TO, F v* r ao No. 8340. yffli ffl HUT. uizen n en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, Donderdag 1 November 1900. 39s te Jaargang» rer iglijders Koop ill I Gouda. 11 Buitenlandse!} Overzicht. FEUILLETON. .«rbalism induiolf "r Si Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. Czn. llutturdain JU* t 103. H 9 dubbela flesch le, Zaltbomnml. er dam. werkelyke hulp twee naast ur. .GS van 9 tot rermogenden. ttandapparaten kt. ng el. jg D 29. i Echte ceeunen^ ,n in den nam dee rreerdigd wereidbe- r* Stoll- In de .Labour Leader” schryft Keir Hardie de bekende socialistische werkmanscandidaat in het Engelsche Parlement, over de voor naamste beschuldigingen, die in den laatsten tyd tegen Chamberlain zyn ingebracht, en verklaart hy, dat de opening der zitting van het parlement alleen verschoven is om aan den minister van koloniën tyd te geven zekere personen by de chefs van de oppo sitie schoon te wasschen. Het is niet de eerste maal, dat Chamber- lain zoo doet. Toen de correspondentie tus- schen den zaakgelastigde van de Chartered Company en den secretaris van het depar tement vau koloniën op het punt stond ge zonden te worden naar de special® commissie die benoemd was om den Jameson-raid te Telefoon A o. ftg De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco der post 1.70. Afzonderlijke Nommers VJJF CENTEN. troflen welbekend '-BLIX1B. iriekamerk). radicale en in alle, zelfs :ige xenuw- mtetaan door jdigen leeftyd iwakte, Bleel: Hoofdpijn Maagpijn vermogen iz. Üit- briefkaart wordt tegezonden door tbommel. NEMAN- Zn. fc (stookt ivoor <U- tari»iai .te) Al» «ni v»a ptaalhn. T—1 Uit Zuid-Airika de volgende berichten. De Boeren worden stoutmoediger in het district Vrijburg. Zjj schijnen dichter op de stad aan te rukken. Door de afwezigheid van politie zijn de Boeren, die niet aan de verkeerslijn wonen, onbeschermd. Er zijn vier sterk verschanste Boerenlegers ontdekt te Marikanirand, 32 K.M. ten O. van den spoor weg. De spoorweg wordt niet beschadigd. De uitvoer van levensmiddelen uit de stad is verboden. De burgerij mag ’s avonds na negenen niet meer op straat komen. Het vee is in slechten toestand tengevolge van het ongewoon droge weer. Alle mannelijke Boeren, boven de veertien jaar, die buiten een kring van 16 K.M. om Bloemfontein wónen, worden in de stad ge bracht om hen te beletten zich bij de com mando’s te voegen. De telegrammen van Lord Roberts, waar van isteren een uittreksel gaven, luiden woordelijk als volgt: Pretoria, 27 October Gisteravond is by Rustenburg luitenant Glasfurd van de Argyll and Sutherland Highlanders ernstig gewond, terwijl hy terugkeerde van een piket. Barton meldt dat de Boeren den 25sten zwaarder hebben geleden dan hij eerst wist. Er zyn nog meer doode Boeren bp het veld achtergelaten en er liggen thans 30 gewon de Boeren in zyn hospitaal. Het gevecht werd van dichtbij gevoerd, en de bajonet werd gebruikt. Twee luitenants (volgen de namen) die den 18den by Frederikstad waren gevangen ge nomen, zyn bevryd, en zyn nu te Mafeking. Hunter meldt dat een burger, wiens hoeve verbrand was omdat de Boeren ze hadden gebruikt als depot voor aanvallen op den spoorweg, een verborgen magazyp heeft aangewezen dat drie kisten schietvoorraad voor 15-ponders, vijf kisten en een kistont- ploffingsbuizen bevatte. Er bestaat blijkbaar onder de welgestelde Boeren een toenemende neiging om met ons samen te werken tot herstel van den vrede nu zjj gewaar worden dat de guerilla hun op zware straf komt te staan. 