'nes J •g EP, lü en Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Ontstreken. 3 38ste Jaargang. doaux. 1EUW! A. Buitenlandse!! Overzicht al ijk s> baar. LST. eg en. rs o g* O'S (9 te •o I IN, FEU IL EEIOX. ANNIBAL DE VONDELING, Naar het Fransch. No. 7890. Donderdag 18 Mei 1899. 1 CENTEN. I •i >0 l van een voorstel NKMAN Zn oogenblik en beschouwde t per stuk. Bron, •dam. ipodig. k). I 91 BT 9nJnff iade rs. ■ten leverd. per week. 49. 5 Fl. I 15 r 12 fles» Telefoon Ho. M2. De Uitgave dezer Courant geschiedt d a g e 1 ij k met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F het nieuwe museum te South Kenstigton, dat haar naam zal dragen. Naar beweerd wordt, zal dit de laatste maal zyn datzyin het publiek optreedt. Heden zou de Koningin met den Prins van Wales een bezoek brengen aan het paleis van Kensington, waar zij hare jeugd heeft doorgebracht en waar alles weer is gebracht in den toestand van vóór 75 jaren. In de centrale sectie van de Belgische Kamer gaf de’ leider der rechterzijde, Woes te, een krasse verklaring af tegen de nieu we kieswet, daarop neerkomend, dat de meerderheid der rechterzijde tegen die wet was en de Regeering wel zou doen haar in te trekken; het ontwerp vervalschte de volksvertegenwoordiging en kon als in strijd met de grondwet niet verdedigd worden. Om die reden stelde hij de verdaging voor en nam eventueel de verantwoordelijkheid op zich, een ander ontwerp in te dienen. Men meent, dat het Ministerie nu zal af treden en een Kabinet-Woeste-Helleputte zal worden gemaakt. Dr. Leyds, gezant van de Zuidafrikaansche Republiek in Europa, seint aan het Hand, uit Brussel, dat hij gisteren, Dinsdag, het volgende telegram ontving van de regeering te Pretoria: „Richard Nicholls, beweerd kolonel, George Patterson, beweerd kapitein, Edward John Tremlett, Charles Edgar Ellis, John Allen Mitchell, die beweren luitenant te zyn; James Trier en Hooper zijn gisteren gear resteerd op beëedigde verklaringen van drie Engelschen wegens hoogverraad in zake aan werving van troepen om revolutie te ver wekken en met het doel om het fort te Johannesburg in bezit te nemen en de stad in bezit te houden, totdat de Engelsche troepen uit Natal ter hulp zouden zyn ge komen. Een hunner beweert te handelen onder directe instructies van het Engelsche departement van oorlog.” Het blijkt nader dat de gearresteerde mannen geen officieren zijn; maar de meesten hunner hebben vroeger gediend in de gele deren van het Britsche leger. Fries (Trier?) is een Deen. De Britsche agent te Pretoria heeft aan pre sident Kruger zijn leedwezen betuigd, dat mannen die de uniform der Koningin had den gedragen, in het complot betrokken waren. „Op grond van de overeenkomst tusschen Engeland en Rusland heeft de Rnssisch-Chi- neesche Bank, met ondersteuning van den Russischen gezant, aan do Chineesche Re geering concessie gevraagd voor een spoor- weglijn, die van Niutschwang, of eenig ander punt van de Trans-Mmidsjocrysche baan over Shan-hai-kwan naar Peking zal loopen, zoodat Port-Arthur door een spoor^eglyn met Peking zou worden verbonden.” Dit bericht, door de „Times” uit Peking ontvangen, heeft plotseling den gehcelen schoonen droom van een vriendschappelijke samenwerking tusschen Rusland en Enge land in het verre Oosten verstoord. De „Ti mes” jammert over de trouweloosheid van de Russische diplomatie, die men geen oogen blik kan vertrouwen, zelfs niet „in de week vóór de opening van de vredesconferentie”; „Onze macht, ons aanzien in China worden ernstig bedreigd door den stap, dien de Rus sische diplomaten met of zonder machtiging, één week na de onderteekening van onze pas gesloten overeenkomst