hI STEN, n. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. Maandag 10 April 1899 38ste Jaargang. No. 7859 srlng. Hulteulandsch Overzicht. BUW! k. lijk A iaar. PUIL, IAAK, tron, datn. 1^' f'-r •o 8 3" en en Ie her- .MAA FEV1LLE1O N. ANNIBAL DE VONDELING. kexmsgeuxg. Kleinhandel In sterken drank Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. CENTEN. Burgemeester Verspreide Berichten. [AN &Zn- i de ai lang ning td» !"S. per stuk. Dit No. bestaat uit Twee Bladen EERSTE BLAD. tnité ;n. 3 3 GOlftSlIlE MINT Kxiig van Kleiweg E to. ter hand zondeaedi gevolntarh Telefoon Ne. M ADVERTENTIEN worden geplaatst van 1—5 regels 5 50 Centen; iedere regel meer Centen Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Telefoon No S«. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F De Finsche Senaat heeft besloten geen gevolg te geven aan het verzoek van den Guuverneur-Generaal Bobrikof, om aan het volk mee te deelen, dat volgens de meening van den Senaat het bekende manifest van den Czaar van 15 Febr. niet in stryd is met de Grondwet. Generaal Bobrikof heeft aan de verschillende gooveneurs van de Finsche provincies berispingen toegediend, omdat zy niet hebben verhinderd, dat er in hun pro vinciën handteekeningen zyn verzameld voor het monster-adres aan den Czaar. Graaf Leo Tolstoi heeft zich over de Finsche quaestie als volgt uitgelatenDe sympathie van alle beschaafde Russen is met Finland evenals de mijne. Volgens mijn meening deed men goed als men de toestanden in Rusland in over eenstemming bracht met die in Finland en niet omgekeerd. I»R«YF(JS De particuliere correspondent van het Handelsblad seint aangaande de verklaring van rechter Bertulus het volgende: Toen Henry op 18 Juli 1898 en hier begint het in mijne oogen belangrijkste nieuws van Bertulus verklaring by den rechter kwam om te spreken over het nazien der stukken, wees deze hem op het woord Bazel en den naam R. C. Ik vertaal nuletterlijk Bertulus verklaring. «By het zien dezer stukken werd kolonel Henry zeer bewogen. Hy zeide my dat ik de eer van het leger kon redden, en dat dit mijn plicht was. Ik deed hem opmerken dat ik nooit doof zoude zijn voor eene dergclfike roepstem, en zette hem het verpletterend be zwaar uiteen dat deze stukken tegen Esterhazy en tegen Du Paty opleverden. Het is het bewjjs dat Estejhazy by het bureau der cohtraspionage smfbare hulp gevonden had. Henry begrijpende dat my een licht was opgegaan, discuteerde niet meer, en erkende Buiten) Andsche berichten zijn zeer schaarsch. Hoofdzakelyk zyn de bladen gevold met de verklaringen voor het Fransche hol van cassatie, waarmede de .Figaro” voortgaat, ondanks het haar aangedane proces. In berichten uit Rome worden opnieuw de ongunstige berichten over den toestand van den Paus tegengesproken en verzekerd, dat de Paus zijn gewone werkzaamheden weer waarneemt; hy ontvangt eiken dagen leest des morgens de mis. Den lln April, op zyn naamdag, zal de Paus het college van kardinalen en de waardigheidsbekleders van den hofstaat ontvangen om dezen dank te zeggen voor hun gelukwenschen op den kroningsdag en tot hen een toespraak hou den. Wanneer zich geen onvoorziene om standigheden voordoen, gaat de Paus 16 April in plechtigen optocht naar de Pieters kerk, om er den mis by te ‘wonen. Dr. Lap- poni verklaart, dat de Paus de laatste dagen even wel is geweest als twee of drie jaar geleden. de hond, door de pijn dol gemaakt, zijn tanden in het lichaam van Raphael, en liet niet weer los maar bleef als aan zijn tanden hangen aan zijn vijand, onder een dof gebrul als van dierlijk genot kreunende van voldoening, smart te veroorzaken en émart te lijden, van begeerte om te vernielen, om dieper in het trillende vleesch te dringen, van genot