Aim MDE li HAAT.' Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. 39ste Jaargang. member Buitenlandse!) Overzicht. FEV1LLE10N. liinon iALS Donderdag 39-November 1900. .«rb&livm mdiHtlf 44) No. 8394. Inzending van Adverfentiën tot 1 uur des midd. k., platweg stelt een KMAN &Zn. Icking dezer ■de Geldw- Dtswege be- ira, 1.1M. t. »M. ■3M, hèM, eeren ia de renting BEL,- 661. het vertrou- onken, en u re verloting uilen wij ook en door een de tevreden- junstigers te plaatsen boheerschen. Het verbranden van boeven heeft geen andere uitwerking dan dat het de eigenaars bezielt met den moed der wanhoop, en hebben de Boeren mond* voorraad, wapenen en munitie noodig, welnu, zy gaan die by den vyand halen! Het einde van den oorlog is nog steeds niet te voorzien. >val biedt de lie door de goedgekeurd het nieuwe n loop van lotingen van ragende k men dasr- i vhn even- er M, 10,000 5,000 3,000 S.000 1.500 1,000 30i' 189 «O. 48, 115, 100, diiedt steeds Staat en kan of ook naar alle grootere >ben. 'eluk begun- □lijke prijzen iffio eele be* arkregen en o, a, Mark 40,000 enz. p den heoht- ning van allo dneming be- gelieve der- zyudo trek- chtstreeks te et vereisohte g der prijzen ok de betref- ftrnüs bijge- lientèlo on- le officieels fiOÜBSfflËWKMT .N. eld bekend en m middel tegen ig-, Lever ens. Inwendig rendig in bijna iet goed gevolg r(js per flacon LU. leeikracht il elke pijnlijke rbodig. Met r ongeneeslijk een bijna 20 igt genezing en ntatekingen enz. ost f 1.60. land: in 8 Amsterdam e Schutzenapotheka ch, Oeaterreich ;raal-bepdt Sandaca Telefoon No. 99. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is f 1.25, franco per post 1.7Ö. Afzonderlijke Nommers VTJF CENTEN. Telefoon No. 99 A D V E R T E N T I E N worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. De President betreurt het dat men het geschil niet heeft willen onderwerpen aan arbitrage. Hy voor zich zal gedurig daarom vragen en als hij Parjjs verlaten zal hebben zal hij misschien nog dieper bedroefd zijn dan nu, omdat hy dan niet meer zal hooren de toejuichingen die hem sterken en die hy heden met gendbgen in zjjn ooren hoort weerklinken. Nogmaals zegt de President dank voor het schitterend onthaal hem bereid. (Toejui chingen). Om tien minuten voor half twaalf vertrok de heer Kruger van het stadhuis. Hjj keerde naar het Hotel Scribe terug, overal langs den weg daverend toegejuicht. Vrouwen wierpen ruikertjes viooltjes in zijn rytuig. De voorzitter van den Departementalen Raad is voornemens heden een motie voor te stellen, waarin de wensch wordt uitge sproken dat het geschil tu&schen Engeland en de Zuidafrikaansche Republiek aan arbi trage zal worden onderworpen. President Kruger zal zich niet te Brussel ophouden. lof ft 3,50 8 1,75 V. -,«0 ■r postwissel el lijk met de en gebracht m het wapen le Loten zelf Gistermorgen om 9 uur bracht president Kruger een bezoek bjj minister Waldeck,- Rousseau. Kruger was vergezeld door de hoe ren Leyds, Fischer en Van Hamelzy werden ontvangen voor het salon van het ministerie door den beer Ulrich, directeur van het Kabi net des ministers en door dezen naar den heer Waldeck-Ronsseau geleid. De ontmoeting had plaats in het werkvertrek van den minister het onderhoud duurde 10 minuten. Te 9.30 u. beantwoordde de heer Waldeck-Rousseau, vergezeld van den heer Ulrich, het bezoek van president Kruger door een tegenbezoek aan het hotel Scribe. De bureau’s van den gemeenteraad en van den departementalen raad der Seine brachten gistermorgen om tien uur aan president Kru ger een bezoek in hotel Scribe. De ontvangst was strikt privaat en zeer kort. De heeren Escudiez, onder-voorzitter van den gemeente raad, en Chérioux, voorzitter van den depar tementalen raad gaven den president de ver zekering van de eerbiedige gevoelens van de Parysche bevolking. President Kruger sprak een woord van dank. De leden van de bureau’s keerden daarop naar het stadhui» terug om Kruger’s bezoek af te wachten. Da President begaf zich per rytuig meteen geleide van „gardes munici paal” naar het stadhuis. Een talryke me nigte op het plein voor het raadhuis juichte den President toe. Tydens het bezoek ver scheen de heer Kruger aan een der