LS.
'TO
ND,
üioi kn mat.
GT
ïlsch
:huizen
Aiei/trs- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Vrijdag 33 November 1900.
Gouda.
keuze
Bnltenlaodscb Overzicht.
etappen,
Midaal
203.
39ste Jaargang.
BROOD,
K.G.
e Koop
KENNISGEVING.
FEU1LLE ïOy.
Inzending- van A<1 verten tiën tot 1 uur des midd.
Verspreide Berichten.
mevrouw
y s stelt een
UNKMAN Zn
(nordl vervolgd.)
Telefoon No. BS.
De (uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- ep Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nummers VIJF CENTEN.
rfsingel.
sweg D 29.
ar.s
van O tot
rermogenden.
bandapparaten
ft.
GOlimiE (dlRlVT.
'rafeeren in de
nrichting
ro”
VAALS,
SINGEL, 661.
Frankrijk.
Het heet, dat de jonge Rochefort (zoon
van den lasteraar van professie Henri) nieuwe
toestellen heeft uitgevonden voor de tele
grafie zonder draad, welke aangenomen zou
den zyn door het departement van marine.
Te Cannes zjjn twee Italiaansche anar
chisten aangehouden, die den moord op Sadi
Carnot en koning Humbert prezen als hel
dendaden.
m twee naast
Telefoon No. 89
AD VER TENTIEN worden geplaatst van
15 regels 4 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
zag de prins mevrouw Desvarennes dicht bij hem
langzaam voorbijgaan. En de stilte werd alleen
gestoord door de niet duidelijk hoorbare zuchten
der moedelooze Jeanne, die zich in het duister op
den divan halt uitgestrekt had
XIII.
De BURGEMEESTER van GOUDA, brengt
bij deze ter kennis van de belanghebbenden, dat
door den Heer Directeur der Directe Belastingen
enz. te Rotterdam op den zoen November 1900
executoir zijn verklaard
De suppletoire Kohieren Nos. 7 en 8 der Per-
soneele Belasting, dienst 1900,
Dat voormelde Kohieren ter invordering zijn ge
steld in handen van den Heer Ontvanger, dat ieder
die daarop voorkomt verplicht is zijnen aanslag
op den bij de Wet bepaalden voet te voldoen,
en dat heden ingaat de termijn van zes weken
binnen welke de reclames behooren te worden
ingediend.
Gouda, den 2 zen November 1909.
De Burgemeester voornoemd,
R. L. MARTENS.
Uit de protocollen, die de heer Cordes, de
tolb van het Duitsche gezantschap te Peking,
heeft opgemaakt, blykt duidelijk dat de moord
op den heer Von Ketteler plaats had op last
der Chineesche autoriteiten. De Mandsjoe-
soldaat En-Hai, die door den Japanschen over
ste Shiba als den moordenaar werd gevangen
genomen, verklaart, dat onder zyn hevelde
schoten gelost zyn, doch dat de last daartoe
gegeven was door den commandant der troe
pen, prins Tsjing of door prins Toean, den
commandant van het korps Hoe-shen-Ying.
Van een dezer beiden is het bevel uitge
gaan, om de vreemdelingen neder te schieten
en dat bevel is maar al te goed opgevolgd.
Wanneer men nu nagaat, dat prins Tsjing,
de ^perbevelhebber der troepen, die Peking
bezet hadden, thans met Li-Hoeng-Tsjang
als vredesonderhandelaar optreedt.... dan be
hoeft men niet te vragen op welke wy'ze
de onderhandelingen gevoerd zullen worden.
Prins Tsjing heeft er dan in de eerste plaats
belang by, zjjn eigen hoofd te redden, en zal
dus wel pogen dat der andere schuldigen
niet in gevaar te brengen.
dubbelt» flescli
'este, Zaltboiönael.
otterdam
>age.
Can. Rotterdam
In de Fransche Kamer was eveneens een
discussie over China. Daar was het vrij wat
jialmer dan te Berlijn. Trouwens ’t was daar
geen interpellatie maar een vraag by de
behandeling van de begrooting van Buiten-
landsche Zaken. De Minister Delcassé be
antwoordde de sprekers en verwees naar de
zitting van 7 Juli toen de Kamer hem vol
macht had gegeven om te handelen. Het
eind was dat de algemeene beraadslaging
gesloten werd verklaard en eenige hoofd
stukken van de begrooting werden aangeno
men. Een voorstel tot verlaging van den
post voor de Chineesche zendelingen werd
verworpen met 313 tegen 160.
