iW
ÜWI HUT.
JVteuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
VERVERIJ
39ste Jaargang.
No. 8348.
Bullciilaudseh Overzicht.
ii
FEU1LLE1O\
4
Vz.
EIllEK
ytfprtlam.
IK
cao
IO”
(VAALS,
I
J
4
Zaterdag 10 November 1900.
ixpeller.
cndsrbalsm
W oudarzalf
rhert»
Advertentiën tot 1 uur des inidd.
jj s stelt een
de woorden aan
haar mond
3RINKMAN 4 Z»
u
bet stoom n vaju
enz.
worden naar de
geverfd.
boouad of geverfd
de gezondheid
)A de lirvr
en en verren van
o ben, alsook alle
den Koiiuiv
raat 10».
d. Echte
ni, Mannen
ogen in den
i naam des
verraardigd
et wereldbe-
ebr* Stoll-
grafeeren in de
Inrichting
SINGEL, 661.
e. Ó.35
war Kadar-
WW BSCIIÏ (»l R4H
wordt dit mid-
nuNWnd vuoom
md» inwTjjvwg
togen Rheuma
irkoodhtid, pijn
B?
i uathdtM. T«
tó: Uloth. ®-
lTa Ml
éU^ptintam.
Telefoon Mo. M
ADVERTENTIES worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van
Telefoon Mo. 8>,
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco der
post 1.70.
Afzonderlijke Nummers VIJF CENTEN.
activiteit der Boerencommando’s in de laat
ste tijden, die ook op een einde wjjaen
wel niet het einde van den strijd, maar
dat van de betrekkoljjke werkloosheid van
de tegenstanders. Uit deze teekenen is niet
veel gunstigs op te maken voor Eugelsche
beschouwers, zelfs niet door een zoo uiter
mate logische redeneering als boven is aan
geduid en daarom zien ze deze richting maar
liever niet.
Waldeck zegt de motie van Barrot te
aanvaarden, er bjjvoegende dat de geheels
rugcoring solidair is. Eindigende, zegt hjj
zich te houden aan de eenvoudige motie van
vertrouwen, daar hü niet bedrogen wil wor
den door bodriegelgke moties en parlemen
taire listen.
De motie van Barrot wordt aangenomen
met 330 togen 239 stemmen.
Een verklaring van Sembat, de onwettige
uitlevering yan Sipido betreurende, wordt
met 306 tegen 196 stemmen, te midden van
luidruchtige bewpging, goedgekeurd.
Op verzoek van do socialisten stemt men
over de verdaging van de vergadering tot
heden. Het voorstel tot verdaging wordt
verworpen met 288 tegen 60 stemmen. Men
neemt daarna een voorstel aan, strekkende
om dadeljjk over de motie in haar geheel
te stemmen.
Maurice Faure stelt voor zonder meer
over te gaan tot de orde van den dag; dit
wordt verworpen met 326 tegen 250 stem
men. Verscheidene andere moties van orde
worden ingediend.
Auger stelt een aanvullende motie voor,
die behelst dat de Kamer, rekenende op de
regeering roor een beleid van republikein-
sche actie, en elke toevoeging verwerpende,
die er de waarde van zou verzwakken,
overgaat tot do orde van den dag. De Kamer
neemt het eerste gedeelte van deze motie
aan met 321 tegen 246 stemmen on daarna
de geheels motie van Auger met 316 tegen
237 stemmen.
De vergadering werd om elf uur verdaagd.
Hot Parjjsche gemeenteraadslid Colly on
zjjn socialistische collega’s zuilen in den Raad
de volgende motie voorstellen
,De eeuw die teneinde loopt, laat over als
erfenis do schitterende betooging van den
vooruitgang, de wetenschap en do mensche-
Ijjke werkkracht, deze laatste zoo yor mogeljjk
gedreven. Doch zjj laat ons tevens den ge-
heelen nasleep harer ellenden, barer sociale
ongerechtigheden, harer slechte moraal, harer
valscbe wijsbegeerte van het schrikwekken
de schouwspel harer krjjgshecatomben.
