ÏS
sen.
ftieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken»
Mo. 8603.
7ERVERIJ
Bultenlandsch Overzicht.
lELILLEIOiX.
tf
!2LO
INERS
E1MEK
sterdam.
den Koning
UIIG,
r d 7.
Woensdag 11 September 1901. 40ste Jaargang.
IK BE BWEM.
lierij
ch beleefd aan
NKMAN Zn.
t 103.
dubbele flench
agto, Zftltbommel
>t ter dam.
age.
Czn. Botterdam
jften, enz.
•en alles wat
svorlangd met
er, tafellinnen
haven 128.
k Echte
cesamen
en in den
naam des
ervaardigd
wereldbo-
ira Stoll-
k de Heer
i en verven van
ben, alsook alle
it stoom n van
az.
worden naar de
everfd.
fiOÜDSCHE COIRIXT.
prcofbusjes
c. 0.35
ar Neder-
ertroften
•8 welbekend
ÏT-1LIS1K
Fabrieksmerk).
radicale en
van alle, zelfs
kkige zenuw
ontstaan door
tugdigen leef tg d
zwakte, Bleek
Hoofdpgn
- Maagpjjn
In vermogen
enz. Üit-
felefoon M<>-
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nomrners VIJF CENTEN.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
Bij de onderteekening van het vredespro*
tokol te Peking, waren Vrijdag alle gezante^
en de Chineesche gemachtigden tegenwoordig!
Er werden vriendeljjke toespraken gewisseld
en prins Tsjing verzekerde nog eens dat
China alle beloften ten uitroer zon leggem
De onderteekening had plaats in de Spaanf-
sche legatie. Om elf uur waren de^ezanteh
en hun secretarissen daar aanwezig; toeé
kwamen ook prins Tsjing en Li-hoeng-tsjang
in draagstoelen, door een afdeeling ruiter}
begeleid. Een groote menigte was in deiï
omtrek van het gebouw saamgestroomd.
Li-hoeng-tsjang zag er zeer zwak uit: hg
moest uit zgn stoel gedragen worden.
Volgens de bepalingen van het protocol
moeten alle openbare gebouwen te Peking
vóór 17 dezer door de troepen ontruimd zijn;
de ontruiming der buiten de hoofdstad nog
bezette punten (behoudens die waar een
vreemd garnizoen blijft) moet vóór den 22en
geschieden. Pao-ting-foe is reeds door de
Franschen verlaten.
Juist op het oogenblik dat ten laatste,
alle macht toen men haar wilde scheiden van
haar beschermer. Zij klemde zich angstig aan
hem vast en begon te huilen, terwijl ze op smee
kenden toon eenige Slavische woorden stamelde,
welke Jörg natuurlijk evenmin verstond als zij zijn
Tiroler-Duitsch. Maar hij trad zeer beslist op en
hield haar tegen zich aangedrukt.
Dat gaat zoo niet, eerwaarde, zij hij met na
druk. Men moet met Jovica heel anders omgaan,
anders begint ze te huilen en dat kan ik niet ver
dragen. Het arme ding is zoo schuw als een van
onze gemzen; ze is bang voor iedereen, behalve
voor mij. Men moet heel vaderlijk met haar spre
ken, en dat kan ik alleen.
Hij streek het meisje bemoedigend over het glan
zend zwarte haar en begon haar nu inderdaad toe
te spreken in een taal, welke een onverstaanbaar
abacadabra vormde van Tiroler-Duitsch, mst eenige
Slavische woorden velmengd, welke hij hier en
daar had opgevangen. Het klonk eigenlijk meer
barbaarsch dan vaderlijk, maar toch scheen Jovica
onder deze toespraak veel kalmer te worden. Zij
verzette zich niet meer, toen Jörg haar eindelijk
naar pater Leonhard voerde en haar met allerlei
gebaren diens voortreffelijke eigenschappen trachtte
te schetsen; maar haar oogen zwommen nog in
tranen en bleven met een uitdrukking van innige
dankbaarheid op haar beschermer gericht.
Deze scheen nog verscheidene afscheidscere-
moniën voor te bereiden, maar de pater maakte
er een einde dan door Jovica met zich mee te
nemen. Jörg keek hen zeer gerustgesteld nahij
had de beide zaken, welke hem zoo na aan bet
fuut gingen, in de handen gelegd van een eer-
werd er herhaaldeljjk vernomen, dat na den
dood van koning Humbert van Italië, de
Tsaar en president Mc. Kinley door de anar
chisten aangewezen waren, om op hun beurt
te vallen door de hand van een door het lot
aan te wijzen „propagandist door middel van
de daad.”
De Tsaar zal, zoo het schijnt vermijden door
eenige stad te gaan. Het gemeentebestuur
te Duinkerken is zeer teleurgesteld, dat hjj
van zgn jacht, of van een Franschen oorlogs
bodem, terstond naar het station zal rijden,
zonder een bepaalden tocht door de stadtq
doen. Het nam daarom het besluit den Tsaar
een verzoekschrift ter hand te stellen, om
dezen alsnog te bewegen de bevolking van
Duinkerken in de gelegenheid te stellen hem
en de Tsaritsa eenige oogenblikken in haar
stad te zien.