met hun regee ring, en één week vóór de bijeenkomst van de vredes-conferentie, waartoe hun gebieder de geheele wereld naar Den Haag uitnoo- digde in Oost-Azië hebben gedaan.” En in een boofdartikel zegt het blad „Deze eisch van Rusland aan China heeft de bedoeling den grondslag te verijdelen van de Russisch-Engelsche overeenkomst, namelijk het pogen om oorzaken van ge schil in China te voorkomende Engel- 193) Het rijtuig zette zich in beweging. Onder het rijden werd geen woord onder de passagiers gewisseld. Carillon en père Tourniquet rookten hun pijp Raphael was in gedachten verzonken, die hoogst waarschijnlijk niet van zeer aangenamen aard waren. Wederom zag hij zich in den uitersten nood een reddende hand toegestoken, even onverwacht als op dien verstikkenden zomeravond, toen hij de Seine zocht. Toen was het een onbekende geweest, die hem de hand op den schouder had gelegd, en in zijn ziel zijn vreeselijk voornemen gelezen had. En die man had heip alle weelde toegeworpen, had hem rijk gemaakt, als zoon aan genomen en deze man had hem bedrogen, hem ongelukkiger gemaakt dan hij ooit geweest was Thans was het een man, die zich waarschijnlijk van hem hoopte te bedienen op een geheel andere wijze, die hem met ronde woorden zou gaan voor stellen hem in zijn misdadig beroep ter zijde te staan, behulpzaam te zijn tot de meest lage mis daden. herstel te verkrijgen van een onrechtmatig en onwettig veroordeelden officier, en dat z(jn artikel in het „Journal” terzelfder tijd moest verschijnen als Zola’s eerste artikel over hetzelfde onderwerp in de „Figaro”; Coppèe’s artikel was bestemd om het andere op zekeTe punten aan te vullen.” Een redacteur van de Temps” heeft Coppée gevraagd, wat er van de zaak was. Coppée „had niets te antwoorden.” Italië. Toen vorst Clary eenige dagen geleden met zijn zieke echtgenootc van Napels te Rome aankwam en zijn intrek nam in het „Hotel d’Allemagno”, kwam hjj tot de ont dekking, dat hjj zijn rcistaschje, inhoudende een aantal juweelen, papieren en baargeld, in het rijtuig had laten staan, waarmede hij van het station naar zijn hotel gereden was. Hoewel hij dadelijk een onderzoek instelde, mocht het hem niet gelukken het taschje terug te vinden, evenmin als de politie, die overal informaties inwon. De waarde van den kostbaren inhoud is ettelijke honderdduizenden lires! Frankrijk. Een hevige brand heeft te Sainte-ÏIéné- hould nabij Chalons de voorraadmagazynen van het garnizoen en verscheidene huizen ver nield. De schade bedraagt 130,000 francs. Oostenrijk-Hongarije Te Lemberg werd Zondag do Poolsche Katholieken dag gehouden, waaraan 30.000 personen deelnamen. Eenige sociaal-demo- craten drongen de kerk binnen en stoorden met geschreeuw de rode van een geestelijke, tengevolge waarvan een hevig tumult ont stond, dat in een vechtpartij overging. De politie nam eenige sociaal-democraten ge vangen, doch by hun overbrenging naar het bureau, vielen de buiten de kerk wachtende partygenooten de politie aan. Een straatge vecht ontstond, waarbij verscheidene perso nen gewond werden. De militairen herstel den de orde en arresteerden 30 socialisten. Engeland. In den laatsten tyd heeft een kleine hond te Londen als collectant groote vermaard heid verworven. Het is de kleine „Schnap- sie”, die zich zeer verdienstelijk maakt met het Inzamelen van giften voor de uitbreiding van het „Greath Northern Central Hospital.’r Waar liefdadigheidsconcerten gegeven wor den is „Schnapsie” tegenwoordig met zyn tonnetje om den hals, waarin hy de gelden collecteert. De zaken gaan tegenwoordig zóó druk, dat er reeds twee helpers zyn aangesteld, die hem getrouw ter zijde