.Zullen wjj bjj den dageraad der nieuwe
eeuw méér welstand zien bjj de bijen van de
groote menscheltike korf, meer gerechtigheid
bjj de monschen, meer helderziendheid in de
geesten en meer broederlijkheid onder de
volkeren
Het is onze vurigste wensch, en, ten einde
met een datum het tijdperk, dat eindigt, aan
te duiden en den nieuwen dageraad te be
groeten, leggen wjj aan het bureau van uwen
Raad het volgende voorstel voor:
Gij hebt mij onwaardig bedrogen met uwe
voorgewende zachtmoedigheid, viel Jeanne hem
hooghartig in de redeik zal geen woord meer
zeggen.
Met één sprong was Cayrol bij haar De ossen
hoeder in hem kwam weer beven. Hij stiet een
verschrikkelijken vloek uit, greep haar bij den arm
en zeidei
Pas opl Speel niet met mij. Spreek, ik
wil het I Of anders 1
Hij schudde haar op woeste wijze.
Jeanne was verontwaardigd. Uit haar mond
klonk een kreet van toorn, zij maakte zich los en
sprak met her gebaar.
Laat at van mij, gij boezemt mij afkeer in I
De echtgenoot was buiten zich zelven Bleek als
een doode en krampachtig bevende, kon hij door
geen enkel woord zich doen verstaan Hij was op
het punt om op haar toe te schieten, toen de deur
van mevrouw Desvarenne’s kamer geopend werd
en de patroon te voorschijn kwam met de brieven,
die zij voor Cayrol gereed gemaakt had, in de hand.
Jeanne liet een kreet van vreugde hooren en wierp
zich eensklaps in de armen van haar, die de plaats
van moeder bij haar vervuld had.
IX.
nelk gotookt
sik voor dn-
bMtaMlzvai
xnüaf Alz
(«val na
t» Mbndtan.
wereld bekend en
Iroffien middel tegen
L o n C'Leve r-
e n, enz. Inwendig
uitwendig in bijna
3ii met goed irevolg
Prijs per flacon
t t 115.
geneeskrach t
neestal elke pijnlijke
orerbodiff. Mei
I voor ongeneeslijk
nlanga een bijna 22
Brengt genezing en
Len, ontstekingen enz.
ar post f L6O.
Nederland
Rokin H Amsterdam
tandie Schutxenapotheke
Kohitach, Oedterreich
et Central-Depót banden
Eenig belangrijk nieuws van het oorlogs-
terrein is er niet. Over de bewegingen van
Lord Roberts zal de censor vooreerst geen
woord doorlaten.
Pretoria schijnt een kweekery van ziekten
geworden te zjjn, en te oordeelen naar de
verhalen der jongste uitgewekenen, en te
oordeelen naar ’t bericht, dat ’t hoofdkwar
tier van den staf waarschijnlijk verplaatst
zal worden naar Johannesburg. Mogelijk
staat Louis Botha’s indringerigheid van het
Noorden uit ook met dit laatste in verband.
De ontsporing van den trein bjj Stander-
ton, waarover Dinsdag geseind werd, was
zorgvuldig door de Boeren voorbereid. De
rails waren door hen losgeschroefd en zij
zelf opgesteld in een hinderlaag. Zoodra de
locomotief en de zes wagens over elkaar
lagen, werd het vuur er op geopend. Een
trein met versterkingstroepen kwam aange
reden, doch werd zoo warm ontvangen, dat
hy het beter oordeelde terug te stoomen.
Met andere woorden, de verongelukte trein
bleef in het ongestoorde bezit der Boeren.
In het Kimberley-district is hongersnood
uitgebroken. Er zijn reeds velen den hon
gerdood gestorven. In Kaapstad slapen tal
van uitlanders op straat. De misdaden ne
men er toe.
