II I ERIJ, I "I i I i isr. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. li z •o No. 7919. Donderdag 22 Juni 1S99. KENNISGEVING. J 2 n I jaar. 9nm, dam. I FEU1 LLE1ON. ANNIBAL DE°VONDELING 38ste Jaargang. Biillenlandscli Overzicht. >n lg s Kleinhandel In sterken drank. CENTEN. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. rj-. Verspreide Berichten. Burgemeester 5 D I cht. Droomcrijkm. f l llelianllie), i’ van Hofleveranciers. haars in de 'oei voor en dat En er ont- inïuff odo zv. e— «1 rj> I om- - voor- Hij schaamde ngemerkt op- ifsch'uwelijkste Aanduiding der localiteit Boelekade R 48. Gedenkschriften van een Gelukzoeker Naar hei Fransch. door W. NUTTER. GOllkSCI IE COIMT In Transvaalsche zaken is het weer wat stiller. De Engelsche kranten schreeuwen ook minder hard. In een artikel van de „Spectator” wil men de hand of den geest van Chamberlain zien. Dit blad meent, dat Engeland tusschen zjjn verkondiging van het voornemen om de Uitlanders te helpen en de uitvoering daarvan een behoorlijken ter mijn moet laten verloopen en over het ge heel eerst dan feitelijk tusschenbeiden komen wanneer voortdurende weigering om den Uitlanders billijke rechten toe te staan tot ongeregeldheden leidt; maar dan ook de Boeren verantwoordelijk stellen en doortas tend optreden. Het best zou het blad ’t ach ten, wanneer de Uitlanders zich in dezer voege organiseerden, dat een commissie van geachte Britsche onderdanen in de Transvaal een lijst opmaakte van al haar landgenooten die sedert zes jaren in de Transvaal geves tigd zijn. De op die lijst gebrachte perso- Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS De Secretaris, BROUWER. Telefoon No. 82. De Uitgave dezei- Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F nen zouden dan vertegenwoordigers kiezen en zich verbinden om aan de voorschriften dezer vertegenwoordigers onvoorwaardelijk te gehoorzamen. Dat alles zou openlijk en in volmaakte orde moeten geschieden, opdat de Transvalers zouden zien, dat het doel dezer organisatie niet was de onafhankelijk heid van den Staat te bedreigen. De Brit sche Regeering kan de uitkomsten van dat alles geduldig afwachten, doch, zoo besluit het blad, terug kan zij niet moer. Bos'cop. wahr. Vaddinxveev. odegraven. ■grk a d.Usgel. Haastrecht, Schoonhoven. Degene, half jaar vond in hem een leerlii In het atelier verwon De heer Waldeck -Rousseau heeft de op dracht tot kabinetsformatie neergelegd. En zoo is Frankrijk dan nog steeds zonder ministerie, en moet de heer Loubet trachten een nieuwen man te vinden, die zich krachtig genoeg gevoelt en medewerking genoeg heeft, om den toestand het hoofd te bieden. Ondanks de gunstige berichten, die eer gisteren ontvangen werden, Jieeft Waldeck-- Rousseau niet den steun gevonden, dien hij in het belang van het land noodig acht. De „Figaro” deelt mede, dat de kabinets- formeerder een langdurig onderhoud had met den heer Casimir Perier, en daarna met den President der Republiek, wien hij mededeelde, de opdracht te zullen aanvaarden, indien hij verzekerd kon zijn van de medewerking van Casimir Perier. JJJMaar Casimir Perier wilde niet uit zijn tent te voorschijn treden, en weigerde een 'portefeuille te aanvaarden. 