staan. Inzending* van Advertentiën tot 1 uur des midd. 12 12 flesch. n sche handel in China rust op de macht en het aanzien van Engeland in Oost-Azië en deze beiden zyn door het optreden van Rus land ernstig bedreigd.” Generaal Otis heeft nieuwe instructies ge kregen om den strijd met kracht voort te zetten en Aguinaldo tot overgave te dwin gen. Dit besluit der AmerEkaansche Regee ring berust op mededeelingen van professor Schumann, die uit Manila berichtte, dat do geheele archipel gepacificeerd en bereid is de Amerikaansche souvereiniteit te erken nen, met uitzondering van een klein deel van Luzon, waar de insurgenten den laatsten te genstand bieden! De Philippynschc commis sie meldde, dat overal plaatselykc regeerin- gen zyn ingcsteld on een krachtige aanval in staat is den algemeenen vrede te ver zekeren. Het rijtuig stond stil. Men had rue des Fossés du Temple bereikt voor een huis, dat Raphael reeds kende, en op het eerste gezicht herkende. Men trad binnen. Dezelfde donkere gang, dezelfde krakende trap. In de woonkamer was nog niets veranderd. Een tafel, twee stoelen, in een der hoeken een matras. Raphaels blik viel op het kastje, waaruit Jean- Paul de vorige maal de flesch brandewijn had te voorschijn gehaald en waar de hoopjes vijffrank stukken opgestapeld stonden. Raphael herinnerde zich alles met zonderlinge duidelijkheid. Nemen jelui nu maar elk een stoel, zeide Carillon, terwijl hij op een hoek van de tafel zit ten ging »En als père Tourniquet zoo goed wil zijn om uit dat kastje daar de flesch te krijgen die hij er in kan vinden en een paar glaasjes, dan ontbreekt ons niets meer om eens ernstig te praten.* •Waarover moeten we eigenlijk praten vroeg Tourniquet ontevreden. «Zullen onze zaken op die manier niet verloopen ?- We zijn klaar met alles, geloof ik." •Goed en wel, oude knorrepot. Laat mij maar mijn gang gaan Wat we te bespreken hebben gaat geheel buiten wat jij bedoelt om Het is meer tusschen mij en onze jonge vriend hier, dat er wat te verhandelen is. •Nu, enfin, praat danvoor mijn part tot morgenochtend als je er lust in hebt," •Wees maar gerust, we zullen het wel heel gauw eens zijn, denk ik En we vertragen niets bij dit oponthoud, daarvoor sta ik je borg.< Gister zyn in Engeland de feesten begonnen ter gelegenheid van koningin Victoria’s 80sten verjaardag op 24 dezer. Woensdag zal de Koningin zelve den eersten steen leggen van Gedenkschriften van een Gelukzoeker OF door W. NUTTERS. 1.01 lüSLIli: Uil III\T Verspreide Berichten. DREYFUS. Men kent de geschiedenis der circulaire van 17 Mei 1894, waarin generaal de Bois- dreffe de stagiaires van het tweede jaar (waartoe Dreyfus behoorde) kennis gaf dat zij niet aan de najaars-manoeuvres zouden deelnemen. De „Siècle” zegt nu dat deze circulaire de stagiaires geen nieuws geleerd zal heb ben, daar zy reeds in April wisten dat zy niet naar de groote manoeuvres zouden gaan. Immers, in de „Revue du (Jercle militaire” van 29 April 1894 yerd dai gemeld, en de reden ervan uiteengezet; uit de toelichting tot den maatregel die genomen stond te worden, moest Dreyfus dadelyk de gevolg trekking maken dat hy bij een regiment infanterie ingedeeld zou worden, en dat is inderdaad gebeurd. De Rappel vertelt het volgende van Fran cois Coppée, naar aanleiding van de verkla ring, die Coppée aan een journalist gegeven had van zyn houding in de Dreyfus-zaak: „De heer Coppée had ook kunnen ver tellen hoe hy op het tydstip waarop Scheurer Kestner zyn arbeid ten gunste van de revisie aanving, tegen het najaar van ’97, overtuigd van Dreyfus’ onschuld, het „Journal” een artikel aanbood waarin hy aandrong op de revisie: Fernand Xau wei gerde echter het op te nemen. „Hy had ook nog kunnen Vertellen dat hy indertyd Emile Zola zyn voornemen mede deelde, een beroep te doen op de edelmoe dige gevoelens van het publiek, om het eer- HOOFDSTUK V. EEN VOORSTEL. Wel, vriend Annibal, heb je geheugen, memo rie begon Carillon. •Vrij wel.