tan,
ssthaven 128.
EGT,
ES THEE.
Meuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
uwsch
ebrootl.
I
Woensdag 14 Augustus 1901.
No. 8579.
Bultenlaodscii Overzicht.
i
MVERVEEIJ
fEllLLEIOV
DINERS,
IRS
40ste Jaargang.
—II
noodig is om de Boeren in toom te houden.
Tot dusver wisten wy niet dat ook in deze
streek de Boeren weder actief optreden.
Eindelijk Saamgebracht.
Expeller.
u wsrdt dit mid-
imsasnd succes
lende iawryviag
tegen Rheum*.
rerkondheid, pfr
Ét
uwen. Man lette
eksmerk „lakei*.*
,75 e. «Mo. de 1
ie apotheken. Te
i tó: Uloth, Oé-
‘uyÖ en Banders.
Y ZONEN,
1E1MEII
«BUIIG,
eg D 7.
van
sscberlj
1 zich beleefd jan
EINKHAN 4 Zn
(/Ffrdt wnolfd.)
GO l im IE COIRANT
•ddykate «a g»
iddel root HewM
Inderschoenwerkf
:.M Milltr AC*
Mwihttefoed
amWfc.—
Hmrt, itlMOrW.
telefoon No. 87.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
He K.G.
bij
Scherp en zonder er doekjes om te winden
veroordeelen de Ünitsche bladen de van
haat en onmacht getuigende proclamatie van
lord Kitchener, die eigenlyk de proclamatie
van minister Chamberlain moest heeten.
„Deze nieuwste maatregel der Engelschen”,
zegt de „Frankf. Ztg.”, „is een nieuwe wreed
heid en onrechtvaardigheid, die zich waardig
aansluit by de vroeger genomen maatregelen
en aan de geheele manier waarop zy den
oorlog in Zuid-Afrika voeren.”
Het blad betoogt dan, dat de Engelschen
hoe zy de zaak ook keeren en wenden, niet
het recht hebben de Republieken als hun
eigendom en de oorlogvoerenden als rebellen
te behandelen.
„Zy hebben het grondgebied der Repu
blieken nog niet bezethet bewys daarvoor
is het feit, dat de Boeren hun het bezit van
het deel, waarin zy workelyk macht hebben
nog voortdurend betwisten. Dat de Boeren
in kleine afdeelingen stryden en niet in ge
sloten troepen, is geen grond om hen niet
langer als oorlogvoerenden, doch als rebel
len te behandelen. Zy voeren den oorlog
op de wyze, die hun het meest geschikt
voorkomt, juist zooals de Engelschen dat
ook doen.
„Het vooruitzicht om verbannen te wor
den, zal de Boeren niet afschrikken zy heb
ben niets meer te verliezen. Bovendien kan
men iemand slechts verbannen als men hem
Telefoon Mo. 8'4
ADVERTENTIES worden geplaatst
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
De correspondent geeft ons niet den uit
slag van het gevecht by Boshof, dat hy iu
zyn vorig telegram aankondigde, waaruit
men met gerustheid kan afleiden, dat het niet
geheel in het voordeel der Engelschen is
uitgevallen. Hy seint slechts dat Plumer’s
colonne Zaterdag te Kraalkop bijeenkwam,
nadat zy een week lang hard getrokken had
in drie colonnes, om den vyand te dryven
oostwaarts van een lyn van de Modderrivier
naar Boshof. Generaal Plumer werkte daarby
samen met de kolonels Broadwood, Henry
en De Lisle, onder het opperbevel van gene
raal Elliot, veegde de streek volkomen schoon
en dreef de Boeren van kopje tot kopje te
rug. Hun gezinnen werden medegevoerd en
hun vee is in beslag genomen.
De rest van het telegram lijkt erg onbe-
teekenend en maakt melding van twee Brit-
sche gesneuvelden, twee gewonden en drie
gevangenen, waartegenover staan 45 Boeren
gevangen, benevens een buit van 22,000
schapen en stuks vee, eenige paarden en wa
gens.