vensters, waar hij met toejuichingen werd begroet. De ontvangst had plaats in de raadszaal. De heer Escudiez wees op de geestdriftige toe juichingen van Parjjs, zeggende dat de vol keren hun stem doen hooren en de arbitrage noodzakelyk zal zjjn. President Kruger zeide de bevolking dank voor haar ontvangst en der regeering voor haar bewjjzen van sym pathie. Het Boerenvolk, vervolgde hjj, strjjdt nog, het is nog niet overwonnen, de tegen stand duurt voort en zal blyven voortduren, het volk zal steeds strjjden voor zjjn onafhan kelijkheid. Het zal de toejuichingen van Pa rjjs hooren en dat zal zjjn moed verdubbe len. De President zeide dank aan de pers voor wat ze voor zjjn land heeft gedaan, hjj gelooft dat wanneer een eerljjke eu onpartjj- dige pers zich zou kunnen verplaatsen naar Zuid-Afrikaansche Republiek, zy van daar pjjnljjke voorvallen zou hebben te vermelden en den waren stand van zaken zou doen ken nen. Men zou dan weten dat in zjjn land gruwelen gebeuren en geleden wordt. Daar om zal zjjn volk niet ophouden te strjjden totdat het recht zal hebben verkregen. De Chineesche berichten doen thans weer eens voorzien, dat de gezanten aan het einde van hun onderhandelingen gekomen zjjn. Zjj hebben, naar aanleiding van verschillende besprekingen, hunne oorspronkelijke plannen gewjjzigd, en daardoor het begrip van een décision irrévocable prjjs gegeven; zjj hebben op de eene plaats wat verzacht, op de andere wat gewjjzigd, en ten slotte een paar voor stellen aangenomen, die men aanvankelijk niet wilde aannemen, omdat er geen een stemmigheid voor te vinden was. Thans, zoo wordt uit Peking gemold, zal het resultaat der besprekingen worden onder worpen aan de goedkeuring der mogendheden en zoo deze verkregen wordt, zal de Nota der voorwaarden aan de Chineesche onder handelaars worden overhandigd. Do Duitsche gezant is belast met het onderzoek van de geloofsbrieven der Chineesche gevolmachtig den en met het overhandigen der Nota. Inmiddels is het zeker do vraag of het zoo snel gaan zal. Want de mogendheden hebben niet de gewoonte om snel en krachtig te handelen, en op de nota der gezanten zullen nog wel heel wat wijzigingen worden voor gesteld. Reeds is een Amerikaansche nota ontvangen, waarin waarschijnlijk wel de te rechtstelling der hoofdschuldigen zal worden besproken. Want die quaestie is nog niet uitge maakt. De Duitsche bladen melden dat de Amerikaansche gezant te Berljjn White oen langdurige conferentie over dit punt had met den beer Von Richthofen, den Duitschen minister van buitenlandsche zaken. Het resul taat daarvan zou zjjn, dat men aan beide zjjden de quaestie der terechtstelling als een vraag van ondergeschikt belang begint te beschouwen. Tenminste, baron Von Richt hofen zon aan White verklaard hebben, dat Duitschland aan de wenschen van de Vereenigde Staten geen tegenstand zou bieden, indien de andero mogendheden daar tegen geen bezwaar hebben. De heer Von Richthofen plaatst zich geheel op het zelfde standpunt, zegt d de „Voss. Ztg.” ais de heer Von Bulow, die verklaard hoeft: Duitsch land wil geheel bljjven handelen in overeen stemming met de andere mogendheden, bet wil nooit zjjn wil doorzetten, en niets doen zonder de goedkeuring der bondgenooten. Maar nu zit gij in het nauw, zooals men platweg zegt. Uwe behoeften rijn zeer groot en uwe in komsten zijn geene. Maarbracht Serge er tegen in. Ontken het maar niet, reide de geldman lachendTerstond na uw huwelijk hebt gij uw huis op een prachtigen voet ingericht Schitterende recepties, kostbare equipages, onberispelijke livreien, stallen met renpaarden, rij»pan voor de jacht, in éen woord, den heelen nasleep van een groot heer hebt gij u aangeschaft. Ongelukkig kost het schat ten gelds om zich op den eersten rang van het voorname leven te handhaven en daar gij onna denkend geld uitgeelt, hebt gij het kapitaal met den interent verward, zoodat gij nu voor drie vier dedeel geruïneerd zijt Iemand van uwe levenswijze moet jaarljjksch een groot millioen inkomen hebben. Gij rekent gemakkelijk, zeide Serge met een gedwongen glimlach. Dat is mijn beroep,.antwoordde Herzog koel. Voor u bestaan twee middelen om dit millioen te verkrijgen Het eerste is u