I u School Nicola, ROOM ernoon Tea le - Melk. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, No. 7961. Donderdag 10 Augustus 1899. 38ste Jaargang. Buitenlandse!! Overzicht. 4 1 ministratie, tszslraat 49. inber 1899. lagiijders FEUILLETON ANNIBAL DE VONDELING. s s s s M RINKLAN Zz. )KNIN LOHMAN, r Tweede Kamer. a CENTEN. Verspreide Berichten. de studie van V61 ten. <D iteur derHaagsche Telefoon No. 82. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F sAt, de Heeren IN, lid der Tweede handelaar, Lid der 1 en Fabrieken te ijarige cursus ts 15 jaar. t opleiding voor t driejarige (zie Examens (Leer- bij de Gemeente- egeerings-departe- WIER, den Haag. ITFABKIEli. ftOTDSCHE (II IR 4 NT ling. aan bovenstaand jensdags enZater- 21/8—4 uur. t, Singel 71 de agen. arne riMTHi B. S. en Gymn. >er briefkaart w ordt i toegezonden door Jaltbommel. novertroften sbers welbekend .SHT-ILIXIB, net Fabrieksmerk). nde, radicale en □g van alle, zelfs dnekkige zenuw- tral ontstaan door p jeugdigen leeftijd like zwakte, Bleek Hoofdpijn ig - Maagpijn Onvermogen e enz. Uit- en werkelijke hulp Inzending* van Ad verten tiën tot 1 uur des midd. 1. 8’/,. dubbele flescb l. Vegte, Zaltbommel. Amsterdam. «We- gJ.Czn., Botterdam. Frankrijk. De weduwe van majoor HAriot, vroeger eigenaar der groote Louvre-magazynen te Parjjs, heeft van het groote, door haar ge- erfde vermogen 1,000,000 francs geschonken voor het stichten van een pensioenfonds ten bate van de winkeldames der Louvre-maga zynen, waartoe ook zy eenmaal heeft behoord. Te Bordeaux werd onlangs het Engelsche jacht Fire Fly aan den ketting gehouden, w(jl by de inklaring van de lading was gebleken, dat men door een fout in de opgave had ge tracht aan belasting te ontkomen. Thans heeft het vaartuig zijne reis mogen voortzetten, nadat de lading, bestaande uit 316 geweren, in beslag was genomen en in de arsenalen te Arcachon was geborgen, om als pand te dienen voor de te betalen boete. De Fire Fly is naar Southampton vertrokken. 'Voor de rechtbank te Borsfelde stond dezer dagen een dertienjarig meisje terecht, beschuldigd van herhaalde poging tot moord op haar tienjarig broertje. Eerst had zy ge probeerd hem op te hangen, maar dit mislukte qmdat het koord te lang was. Eene poging om hem de polsaderen door te snjjden, mis lukte eveneens. Daarna zette zy den knaap aan te gaan baden, in do hoop, zooals zy zelf bekende, dat hy zou verdrinken. De reden voor deze moordpogingen, zeide zy, dat hier in bestond, dat zy haar broertje onder ver denking had willen brengen van een diefstal van spek, dien zy zelf gepleegd had. Het gerecht besloot een onderzoek te doen instellen naar den geestestoestand van dit meisje, dat reeds voor diefstal veroordeeld werd en zich nog voor vyf diefstallen te verantwoorden had. België. Aan het Noorderstation te Brussel is een postzak met brieven van waarde gestolen, welke later opengesneden en ledig werd teruggevonden in den Plantentuin. De diefstal moet gepleegd zyn door een bende, die in den laatsten tyd verscheiden diefstallen pleegde op de lyn Brussel Ostende. By Brugge is Woensdag een dertienjarig meisje in een spoorwagen stoeiende met haar broertje van negen on een zusje van zeven tegen ’t portier gevallen, dat open vloog, zoodat alle drie de kinderen er uit rolden. Het was een sneltrein en reeds in vojle vaart. Men trok aan de noodrem, de trein stond stil en de kinderen werden gekneusd enge- »Mijn aanklacht is niet ongegrond.” »Uw gronden zijn te veel denkbeeldig, berusten te veel op veronderstelling. Alvorens ik iets voor u kan doen, is het noodig dat ge u zekerder be wijzen verschaft.” >Maar mijnheer Versta mij wel, ik ben volkomen bereid u te helpen Als ge met zekerheid mij kunt aanwijzen waar mejuffrouw uw dochter tegen haar wil opge houden wordt, dan staat mijn geheele beschikbare politie-macht tot uw beschikking. Ik vind geen vrijheid om op te treden in wat