zijn wreed instinct te kunnen bevre digen en warm bloed te proeven en in te zwelg'n terwijl het zijne wegvlood. Raphael duizelde en werd bang voor de uitdrukking der oogen van den hond, die wijdgeopend strak op hem gericht waren, heldere, groote, vochtige oogen, waarin blauwachtige vlammen als van brandende alcohol speelden. En hij stak met zijn mes andermaal in het volle lichaam van het dier, en voelde het bloed over zijn hand stroomen, en de tanden dieper in zijn schopder dringen, en hij zag de oogen wijder en helderdter gorden. En weer stak hij, en het lichaam van den hond trilde, en de spieren schenen zich te ontspannen, maar de tanden lieten niet los en de oogen sloten zich niet en het vuur daarin verdoofde niet. Een dik kleverig schuim stroomde hem uit den muil, een gloeiende lucht ontsnapte uit zijn heusgaten en nog altijd stond de reusachtige hond tegen Raphael op, op zijn achterpooten, en als aan zijn tanden aan diens schouder hangende. Nogmaals stak hij het dier zijn mes in het grove lichaam, thans niet in den rug, maar in-het onderlichaam en maakte een wijde scheur in het trillende vleesch dat het bloed op geweldige wijze stroomde en de ingewanden naar buiten traden. Toen liet Stop los.' Hij viel neer en wentelde zich en kromde cq ra Pl. I g Gedenkschriften van een Gelukzoeker OF New het Fransch. door W, NUTTERS. i6a) »Ik heb mijn beschermer, dei baron de Mau- bert bezocht, die mij beloofdsheeft over acht dagen de som mij ter hand te zullen stellen. Acht dagen wat zijn acht dagen. Geef me dien tijd, en ge krijgt ijw geld.« «Ónmogelijk. De eigenaar van de brieven, de* eischer, heeft dat geld nog heden noodig en ver- kjest niet te wachten. Vandaag nog wil hij ze hebben.» «Maar als hij ze niet van mij ontvangt, dan ziet hij ze nimmer.» «Waarom niet?* «Als de brieven nog in uw bezit zijn, dezen avond, en wij zien geen kaas ze in handen te krijgen, 'dan maken wij de bedreiging krachteloos.* «Op welke wijze «Wij zullen zelve gaan tot degenen waarop de eischer zijn hoop stelt, wij zullen hem alles ver tellen, bekennen, en gij ziet nimmer een centime.» «Gij zult dat niet doen, ik voorspel het u en buitendien, ik weet niets van die brieven, ik weet niet op welke wijze de eigenaar er van te werk wil gaan, waar hij op rekent, of wat hij nadereft. De Duitsche financiers, die de zaak hebben genomen, hebben alle bij len vastgesteld. Edmund Davis, de shtigde van Rhodes, zal weldra te Berlijn’ aankomen om de overeenkomsten af te slatten. Omi alle moeilijkheden uit den weg te ruime® heeft de Duitsche regeering, naar de Daily Telegraph meldt, besloten een garanfie op ziclt te nemen voqt den spoorweg van de kust naar hot Tanganyika-meer. Een hierop betrekking hebbend wetsontwerp zal binnen kort aaa den Rijksdag worden voorgelegd. De regeering gaat uit van de veronderstelling, dat J' galleg van dozen spoorweg een groot be- w il, daar er een handelsweg door ontstaat tusschita de kust en het binnenland. De Keizer is persoonlek zeer geïnteresseerd voor het uitvoeren van dit plan, en wensefyt, dat ook aan de ontwerpen van* Rhodes geen moeilijkheden zullen worden in den weg gelegd. De yo8s. Z. koestert twijfel aan de juistheid dezer jBededeelingen van de Daily Telegraph. Het plan voor den spoorweg van liet Tanganyika-meer heeft mj" van Rhodes niets te maken I veel ouder datum dan de van Kaapstad naar Kaïro. BURGEMEESTER en WETHOUDERS ran GOUDA, brengen ter openbare kennis dat af schriften van de processen-verbaai betreffende de «temming ter verkiezing van tien leden (vijf pa troons en vijf werklieden) van de Kamers van Arbeid voor de Bouwbedrijven, zijn aangeplakt in den Korten Groenendaal, alzmede dat gelijke af schriften op de Secretarie der gemeente voor een