De verwarring, welke dreigde by het ont
werp betreffende de belasting op de dranken
is verminderd daar de Kamer met 343 tegen
195 het tegenvoorstel van Vaillant,strekkende
bet alcohol-monopolie in te voeren werd ver
worpen*
Het laatste oorlogsbericht van Lord Ro
berts, door Reuter in hoofdzaak geseind,
ontleent zjjn grootste belang aan een paar
regels, die blykbaar aan Reuter’s aandacht
ontsnapt zyn. Deze heeft namelijk vergeten
te melden dat de Schotsche garde op weg
is van Pretoria naar Bloemfontein. Dit is
een alleszins duidelijke bevestiging van den
indruk, de laatste dagen gewekt door het
oorlogsnieuws uit den Vrijstaat. De toestand
schijnt er met den dag ongunstiger te wor
den voor de Engelsche bezettingstroepen.
Wanneer we in aanmerking nemen, dat in
de vier kampen rondom Bloemfontein zich
alleen naar schatting een 12,000 man be
vinden, en bovendien overal in den Vrijstaat
Engelsche legerafdeelingen in garnizoen lig
gen of te velde staan, dan wjjst de nood
zakelijkheid van een keurkorps als de Schot
sche garde uit Transvaal te ontbieden, op
iets heel anders dan de vurig gehoopte en
met barbaarsch geweld beproefde onderwer
ping van het gebied ten zuiden van de Vaal-
rivier.
Er is een campagne geopend om prins
Louis Napoleon als Fransch kroonpreten
dent in de plaats te stellen' van zyn broeder
Victor misschien vindt men dat de laatste
het zonderlinge baantje niet sérieus genoeg
opvat, dat hy te Brussel zich voor gansch
andere dingen interesseert dan voor het heil
van „la belle France”, naar de opvatting
der bonapartisten zonder vrees of blaam!
Duitschland.
Te Berlijn beeft men Maandagavond de
eerste kleine sneeuwjacht van dit seizoen
gehad, doch het witte kleed bleef niet lang
liggen.
De zeekrygsraad te Kiel heeft in geheime
zitting luitenant Elle van den kruiser „Freya”
wegens mishandeling van minderen, veroor
deeld tot22 dagen kamerarrest
De winkelier Spindler te Breslau, die
juist zyn handcamera op den keizer richtte
toen vrouw Schnapka het histortëehe bijltje
naar het rijtuig wierp, heeft vanwege de
politie het verzoek ontvangen de fotografie
niet in den handel te brengen, wat hy be
loofd heeft, te eer omdat, naar het heet, de
keizer in hoogst eigen persoon door de ver
spreiding van het kiekje onaangenaam ge
troffen zou worden.
De sociaal-democraten zullen te Elberfeld
een volkshuis oprichten met een groote zaal,
slaapgelegenheden en restaurant, ten behoeve
waarvan een terrein is aangekocht voor
145.000 mark.
Oostenrijk-Hongarije.
In den Landdag van Kroatië zyn wanor
delijkheden voorgekomen van hooger ernst
dan de eerste berichten deden vermoeden.
De regeoringsmannen en de oppositie-leden
kregen het aan den stok en niet lang duur
de het, daar werden de heeren handgemeen.
Ruiten vlogen in gruis, gordijnen werden
afgerukt, de betimmering werd beschadigd
en boeken met de officieele notulen werden
stukgeworpen. Dat lieve leventje dudrd'e
een vol half uur. Er stroomde bloed, er
werden armen gebroken en een der strijdlus
tige volksvertegenwoordigers verloor in den
hitte van den kamp een oog, een ander een
oor. Eerst toen de regeeringsaanhangers, die
klaarblijkelijk op wat kabaal gerekend hadden
met revolvers dreigden, kwam er geleidelyk-
weg kalmte en de gewonden konden verzorgd
werden, terwijl de president de zaal deed
ontruimen.
In de Belgische Kamer kwam de socialist
Van der Velde met de aangekondigde inter
pellatie over Sipido. Hjf vroeg op grond
van welk verdrag de uitlevering van Sipido
was gevraagd. Deze was door de jury vrij
gesproken en ook vrienden van den Minister
van Justitie oordeelden de vraag van uit
levering onwettig.
De Minister van Justitie Van den Heuvel
zeide, dat de Regeering gehandeld had met
hetzelfde recht als de ouders zouden han
delen wier kinderen gevlucht waren naar
het buitenland. De Regeering had de ver
betering van Sipido op zich genomen. Te
Parys leefde Sipido als landloopèrmen
vond messen in zyn zak. In het opvoe
dingsgesticht St. Hubert, na zyn uitlevering
overgebracht, schreef hy op den muur
„Leve de sociale revolutie.”