In het district om Bloemfontein vluchtte
alles wat Bhgelschman is, naar de stad.
Portugal heeft te Lorenzo Marquez de
Boeren-vluchtelingen, die by de bezetting van
Komatie-Poort over de Sabie trokken en
naar de Baai vluchtten, in barakken opge
sloten, ten einde te beletten, dat zy zich
weder by de commando’s voegen.
bjj de vastheid van den gouden-standaard
in de Unie, is de herkiezing van Mc Kinley
van de grootste beteekenis. En daarom moet
men Mc Kinley’s keuze toejuichen, als het
kleinste van twee kwalen....”
Het „Berl. Tageblatt” zegt»De Duit-
achers begroeten in de herkiezing van Mc Kin
ley allereerst een overwinning van de gezonde
mant, over de revolutionnaire muut-proefne-
mingen, die in staat zouden geweest zjjn den
geheelen grondslag van den wereldhandel te
schokken. Wjj weten wel, dat Mc Kinley
geen vriend der Duitschers ia in den engeren
zin wy constateeren echter met bevredi
ging, dat de betrekkingen tusschen de Regee
ring der Unie en het Duitsche Ryk, vooral
in den laatstee tyd, aanmerkelijk verbe
terd zjjn.
.Naar wjj hopen zal het Mc Kinley geluk
ken de hangende quaesties op bevredigende
wjjze op te lossen. Wjj denken hierbjj in de
eerste plaats aan de onderhandelingen over
de handelsverdragea, wier gelukkige oplos
sing in het welbegrepen belang der beide
volken zal zjjn. Wy vertrouwen er op, dat
van beide zjjden de goede wil zal bestaan,
om alle moeiljjkheden te vermijden. En
daarom begroeten wy met vertrouwen de
herkiezing van Mc. Kinley.”
In de Fransche Kamer werd de beraad
slaging over de motie van Vazeilles over de
algemeene politiek voortgezet.
Thievry betoogt dat de politie te Marseille
niets heeft gedaan om de vrijheid van arbeid
te beschermen tijdens de werkstaking.
Sembat valt de regeering aan, omdat zij
Sipido heeft uitgeleverd aan de Belgische
regeering.
Waldeck-Rousseau antwoordt de verschil-
iende sprekers breedvoerig. Hij gelooft dat
de kwestie van werkstakingen het best
wordt geregeld als men patroon en werk
lieden verplicht hun zaak voor een scheids
gerecht te brengen. Dat is het beste middel
om den openbaren vrede te verzekeren. Het
is van belang dat de Kamer zegt, of zjj
gelooft dat de regeering in staat is, naar
genoegen hervormingen tot stand te brengen.
Er zjjn er, die zeggen dat de taak van de
regeering geëindigd is. In dien de Kamer
dat denkt, moet zjj het zeggen.
Het kost geen moeite om van bet bewind
afstand te doen.
Barrot stelt een motie van vertrouwen
yoor, waarbjj de verklaring van de regee
ring wordt goedgekeurd.
Humbert stelt voor er de woorden aan
toe te voegen.zelfs in zake de uitlevering
van Sipido.”
die de verwachte Romêo niet is, maar toch een
goede, trouwe, liefhebbende man, gereed om de
wonden te genezen, die hij niet geslagen heeft.
Men is bang voor dezen echtgenoot, men is wan
trouwend, men weigert hem te volgen. Men heeft
groot ongelijk want juist bij hem, juist in het heil
zame en plichtmatige leven, waarin hij u doet
deelen, vindt men terstond vergetelheid en eindelijk
den vrede voor zich zelve.
Cayrol’s hart was bekneld door een vreeselijken
angst en zijne stem beefde. Hij trachtte in de
gelaatstrekken van Jeanne de uitwerking zijner
woorden te lezen Zij had zich afgewend Cayrol
vroeg haar:
Antwoordt gij niet
En toen zjj bleef zwjjgen, nam hij haar bij de
hand en noodzaakte haar aldus om hem aan te
zien. Hij bemerkte, dat haar gelaat in tranen
baadde. Hij zuchtte en ontstak in eene onzinnige
woede.