28 October. Charles Knox heeft den 27sten, vechtende tegen de aftrekkende strijdmacht van de Wet, een zeer gelukkigen dag gehad. Nadat Barton hem den 25sten by Frede rikstad geducht onder banden genomen had, trachtte de Wet de Vaal over te trekken, maar, toön ‘hij de drift versperd vond, rukte hy langs den noordelijken oever van de rivier De schrik sloeg Serge om het hart. Hij had een voorgevoel van zwarigheden. Maar, besloten alles te doen om de hinderpaal, welke die ook zijn mocht, te verwijderen, hield hij zich goed en groette me vrouw Desvarennes, zonder dat zijn gelaat zijne ongerustheid verried. Dag prins, zeide de patroon, gij komt van daag vroegwel zoo vroeg niet als Cayrol, maar Cayrol weet niet meer wat hij doet. Neem plaats wij hebben iets te bespreken. Gij begrijpt swel, dat juffrouw Desvarennes niet trouwt, zonder dat hare verloving opzien baart, ïn onzen kring komen de tongen flink in beweging en de pennen ook. Men heeft mij veel kwaad van u gezegd, en ik heb een aardig pak ongeteekende brieven ten uwen laste ontvangen Toen Serge een gebaar van verontwaardiging maakte, vervolgde de patroon Houd u bedaard, ik heb niet geluisterd naar de praatjes en de brieven zijn verbrand. Sommigen zeiden, dat gij een zedeloos mensch waart, tot alles in staat om uw doel te bereiken. Anderen beweerden dat gij geen prins waart, ook geen Pool, maar te Ternes geboren en de zoon van een Russisch koetsier en van eene naaisterdat gij geleefd hebt op kosten van mejuffrouw Anna Monplaisir, de ster der Va- leiden. Op mijn woord, hernam Serge, ik zal niet trachten list te gebruiken om u met woorden te behagenik ben tevreden, als ik er mijne goede gezindheid door kan toonen. Het gelaat van mevrouw Desvarennes helderde bij deze woorden plotseling op, als een in nevel gehuld landschap, dat eensklaps door een zonnestraal beschenen wordt. Dan zullen wij het dadelijk eens zijn, zeide zij Sedert veertien dagen zijn wij bezig met de voorbereidselen tot het huwelijkwij hebben geen tijd gehad om eens te praten. Verder is hier veel aanloop. Evenwel beginnen wij een nieuw leven en ik geloof, dat het goed zal zijn om dit af te bakenen. Ik neem den schijn aan van eene over eenkomst op te maken, is het niet Wat zal ik zeggen, dat is eene gewoonte voor mij geworden door den handel. Ik mag gaarne weten, waar ik mee af ben. Ik zie daar niets in, dan hetgeen zeer wettig mag heeten. Ik vind zelfs, dat gij, door mij uwe voorwaarden niet te stellen, vóór gij uwe toe stemming gaaft, met uitnemende kieschheid ge handeld hebt Heeft u dat gunstig voor mij gestemd Te beter I zei de patroon. Want, zooals gij weet, hang ik van mijne dochter at, die voortaan van u zal afhangen, en het is in mijn belang om bij u in een goed blaadje te staan. Hoewel mevrouw Desvarennes deze woorden op een vroolijken toon uitsprak, beefde haar stem toch een weinig. Zij gaf zich rekenschap van de be langrijkheid der partij, die zij speelde en tot eiken Verspreide Berichten. Frankrijk In massa’s zyn de Parijzenaars en do in Frankryks hoofdstad aanwezige vreemde lingen, Zondag we®r naar de Tentoonstellings terreinen getrokken qn zoo kon men dan dan weer vijftigduizend bezoekers meerhoe ken dan den voorgaanden Zondag, toen er toch ook aardig wat kwamen. Ditmaal be droeg het bezoek 562,593, waarvan 507,637 met tickets. De met de handhaving der orde belasten, hadden oen zware taak, zwaarder dan im mer vóór dezen met sterker bezoek nog, prijs wilde winnen. Ziet gij, ging zij voort, ik ben geene gemak kelijke vrouw. Ik ben een weinig heerschzuchtig, dat weet ik. Ik heb sedert vijf-en-dertig jaren de gewoonte gekregen om te bevelen. Mijne werk zaamheden waren zwaar, en er was wilskracht noodig. Die heb ik gehad. Maar waarlijk, die plooi is er in gekomen. Ook vrees ik, dat die drommelsche wil, die mij bij mijn handel zoo goed te pas kwam, mij bij u parten zal spelen Zij, die al lang met mij omgaan, weten, dat, al mag ik wat driftig zijn, ik het toch goed meen. Zij schikken zich naar mijne dwingelandijmaar hoe suit gij, die pas hier in huis komt, die opvatten Ik zal doen als de overigen, antwoordde Serge op zeer natuurlijken toon, »ik zal mij laten leiden en zelfs gaarne. Denk toch eens, dat ik sedert jaren zonder familie en zonder eenige betrekkingen geheel aan mij zelven overgelaten ben. En houd u ver zekerd, dat iedere band, die mij aan iemand en iets hecht, mij aangenaam en zacht zijn zal. En, wat meer is,” zei hij met verandering van toon en mevrouw Desvarennes getroffen aanziende, »als ik niet alles deed om u genoegen te geven, zou ik ronduit gezegd zeer ondankbaar zijn O, sprak mevrouw Desvarennes, >dat is geene goede reden.’’ Wilt gij eene betere hernam het jonge mensch, terwijl hij aan zijne zoo gevoelvolle stem al de bekoring gat, waartoe zij in staat was »Indien ik uwe dochter niet om haar zelve getrouwd had, geloof ik, dat ik haar om uwentwil zou getrouwd f Hordt vervolgd.) 60 limiE (IK HIM. TeWb.ii Na- M AD VER TENTIEN worden geplaatst van 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. eld bekend en m middel tegen ig-, Lever en». Inwendig 'endig in bijna iet goed gevolg rfjs per flacon 1.15. leeskrach t tl elke pijnlijke rbodig. Met r ongeneeslijk s een bijna SS igt genezing en ntstekingen enz. ost f 1.60. land in 8 Amsterdam ie Schutzenapotheke ch, Oeiterreich raai-Depót Sanden heeft hy de beide groote vraagstukken be sproken die voor Frankrijk van belang xyn. En duidelijk heeft hy verklaard, zoowel wat het leger als wat den clerus aangaat, geen anderen eisch te kennen dan dien der de mocratie. Het woord van GambettaLe cléricalisme, voili Pennemi, is thans opnieuw het wachtwoord geworden toot het Fran- sche ministerie. Maar Waldeck-Rousseau toonde tevens geen anti-militairist te zyn. Hy wil het leger, dat hy grooten Jof toe zwaaide, beter en meer democratisch ma ken hy wil het met de grootste zorg be handelen, en het brengen op de hoogte van zyn taak. Maar het leger moet zich geheel aan die taak wjjden en zich niet bezighou den met geschillen, di® het aanzien ervan onderiqynen en het inwendig verzwakken. Tetwyl hy een buiging maakte voor den aartsbisschop van Toulouse ging h|j scherp te keer tegen de congregatie».die onder het masker van religieus» instellingen in den Staat een politiek lichaam vormen, dat zich ten doel stelt volkomen onafhankelijkheid te verwerven, en alle gezag in handen te krij gen. Zy hebben zelfs de vermetelheid de voorschriften van de waardigheidsbekleders der kerk te minachten; zy zyn er de oor zaak van dat de jeugd in twee partyen wordt verdeeld, die naast elkaar opgroeien, maar elkaar niet meer begrijpen of verstaan, n alles Men wilt er nog o^w^zen, dat de mipis- zieiP*. T6f* p i si den t de zaak-Dre^fuif gdfltidtgdwcht. De Regeering heeft die zaak toevertrouwd aan volkomen onafhankelijke rechters, en hun oordeel heeft zy geëerbiedigd. Zy heeft echter tevens aan de gevoelens der menschelfjkheid voldaan door genade te schenken aan den veroordeeldeen zy zal door een amnestie-wet pogen de verstoorde rust te herstellen. Tegen een heropening van de zaak zal de regeering zich krachtig ver zetten. De zaak is en blyft geëindigd. Dat is de meening van minister Waldeck-Rousseau. riétés, en dat gij trouwt om uwe schulden met het geld mijner dochter te betalen. Panine, bleek als een doode, stond nu op en begon met eene gesmoorde stem Mevrouw I Zet u, beste jongen, viel de patroon hem in de rede, »ik vertel u deze dingen, omdat ik het bewijs heb, dat ze niet waar zijn. Anders zou ik mij de moeite niet gegeven hebben met u te spreken ik zou u aan mijne deur hebben laten afwijzen en daarmede uit. Zeker, gij zijt geen engel, maar de kleine zonden, die gij begaan hebt, zijn van dien aard, dat men ze aan een zoon vergeeft en dat zij, als zij op rekening komen van een schoonzoon, sommige moeders doen glimlachen. Gij zijt prins, gij zijt knap, men zag u gaarne. Gij waart on getrouwd het was dus uwe zaak. Maar over tien dagen zult gij de man mijner dochter worden, en wij moeten eenige schikkingen maken Nu dan, ik heb op u gewacht om u over uwe vrouw, over u zelven en over mij te spreken.” Toen mevrouw Desvarennes uitgesproken had, was Serge van eene groote zorg bevrijd. Hij gevodde zich zoo gelukkig, dat hij besloot alles te doen om de moeder van zijne bruid genoegen te geven. Spreek, mevrouw, antwoordde hij, ik luister naar u met evenveel aandacht als vertrouwen, want van u kan ik niets anders verwachten dan wat goed en verstandig is De patroon glimlachte. O, ik weet, dat gij eene vergulde tong hebt, schoone vriend, maar ik ben met woorden niet voldaan, en ik ben ook niet gemakkelijk