(JIS.
HET TESTAMENT.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
1 I
I
Jtudio”
t
No. 8036.
Maandag 6 November 1899.
38ste Jaargang.
1
Bultenlandscb Overzicht.
rERVERIJ
Az.
2IMEI5
fterdam.
RING.
FEUILLETON.
te
RIJS
rs nu
*8
01’ LATEK
[NGEL 622.
Verspreide Berichten.
herij
een
NEMAN Zn.
Bi
L (I. WA IS
Enn'^Manm
Zwitserland.
Woensdagmiddag ontstond er brand in een
1 de Heer
i en verven van
ben, alsook alle
die ons geïllns-
et Winteraei-
bebben, dit te
dl werd doods-
vuur uit zijne
Frankrijk.
Mevrouw Godard, die haar villa te Ren
nes tijdens het tweede Dreyfusproces aan de
0T4C,e Paris
tand gratia en
chat
fiers der Zei f-
le’me uitspat-
den Koning
»t atoom n van
nz.
worden naar de
geverfd.
►omd of treverfd
de gezondheid
60UDSCHE COURANT
ups
ÉS
j voor
iluctiewerk.
WlijAi puijeet.
Belgis.
In het bekken van Seraing zullen de sta
kende mijnarbeiders, nu hun 5 percent
loonsverhooging is beloofd, heden het werk,
hervatten.
Vrij naar het Engelsch
DOOR
W. NUTTERS.
u’s
27 afb. Prjja
de verschrik-
jndeugd Ijjdt
B leering, die
tend van een
i bp het Ver-
4euinarkt 34,
i het bedrag,
eiken boek-
opvattend.
«Mijn testament Ja zeker, dat weet ik,” zei
de dokter eenigszins scherp, «dat hebt ge mij
reeds verklaard.” 1
«Welnu, dan doo ik dit thans op nieuw,” ging
de advocaat voort, «ik heb iets omtrent dien jon
gen Hyde vernomen.”
Het breede gelaat van Dr Tekyl
bleek, terwijl er een onheilspellend
oogen schoot, «ik wensch niets meer te hooren,”
zeide hij, «ik dacht dat wij overeengekomen wa
ren om dit onderwerp te laten rusten.”
«Wat ik vernomen heb was afschuwelijk.”
«Dat kan niets aan de zaak veranderen. Gij
begrijpt mijn positie niet,” hernam de dokter op
geheimzinnigen toon, «ik bevind mij in een aller-
pijnlijksten toestand, Uttersonmijn toestand is
zeer vreemdsoortig, hoogst zeldzaam.
Het is een van die zaken, die niet in woorden
kunnen worden uitgedrukt.”
„Jekyll,” zeide Utterson, gij kent mijik ben
oen man dien men vertrouwen kan. Geef uw
hart lucht tegen mij, en ik twijfel niet of ik zal
u kunnen helpen,”
«Mijn beste Utterson,” zeide de dokter, «dat is
zeer braaf van u gesproken en ik kan geen woor
den genoeg vinden om u er voor te danken. Ik
stel het volste vertrouwen in u en zou u beter
dan alle menschen, ja zelfs beter dan mij zelve
vertrouwen, indien ik te kiezen had. Maar geloof
mij, het is niet datgene wat gij u voorstelthet
js niet zoo slecht als gij vermoedt; en alleen om
uw goed hart genist te stellen, wil ik u één zaak
zeggen; ik kan mij elk oogenblik van Mr. Hyde
Felefoon No. 89.
De Uitgave’ dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nomniers VIJF CENTEN.
.nes vry van alle
ürhooging.
tend ia! N. B
Do Fransche Senaat als hooggerechtshof
is thans officieel bijeengeroepen tegen Don
derdag 9 November. De leden hebben een
waarschuwing ontvangen, dat wie niet op
het aflezon van de lijst der namen antwoordt,
niet aan de beraadslagingen van het ge
rechtshof kan deelnemen.
Telefoon No.
A DVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
•11 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Britsche troepen zorgwekkend maar niet
hopeloos is.
Het schijnt dat de troepen van generaal
Yule geen dienst hebben kunnen doen bij de
gevechten voor Ladysmithdeze gedemora
liseerde colonne werd gebruikt voor de be
waking van het kamp.
Aan het departement van oorlog wordt
officieel verklaard dat sir Redvers Buller
Kaapstad nog niet heeft verlatenhij moet
het oorspronkelijke veldtochtplan in verband
met den uitslag van White’s pogingen voor
Ladysmith herzien en misschien geheel wij
zigen.