met uwe schoonmoeder te verzoenen. Dat nooit I zeide Serge In dit geval blijft u niets anders over dan u geheel alleen uit uwe ongelegenheid te redden. En op welke wijze? vroeg de prins verwonderd. Herzog zag den prins ernstig aan en sprak Als gij zaken doet. De prins keek Herzog op ‘dezelfde wijze aan en trachtte in de trekken van den geldman te lezen. Hij kon er niets uit opmaken. (Wordt vervolgd.) onnen zjjn geweest en die strafoefening zal de naturellen wel tot een juist begrip ge bracht hebben, wie op dit oogenblik meester zjjn in het zuidoosten van den Vrystaat. De Engelschen bljjven maar steeds aan den gang met schoonmaken. Zoo lezen wjj nu weer van een colonne, die, wie weet voor de hoeveelste maal, uit Vrede naar Harri- smith is getrokken om het laud schoon te vegen, en gedurende dien tocht heeft vast gesteld, dat er bjj de laatste krijgsverrich tingen 22 Boeren zjjn gesneuveldZiedaar weer een van die gezegden ter wille van het publiek. Waar zjjn die mannen gevallen P Wanneer Bjj welk gevecht P Daarvan lezen wjj niets; de 22 doode Boeren worden den lezer voor de oogen gehouden, om hem den indruk te geven, dat de Engelschen tal van overwinningen hebben behaald, en de tegen stand feitelyk niets meer beteekent. En toch, het kan niet verzwegen worden, de Boeren treden hoe langer hoe meer aan vallend op. Zoo lozen wjj, dat, altjjd op 19 November, een wachtpost is verrast bjj Bal moral, een station van den Delagoa-spoor- weg, 80 K.M. ten oosten van Pretoria. De post is later weer bezet, maar het bljjkt hier alweer duideljjk uit, dat al dergeljjke kleine posten eigenljjk steeds aan de genade zjjn overgeleverd van een bf ander stout moedig Boeren-commandant, wien het om wapenen en munitie te doen is. Om hieraan voor goed een einde te maken zjjn andere maatregelen noodigsterke goed geapproviandeerde garnizoenen in de voor naamste plaatsen en kleine vliegende colon nes, die voortdurend het land doorkruisen, maar hoeveel manschappen zjjn daarvoor noodig? En hoeveel millioenen worden)dan wekeljjks verslonden? We zullen niet trach ten deze vragen te beantwoorden, maar houden het er voor, dat zulke cjjfers voor den dag zouden komen, dat ze zelfs voor het rjjke Albion op den duur te machtig zouden zjjn. Alsde correspondent van Central News waarheid spreekt, waar hjj zegt dat Botba 30 K.M. ten oosten van Irene staat (oen plaats 12 K.M. ten zuiden van Pretoria) dan is het duideljjk, dat de Engelschen in de onmiddelljjke nabyheid van die stad niet veilig zjjn, en dat zjj evenals de hoofdplaats van den Oranje Vrjjstaat magnetische eigen schappen heeft waaraan de Boeren zich niet kunnen onttrekken. De toestand is dus vrjjwel dezelfde als twee maanden geleden; de Engelschen zjjn meester in do plaatsen waar zich een groot garnizoen bevindt en verder niet. Kleine garnizoenen worden af en toe door de Boeren verjaagd, die het land buiten dè bewoonde verzoek niet te voldoen O zoo, laat eens zien Zijt gij sedert gisteren niet in onmin pet mevrouw Desvarennes Wie drommel heeft mij dat verteld Uwe schoonmoeder heeft luide verklaard, dat zij u alls crediet zou ontnemen, en naar uw bedrukt ge laat te oordeelen, vermoed ik, dat die domme vlegel van een Cayroi aan de ontvangen bevelen gehoor zaamd heeft. Serge was verbitterd, stampvbette en wilde spre ken, maar Herzog liet zich met gemakkelijk in de rede vallen. - Wat bedoelt gij? zeide hij eindelijk meteen gedwongen glimlach. Wel, zaken, die voor u byzonder belangrijk zijn, hernam Herzog familiaar. Kom, wees open hartig. Heeft Cayroi u geld geweigerd Het is een onnoozele bloed. Hoeveel hebt gij noodig Is hon derdduizend francs genoeg De financier krabbelde eenige woorden in een chèque-boekje. Maar mijnheer, bracht Serge verlegen uit. Herzog nam den prins bij den arm en trok hem zachtkpns mede. Gij zijt met rijtuig goed. Het mijne kan volgen, wij moeten eens met elkander spreken. De toestand, waarin gij u bevindt, kan zoo niet blüven voortduren Ik ben in staat om dien te doen ophouden. En zonder Panines antwoord af te wachten,mam de geldman naast hem in zijne victoria pbdts. Herinner u, wat ik u vroeger gezegd heb, ging Herzog voort, dat ik u eenmaal van nut zou kunnen zijn Toen hebt gij eene hooghartige hou ding aangenomen en ik heb mij niet opgedrongen. Kolonel C.de Wit scbryft aan de R. Ct Terwjjl de grjjze president van de Z.