ieder zijn nedergelegd, alwaar daarvan inzage kan worden genomen op iederen werkdag van des morgens io tot des namiddags i uur. Gouda, den 8 April 1809. en Wethouders voomoemd, R. L MARTENS. De Secretaris, BROUWER. anjle kunt naar plannen ook van spoorwegplannen a x)e mogelijkheid bestaat, zegt de Vom. Ztg. dat de regeeriijg een voorstel tot garandeeren van dien spoor weg by den Rijksdag zal indienen, doch het blad gelooft niet, dat zulk een voorstel kans zott hebben aangenomen te worden. Op Kreta is een algemeene amnestie afge- kondigd voor de politieke misdrijven van 16 September 1896 af tut 9 December 1898. Alleen de daders van de wanbedrijven te Can- dia in Augustus van het vorig jaar zyn hier van uitgesloten. De toestand op het eiland laat evenwel nog veel te wenschen over. Dm Mohammedanen keeren maar niet naar huir woonplaatsen in het binnenland terugzij vertrouwen den toestand niet en hebben geen geld om hun dorpen weer op te bouwen. Zy blijven het eiland verlaten, al gaan ze veel gebrek te gemoet. De Engelschen zouden het door hen bezette Oost-Kreta tot rust bréngen, maar zyn hierin nog niet zoozeer geslaagd, dat prins George zonder al te groot levensgevaar ('andia zou kunnen bezoeken. De prins ontvangt van verschillende Euro- peesche maatschappijen voorstellen voorden aanleg van wegen, spoorwegen, havens en andere .werken op het eiland. Hy heeft be loofd, die voorstellen in overweging te nemen. De Daily Telegraph verneemt, dat deonder- handelingen door Cecil Rhodes met de Duit- sche regeering gevoerd over de aansluiting van de Djiitsche spoor weglijnen irf Afrika aan de lyn Kaapstad -Cairo, haar einde voornemens is. Ik stel u nogmaals voor, betaal 1 En zoo ge dat niet wilt, of niet kunt, ga dan heen. Dan hebben wij niets meer te bespreken.* «Hier die brieven Op verschrikkelijken toon werden deze woorden geuit. Met een akeligen vloek rtikte de getergde zijn wapens te voorschijn, beiden gelijktijdig, alsof hij het voorwerp van zijn woede door beiden tegelijk wilde doen sterven. Een schot knalde, een tweede schot knalde, .toen weigerde het wapen.f Dronken van razernij stak «Raphael het mes in het hout van de balie. Zijn' oogen waren met bloed beloopen, hij zag tn een nevel, een geluid als van een geweldigen wind suisde in zijn ooren zijn slajien klopten om te breken. Plotseling hoorde .hij een gebrul als van een wild djer, een heete adem werd hem in het aan gedicht ^geblazen, tanden voelde hij in zijn schou der slaan. Het was de hond van den woekeraar, het was a het eerste schot gevallen was, was Van der Grijp opgesprongen enahad zijn hond losge maakt, onderwijl het tweedê sch&t viel. Toen floot hij doordringend enlang op een zilveren fluitje en verdween ongedeerd, wel zorgdragende dé brievep mede te nemen. P Door de brandende pijn in zijn schouder eeni- germate tot bezinning gebracht, zag Raphael met welk een vreeselijken vijand hij te doen had. Hij stak het dier met zijn mes, hij sloeg met den revolver op zijn kop, het bloed van het dier ver mengde zich met het zijne. En nogmaals sloeg dat Bazel” beteekende zekere reis door hem met kapitein Lauth gedaan om met R. C. te spreken. Ten slotte bekende hy dat de makers der telegrammen Blanche en Speranza niemand anders waren dan Esterhazy on Du Paty. Hy vroeg my niets te doen, voordat hy generaal Roget in kennis had kannen stellen met ons onderhoud.” Bertulus, na verteld te hebben dat hjj ver gunning had gegeven dien generaal alles te zeggen en dat hy hem tot halfzeven zou afwachten, terwijl de generaal niet gekomen is, gaat aldus voort: Henry stond op om heen te gaan. Opdat oogenblik, by de herinnering aan do reeds oude hoffelijke betrekkingen die ik met Henry gehad had, achtte ik het mjjn plicht hem