Men zegt dat generaal White bevel heeft
gekregen om terug te trekken op Port Na
tal om de te verwachte versterkingen op te
nemen.
De „Saint James’s Gazette” verneemt dat
het departement van oorlog gisteren berich
ten heeft ontvangen over een nieuwe be
schieting van Ladysmith, waarvan de uit
slag niet bekend was.
Volgens de „Westminster Gaz.” heeft het
dep. van oorlog van den gouverneur van Na
tal officieel bericht ontvangen dat Ladysmith
sinds Donderdagmiddag half drie volkomen
geïsoleerd is. Het departement laat verkla
ren dat het dit bericht niet beschouwt als
het bewijs van de volkomen insluiting van
Ladysmith en van het nemen van Colenso.
De „Pall Mall Gazette” zegt in een ver
traagd telegram uit Kymberley van 25 Oct.
dat de stad ingesloten is, maar ongemoeid.
De insluiting van Mafeking is nog zekerder.
De indruk, dien de berichten en meer nog
de vermoedens omtrent het lot van Lady
smith in Engeland maken, is die van groote
neerslachtigheid. John Buil begint „critisch”
te worden, zegt de „Westm. Gazette.” Het
regent verwijten tegen de Regeering, die den
oorlog onvermijdelijk achtte en toch niet
zorgde, dat er een voldoende troepenmacht
in Zuid-Afrika bijeen was, om den eersten
aanval der Boeren te kunnen weerstaan
Chamberlain, die volgens de „Westm. Gaz.”
„blufte, Voor hy zijn kaarten in de hand
had” wordt heftig aangevallen. Lord
Rosebery zeide, in een redevoering te Edin
burg „Engeland moet er op rekenen, dat
het in dezen oorlog nog meer bataljons zal
verliezendat de strijd, die is aangebonden
zooveel officieren en zooveel millioenen zal
kosten, als niemand zich op dit oogenblik
nog kan voorstellen. Maar het staat vast,
dat Engeland thans niet meer terug kan, dat
het moet doorzetten, wat het zich heeft voor
genomen. Later zal de tijd komen om de
verantwoordelijkheden vast te stellen, thans
en Feestdagen.
sprak hij, ik beloof het.”
HOOFDSTUK IV
DE MOOR» OP C1REW GEPLEEGD,
Ongeveer een jaar later, in de maand October
van het jaar 18 was gansch Londen in ont
steltenis. wegens een misdaad, van zeldzame
wreedheid, en die te meer deelneming verwekte,
wijl het slachtoffer tot den hoogsten stand in de
maatschajwij behoorde De bizonderheden waren
weinig d<Wh ijzingwekkend. Een dienstbode, die
alleen tehuis was in een woning in de nabijheid
van de rivier gelegen, was omstreeks elf uur des
avonds naar boven gegaan om zich ter ruste te
begeven. Hoewel er gedurende den* namiddag
een mist over de stad gehangen had, was de
hemel in den vooravond wolkeloos, en de laan,
waarop het venster der dienstbode uitzag, werd
helder door de volle maan verlicht Zij had zich,
(zoo als zij later onder een vloed van tranen ver
haalde), nooit meer in vrede met alle menschen
gevoeld, en een meer liefderijke gedachte van de
wereld gehad dan toen En toen ze daar voor
haar venster zat, ontwaarde^ij een net, oud heer
die de laan inwandeldewaarin hem een ander
zeer klein persoon, wien zii in het eerst weinig
aandacht had geschonken, tegemoet kwam Toen
zij elkander zoo ver genaderd waren dat zij met
elkander konden spreken, (wat juist onder het
venster der vrouw plaats had), maakte de oudere
heer een buiging en sprak den ander met in het
oog loopende beleefdheid aan.
H ordt vtrvolgd.j
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
De berichten van den oorlog zyn schaarscb,
en wat de Engelsche regeering goedvindt
te publiceeren, is alles met een Engelsch
sausje overgoten, terwijl andere berichten
weinig betrouwbaar zijn. Wel krygt men
den indruk, dat men te Londen niet alles
openbaar maakt, wat men weet.
Opmerkelijk is te dien aanzien de opgave
van het aantal dootkn en gewonden, in de
gevechten bij Ladysmith op Maandag (het
aantal „vermisten” wordt niet opgegeven)
dat het ministerie van oorlog thans dus
na het verbreken van de telegrafische ver
binding met Ladysmith bekend maakt.
Het totaal is meer dan driemaal grooter dan
White opgaf, zou men zeggen. Maar het is
veel waarschijnlijker dat niet White hier de
schuldige is, maar de regeering te Landen.