Gij schreit riep hij uit. Het is dus waar,
dat gij bemind hebt?
Jeanne was met één sprong overeindzij ver
moedde hare onvoorzichtigheid. Zij begreep den
haar gespannen strikeen sterk rood kleurde hare
wangen. Zij droogde hare tranen, keerde zich naar
Cayrol toe en vroeg:
Wie heeft dat gezegd
Gij zult mij niet bedriegen, hernam de bankier
heftigik heb het op uw gezicht gelezen Ik wil
terstond den naam Van dien man weten.
Jeanne keek hem vlak in zijn gelaat:
Nooit! sprak zjj.
Zoo, dat is eene bekentenis I riep Cayrol uit.
In een oogopslag begreep mevrouw Desvarennes
den staat van zaken. Zij zag Cayrol met een kleur
als lood, waggelende en buiten zich zelven. Zij
voelde Jeanne, die tegen haar boezem leunde, beven
en vermoedde, dat er eene zwarigheid was ontstaan.
(Wordt vervolgd)
Men wil in Engeland nu eenmaal in alles
wat den oorlog in Zuid-Afrika betreft het
goede het einde zien.
Er wordt bericht dat geen tjjdingen om
trent de bewegingen van lord Roberts wor
den doorgelaten door de censuurer wordt
bekend gemaakt dat particuliere telegram
men naar Oranje-Vrjjstaat en Transvaal nog
niet kunnen worden aangenomen en men
ziet te Londe daarin de best dankbare voor-*
teekenen. Het is duidelijk, zegt men, dat
deze maatregelen er op wjjzen, dat lord Ro
berts een prachtig strategische beweging
voorbereidt die tot de vangst van De Wet
of Botha of misschién wel van beide Boeren
aanvoerders zal leiden 1
En als men zich nu maar blijft blindstaren
in deze richting, is er wel weinig kans dat
men ook eens omziet naar de veel grootere
29)
Gij neemt den schijn aan van met mij te spot
ten I Waar moet het heen, indien ik u in zulke
belangrijke punten toegeef sedert den eersten dag
van ons huwelijk? Neen, neen, gij zijt mijne
vrouwde vrouw moet haar man volgen, dat zegt
de wet!
Wilt gij mij alleen door de wet bewegen
antwoordde Jeanne hevig. Zijt gij dan vergeten,
wat ik u zeide, toen gij mij ten huwelijk vroeg
ik geef u slechts mijne hand
En ik antwoordde u, dat ik zou trachten uw
hart te winnen. Geef mij daartoe de gelegenheid.
Welaan, melieve, vervolgde de bankier op vastbe
raden toon, gij houdt mij voor een kind, maar zoo
naïef ben ik niet. Ik weet, wat deze tegenstribbe-
lingen beduiden: eene kieschheid, die bekoorlijk
is, op voorwaarde, dat zij niet blijft voortduren.
Jeanne keerde zich om zonder antwoord te geven
Haar gelaat was van uitdrukking veranderd, het
stond streng en saamgetrokken.
Waarlijk, hernam Cayrol, gij zoudt een heilige
zijn geduld doen verliezen Welaan, antwoord my,
wat beteekent deze houding
De jonge vrouw bleef zwijgen. Zij gevoelde, dat
zij aan het einde harer beweegredenen was Niet
wetende hoe zich uit deze netelige zaak te redden
De Londensche Morning Leader schrijft
.Kitchener is dan uitgekozen voor het
opperbevelhebberschap in Znid-Afrika, en
Lord Salisbury heeft dus een maatregel door
gezet, die hoogstwaarschijnlijk in zeker op
zicht verschrikkelyke gevolgen zal hebben.
