1
l
I
u
«a S&
I
Jr
No. 8200.
19 Mei 1900.
f
I
ehat
IIABTSTOCHT.
AALTO
nder nil
I
I
I I
i i 1 s
den I Knnil
nderbalaan
7ondenalf
IUXG.
Zaterdag
ÏERVEÉIJ
1
39ste Jaargang.
iJiilleiilaiilscli OviTzlcht.
11-llL LÉ iOA.
I
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
opdeed.
ien
5
Verspreide Berichten.
xv.
(Wordt vervolgd).
ffers der Zelf-
ie:utie aitepat-
S’/i» dubbote flosch
regte, Zaltbommel.
otterdam
iage.
JCtn. Rotterdam
Naar het Frau ach.
j.
voornbemd,
.TENS.
ichadelykcte en ga
itntddel roof Heerea
Kinderecboenwerk
nC.M Müller AC».
14.—Men lette goed
lakemerfc.—
tekeetwert, lalaatariea,
W.lart Arab»»
INKMAN A Zi.
n en veyvei
>ben, alsook1
post f 1.60.
terland
iokin 8 Amsterdam
i die Schutienapotheke
ittech, Oeaterreieh.
!entr»«I-Depöt Sanden
vereld bekend en
offen middel tegen
o n g-, t e v e r-
11, enz. Inwendig
itwendig in bijna
met goed gevolg
PrHs per flacon
f 1.15.
enoeskracht
estal elke pijnlijke
overbodig. Met
oor ongeiiecslijk
ings een bijna 22
Irengt genezing en
ontstekingen enz.
u’s
27^afb. Prija
de verschrik-
ondeugd Ijjdt
e leenng, die
zend van een
n bjj het V er
ft euin ar kt 34,
rt het bedrag,
,|elken boek-
Zoodra Clara alleen was, begon zij al het ge
beurde met aandacht te overpeinzen en bemerkte
zij niets van wat er om haar heen gebeurde. Zij
dacht aan niets en niemand dan aan Philippe.
Zij stelde zich voor hoe alles had kunnen zijn, in
tegenstelling met hetgeen het inderdaad geworden
was Zij kon zich bijna niet meer de gemoeds
stemming verklaren, waarin zij verkeerd had in
de weken tusschen hare verloving en haar huwelijk,
toen zij aan niets anders dacht dan aan haar drij
ven om eerder getrouwd te zijn dan de hertog
de Bligny. Zij schaamde zich nu over haar hard
nekkigen trots, waardoor zij ten slotte hare ge-
heele toekomst in de waagschaal had gesteld
Het eenige wat haar troostte, was de hoop, dat
Philippe niet voor altoos onverzoenlijk zou blij -
ven. Toch zou er nog veel moeten veranderen,
'\‘l
Frankrijk.
Wat de oorzaak is geweest van den brand
op de Tentoonstelling is niet bekend gemaakt
verschillende van degenen, die daar werk
zaam zyn, verklaren dat de electriciteit
niet de oorzaak geweest kan zyn en
terwijl de een de schade als onbeduidend
laat voorkomen, meent een ander, dat
het weken zal duren, voordat het ongeval
hersteld is. Langzamerhand wordt de eene
kiosk na de andere geopend en eergieren kon
men ook het dorp uit Bretagne gaan zien.
De Tentoonstelling treedt met den dag
meer uit den hopeloozen chaos, die velen
meenden, dat in geen maanden te ruimen
Het politieke program van de democrati
sche conventie van Noord-Carolina, die Bryan
steunt als candidaat voor het presidentschap,
keurt Mac Kinley’s buitenlandsche politiek
af, verklaart dat de beurs-oorlog door Enge
land tegen Transvaal begonnen, veroordeeld
wordt door allen die waarde hechten aan
zelfbestuur voor een volk, en veroordeelt de
houding der Amorikaanscho regeering omdat
zij nagelaten heeft, vriendschappelijk tus-
schenbeide te komen.