X van Notnmer en
van nevenstaand
de Wet gedepo
De correspondent van de „Daily News”
by generaal Plumer’s colonne heeft Zater
dagavond een tweede telegram afgezonden
Alt Kraalkop, waaruit blijkt, dat deze colonne
rich bevindt in het Noord-Westen van den
Vrijstaat by de bekende plaats Boshof en is
daarom van belang, omdat het ons doet zien
dat ook daar een sterke Britsche macht
De Westminster Gazette publiceert een
Schrijven van een correspondent in Zuid-
Afrika, waarin deze klaagt over het gehalte
der 16,000 man Yeomanry, die een jaar ge
leden uit Engeland naar Zuid-Afrika gezonden
zijn. Volgens zyn beschrijving kan men zich
geen onhandiger, onbruikbaarder, immöreeler
gespuis voorstellen. Twee generaals hebben
pertinent geweigerd om Yeomenry onder hun
bevelen te hebben. Het is niet overdreven
te zeggen, dat tan deze bereden infanteris
ten slechts 15 percent schieten kunnen en
10 percent rijden. De autoriteiten hebben
blijkbaar eens willen toonen, welk een knappe
menschen zy waren en dat zy voor geen
moeilijkheden stonden, zelfs niet voor het
verschaffen van 16,000 man troepen, in zes
weken tyd, gereed en al om in het veld te
trekken. De schrijver meent, dat men te
een of ander tyd de wrange vruchten van
de onbekookte handelingen der regeering zal
hebben te plukken.
Het jongste bericht in zake het Turksch-
Fransche geschil is ^^j^^tstollend de
Porte zou met alle gp'welunaar wil, de be
kende kade-concessie terug te koopen, door
zetten, zonder met één der voorwaarden,
voor den terugkoop, door den Franschen
gezapt gesteld, genoegen te nemen.
„Èr blyft dus niets anders over dan het
Fransche eskader, dat zich reeds eenige dagen
te Villefranche gereed maakt zee te kiezen,
naar de Turksche wateren te zenden,” zegt de
Indép. beige on spottenden toon, die juist be
wijst, dat het blad aan het ernstige van den
toestand nog niet gelooft.
Deze donkere berichten s^hryft zy dan
ook schijnen ons op zyn allerminst over
dreven. Men mag aannemen, dat het Fransche
gouvernement alle middelen van verzoening
zal uitputten, alvorens last te geven tot een
schependemonstratie in de Turksche wate
ren. Vooreerst moet opgemerkt worden, dat
de ministerraad, waaraan de heer Delcassé
de quaestie moest onderwerpen, nog niet
byeen is geweest, terwijl het toch buiten kyf
is, dat een zoo ernstige beslissing niet ge
nomen kan worden dan met toestemming van
alle leden van de regeering, te meer, daar
de Kamer op reces is en de verantwoorde
lijkheid van het geheele Kabinet er mee ge
moeid zou zyn. Maar waaraan het geciteerde
blad het meest twyfelt, is, dat de Turksche
regeering zou volharden by haar onverzoen-
Ijjke houding en zou- doorgaan met het mis
kennen van de rechten der Fransche maat
schappij, houdster van de concessie voor de
kaden van Constantinopel, ook wanneer de
zaak een ernstige wending gaat nemen en
de heer Constans den Sultan zal gesproken
hebben.
Het zon immers de eerste maal zyn, dat
de Ottomaansche regeering besloot om met
zooveel kracht de eischen van een groote
mogendheid te weerstaan en men moot toe
geven, dat zy dezen keer niet gelukkig zou
zyn geweest, daar de bedoelde eischen in
geen enkel opzicht onbillyk genoemd kunnen
worden en de regeling van de kadenquaestie,
ook in de veronderstelling, dat Turkije alle
mogelyke concessies doet, in geenen deele
het prestige van de Ottomaansche regeering
zou kunnen aantaston.