-A. Republiek, allerwegen door de bevolking toegejuicht, door Frankrijk reist, wordt de strjjd in Zuid-Afrika met onverdroten moed voortgezet en het bljjkt duideljjk, zelfs uit de berichten van Lord Roberts, dat de En gelschen niet vooruitgaan in het bevestigen van den toestand, dien zjj in het leven heb ben geroepen, dat de Boeren niet verkiezen hun onafhankeljjk volksbestaan prjjs te geven en dat degenen, die nog het veld houden, vast besloten zjjn den overweldiger geen rust te laten zoolang de hand een geweer kan voeren en patronen ter beschikking zjjn. Wanneer wjj lezen, dat volgens een tele> gram van den bevelhebber te Thaba'nchu een 800 man sterk Boerencommando op 19 dezer uit de Wetsdorp in de richting van Wepener optrok, maar ’s avonds terugkeerde na 9 Kaffers te hebben neergeschoten, ver dacht van de Engelschen inlichtingen te hebben verschaft, dan rjjst van zelf de vraag waarom de commandant van Thaba’nchu die Boeren niet heeft aangevallen, en maar kalm berust in het feit, dat het slechts 40 K.M. ten zuiden van zjjn standplaats, en 65 K.M. ten zuidoosten van Bloemfontein gelegen de Westdorp door een zoo sterke vyandelyke macht bezet bljjft. Voorwaar een zonderling feit in een zoogenaamde kolonieDie neer geschoten Kaffers zullen wel Engelsche spi- is mijne verhouding tot mevrouw Desvarennes van een zeer kieschen aard. Ik heb geld van haar onder mij, een zeer aanzienlijk bedrag. Zij heeft mij den voet in den stijgbeugel gezet. Ik kan niet tegen haar wil handelen, zonder ondankbaar te zijn. Maak toch niet zulk een misbaar, dat dient nergens toe, sprak Serge met een lach vol min achting ik neem deel in uw verdriet. Gij kiest de zijde der geldzakken, dat is zoo de gewoonte. Nu is het de vraag, wat het u zal opbrengen Zonder langer aan te dringen, draaide Serge op zijne hielen rond, vertrok en liet den batikier ge heel ontdaan achter, Zweepende met zijn rotting, ging hij den gang door. Eene stille woede, ver mengd met eene onbestemde vrees, maakte zich van hem meester Mevrouw Desvarennes had dooreen enkel woord de bron, waaruit hij sedert drie maan den op de beste wijze geid putte, doen opdrogen. Dienselfden avond moest hij eene groote som in de speelzaal .betalen en hij zag er tegen op om zich tot de Parijsche woekeraars te wenden Hij was is den doorgang van de koetspoort, toen eene bekende stem zijn oor trof. Hij keerde zich on» en Herzog, die op zijne geheimzinnige manier lachte, stond voor hem. Serge groette hem en wilde verder gaan. De geldman legde de hand op zijn arm —•Ha, prins, wat zijt gij haastigMen kan zien, dat uwe portefeuille goed gevuld is. Zijt gij soms bang, dat men u berooven zal? Panine kon niet nalaten een spijtig gebaar te maken, dat den geldman deed glimlachen Vergis ik mij hernam Herzog. Zou vriend Cayroi zoo onbetamelijk geweest zijn om aan uw Hij betrok een bescheiden woning, toen hij zijne bank vestigde, en de vermeerdering van zijn ver mogen, de uitbreiding zijner relaties noch de be is langrijk wordende omzet van geld brachten ver- andering in zijn gewone doen. I Prins Panine begaf zich den volgenden dag reeds naar Cayroi en moest voorbij af- en aanloopende bedienden, klerken en cliënten. Voor de eerste ■banaal gaf Serge zich de moeite om den bankier te gaan spreken. Wel, mijn waarde, zeide hij zonder te gaan Zitten, wat hebt gij toch aan de hand Ik wacht Sedert gisteren op het geld, dat gij mij beloofd hebt. H Cayroi krabde zich het oor en was bedremmeld Deze rechtstreeksche uitval bracht hem van zijn stuk, f Het komtbegon hij, t. Serge fronste zijne wenkbrauwen. I Hebt gij uwe belofte vergeten Neen, antwoordde Cayroi op gevekten toon, maar ik heb gisteren mevrouw Desvarennes ontmoet. I In hoeverre heeft deze ontmoeting uw voor- I nemen gewijzigd 1 Drommels, geheel en al, sprak Cayroi met vuur. Uwe schoonmoeder heeft mij een vreeselijk standje gemaakt en mij verboden u langer geld voor te schieten. Zooals gij begrijpen zult, waarde prins,

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1900 | | pagina 1