De toestand in Spanje blijft ernstig, al
melden de officieuse berichten dat de be-
lastingopstand onderdrukt is. Het schijnt,
dat er een strenge pers- en telegrammen-
censuur wordt toegepast en de arrestaties
in Valencia en Barcelona houden aan.
Sagasta, het hoofd der liberale oppositie,
is niet ingegaan op het voorstel van Romero
Robledo, het hoofd der ultra-conservatieve
oppositie om samen te werken tot een pe
titie aan de Regentes ten einde zoo spoedig
mogelgk de Cortes bijeen te roepen. Sa
gasta is bang voor de verantwoordelijkheid,
welke hem zou kunnen nopen op zeker oogen
blik weder het bewind te aanvaarden, ter
wijl de verbittering tegen zijn kabinet, dat
gedurende den oorlog regeerde, minstens
even groot is als die thans tegen Silvela
heerscht. Deze mag zich gelukkig rekenen
dat hij die beide oude vossen dus niet ver
bonden tegen zich heeft, maar elk voor zich.
i
die in ’oostelijke richting omtrekt, zullen zij
ootó die wel verlaten en al hun beschikbare
krachten shraêntrekken langs den Rand.
Naar aanleiding van de discussie, die in
Engeland ontstaan! over den verinoedely-
ken duur van den ’oorlog en de mogelijkheid
van een onvoorwaardelijke overgave van de
Boeren binnen zes weken, heeft eey corres
pondent van een Engelsch blad zich tot den
opperbevelhebber in Zuid-Afrika gewend.
Met de hem eigen beleefdheid heeft Lord
Roberts onmiddelljjk geantwoord uit Kroon
stad
Tot mijn spijt kan ik u geen antwoord ge-
vep op uw vraag, daar het op ’t oogenblik
nog ónmogelijk is te voorspellen, wanneer de
campagne fcal eindigen.”.
Klaarblijkelijk is'de opperbevelhebber niet
zoo zeker van zyn zaak als de meerderheid
der critici in Engeland van de hunne.
Dinsdag hebben de Boerenafgezanten in
hun hotel te New-York verschillende heeren
ontvangen, die hen kwamen verwelkomen
en hun kwamen verzekeren dat zij gerust
een beroep konden doen op het Amerikaan-
sche volk.
Namens de afgezanten antwoordde Fischer
dat zü zoowel op hun gezond verstand als
op hun gemoed wilden werken. Groot-Brit-
tannië wilde,hun goiid en diamanten, en had
het kiesrecht en andere, even vage dingen
aangegrepen als voorwendsels voor zjjn op
treden.
„Wjj komen den vrede zoeken”, vervolgde
de heer Fischer, „maar niet tot eiken prijs.
Wij willen niet uitgemoord worden. Wy
vragen u onze zaak te onderzoeken, en in
dien zij rechtvaardig is, wenschen wjj uw
hulp, indien zy onrechtvaardig is, leggen wy
er ons by neer om tot slaven gemaakt te
worden.”
De heer Fischer zeide nog dat hy niet
kon zeggen wat hy en zyn collega’s zich
geroepen zouden achten om te doen, maar
zy kwamen met een zeer uitgebreide vol
macht. Men had gezegd dat als Engeland
Transvaal veroverde, de Boeren in grooten
getale naar de Vereenigde Staten zouden
verhuizen. Enkelen, meende de heer Fischer,
zouden het land verlaten, maar als volk in
zyn geheel hielden de Boeren er niet van
om het water over te steken. Zy zyn aan
hun grond gehecht, en door weg te trekken
zouden zy zich zelf berooven van de gele
genheid om te handelen volgens hun leus
Als ge de eerste maal niet slaagt, begjn
dan opnieuw.
licht een gelegenheid »ou kunnen geven voor hare
eigene toenadering tot Philippe. In die stemming
luisterde zij met warme belangstelling naar Octave,
die haar verhaalde hoe zijne liefde voor Suzanne
langzaam en ongemerkt was ontstaan, als eene
Ontluikende bloem onder den helderen hemel.