ik tot hiertoe van u vernam. De aanklacht is van te veel be lang, de gronden zijn van te weinig kracht.” En de commissaris keerde de beide mannen den rug toe. Zij vertrokken nogmaals ongetroost. Zij vonden geen moed elkander hunne gedach ten te openbaren. Zij wisten op het oogenblik niet dadelijk, wat te doen, wat nu aan te vangen, in welke richting de begonnen nasporingen voort te zetten. Potard liep met gebogen hoofd zwijgend voort Raphael gevoelde zich terneergeslagen en ont moedigd door deze nieuwe teleurstelling, die na tuurlijkerwijze nieuwen twijfel omtrent de bestaan baarheid van zijn vermoeden zou doen ontstaan. »Dan den strijd maar openlijk tegen den mar kies in persoon begonnen,” dacht hij En zijns ondanks huiverde hij bij dit besluit. Want hij gebruikte het woord strijd in zijn volle beteekenis. Het zou hier een strijd zijn, een worsteling met onzekeren uitslag (Wordt vervolgd.) Een telegram uit Rennes zegt, dat Dreyfus zeer vermoeid was na de eerste zitting van den krygsraad. Hy schreef enkele punten op, waarover hij nieuwe ondervraging ver wacht. Mevrouw Dreyfus bezocht hem Maandag middag om 2 uur. Dreyfus toonde zich vooral nieuwsgierig naar de indrukken van het publiek, die over het algemeen gunstig zyn. Het geheime dossier schynt hem te intri- geerenhy vraagt zich af wat men hem daaruit zal vertoonen. Advocaat Labori bezocht Dreyfus te halfvier. De verdedigers, door den correspondent van de „Figaro” ondervraagd, verklaarden zich voldaan over de eerste zitting. Kolonel Jouaust leidt de debatten, zeiden zy, zooals wy dat wenschen. Hy stelt nauwkeurig de beschuldigingen op; op ons rust de taak, die te vernietigen. Advocaat Demange herkende de stem van Dreyfus weder, nu eens aarzelend, dan weder helder klinkend; maar zyn stem, die reeds zwak was, is door de behandeling op het Duivelseiland nog slechter geworden. De revisionistische bladen roemen de waar dige houding van Dreyfus en de krachtige wijze, waarop hij alle tegen hem ingebrachte beschuldigingen ontkent. De anti-revisionistische bladen verklaren dat de indruk van de eerste zitting voor Dreyfus noodlottig is. Gistermorgen te 6 uur waren weder de zelfde maatregelen van orde genomen ais Maandag in de „Avenue de la Gare” en de „Rue du Hamel” voor het overbrengen van Dreyfus van de gevangenis naar het Lyceum. De beklaagde werd geleid door een dubbele ry soldaten, die met den rug naar hem toe stonden. Te 6| uur was Dreyfus in de recht zaal, en rukten troepen in. Het weinig talrijke publiek begaf zich naar het Lyceum. Alle leden van den krygsraad met den regeeringscommissaris kwamen het gebouw binnen. Het publiek begroette eer biedig generaal Chamoine, die met een mili tairen groet antwoordde. De verdedigers van den beschuldigde verschenen kort daarop met hunne secretarissen. De gendarmes beletten het publiek te bly ven staan voor de ramen in de Avenue Toullier waar zich de vensters van de rechtzaal be vinden. De socialistische afgevaardigde Jaurès is te Rennes aangekomen. De troepenafsluiting, die des morgens was opgesteld, was om 7 uur ingetrokken. Den geheelen morgen kon men vryelyk circuleeren Gedenkschriften v&n een Gelukzoeker OF Naar het Fransch. dóór W. NUTTER. in de nabijheid van het Lyceum, behalve voor de zaal waarin de krygsraad zitting hield. Van 10 uur af begon het publiek zich te groepeeren voor het Lyceum. Weldra was de menigte zoo dicht, dat het noodig was, tot doorloopen aan te manen. De nieuws gierigen behaven zich toen naar het trottoir gelegen aan de andere zjjde van de Avenue en de Rue du Hamal, en naar de zyde van de Rue Saint Helyer. Iedereen wachtte ongeduldig het einde der zitting, om Dreyfus te zien. Te 11.50 traden de leden van den Krygs raad naar buiten, en weinige oogenblikken later deden de gendarmen de straat ont ruimen. De soldaten der infanterie vormden opnieuw de dubbele ry, waartusschen Dreyfus naar de gevangenis