Zonder twyfel zou de bedreiging met een
navale-demonstratie de Porto tot inbinden
brengen, maar het zou in de hoogste mate te
betreuren zyn, wanneer de zaak zóó ver moest
komen, want er zou dan toch na het uit
den weg ruimen van het geschil een zekere
spanning blyvon in de betrekkingen tus-
schen Constantinopel en Parys, terwyl het
zoowel in het belang van Frankrijk, als van
Turkije is, dat deze betrekkingen zoo hartelyk
mogelijk zyn, daar de Fransche en Russische
invloed alleen in staat is, een tegenwicht te
vormen tegen de Britsche, die in meer dan
een opzicht te vreezen zou zyn.
Het bericht werd al lang verwacht en is
eindelijk ingekomen De verlhaardo Italiaan*
sche staatsman Francosco Crispi is uit dit
leven gescheiden.
Crispi werd den 4en October 1819 te Ri
bera op Sicilië geboren, studeerde te Palermo
in de rechten en vestigde zich te Napels als
advocaat. In 1848 nam hy aan den opstand
in Palermo deel, vluchtte oen jaar later naar
Frankryk, bereidde in 1860 oen nieuwen op
stand op Sicilië voor en bewoog Garibaldi,
handelend hierbij ÜP te treden. Hy wist te
bewerken, dat het eiland by Italië werd ge
voegd en deed in 1871 in het Italiaansche
parlement als lid voor Palermo intrede. In
1876 werd hy tot voorzitter der Italiaan-
sche Kamer benoemd en in 1877 tot minis
ter van Binnenlandsche Zaken. In 1878 nam
hy zyn ontslag, maar werd later opnieuw
tot de regeering geroepen.
Velen zagen in hem toen den redder des
lands en hadden groote verwachtingen van
hem. Maar die zyn niet bevredigd, al mag
men Crispi zeker wel den lof geven, yverig
te hebben gestreeld naar het goede voor zyn
land. Hy was echter geen Bismarck, schoon
hy in de groote politiek hem geheel aankleef
de, en kon ook niet met een Cavour op éen
lyn worden gesteld. Deneérlaagin Abessynie
was aanleiding tot den val van Crispi. Later
werd hy nog beschuldigd van oneerlyko
practyken, maar die beschuldigingen gingen
den ouden staatsman over het hoofd heen.
Zyn laatste levensjaren sleet hy ambteloos.
10a)
Naarmate Heidloff lichamelijk weer wat krach
tiger werd, verminderde deze bezorgdheid heden
by haar, om dan morgen weer, opnieuw versterkt,
slechts een anderen vorm aan te nemen
Het was twee dagen vóór Louise’s bruiloft
Daartegen, dat hij een woning in het ruime huis
der Seemann’s zou betrekken, had de man, die
zoo zwaar ziek geweest en nog tamelijk hulpbe
hoevend was, zich natuurlijk met kunnen verzet
ten. Over zaken had men overigens nog niet
veel met hem gesproken. Men nam aan, dat
Richard Seemann de zaak van Heidloff tegen die
zwendelaars ernstig had aangevat en dat die nog
hangende was. Daar zeide de oude bouwmeester
plotseling tot zijn dochter, kort voor den tijd,
waarop Richard Seemann verwacht werd:
«Kind, ik zou toch bij gelegenheid gaarne eens
juist weten, hoe het met die aangelegenheid staat.