-Natuurlijk hebt gij grooten invloed op Phi
lippe,” zeide Octave ten slotte. «Daarom verzoek
ik u, hem voor mij te willen vragen om zijne
toestemming tot Suzanne’s huwelijk. Hij kent mij
lang genoeg, en hij weet hoe ik denk. Hij weet
dus, dat ik niet hecht aan adellijke vooroordeelen,
maar mij uit eigen werkzaamheid een toekomst
wil opbouwen. Zeg hem dat, en zeg het zooals
gij dat het beste kunt, want myn geluk hangt af
van uwe welsprekendheid.”
Het was voor Clara een moeielijk oogenblik.
Zij wist maar al te goed, dat zij geenszins den
invloed bezat, welken haar broeder haar toeschreef
En nu zou zij op eens, zonder eenige voorberei
ding, met Philippe moeten spreken over een on
derwerp, waarvan het toekomstig geluk afhing van
twee menschen, die haar zoo na aan het hart
lagen 1 Toch aarzelde zij niet een besluit te ne
men Een onbedriegelijk voorgevoel zeide haar,
dat zij zou zegepralen
»Ik hoop toph niet, dat gij weigert eenige
moeite voor mij te doen vroe? Octave.
«Neen, zeker niet,” antwoordde Clara, terwjjl
zij poogde te glimlachen, «maak u niet ongerust
Ik zal voor u pleiten alsof ik mijne eigene zaak
te verdedigen had
Vol dankbare vreugde stond Octave op om zijn
zuster te omhelzen.
“1 "1
.1
was. Of de czaar de tentoonstelling zal be
zoeken wordt nu weder in twijfel getrokken,
daar de plannen van het Russische hof bekend
zyn tot in den herfst en dan zou hij reeds in
Juli moeten komen, wat zeer onwaarschijnlijk
is; toebereidselen tot ontvangst worden er
nog niet gemaakt.
Déroulède heeft in een interview ver
klaard, dat hy voor zichzelf niets verwachtte
van den uitslag der Parysche verkiezing en
hy zyne vrienden zou aanraden, om zeker niet
voor het einde der Tentoonstelling pogingen
in het werk te stellen, om amnestie voor
hem te verkrijgen.
Weder brachten de nationalistische cou
ranten een bericht over Dreyfushy zou in
Parijs zyn gekomen. Het bleek nader, dat zyn
broeder Mathieu Dreyfus uit Mulhausen over
gekomen was!
In een der Parysche arrondissementen
heeft zich het bijzondere geval voorgedaan,
dat een der hoofdambtenaren, toogevoegd
aan den maire en die in die functie acten
afteekent en burgerlijke huwelijken sluit, by
nader onderzoek bleek een volbloed Duit-
scher te zyn, die noch in Dnitschland noch
in Frankrijk zyn dienstplicht heeft vervuld/
Men is in beraad, wat in deze te doen is;
want volgens de wet zyn alle acten door hem
getcekend onwettig en dus de huwelijken on
geldig en hebben de kinderen uit de huwe
lijken gesproten geen rechten.
Op het emplacement van den Noorder-
spoorweg is brand uitgebroken in de electri-
citeitswerkplaatsen. De brandweer moest zich
beperken, om de nabijgelegen lompen-bewaar-
plaatsen te beschutten, zoodat het gebouw
geheel is uitgebrand, benevens een aantal
beladen goederenwagens, die achter het ge
bouw stonden en die men niet heeft kunnen
verhalen.
Op de grens van de kleine republiek
Andorra zyn de douanen slaags geweest met
een bende smokkelaarseen der douaniers
is zwaar gekwetst, doch de andere gaven den
stryd niet op, doodden een der smokkelaars
en namen een andere gewond gevangen.