5 ’2» ■is Hl ra F1 genomen. r 12 fless 12 12 flesch. n ■b IIRKYFUS. Cornély, die de ondankbare taak vervult eiken dag zjjn vrienden, de conservatieven, te kapittelen over hun onzinnig gedrag in de Dreyfus-zaak, haalde in de „Figaro” van eergisteren het volgende aardige woord van Karel III van Spanje aan. „Die vorst re geerde 29 jaar, van 1759 tot 1788, hernieuw de Spanje, verdriedubbelde de inkomsten, deed de bevolking van 7 tot 11 millioen zielen stijgen en zag zich verplicht zonder ophouden te worstelen tegen de vooroor- deelea van zijn volk. Mjjn onderdanen, zeide hij, zjjn als kinderen: ze schreeuwen als ze schoongemaakt worden. Er zjjn thans uitgebreide maatregelen vast gesteld tot handhaving der orde te Rennes by de aankomst en gedurende het verblijf van Kapitein Dreyfus aldaar. De speciale commissarissen van den centralen dienst der politie te Parijs gaan er met 30 inspecteurs heen! De dienst in de straten zal worden overgelaten aan de gemeentelijke politie van Rennes, versterkt door een aantal brigadiers uit omliggende gemeenten en 100 gendarmen van elders, terwijl verder detachementen van het garnizoen, een escadron cavalerie uit Dinan en een aantal politie-agenten uit Parijs beschikbaar worden gesteld. Tot dusver hebben een twintigtal burge meesters ronduit geweigerd om het arrest van het Hof van Cassatie in hun gemeente aan te plakken. Schorsing in het ambt volgde dadelijk op deze weigering. Twintig ’tlijkt wel wat; maar er zjjn 36.000ge meenten in de Republiek. Hoe het komt, dat die burgemeesters zich tegen de aanplakking verzetten, weet Alfred Capus heel Jeuk in de „Figaro” te vertellen: De procureur, den burgemeester kalmee- rende, die zeer geprikkeld schijnt. Kom, wat drommel! ge moet dan toch een reden hebben De burgemeester. Nooit zal ik dergelijke Beschaamd en wanhopig gaf Raphael den strijd tegen zijn nieuwen hartstocht op, zeiden we aan het slot van het vorige hoofdstuk Wij gebruikten deze woorden beschaamd en wanhopig, met voordacht Een kleine toelichting heldere onze bedoeling op. Raphael schaamde zich zijn liefde Niet dat hij zich verheven gevoelde boven het werp er van verre vandaar. zich over zijn nieuwe liefde, zoo onj gekomen, omdat hij daarmede de aL ontrouw in zijn hart ontdekte. Wordt vervolgd.) oefende zij een eigenaardige bekooring op hem uit. En vaak ontviel de pen zijn hand, en gaf hij zich geheel over aan luisteren naar Emilie’s gezang, zonderling bewogen door de welluidende tonen die de rose lippen van het jonge meisje ontsnapten. Het kantoor kreeg langzamerhand een aantrek kelijkheid te meer, waarvoor die van het atelier wijken moest. Men zag hem hoogstzelden meer de zaag aangrijpen, of de sjouwerlieden helpen, die hem beloofd had, hem binnen een in staat te stellen een stoei te maken, ling die de school vermeed, moerde men zich eenigszins over de plotseling uitbluschte ijver van den jonk man en men besprak dit feit in de rusturen. Sommigen schreven die aanvankelijke betooning van vlijt toe aan de begeerte zich bij den patroon een goeden naam te verwerven, anderen hakten de knoop door en zeiden dat het bij dien jongen heer niet pluis was in zijn bol. Ook Isidore Potard zelf bevreemdde dit geval, en hij verwonderde zich over den warmen ijver waarmee zijn boekhouder zich aan de rekeningen, de uitgaven en inkomsten, het debet en credit enz. wijdde. En ten slotte verwonderde ook Raphael zelf zich over iets, over iets heerlijks. Ik leed niet langer. Het beeld der ongelukkige Mathilda de Latour du Pic, om zijnentwille m den aanvang levens ten grave gedaald, door eigen hand eeuwigheid geslingerd, was niet langer meer een verschrikking voor Raphael. Hij huiverde niet blijven voortdurend ongunstig. Volgens de „Politische Corresponded” blijkt steeds meer dat de oogst ook dezen zomer weer gevaar lijk bedreigd is. De droogte is in de zui delijke spreken zoo vreeselijk en langdurig, dat bijna de geheelo plantengroei verschroeid is. Dientengevolge loopen de granen en het gras in de gouvernementen Tauris, Cherson, Jekaterinosl&f, het gebied van de Donsche kozakken en een deel van de gouvernemen ten Ch&rkof en Worónesj ernstig gevaar dat er niets van terechtkomt. Ook in S&ratof, waar nog hongersnood hoerscht, verwacht men misgewas, daar