Ik zal in het huis van uw man wonen, goeddat
wil zeggen, wat van mij nog over is, zal daarheen
worden getransporteerd, om daar te vegeteeren
Maar het leven, al heeft men dan ook kwalijk
meer levenskracht, dan een vlieg, kost nu een
maal geld En ik ben taai mijn vader is
vijfentachtig jaar geworden. Misschien komt het
zelf» nog zóóver, dat ik buiten weer wat kan
loopig slechts eens aan de vertegenwoordigers van
zijn huis in Konstantinopel en in Beiroet te laten
schrijven,
Richard Seemann, ervaren technicus als hij was,
bezat tevens den genialen blik, die den baanbre-
kenden ondernemer kenmerkt. En deze wonder
bar scherpe blik was nu niet tevergeefs op de
mijnen van Seitun geleid. Rusteloos, onder al
zijn andere werkzaamheden door, hield Richard
deze aangelegenheid sedert in gang Rusteloos,
maar in de diepste stilte. Om meer dan een reden
was deze geheimzinnigheid noodig. Eensdeels had
de oude Heidloff heel niet zoo ongelijk gehad,
door steeds in vrees te leven dat anderen, en wel
voornamelijk Engelsche maatschappijen op dezen
buit opmerkzaam zouden worden. En tegen Louise,
zoowel eer ze de zijne werd als daarna zweeg hij
uit beginsel geheel, om hier geen ontijdige ver
wachtingen te wekken.
Richard Seemann, de ondernemer, wist ter
rechter tijd te wachten en ter rechter tijd toe te
tasten. En hier wachtte hij niot. Toen hij zich
van de gesteldheid der dingen in Seitun zoo goed
meende op de hoogte gesteld te hebben, als dat
op dien afstand mogelijk was, deed hij aanstonds
stappen, om van de Turksche regeering de con
cessie voor een exploitatie der mijnen te erlangen.
Diplomatieke invloed, geld, geschenken aan de
Turksche beambten, maar ook het prestige van
den duitschen naam, werden aan het werk gezet
en Richard was overtuigd, dat al deze moeiten en
kosten beloond zouden worden.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des inidd.
het stoom n van
t enz.
iz. worden naar de
0 geverfd.
’t«#s 1
heeft. En den Boeren die in het land rond
trekken en de Engelschen nn hipr, dan daar
overvallen, kan het onverschillig zyn of men
hen verbannen wil of niet”.
De „Frankf. Ztg.” protesteert ernstig, in
naam van menschelykheid en recht, tegen
de bedreiging in de proclamatie, om na 15
September de kosten van het onderhoud der
gezinnen van de Boeren, die zich nog niet
hebben overgegeven, te brengen ten laste
van die Boeren. „Dit beteekent”, zegt het
blad, „dat dio gezinnen door de Engelschen
zullen worden overgeleverd aan armoede en
ellende, of dat hunne hoeven en bezittingen
zullen worden* geconfiskeerd.” Tegen het
een zoowel als tegen het andere verzetten
zich onze beschaving en onze opvatting van
humaniteit.
MERK te letten)
N VAM
&N worden afgele
ide pakjes van vy?
wijl hij zoo goed is voorbereid, kunnen wij het
hem, willen we hopen, meedeelen zonder hom
daarmee te schaden
Louise’s adem stokteze was nog altijd zoo
weinig aan geluk gewend. «Naar uw uitzicht te
oordeelen. wat goeds,” was de bemerking, die ze
nu waagde. Verliest papa zijn geld niet aan de
firma Laudacher En toen hij glimlachte, voer
ze ijverig voortJa, voor u mag dat zeer weinig
schijnen, voor hém ware het vee), oneindig veel
«Om van mij geen zakgeld te behoeven aan
nemen,” zeide hij. Hij kon haar voor den gek
houden, met wat haar nog zooeven het hart ver
scheurd had I Hij moest iets heel bizonders in petto
hebben, om dat weer goed te maken. Terwijl
haar oog aan zijn handen hing, kreeg hij nu uit
zijn binnenborstzak een samengevouw$n, maar
reeds opengebroken, blijkbaar officieel schrijven
voor den dag Opeens echter veranderde hij van
idee hij zeide «Neen, gij moet de geschiedenis
van het begin af aan hooren,” schooi het blad
weer in zijn jas en tevens zijn rechterhand om haar
taille, en leidde haar naar de oude versleten sofa,
die in dit voorvertrek stond. En wat ze nu ervoer,
was in kort het volgende
Toenmaals, bij dat bezoek van Louise vóór
weken, toen ze in haar diepsten nood tot Richard
kwam, was hem de naam dier turksche bergwer
ken, de mijnen van Seitun, aanstonds opgevallen
Hij was nog denzelfden dag informaties daarnaar
gaan nemen. En eer. man als hij, de chef eener
wereldbekende firma, beschikte over geheel andere
middelen, om inlichtingen te verkrijgen, dan de
oude bouwmeester Heidloff, Hij behoefde voor-
'f en een Ned. on»
liloften, enz.