* Dan hoef ik je er zeker niet aan te herinneren, dat je nog eens hier geweest bent, na onze ont moeting voor het Ambiqu-théatre •Niet noodig. •Ook weet je dan nog wel van het onderhoud dat we hier gehad hebben, en van een voorstel om met me te werken •O. ik weet het nog heel goed.” •Prachtig. Dat voorstel werd aangenomen door jou. Ik gaf je wat geld in den zak om je flink in de kleeren te steken, want je gewaad was toen weinig beter dan nu, ofschoon het nu erbarmelijk is, hetgeen je voordeelig uiterlijk volstrekt niet schitterend doet uitkomen ik zeg dit niet om je te krenken. We hadden afgesproken, om des avonds elkaar te ontmoeten in het estaminet l’Episcié, om tot een beslissing te komen En we zijn tot een beslissing gekomen, maar niet zoodanig als ik gehoopt had, en reden gehad had te hopen. Je omstandigheden waren veranderd Je had gespeeld en gewonnen, veel gewonnen. •Ik kreeg terug wat ik je gegeven had en we scheidden Maar, herinner je je ook nog wel wat ik je bij dat afscheidnemen gezegd heb Ik zeide ongeveerAls je eenmaal weer in de misère mocht raken, herinner je dan je vrienden.” Carillon zweeg een c-~—Kv Het bericht van de gevangenneming we gens hoogverraad van zeven personen te Johannesburg gistermorgen vroeg, verwekte veel ontroering.. Er wordt verteld dat de gevangenen gewezen Britsche officieren zyn. Hun namen zynNicholls, Patterson, Trem- bett, Ellis, Fries, Hooper en Mitchell. Zy zijn per extra trein, die aan het station te Johannesburg tot vertrekken gereed stond, naar Pretoria o vergebracht. Nadat de gevange nen naar de gevangenis van Pretoria waren overgebracht, ontvingen zy bezoek van den Britschen diplomatieken agent. Het complot werd uitgebracht door een detective die zich by hen had aangesloten. Hun plan was man nen aan te werven voor een opstand. Naar men beweert zijn er belastende documenten gevonden en worden meer gevangennemin gen verwacht. Telefoon No. ADVERTENTIEN worden geplaatst van 1—5 regels 50 Centen; iedere regel meer Dl Centen Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. aandachtig Raphaels gelaat, als om zich van den indruk van zijn vertoog te vergewissen, hetgeen hem voorzeker iets deed gevoelen wat men teleur stelling noemt, want het gelaat des jonkmans bleef onbewegelijk, als ware het gesprokene niet tot hem gericht. Carillon ging voort •Gelijk je straks zelf hebt bekend, ben je op ’t oogenblik weer in de misère. Je weet geen raad, je hebt nergens hoop, er blijft je dus niets over dan je met mij te verstaan, wil je een der onzen worden •Om te stelen vroeg Raphael. •Precies. De uitdrukking isymisschien wat sterk, en vrat onaangenaam voor de ooren in het eerst, doch het is een wonder hoe gauw men er aan went Laat hooren, zou het je aanstaan •Neen,” antwoordde Raphael. •Bahriep Carillon met verachting. »Je wei gert Je slaat het af?” „Ja, beslist.” „Waarom ?,Het komt me voor dat het leven voor dien prijs te koopen, veel te duur is.” „En straks hoorden we je bekennen dat je een brood wou stelen „Dat is waar.” „Welnu” ,Jn mijn geest had ik het besluit genomen, omdat ik van honger omkwam. Dit is heel wat anders, dan zich op het stelen toeleggen, tot een beroep.” „Stelen is stelen. Men gaat voor het een zoowel als voor het andere de kast in.” (Wordt vervolgd.) ggenomen. 8

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1899 | | pagina 1