in verscheiden distric ten het wintergraan sterk heeft geleden, en het zomergraan geheel vernield is. Het Wei land is geheel verdord en geeft niet vol doende voer voor het vee. Een telegram van den 16en uit Sarütof meldt: „De hitte is gestegen tot 35' (Réaumur, dus 111° F.) in de zon. Uit de districten komen angst wekkende berichten over den toestand van het te velde staande gewas. Regen komt er niet.” In de omstreken van Ch&rkofviel den 16en een zware hagelbui met storm en onweer en vernielde grootendeels het gewas. Twee herders werden door den bliksem ge dood, een kudde schapen meegesleurd. In het noorden van Rusland is het tot in deze maand ijzig koud geweest. Den 9en Juni viel in Petersburg nog sneeuw. De westelijke bocht en de geheeïe kust van de Witte Zee zjjn nog geheel vol jjs. Sneeuw-, hagel- en kille regenbuien en een tempera tuur van 4 tot 11 graden onder het vries punt geven daar ook reden tot ongerustheid over den oogst van graan, hooi, vlas en aardappelen. Dit nu zou, naar de „Figaro” meent, nog niet het vormen van een kabinet-Rousseau onmogelijk hebben gemaaktwant de minister president wilde er desnoods de portefeuille van oorlog bij nemen. Maar er was nog een reden, die hem nood- zaakte de opdracht neder te leggen. Dat was de weigering van Millerand, den bekenden leider der socialistische Kamer- groep om in het kabinet zitting te hebben. Wil thans een kabinet van rêpublikeinsche concentratie optreden, dan moeten alle groepen daarin vertegenwoordigd zijn, meende Wal deck-Rousseau; en hjj bood Millerand een portefeuille aan. Dit voornemen werd door de vrijzinnige pers ih Frankrijk met instem ming vernomen. Doch de meer conservatieve elementen, in de pers en in den Senaat, hadden er groote bezwaren tegen. Volgens de laatste berichten is de heer Bourgeois van de vredesconferentie in den Haag afgeroepen in verband met de crisis. Het „Coburger Tageblatt” verwijt de Ber- Ijjnsche en andere bladen dat zjj over de troonsopvolgingskwestie schrijven ei\de her togdommen een nieuwe Duitsche dynastie willen opdringen, zonder dat zjj de toestanden in het land kennen. De domeinenovereen komst van 1855 bepaalt namelijk dat al de staatsdomeinen, voor het geval de tegen woordige linie niet meer regeert, weer als huis- en familie-eigendom aan deze komen. Dat wil zooveel zeggen, merkt het Coburg- sche blad op, dat als wjj den raad van de Berlijnsche kranten volgen en met behulp van de Crjjkswetgeving een nieuwe dynastie in het land roepen, de inkomsten uit de staats domeinen (op het oogenblik elk jaar 1,300,000 mark) voor het land geheel zouden verloren gaan. Bovendien zou het vereenigde hertog dom nog op moeten dokken voor de civiele lijst van het nieuwe regeerende huis. „In zulke diep ingrijpende geldzaken houdt ech ter niet alleen de gemoedelijkheid, maar zelfs het vurigste patriotisme op.” De „Kölnische Zeitung” antwoordt hierop dat als de geldkwestie slechts de eenige moeielijkheid was, deze nog wel te over komen zou zijn. Het rjjk zal binnenkori 20 millioen mark toestaan voor den aankoop van de Carolinen; een even groote som en desnoods meer zou met instemming van het heele volk opgebracht worden, als men daarmee de Engelsche erfgenamen kon uit- koopen. De tegenwoordige toestand is zoo onwaardig, dat men voor geen offers zou terugdeinzen om er een eind aan te maken. De oogstberichten uit zuidelijk Rusland 222) In de eerste dagen van zijn verblijf in de wo ning van Potard, had dit eindeloos gekweel Raphael min of meer geërgerd en hem in stilte den wensch doen slaken dat de zangster tot betere gedachten, tot inkeer mocht komen. Want menigmaal midden in een laage optelling raakte hij geheel in de war en moest opnieuw beginnen, behalve nog de