Wjj mogen namelyk niet vergeten dat Kit
chener onbuigzaam is en niets ontziet, en
dat hy de openbare meening van Engeland
niet kent of begrijpen wil. Het zal dus
tusschen die openbare meening en hem, vroeg
of laat, waarschijnlijk zelfs zeer spoedig, tot
een breuk komen. Als het werkeljjk het
voornemen van onze regeering is, de beide
republieken geheel en al ten gronde te rich
ten, en dat dan „den vrede” te noemen,
heeft zy den juisten man gekozen, om de
beide nieuwe „koloniën” tot een hel op aarde
te maken, want Kitchener is een man wiens
gezicht zjjn karakter weerspiegelt en wien de
Boeren van nature wantrouwen. Aan den
anderen kant is hy, zooals bekend is, de
meest gehate man in het Eugelsche leger,
die zjjn eigen troepen in een voortdurend
vagevuur wil zetten en hen daardoor misschien
tot vertwijfeling zal drjjven.”
Het is natuurlijk dat de verkiezing van
Mc Kinley, die een zegepraal voor het impe
rialisme aan de overzijde van den Oceaan
beteekent, door de Engelsche imperialisten
m< gejuich en voldoening wordt begroet.
Maar ook de Duitsche pers is ingenomen
met het resultaat van de Amerikaansche ver
kiezingen, al erkennen eenige bladen, dat
Bryan goede bedoelingen had en schoone
idealen nastreefde.
De „Voss.Ztg.” zegt: Ons Duitscherskan
‘de bevestiging en versterking van de econo
mische toestanden in Noord-Amerika niet an
ders dan verheugen. Met de onaangenaamheid
om concurrenten te ontmoeten op de wereld
markt, moet elke Staat rekening houden, en
hjj moet in verband daarmede alle krachten
ontwikkelen voor de vreedzame mededin
ging. Maar niet alleen voor Noord-Ameri-
kaansche industrie doch voor den geheelen
wereldhandel, die het grootste belang heeff
en uitgeput door weerstand te bieden, gevoelde zjj,
dat een diepe moedeloosheid zich van haar meester
maakte. Zij wilde evenwel niet toegeven; zij hui
verde bij het denkbeeld alleen om dien man toe te
behooren; want zij had aan de ruwe en platte
ontknooping dezer zaak nooit gedacht. Nu zij die
bemerkte, had zij er een hevigen afkeer van.
Cayrol vervolgde met zijne oogen in groote onrust
den toenemenden angst, die zich op het gelaat van
zijne vrouw atteekende. Hij had een voorgevoel,
dat zij hem iets verborg en zijn hart begon zoo
snel te kloppen, dat zijne ademhaling belemmerd
werd. Hij wilde het weten. Met zijn argwaan
kwam zijn geslepenheid terug; hij kwam nader bjj
Jeanne en sprak op vriendelijken toon
Welaan, dierbaar kind, wij raken beiden uit
het rechte spoor; ik, omdat ik driftig spreek, en
gij, omdat gij weigert mij te begrijpen Vergeet,
dat ik uw man ben zie in mij slechts een vriena
en spreek openhartig. Uwe weigering verbergt een
geheim. Gij hebt een of ander verdriet, eene of
andere teleurstelling gehad
Jeanne werd zachter gestemd en antwoordde op
doften toon
Spreek niet aldus tot mij. Laat mij met rust
Neen, hernam Cayrol zachtkens, wij beginnen
ons gemeenschappelijk leven, er mag geen misver
stand tusschen ons zijn Spreek vrijuit, ik zal toe
gevend zijn. Welaan, jonge meisjes zijn dikwijls
romanesk. Zij droomen van een ideaal, zij stellen
zich eene liefde in het hoofd, die niet gedeeld wordt
door, ja zelfs onbekend is aan den held er van.
Zij keeren dan eensklaps in het werkelijke leven
terug, Men bevindt zich tegenover een echtgenoot,