White zal wel zoo volledig mogelijk geseind
hebben, maar het ministerie van oorlog laat
het slechte nieuws slechts druppelsgewijs
door. Men kan uit dit laatste telegram niet
eens opmaken of ook de verliezen op den
linkervleugel er bij geteld zijn.
Dit was nu intusschen officieel erkend dat
de Engelsehen in dezen oorlog ongere
kend de 12 of 1300 man die door de Boeren
krijgsgevangen zijn gemaakt nu reeds
982 man aan dooden en gewonden gekregen
hebben, waaronder 91 officieren.
Opmerking verdient het in verhouding tot
vroegere gevechten uiterst geringe percen
tage van officieren die, volgens het laatste
telegram, by Ladysmith gedood of gewoud
zouden zijn.
De Londensche correspondent van de
„Temps” seint van gistermiddag 4 uur
Het departement van oorlog en de dag
bladen erkennen dat er nieuwe gevechten
hebben plaats gehad om Ladysmith, maar de
gegeven bijzonderheden zyn uiterst schaarsch
en doen vermoeden dat de toestand van de
I
moet echter de geheele natie zich vol ver
trouwen aansluiten bij hen, die met de leiding
der zaken belast zijn.”
De „Westm. Gazette” acht dezen raad heel
mooi, maar vindt het toch verkeerd, thans
aan de critiek hot zwijgen op te loggen.
„Wij meenen werkelijk, dat het oogenblik
gekomen is om een weinig te protesteeren
tegen deze fatalistische beschouwingen. Velen
van ons, die voortdurend critiek uitoefenen
op de diplomatie der regeering, hebben er van
dag tot dag op aangedrongen dat meer
troepen naar Zuid-Afrika zouden worden
gejonden, toen een breuk, zooal niet onver-
mfdelijk, dan toch waarschijnlijk bleek.
„En daarom is het eentbeetje dwaas te
vergen, dat wy ons zelf zullen laken, of
„kfamet” zeggen, als nederlagen liet resul
taat zyn van het verzuimen van voorzorgen,
did naar wy steeds hebben doen uitkomen
een volstrekt noodzakelijk gevolg moesten
zijn van de staatkunde der regeering”.
-
Vóór do Keizer en de Keizerin van Rus
land van Darmstadt vertrokken, kwamen de
groothertog en de hertogin van Baden, de
groothertog van Saksen-Weimar en eenige
andere vórstelijke personen afscheid van hen
nemen. Aan de afscheidsluuch zat ook de
minister van buitenlandsche zaken graaf
Moerawjól aan, die den Tsaar ook wel naar
Bejjjjn zal vergezellen. Immers, de officieuze
Norddeutscho is er, tegen alle gewoonten on
gebruiken in, nadruk op komen leggen dat
de samenspreking tusschen keizer Wilhelm
en den Tsaar een onmiskenbare, politieke
beteekenis heeft, en men kan dus verwach
ten dat von Billow en Moerawjóf ook by deze
conferentie worden betrokken. Hoewel alle
gissingen omtrent het doel van de ontmoe
ting ijdel zyn, zou hot toch kunnen zyn dat
er te Berlijn belangrijke beslissingen wor
den genomen in verband met de hooge po
litiek.
De „Standard” onderstelt dat sir Redvers
Buller enkel naar Durban is gegaan om zich
op de hoogte te stellen van den toestand in
Natal en daarnaar zoo noodig het oorspron
kelijk veldtochtplan te wijzigen. Het blad
verwacht dienovereenkomstig dat de opper
bevelhebber spoedig naar Kaapstad zal te-
rugkeeren.
De „Westm. Gaz.” vraagt zich af of sir
Redvers Buller misschien de eerste divisie
van zyn korps te Durban zal ontschepen, ten
einde met onze troepen generaal White te
ontzetten.
familie van den beschuldigde had afgestaan,
verkocht dezer dagen aan een ftO-jarigen
man, Baudain genaamd en voorgevende zaak*
waarnemer te zyn, haar villa voor 150.000
francs. Eergisteravond vervoegde Baudain
zich ten huize van mevr. Godard on verzocht
haar, 10.000 francs van den prijs te laten
vallen. Toen zy weigerde, viel de man haar
aan en trok haar de Moederen van het lichaam.
Hy had een revolver in de hand, maar maakte
er geen gebruik van. Op haar hulpgeroep snelde
een dienstbode mevr. Godard te hulp. De
aanrander nam de vlucht met medeneming
van een portemonnaie met 90 francs, ’s
Nachts werd hy gearresteerd.