werd overgebracht. De nieuwsgierigen konden Dreyfus nauwelijks zieu, en gingen uit zichzelf teleurgesteld heen. In de Belgische Kamer las de Smet de Naeyer, het hoofd van het Kabinet, een korte verklaring voor. De regeering, zegt hy, behoeft geen belijdenis af te leggen. Haar beginselen zyn dezelfde die de opeen volgende ministeriën van rechts hebben ge-^ leid. Maar deze regeering heeft zich tot taak* gesteld, onmiddellyk het kiesvraagstuk op te lossen. Die oplossing gelooft de regeering te vinden in het toepassen van de volledige evenredige vertegenwoordiging, ’s Ministers overtuiging daaromtrent wordt bevestigd door de bijna eenparige uitingen van de kies- vereenigingen en de pers. De aanwezigheid van een generaal in het departement van oorlog sluit niet in, dat het legervraagstuk zal opgelost worden: het is een bewyb van zorg en eerbied voor het leger. (Zeer goed 1 rechts). De oud-minister Vandenpeereboom kan zich vereenigen met de woorden van zyn opvolger Hy zegt dat de leden van de afgetreden re geering de nieuwe zullen helpen in het ver vullen van haar taak. Na lange debatten over de ministerieele verklaring, verklaarde de socialistische leider Emile van der Velde, dat hy niet voor de evenredige vertegenwoordiging zal stemmen. Hy diende een motie in, waarin gezegd wordt dat de Kamer het betreurt dat de Regeering niet heeft overgenomen de belofte door mi nister Liebaert afgelegd omtrent de werk liedenpensioenen. De minister-president bestreed deze motie. De katholieke afgevaardigdeDeLantsheere stelde tegenover de motie-Van der Velde de eenvoudige orde van den dag die met 68 tegen 19 stemmen werd aangenomen. In den loop der debatten diende de heer Ditmaal behoefden zij niet te wachten, maar werden oogenblikkelijk bij den dienstdoenden com missaris toegelaten. Deze leverde met Zijn collega van faubourg Saint-Antoine een treffend contrast op. Hij was uitermate lang en bijzonder mager, scherp van gelaatstrekken, hoekig in zijn bewe gingen, koud van oogopslag een wezen zonder hartstocht, zonder neigingen, gevoel, bijna zonder leven.” »Wat is er Deze vraag deed de commissaris door een be weging met het hoofd. »Wij komen ons beklagen omtrent iemand die tpt uw kwartier behoort,'mijnheer,” antwoordde Potard. En hij ging voort, en verhaalde de gebeurte nissen, doch verzweeg den naam v^ji den markies, en het antwoord van den commissaris deed hem deze voorzorg toejuichen. »Het komt me voor,” antwoordde de commis saris, dat de yvijze waarop gij u de zaak voorstelt niet van grond ontbloot is Er kal inderdaad verband bestaan tusschen het verdwijnen van mejuffrouw uw dochter en do studentengrap waar van gij volgens uw zeggen hedenmorgen slacht offer geweest zijt en dan is het wel eenigszins gewaagd om dat alles toe te schrijven aan den persoon die uw dochter heeft doen volgen en zich daarna bij u heeft vervoegd, maar volstrekt niet onmogelijk We hebben hier wel geen stoffelijk, handtastelijk bewijs, maar toch voldoende aanwij zingen om er een vermoeden op te bouwen en krachtens dat vermoeden handelend op te treden.” Potard en Raphael wisselden een blik, waarin vreugde over des commissaris bereidwilligheid om te helpen te lezen was. De commissaris ging voort >Wilt ge zoo goed zijn, naam, adres en signa lement van den door u verdachte op te geven, liefst met de uiterste nauwkeurigheid »De naam isMarkies Hektor de Chateaudieu, de woonplaats De commissaris onderbrak hem »Heb ik wel verstaan, dat u daar den naam noemdet De Chateaudieu r” Ja, mijnheer.” Dat is een zeer ernstige zaak, heeren, begrijpt ge dat wel «Voor den markies mompelde Potard. «Neen, voor u I” gaf de commissaris ten ant woord, „voor u!” «Voor mij hoe dat „Weet ge wel dat de edelman wiens naam ge daar noemt vermaagschapt is met den hoogsten adel in Frankrijk Dat weet ik zeer goed, mijnheer, maar ik wist niet, dat zoo iets bij rechtszaken in aanmerking dient genomen te worden.” «Dat is ook volstrekt het geval niet. Maar ofschoon het mogelijk is, dat uw vermoedens hem aangaande juist zijn, uw gronden zijn in geenen deele afdoend. En zoudt ge een naam als de zijne in opspraak willen brengen „Als het moet!” Juist, maar gij weet niet of het moet. Gij veronderstelt, gij leidt af, meer niet». Ongegronde aanklacht kan als eerroof, opzettelijke eerroof wor den beschouwd.” 