te mis- befctudeeren, bleek, dat alle leden van dit comité conservatieven of liberalen weigerden er kennis van te nemen. Dit ge drag verwonderde iedereen, maar niemand kon zich de oorzaak van die handeling ver klaren. Thans vertelt Keir Hardie, dat het driedubbele knóeiery was. Er zouden hoog geplaatste personen gecompromitteerd zyn geworden. Als ik val, zei Jameson tot Cecil Rhodes die toen president van het ministerie der Kaapkolonie was, zult gy zeker met my vallen.” ^Myne veroordeeling zou de uwe meeslee- pen,” telegrapheerde Rhodes aan Chamber- lain. Deze laatste wist, waaraan hy zich houden moest. Hy richtte zich dus tot den Hertog van Fife, schoonzoon van den prins van Wales. „Meent ge, zei de minister tot den hertog dat uw toestand beter zou zyn dan de myne.” Ziehier dan, zegt Keir Hardie, hoe de mi nister van koloniën verkreeg, dat de erfge naam van de Britsche kroon zijn almachtigen invloed aanwendde by de leden, die de on- deteoekingscommissie uitmaakten. Maar hy gelooft, dat ditmaal de zaak zóó gemakkelyk niet gaan zal; en hy besluit zyn artikel met deJe woorden. IOmdat Chamberlain het licht vreest, zal he^ Lagerhuis niet vóór Februari worden bijeengeroepen, want hy hoopt, dat dan alles ^eïfeten zal zijn. Wblira; De groote programredövoering die Wal deck-Rousseau Zondag te Toulouse hield, heeft grooten indruk gemaakt in Frankryk. Als de aangewezen vaandeldrager der de mocratische republiek heeft de Fransche minister-president een oproeping gericht tot alle eerlyke republikeinen om zich vast aan een te sluiten. Hy kon daarbij wijzen op het succes dat zyn kabinet had verkregen door de samenwerking van alle partygroe- pen, die van zuiver republikeinsche kleur zyn. En het blykt, dat Waldeck-Rousseau niet voornemens is van den eenmaal inge slagen weg af te wyken. Met belangstel ling zag men zyn verklaringen te gemoet voor de toekomst; het was de vraag of hy zou voortgaan, dan wel of hy steun zou zoeken by de meer conservatieve partyen. Beslist heeft de heer Waldeck-Rousseau ge kozen de logica der feiten, de geheele poli tieke ontwikkeling van zyn kabinet hebben hem gedreven naar den linkervleugel van de republikeinsche fractie. Maar hy deed dit niet met gebonden handen of gesloten oogen. Voorzichtig en behoed zaam, met volkomen kennis van het terrein, in de richting van Lindeque. Knox kreeg hem by de Rensburgdrift, halverwege tus- schen Venterskroon en Parijs, te pakken. De Boeren trachtten in zuidoostelyke richting weg te komenj maar Le Galla’s bereden troepen, die Knox uit Venterskroon naar Vre- defort had gezonden, waren hem voor, en daarop trokken zy naar Parys. De Boeren leden zwaar, en lieten twee kanonnen ep drie wagens in de handen van Knox. Een granaat van een van onze batteryen maakte dat ook een ammunitie-wagen in de lucht vloog. De duisternis en een zwaar onweder maakten een eind aan de vervolging. Onze verliezen nihil. Knox roemt de wyze waar op de Lisle met zyn bereden troepen op zeer moeielyk terrein manoeuvreerde. De kleine afdeeling die het station Hof- fontein Siding bezet hield, is hedenochtend door enkele Boeren verrastzy konden ech ter niet meer kwaad doen dan het buitmaken van wat geweren en schietvoorraad door de komst van den gepantserden trein onder kapitein Norton uit Ventersburg en een ge deelte van de derde cavalerie-brigade uit Kroonstad. Een ander ongelukkig geval isden25sten te Jacobsdal gebeurd, tengevolge van het verraad van inwoners die gedurende den nacht Boeren in hun huis toelieten. Met het aan breken van den dag werd vuur geopend14 man sneuvelden en 13 werden gekwetst. Byna allen behoorden tot de Kaapscne Hooglanders en de Kaapsche artillerie. Toen het bericht den post by Modderrivier bereikte, werden dadelyk troepen naar Ja cobsdal gezonden en de Boeren verdreven. De buizen van de verraderlijke inwoners zyn vernield. In drie ervan vond men groote voorraden ammunitie, alles hollespitskogels. Bosman, de commandant van de Boeren, sneuvelde.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1900 | | pagina 1