Duitschland.
Te Wahn zyn niet minder dan 85 woon
huizen afgebrand van de 136, waaruit het
dorp bestaat. Eene vrouw kwam in de vlam
men om en veel vee is er verbrand, 450 der
bewoners zyn van hun dak beroofd.
Afrik^^
De Engelsche gouverneWaan de Goudkust
heeft aan de regeering geseind, dat de toe-
eer het eenmaal zoo ver kon komen Zij zag hem
nog duidelijk op het oogenblik, toen hij met Vree-
selijken ernst de woorden sprak„Eens zal er
een tijd komen waarin gij de volle waarheid zult
leeren kennen En dan zult gij weten, dat gij
niet allern wreed, maar ook onrechtvaardig ge
weest zijt. Doch wanneer gij mij dan op de knieën
om vergiffenis gaat smeeken, zal het voor goed
te laat zijn, en ik zal zelfs geen medelijden meer
voor u kunnen gevoelen
Was het niet mogelijk, dat die harde woorden
hem in drift waren ontvallen
Zij wist, dat hij haar onuitsprekelijk had liet
gehad, en dat hij op dien avond gaarne zijn leven
zou hebben opgeofferd om van haar een enkel
woord van liefde en hoop te mogen vernemen.
En nu waren or sedert ruim acht maanden ver-
loopen Zou zij werkelyk door haar onberaden
misstap al de liefde in het hart van Philippe heb
ben uitgedoofd
Al die gedachten woelden haar zoodanig door
het hoofd, dat zij behoefte had ze uit te spreien,
tot de boomen, tot den wind, tot alles wat haar
omringde, en met gedempte stem fluisterde zij
«Wanneer men eens in waarheid heeft liet ge
had, zooals bij mij liet had, kan dan die lietde
verdwijnen
«Wanneer men werkelijk heeft lief gehad,” ant
woordde plotseling een welbekende stem in hare
nabyheid, „neen dan niet
Clara sprong verschrikt op Tegen de balustrade
van den Chineeschen koepel stond Gaston de
Bligny geleund
llbl
J
et atoom nfAAn i
DZ. U
worden naar <te
geverfd.
**nd of ireverhi
de gezond ceid
Ook de heer Wessels zei dat de Boeren
wel niet naar de Vereenigde Staten zouden
verhuizen. Als zy overwonnen werden, zou
het volk zich opnieuw toerusten om zich
vry te maken, zoodra de gelegenheid zich
62)
Zij groette Clara en Octave met een gracieuse
handbeweging en riep vroolijk:
//Zijt gij gereed, Suzanne iKomaan dan,
voorwaarts
In snellen draf was het drietal spoedig uit het
gezicht.
Clara en Octave keken hen eenige oogenblikken
zwijgend na. De jonge markies was een weinig
verlegen in welken vorm hij zijne mededeeling zou
beginnen. Clara dacht na over hetgeen Sophie de
Préfont met haar had besproken. Octave was de
eerste, die het stilzwijgen verbrak.
«Ik heb u een belangrijk nieuws mede te dee-
len, Clara,” begon hij.
Zijne zuster zag verwonderd op, in afwachting
van hetgeen hij verder ging zeggen. Octave ver
volgde fluisterend
Suzanne en ik hebben elkander lief....”
Een uitdrukking van blijde verrassing vertoonde
zich op Clara’s droerige gelaatstrekken. Zij drukte
haren broeder hartelijk de hand en drong hem
eenigen tijd te gaan zitten en haar alles te ver
tellen. Hare vreugde over het geluk van haren
broeder vermengde zich onwillekeurig aanstonds
met de gedachte, dat deze nieuwe verbintenis wel-
Telefoon ffo.
A DVER TENTIEN worden geplaatst van
15 regels ;1 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
rertroftcn
rs welbekend
HT-SLim.