264) Laten wij het nog eens probeeren bij dien uit de wijk, waartoe barrière de Clichy behoort, na melijk. kwartier Lazare.” >Zou dat ons iets baten »Het is in elk geval te beproeven. Intusschen, wanneer u iets anders hebt voor te stellen, dan trek ik gaarne mijn voorstel in, want zeer hoogen dunk van de rechtvaardigheid en van den ijver der magistraatspersonen heb ik niet daar het een persoon vajj zulk een hoogen titel geldt, dien wij gaan aanklagen.” »Dien wij gaan aanklagen ja! Maar, vriend Louis, ik voel telkens mijn twijfel weer bovenkomen ik houd het volstrekt niet voor zeker dat >Ik wel! Ik ben bereid er op te sterven. Ik ben volkomen zeker dat de markies de Chateau dieu degene is, die Emilie heeft doen meetronen, en dat hij het is aan wien wij haar te ontworstelen hebben.” Inmiddels bereikten de meubelfabrikant en zijn boekhouder straat Saint-Lazare en traden weldra het aldaar gevestigde politiebureau bómen. Telefoon No. 61 ADVERTENTIEN worden geplaatst van 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Van der Velde een voorstel in strekkende te verklaren dat er aanleiding bestaat om ar tikel 47 der grondwet te herzien. De correspondent van de „Times te Pre toria seint de belangrijke tyding dat de Volksraden Chamberlain’s voorstel om een gemengde commissie te benoemen tot onder zoek van de kieswet, waarschijnlijk afwijzend zullen beantwoorden, omdat aanneming ervan gelyk zou staan met schending van deLon- densche Convedtie, welke waarborgt dat Engeland zich niet mengen zal in de bin- nenlandsche zaken van de Transvaal. Bo vendien zou de aanneming gelijkstaan met erkenning van Engelands snzereiniteit. Maar vereere vriendschappelijke adviezen van En geland zullen behoorlijk overwogen worden. De Transvaalsche regeering had vooraf de Volksraden in staat gesteld om het vraagstuk tn toetsen, door overleggen van de corres pondentie daaromtrent met Engeland. Het eerste gedeelte van die correspondentie liep over Chamberlain’s voorstel om het debat over het kieswetontwerp in den Volksraad te schorsen tot Chamberlain het ontwerp overwogen had. Rcitz’ antwoord daarop komt overeen met hetgeen daarover in het Blauw boek reeds is medegedeeld. Toen kwam Chamberlain’s voorstel om het kieswetont werp te laten onderzoeken door een gemengde commissie. Milner blykt dat voorstel krachtig gesteund te hebben en de vurige hoop te hebben genit dat de Transvaalsche regeering het aan zou nemen. Do commissie zon uit sluitend de rechten van de nitlanders onder de kieswet onderzoeken, maar na de oplos sing van het vraagstuk zou Milner gemachtigd worden, alle andere vraagstukken welke de Transvaalsche regeering zou willen opperen, met baar te overwegen, met inbegrip van het vraagstuk van de scheidsrechteriyko uitspraak, mits deze niet door buitenlanders geschiedde. Naar uit Johannesburg aan de „Times” gemeld wordt, maakt de overlegging van die correspondentie door de Transvaalsche regeering een slechten indruk. Die maatregel schijnt eigenlyk een inleiding te zyn op het verwerpen van Chamberlain’s voorstel tot het benoemen van een gemengde commissie. Andere correspondenten seinen in gelijken geest. Alleen die van „Dalziel” meldt dat de nota van antwoord van de Transvaalsche regeering op Chamberlain’s voorstel dermate verzoenend is, dat men algemeen verwacht dat de zaak in der minne geschikt zal wor den. Fischer keert naar Bloemfontein terug. o- rt IS =8 sB -o «3 r-H 8

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1899 | | pagina 1