iels pn alles wat
desvorlwd met
filter, tafellinnen
aitvoering v#n ge
in bevelende
BIJL.
EEBAART Lx.
Omtrent de nederlaag der Britsche troe
pen by Bremersdorp in Swazieland wordt
uit Durban het volgende medegedeeld
De „benden stroopende Boeren” in Swa
zieland hebben zich onlangs tot een sterk
commando vereenigd en zy joegen de inlan
ders, die eerst bereid waren om hun tegen
stand te bieden, schrik aan. Den 23en mar
cheerde het commando op Bremersdorp aan.
en reed by het aanbreken van den dag de
stad binnen. De Boeren vielen een stelling
aan de andere zyde der stad en die door
een compagnie van Steinackers Horse bezet
was, aan. Een stormloop der aanvallers mis
lukte, dank zy het hevige vuur door de
verdedigers op hen gericht. Toen trachtten
de Boeren een omtrekkende beweging te ma
ken, en om dit te verhinderen, trokken de
Britten langzaam tertig. Acht uur lang werd
er nog gevochten, maar de Engelschen slaag
den er in uit de voeten te komen.
De Britsche verliezen waren tien dooden
en gewonden en dertig vermisten. Die der
Boeren waren „zwaar".
Rotterdam. 1
14. den Koning
a.
JDA de Heer
men en verven van
eroben, alsook alle
rbndkruipen. En daarom zou ik toch wel willen
weten, of er iets voor mij overblijft, of dat ik
met een uitdrukking, een poging om t$ lachen,
die door de ziel sneed «of ik mij zelfs voor
myn zakgeld tot mijn schoonzoon zal hebben te
wenden.”
Louise zeide heel niets daarop; ze zou niet
hebben kunnen spreken. Ze ging naar haar vader
toe en drukte haar overstroomende oogen tegen
zijn schouder. Hij klopte haar vriendelijk en
liefkoosde haar, zeide echter
«Ja, ja, dat hadden wij beiden vroeger niet
gedacht. Het is mooi van hem, dy hij u neemt,
zonder een cent, met een geruineerden vader op
den hals. Dat is het juist grootmoedigheid
en alles, alles van zijn kant. Ik geloot, menig
ander dan juist mij ware dit toch lichter gevallen.
Toen Richard dien dag kwam, waagde Louise
het, met overwinning van haar schaamte en pijn,
den geliefden man in deze zielesmart van haar
vader een blik te doen slaan. Ze had stamelend
gesproken en hem nauwelijks durven aanzien.
Toen ze eindelijk tot hem opzag, was ze verbaasd;
er lag zoo weinig medegevoel in zijn blik, hij zag
er veeleer vroolyx uit Ze bloosde, zooals ze altijd
deed, wanneer iets haar smartte. Maar nu was
het zelfs als schoot er een straal uit zyn oog, die
hij niet meer had kunnen weerhouden „Hebt ge
mij dan iets over vader’s aangelegenheden te zeg
gen vroèg ze eindelijk, in haar poging, om een
verklaring te vinden voor deze opgewekte stemming
bij hem.
„Ja, schat, dat héb ik.” Hij was niet bij machte,
nu langer een warme vreugde te verbergen. «En