uur in zijn woning. En dat onverzeld van iemand, ontdaan, doods bleek, weenende »Wat is er geschied mevrouw waarom wat voert u hier!» Nog luider barstte de beangste vrouw in snikken uit. Zij wrong de handen en riep >Ik ben verloren, ik ben verloren ik ben radeloos waarheen »Wat is het, mevrouw, dat u deert, vroeg de jonkman, met het geval volkomen verlegen. »Wat het is O, mijn hoofd, mijn arm hoofd, het breekt ik kan niet denken, ik kan niet spreken. Mijnheer; wat hebt ge gedaan?» >Ik Terwijl Raphael dat woord sprak, en nadacht over de mogelijke oorzaak van het lijden der her togin, kwam hem wel is waar zijn portefeuille een oogeriblik voor den geest, doch hij verwierp het denkbeeld van mogelijke daaruit voortgevloeide moeielijkheden dadelijk verre van zich. Toen kwam de hertogin een oogenblik tot zich- zelven. Zij overhandigde hem den brief dien zij een uur geleden ontvangen had. Gretig nam. de jongeling den brief aan en las is maar iets dat is waargenomen, dan was aan burggraaf Raphael een groot verzuim gepleegd. Hij had niet in het minst eenig voorgevoel van wat hem dreigde. Hij had dat niet, ofschoon hij sedert eenige uren het verlies van zijn groen marokijn-lederen portefeuille ontdekt had. Hij had iets gevoeld bij deze ontdekking, wat naar spijt zweemde maar in de verste verte voorzag hij geen gevaar in zijn verlies Al de brieven, die hij van de hertogin had ont vangen, waren ongeteekend, zoodat de vinder niets overbleef dan ze in het vuur te werpen. Niemand kende zijn verstandhouding met de jonge hertogin de Latour, gelijk hij meende. Indien derhalve een zijner vrienden het verlorene vond, dan nog zou deze niet kunnen uitmaken, van wie de brie ven afkomstig waren. En een rijtuig naderde pijlsnel zijn woning. In dat rijtuig zat een doodsbleeke handenwringende vrouw. Dat was hertogin de Latour. Raphael, onbewust van het bezoek, dat hem wachtte, hield zich onledig met een boek. Er werd aan de deur geklopt. Binnen» riep Raphael. Acajou verscheen >Daar is dame u spreken moet?» zeide de neger. Eensklaps werd de neger terzijde gedrongen. Mathilda de Latour wankelde de kamer binnen en stortte op een stoel neer snikkende, de handen voor het gelaat. Ontsteld sprong de burggraaf op en gaf den

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1899 | | pagina 1