In het drukke straatverkeer van de rue
Richelieu te Parys zyn Donderdagmiddag te
4 uur twee omnibussen tegen elkander ge
reden met het ongelukkig gevolg dat het
lichtste der beide voertuigen is omgekanteld.
Er bevonden zich 25 personen in het rytuig
of op het imperiaal. Volgens de laatste op
gave zijn 17 passagiers gekwetst, onder wie
8 ernstig. De meesten zyn in een naby zijnde
apotheek verbonden, maar de meer ernstig
gekwetsten heeft men naar een ziekenhuis
moeten vervoeren. Het ongeluk wordt op
rekening geschoven van de groote afmetin
gen en het buitengewone gewicht van het
eerste voertuig.
Donderdagnacht te 2 uur ongeveer, is een
sneltrein, uit een klein aantal wagens be
staande, by een splitsing van den weg naby
het station Thouars (departement Deux-Sê-
vres), op een goederentrein naar Bres-
suire geloopen. Do machinist en de sto
ker zyn gedood, zes reizigers zyn ernstig
gekwetst, onder wie een afgevaardigde, de
heer Cuneo d’Ornano, terwijl een aantal
andere passagiers kneuzingen hebben beko
men. De toestand van den heer d’Ornano,
moet van dien aard wezen, dat men het
ergste vreest. De gekwetsten zyn naar het
ziekenhuis Je Thouars vervoerd, terwijl de
lichter vefwonden met den eerstvolgenden
trein naar Parys zijn vertrokken, waar zy
aan hot station Montparnasse door vyf wa
gens van do stedelyke ambulance zijn af
gehaald.
De oorzaak van het ongeval is nog onbe
kend.
ontdoendaar geef ik je mijn hand op.
Intusschen dank ik je nogmaals en voeg er nog
dit bij, Utterson, dat gij my, ik ben er zeker
van, ten goede zult houden dit is een bizonder
persoonlijke aangelegenheid en ik smeek je haar
te laten rusten.”
Utterson bleef éen poos nadenkend in het vuur
staren.
«Ik twijfel er geen oogenblik aan dat gij vol
komen gelijk hebt,” zeide hij. ten laatste van zijn
stoel opstaande.
«Zeker, maar nu wij toch, naar ik hoop voor
de laatste maal dit onderwerp hebben aangeroerd,”
vervolgde de dokter, «wenschte ik u wel een zaak
duidelijk te maken Ik stel werkelijk zeef veel
belang in dien armen Hyde.
Ik weet dat gij hem gezien hebthij heeft
het mij verteld, en ik vrees dat hij wat ruw ge
weest is.
Maar ik stel innig en zeer groot belang in dat
jongmenschen als ik er niet meer zal| zijn, Ut
terson, dan wensch ik, dat ge mij belooft, dat gij
voor zijne belangen zult opkomen. Ik weet zeker
dat gij, indien gij alles zoudt weten, dit zoudt
doenen het zou mijn gemoed ten zeerste ver
lichten als gij het zoudt willen doen.”
?Ik kan niet verzekeren dat ik hem ooit zal
mogen lijden,” zeide do advocaat.
Dat vraag ik niet,” zei Jekyll op smeekenden
toon, zijn hand op Utterson’s arm loggend, «ik
vraag alleen om gerechtigheidik vraag u alleen,
^m, als ik er niet meer zijn zal, om mijnentwille
v hulpzaam te zijn.”
Utterson loosde een diepen zucht. Welnu,”
7)
„Ik had je reeds lang eens willen spreken.
Jekyll,” zoo begon laatstgenoemde. ^Ge weet wel,
dat testament van je
Een goed opmerker zou terstond bespeurd heb
ben, dat het onderwerp niet ia zijn smaak viel,
maar de dokter nam het oogenschijnlijk vroolijk
op. «Mijn beste Utterson,” zeide hij, «je bent
wel te beklagen met, zulk een cliënt. Ik heb nog
nooit iemand zoo in benauwdheid gezien als gij
waart, wegens mijn testamentof het moest die
opgeblazen verwaande Lanyon zijn over datgene,
wat hij mijn wetenschappelijke nalatenschap
noemt.
O, ik weet wel dat hij een goede jongen is -
je behoeft je wenkbrauwen niet op te trekken,
’n uitstekende jongen, en ik zou hem altijd gaarne
nog eens zienmaar toch is hij een opgeblazen
pedant, een onwetende pedant.
Ik heb mij nimmer in een man meer bedrogen
dan in Lanyon
«Gij weet dat ik het nooit knn goedkeuren,”
vervolgde Utterson, zijn eerste onderwerp weder