Janson, liberaal, keurde de uitlevering of,
die door Woeste werd verdedigd. De dis
cussie liep gisteren niet af, maar een motie
tot afkeuring wordt natuurlijk verworpen.
40)
Micheline heeft ons gevraagd, was Jeanne’s
antwoord
En heeft dit zelfs u niet doen besluiten om
te weigeren riep mevrouw Desvarennes driftig
uit. Welk eene rol neemt gij u voor hier te spelen
Zijt gij, na u zes maanden fatsoenlijk gedragen te
hebben, van gedachten veranderd
Serge beefde in zijn schuilhoek. De woorden
van mevrouw Desvarennes waren duidelijk. Zij
wist alles.
De stem van Jeanne hernam, hevig en veront
waardigd
Met welk recht doet gij mij de beleediging
aan van mij zoo te verdenken?
Met het recht, dat gij mij geeft door het niet
nakomen uwer belofte Gij moest hier vandaan
blijven. En ik vind u hier, in de nabijheid van het
gevaar, terwijl gij coquetteert op een wijze, die het
voorspel van het misdrijf is, u met het kwade
gemeenzaam maakt, totdat gij er u geheel en al
aan overgeeft.
Mevrouwriep Jeanne driftig uit
AntwoordHebt gij de belofte, die gij mij
gedaan hebt, gehouden viel mevrouw Desvarennes
haar op een toon van gezag in de rede.
En gij hernam Jeanne in wanhoop, zijn de
Lord Roberts seinde Dinsdag uit Johan
nesburg De commandant te Thabanchu
meldt dat een commando Boeren, dat om
streeks 800 man sterk scheen te zyn, den
19den uit de Wetsdorp in de richting van
Wepener optrok, maar ’s avonds terugkeer
de. De Boeren schoten in de buurt negen
naturellen neer, die verdacht werden de En-
gelschen inlichtingen te hebben verstrekt.
De commandant van Standerton bericht
dat een observatie-post uit Waterval-hrug
den 19den werd aangevallen. Een man werd
gewond.
Een vliegende colonne heeft de streek
ten westen van Standerton en den weg naar
Vrede tusschen de Vaal en de Kliprivier
schoongeveegd en met een groote hoeveel
heid verbeurd verklaarde schapen, hoornvee
en voedingsmiddelen meegebracht.
Kolonel White meldt van den Aasvogel-
kop dat hy den 19den 200 Boeren uit sterke
stellingen heeft verjaagd. Zy trokken afin
de richting van Petrusberg.
Een colonne die uit Vrede na^r Harrismith
trok om het land schoon te vegen, heeft
vastgesteld dat er by de laatste krygsver-
wacntingen, die gij mij voorgespiegeld hebt, ver
vuld Heb ik in de zes maanden, die ik we* ben,
rust voor mijn verstand en vrede voor mijn hart
gevonden Te vergeefs heb ik mij op mijn plicht
toegelegd. Mijn man boezemt mij evenveel atkeer
in als vroeger. En nu ik al mijne verwachtingen
verloren heb, zie ik mij voor altijd aan hem ge
ketend. Ik moet huichelen, maken, dat mijn gezicht
mij niet verraadt en glimlachen. En dit ergert mij
en stuit mij tegen de borstIk ben ongelukkig
want ik heb niets om mij aan te hechten, niets
dat mij staande houden kan Mijn geest is door
hartstochtelijke gedachten beneveld. Mijn hart is
diep bedroefd door bittere smart. Alleen mijn wil
beschermt mij, maar die kan mij in een onbewaakt
oogenblik verraden.
Gij hebt hem dus nog altijd lief vroeg mevrouw
Desvarennes op een toon, die Serge deed huiveren.
Weet ik het antwoordde Jeanne met inwen
dige woede. Er zijn uren dat ik hem meen te haten
Wat ik geleden heb sedert ik hier ben, is niet te
geloovenAlles hindert, alles verbittert mijmijn
man, die niets bemerkt, Micheline, die er niets van
weet, en Serge, die heimelijk lacht, alsof hij eene
laagheid op het oog heeft.