kee ren dat hij, zijn werk herziende, fouten bespeurde. De eenige vlek in het grootboek, een zeer groote vlek, kwam tevens op rekening van Emilie’s zin gen, waarnaar Raphael, zijns ondanks, wel luiste ren moest. Doch toen hij de grootste moeilijkheden te bo ven was gekomen, toen het rekenen en invullen van lange reeksen getallen en het copieeren van brieven hem tot gewoonte werd, werktuigelijk van de hand gaande, toen werd dat eindeloos gezang een waar genot voor hem. De eenvoudige woorden die hem eerst verveeld hadden, en Kern eenigszins minachtend de schou- •n had doen ophalen, kwamen hem thans aan- kelijk en bevallig voor. [ij luisterde thans zonder ongeduld, weldra haar opnieuw op te roepen uit het schimmenrijk, doch zij deed zich niet meer voor aan zijn ziels oog, dan als van verre, als een bleeke, ijle ge daante, die zich steeds meer verwijderde, als van wolken omgeven Hij kon haar naam uitspre ken zonder dat zijn gedachten bij haar bepaald werden. Niettemin besloot hij om den hartstocht die thans weer zijn hart dreigde in bezit te zullen nemen, met alle macht te bestrijden. Een week later had hij den strijd, beschaamd en wanhopig opgegeven. Hij beminde. Het was sterker dan hij, het was dwaasheid er tegen te worstelen HOOFDSTUK XV. Inrichtingen welke gevaar, schade of HINDER KUNNEN VEROORZAKEN. burgemeester en wethouders van GOUDA Gezien art. 8 der Hinderwet; Doen te weten Dat zij vergunning hebben verleend aan J. P. van Beuzekom en zijne rechtverkrijgenden, tot het oprichten eener suikerballenbakkerij in het perceel aan de Turfmarkt, wijk H No. 164, kadastraal bekend sectie B No. 1891. Gouda, den 21 Juni 1899. en Wethouders voornoemd, R. L MARTENS. De Secretaris, BROUWER. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van GOUDA, o brengen ingevolge art. 5 der Wet van 28 juni 1881 (Staatsblad No. 97) ter openbare kennis dat bij hen is ingekomen een verzoekschrift van de navolgende persoon waarbij VERGUNNING wordt gevraagd om in de bij zijn naam ver melde localiteit sterken drank in het klein te mogen verkoopen, als: Naam van den Verzoeker R. B. van Duijvenbode, Gouda, den 21 Juni 1899. Burgemeester en Telefoon No. 82 AÖVEHTENTIEN worden g-eplaatst van 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. meer, als plotseling zijn gedachten zijns ondanks zich bij Mathilda bepaalden Hij leed niet meer, als hij meende haar te zien, als hij iets ontmoette wat hem aan haar deed denken, als hij een stem hoorde die de hare nabij kwam, als hij een figuur bemerkte die de hare geleek. Hij kon thans aan haar denken, als aan een geliefde afgestorvene, die men met weemoed gedenktzijn ziel werd niet meer verscheurd bij de herinnering aan haar. Dit was toen hij ongeveer vier maanden bij Potard in dienst was Iedereen zal gemakkeiijk de oorzaak dezer om- keering kunnen afleiden, en niet aarzelen eene veronderstelling te wagen. Raphael beminde. En hij beminde zijns ondanks zonder er zich rekenschap van te geven, zonder te trachten dezelve aan te wakkeren of tegen te gaan. Ten slotte gingen hem de oogen open en ont dekte hij, dat Emilie Potard volkomen Mathilda’s plaats in zijn hart had ingenomen. Hem ging licht op, waarom zijn gev< Mathilda zich zoodanig had gewijzigd, licht verblindde hem, kwetste hem stond in hem een heftigen tweestrijd, een tweestrijd tusschen zijn hart en zijn verstand »Beminnenik Nogmaals liefde, nogmaals liefde nogmaals dat wat mij zoo ten vloek is geweest?” demand liefhebben na Mathilda na alles wat ik geleden heb En waar hij vroeger getracht had de gedachte nis aan Mathilda te verdrijven, de herinnering I aan haar te ontvlieden, daar trachtte hij thans O sr CD ET CD

Kranten Streekarchief Midden-Holland

GC | 1899 | | pagina 1