terug te houden en te zeggen: «Dat is niet alles, Esterhazy on Du Paty zyn schuldig. Laat Du Paty zich vanavond voor den kop schieten en laat de justitie haar loop tegen Esterhazy als falsaris en niet als verrader. Maar er is nog een gevaar, on dit gevaar zyt gy. Ik heb gedurende twee dagen een brief in handen gehad onderteokend Esterhazy en die brief is niet de eonige in dien geest. In dien brief gericht aan den hoor Jules Ruche, geeft Esterhazy die dien afgevaardigde eenige gedetailleerde inlichtin gen over zekere verkeerdheden aan het mi nisterie van oorlog verstrekte van uw karakter en van uwe bekwaamheid de meest slechte schildering. Hfj zegt ook dat gij steeds krap by kas zyt, en hem geld schuldig zyt gebleven. Dit alles klimt op tot oen datum, veel vroeger dan het Dreyfusproces”. Ik deed hem opmerken dat, indien een zoodanig stuk in handen viel van zyne vijanden, men er voor hem de ergste gevolgtrekking uit zoude halen, en dat sommige deskundigen gemak- - kelyk er toe gebracht zouden kunnen worden, te beweren dat hy, die Esterhazy inlichtte, niemand anders was dan Henry. «By het hooren eener durgejjjke veronder- stelling zonk Henry op zjjn stoel ineen, zonder één woord te uiten. Daar begon hy plotseling wanhopig te weenen, stond vervolgens op, kwam tot my, omarmde mjj, nam manhoofd tusschen zyne beide hanrien, kuste my harts- tochtoljjk op het voorhoofd en op de wangen, herhaaldcHjk roepende Redt ons I «Ik deed Henry weer nederzitten, wachtte tot zyn snikken bedaarde, toen eensklaps als uit een droom ontwakend, hy my zeide «Esterhazy is een bandiet." Zonder hem den tyd te laten den zin te voltooien indien hy dit had willen doen, antwoordde ik:«Ester- hazy is de maker -vuil het borderel.” Daarop zeide Henry niet ia, niet neen, hy verge noegde zich met my te herhalen: «N’insistez zich, sloeg met de pooten op zijn afschu^elijke wonde, sloeg den kop tegen den vloer, sprong op en liet zijn middenlichaam op den grond zakken zich krampachtig uitrekkencle, als om de wonde te stoppen en viel bewegingloos neer% Raphaels krachten dreigden hem te begeven. Hij zag rond Niemand aanwezig De jood ver dwenen. De portefeuille weg. Alles verloren geen hoop méér op Mathilda's redding. Zijn blik zocht den woekeraar diens zitplaats was ledig. De jonkman trachtte de balie te beklimmen, om >het afgesloten gédeelte te liereiken en de brie ven te zoeken. «En vind ik ze niet, dan steek ik dit vervloekte huis in brand,* riep hij Twee armen voelde hij op dit oogenblik rond om hem slaan, hij voelde zich ophenen Hij werd oml^j. gedrukt, met onweerstaanbaar geweld, tangraam maar met een kracht, waartegen zijn verzet, zijn inspanning om zich los te rukken ak niets was Raphat‘1 werd op den grond geworpen. Toen liet men hem los. Het was Camisard, de reusachtige knecht des woekeraars. Zwijgend stond de reus voor hem, den voet opgeheverf als om hem te vertreden, indien hij zien bewoog Op een koffer in de onmiddellijke nabijheid van den wilde, het halve dier-mefcsch ,lag een bijl, welké hij aangreep en er een cirkel rondom zijn hoofd mede beschreef Wordt vitvofyd). BURGEMEESTER en WETHOUDERS van GOUDA, brengen ingevolge art 5 der Wet van 28 Juni 1881 (Staatsblad No. 97) ter openbare kennis dat bij hen is ingekomen een verzoekschrift van ’den navolgenden persoon waarbij VERGUNNING wordt gevraagd om in de bij ieders naam ver melde localiteit sterken drank in het klein te mogen verkoopen, als: - Naam van den Aanduiding der Verzoekerlocaliteit M. A. van Rysdam, echtg. K. van Wijk, Gouda, den 8 April 1899. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R. L MARTENS De Secretaris, BROUWER. 2 fless lesch. women. 5

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1899 | | pagina 1