Arm kindzeide mevrouw Desvarennes door
medelijden bewogen, ik beklaag u van ganscher har
te. Vergeef mij mijne onbillijke woorden, Gij hebt,
als ieder mensch, aanvallen van ^wakheid. Men
moet u helpen en gij kunt op mij rekenen. Ik zal
morgen uw man spreken en hij zal met u van hier
gaan. Bij gebrek aan geluk, moet gij toch rust
hebben,
Serge hoorde het geluid van een kus en daarop
Serge kwam uit zijn schuilhoek en ging naar
Jeanne toe. Het tapijt verdoofde het geluid zijner
schreden. Hij ^ag haar een oogenblik aan zonder
spreken, boog zich toen over haar heen en zeide
op innigen toon
Is het waar, Jeanne, dat gij mij haat
Jeanne stond verschrikt op en riep uit Serge
Ja, Serge, hernam de prins, die nooit opge
houden heeft u hartelijk lief te hebben
Een gloeiend rood vertoonde zich op het gelaat
der jonge vrouw.
Laat mij fthet rust, uwe taal is onwaardig,
ik wil u niet aanhooren, riep zij uit.
En met snellen tred ging zij naar de galerij.
Serge versperde haar nog vlugger den weg en
hernam bijna hevig
Gij moet blijvenhier kunt gij mij niet ont
komen.
Maar dat is waanzin, riep Jeanne uit, terwijl
zij achteruit ging, vergeet gij, waar wij zijn
Vergeet gij, wat gij zooeven zeidet hernam
Serge hartstochtelijk. Ik was in de nabijheid en
heb niet één uwer woorden gemist, waaruit toorn
zoowel als liefde sprak.
Als gij mij hebt hooren spreken, zeide Jeanne,
dan weet gij, dat alles ons scheidtmijn plicht,
de uwe, en ten laatste, mijn wil
Een wil, die men u opdringt en waartegen
uw hart zich verzet, een wil, waaraan ik mij niet
onderwerpen zal
Serge kwam op haar af en trachtte haar te om
helzen
Pasop 1 hernam Jeanne, Micheline en mijn
man zijn dichtbij Gij moet gek zijn om daaraan
niet te denken Nog éen stap verder, en ik roep.
Roep dan sprak Serge hardop. Met één sprong
was hij bij haar en nam haar in zijne armen.
Jeanne wrong hare buigzame gestalte, hield hare
handen tegen Serge’s borst aan en strekte hare
armen uit om zich los te maken. Dit mocht haar
niet gelukken.
Serge, zeide zij, terwijl zij beurtelings van
angst en wellust verbleekte in de armen van den
man, dien zij liefheid, wat gij doet, is laag en
gemeen 1
Een gloeiende kus drong de woorden op hare
lippen terug Jeanne gevoelde, dat zij bezweek.
Evenwel deed zij eene laatste poging
Ik wil niet, stotterde zijSerge l Om Gods wil!
Tranen van schaamte sprongen uit hare oogen.
Neen, gij zijt de mijne, lispelde Serge buiten
zich zelven. Die ander, uw man, heeft u aan mij
ontnomen Ik neem u weder, ik heb u lief!
De jonge vrouw liet zich op den divan vallen
Serge herhaalde
Ik heb u liefl Ik heb u lief’ Ik heb u
lief!
ertroftcii
rs welbekend
ay-iLXXBB.
Fabrieksmerk).
e, radicale en
van alle, zelfs
ikkigf zenuw
1 ontstaan door
eugdigen leeftijd
e zwakte, Blee’r
- Hoofdpijn -
- Maagpijn -
Jnvermogen
enz Uit-
riebtingen 22 Boeren gesneuveld zyn. Hunter
bericht dat oen politie-piket van elf man den
16en te Staydonsdam is aangevallen. De man
schappen gaven zich over na een kranige
verdediging, waarby zy drie dooden verloren.
De gevangenen werden later weer losgelaten.
Het hoofdkamp, waarin honderd man van de
politie-troepen lagen, werd tegelijkertijd aan
gevallen. De Boeren onderhielden een zwaar
vuur, maar op een aanmaning om zich over
te geven werd geen acht geslagen. Ten slotte
trokken de Boeren af. De Engelschen kregen
twee dooden. Kaffers verzekerden dat er zes
Boeren gedood en tien gewond zyn.
Lyttelton rapporteert dnt den 19den een
voorpost ten ZW. van Balmoral is verrast.
Naar tot dusver is opgegeven verloren de
Engelschen |zes dooden en vijf gewonden.
Een officier en dertig man zyn gevangen
genomen. De post is sedert opnieuw bezet.
Vier Boeren zyn gevangen genomen, vijf
hunner vond men zwaar gewond.