Fabriok«merk).
o, radicale en
van alle, zelfs
ekkige »enuw-
1 ontstaan door
eugdigen leeftyd
e zwakte, Blee’:
- Hoofdpyn -
Maagpjjn -
Onvermogen
enz. Uit-
„Is dat alvast mijn honorarium voor mijn plei
dooi vroeg zij schertsend en op een toon zooals
niemand haar in het laatste jaar ooit had hooren
spreken. «Gij moet wel vertrouwen hebben in
uwe zaak, dat gij uwen advocaat reeds bij voor
baat durft betalen Kom, ga nu maar heen, naar
Suzanne. Ik ben niet bang een poosje alleen te
blijven.
Octave liet zich dit geen tweemaal zeggen Met
een sprong was hij in den zadel. Hij wenkte zijne
zuster met de hand een hartelijken groet toe en
spoedde zich toen voort in snellen draf, met de
natuurlijke haast van iemand, die weet dat zij,
die hij lief heeft, op zijne toekomst wacht.
GUI IMIIK mifE
IXteuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Telefoon So.
De Uitgave dézër Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
I' De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.’
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
I
De BURGEMEESTER van GOUDA, brengt
bij dezë ter kennis van de belanghebbenden, dat,
door deh Heer Directeur der iDirecte Belastingen
enz. tte Rotterdam op den ióen Mei 1900 exe
cutoir is verklaard
Het Primitief Kohier No 4 der Personeele Be1?
lasting, .dienst 1990, voor de wjjtöen Q, R, RR.
8 en T. U
En dat voormeld Kohier ter in^orderihg is ge
steld in handen van den Hefer O(ptva|nger, dat ieider
die daazpp voorkomt Verplicht fis zijnen aanslag
op den bij de Wet' b'epmlden j voet te voldoen,
en .dat hedei ingaat deMermij^ van zes weken
/binnen' welkfe de reclames behbÖren te worden
e ingediend. j
Gouda, den i7en Mei 1900.
De. Burgemeestej
l R. L.^MAl
RobertJ Jseint dat generaal Hunter Woens-
dag Christiania, ten westen van Veertien-
it Stroomen laan de Vaal, bezet heeft. Dit is
dan de efflrste plaats op Transvaalscli gebied
waar de Union Jack is geheschen. De Boeren
hebben in dit vlakke terrein geen tegenstand
geboden en zijn naar Klerksdorp terugge
trokken, waar Volgens een bericht, generaal
de Wet (vermoedelyk de Transvaalscho en
niet de Vrystaatsche generaal van dien naam)
heen is om een strijdmacht te organiseeren
tegen de tröepen van Hun ter. Van Chris
tiania loopt over Bloemhof de groote weg
naar Potchefstroom, de eigenlyke hoofdstad
van de Zuid-Afrikaansche Republiek. Onge-
veer evenwijdig met Hunter is onderwyl
generaal Methuen aan het oprukken ten
zuiden van de Vaal, in de richting van Koop
stad. Het veldtochtsplan van do Engelschen
wordt nu langzamerhand duidelijk. Terwijl
Hunter, by wie zich waarschijnlijk later Lord
Methuen zal aansluiten, de rechterflank van
de Boeren ten noorden van de Vaal zal
bedreigen, trekt Roberts met zyn hoofd
macht tegen het centrum van hun stellingen
op on zal Buller vermoedelyk door een om
trekkende beweging over Utrecht en Wakker-
stroom de Boeren in hun linkerflank trach
ten te vallen. Van Newcastle bedraagt de
afstand naar Utrecht ongeveer 60 KM. he
melsbreedte. Het oosten van den Vrijstaat
zullen Rundle en Brabant voor hun rekening
nemen.
Het is te begrijpen dat de Boeren nu de
algemoene opmarsch van de Engelschen is
begonnen hun stellingen in Natal gaan prijs
geven. Misschien houden zy de stollingen van
Langsnek nog een tyd bezet, maar als Buller