Van Reims komen nog immer berichten
omtrent aldaar getroffen grootsche toebe
reidselen tot de feestelijkheden, waartoe ook
behoort een godsdienstplechtigheid in de
prapbtige kathedraal. Ook daarbij worden
strenge maatregelen van orde genomen.
Niemand wordt in de kathedraal toegelaten
dan voorzien van een toegangskaart. Gedu
rende den dienst wordt geen mensch op de
torens toegelaten en rondom de kathedraal
wordt een wacht opgesteld. De maire moet
zich heden naar Parijs begeven hebben, om
de laatste instructiön te ontvangen betref
fende den weg, dien het Russische vorsten*
paar, door Loubet vergezeld, zal afleggen onu
de kathedraal te bereiken.
onder algemeene onverschilligheid, het scherm
valt na de eindeloos gerekte vredesonder
handelingen, komt het bericht dat een bende
Boksers den spoorweg van Paoting-foe op
gebroken heeft. Chineesche troepen zetten
de daders na.
Ik gekookt
t voor da
slepels van
late) Ala
•eval van
gebruiken,
ito H. JI
en
uit
De „Temps” heeft eenige passagiers, die
uit Transvaal kwamen, geïntervieuwd, en
van hen de meest gunstige berichten verno
men, omtrent den gang van zaken in Zuid-
Afrika.
Zij verklaren, dat in de beide Republieken
zoowel als in de Kaapkolonie de toestand
voor de Engelschen nu niet zoo heel schit
terend is. De Boeren kennen alle bewegingen
van de Engelsche troepen, dank zjj hun uit
stekend ingerichten kondschapsdienst en wek
ten van de bekomen inlichtingen zeer vee)
nut te trekken.
De Engelsche berichten zjjn, volgens de
passagiers van de „König,” heelemaal niet
te vertrouwen, en geheel bezijden de waar-
heid. De Boeren hebben volop levensmid
delen en worden door de Engelschen niet
steeds met hun goedvinden geregeld van
ammunitie voorzien. Dat zg niet meer trei
nen in de lucht laten vliegen is alleen, omdat
zg het onnoodig vinden en het nutteloos
bloedvergieten verafschuwen.
Degenen die zich zoogenaamd „overgeven”
aan de Engelschen en die in Kitchener’s
telegrammen met zooveel zorg worden ver
meld, zijn gewoonlijk gewonden, invaliden of
ouden van dagenen hun aantal wordt
voortdurend aangevuld door vrijwilligers uit
de Kolonie. j
Wie meent dat de oorlog op z’n eind loopt,
vergist zich, verzekert de Temps.” De
Boeren kunnen het nog lang volhouden, en
zg zullen den strijd niet opgeven, voordat
zij hunne onafhankelijkheid hebben herwonnen.
Op de vraag van'den redacteur van de
yTemps,” of De Wet werkeljjk voornemens
is de Engelsche gevangenen na 15 Septem
ber dood te schieten antwoordde een der
Transvalers„De Boeren zijn veel te goed
en te humaan, om de barbaarsche gewoonten
der Engelsche troepen na te volgen.”
In weerwil van het iets minder gunstige
telegram van gisterenmiddag schijnt er nog
geen ernstig aandenken te zj'n in tegenspraak
met de optimistische beschouwingen over
Mac Kinley’s toestand. De patiënt bljjft by
zijn kennis, zyu geest is volkomen helder.
Er openbaart zich geen gevoel van onpas
selijkheid, en evenmin eenig voorteeken van
ontsteking van het buikvlies. Voedsel wordt
niet verstrekt, alleen nu en dan wat water.
De geneesheeren achten den patiënt sterk
genoeg om eenigen tijd op zjjn krachten te
teren, en willen de maag niet noodeloos
vermoeien.
Verspreide Berichten.
Frankrijk.
Er is bijster veel kans op, dat de onte
vredenen, naar aanleiding van het aan
staande czarenbezoek, niet de sociaal-de-
mocraten alleen zullen wezen, wier partij
bestuur op voorstel van de allemanisten
(de „Union fédérative du parti ouvrier so-
cialiste révolutionaire”) aan een commis
sie heeft opgedragen de voorbereiding van
een groote protestmeeting ter gelegenheid
van de komst van den czaar in Frank-
ryk, terwijl de tekst van de motie nu juist
niet getuigt van overgrooten eerbied voor
den Rnssenbeheerscher, wien als autocraat
ten laste wordt gelegd de gevangenzetting
en de moord van de heldhaftige studenten
en werklieden te Petersburg en teKharkoff
en wiens begroeting een beleediging is voor
zgn slachtoffers, reden waarom de sociaal
democraten op geenerlei wijze mogen deel
nemen aan deze daad van lage hofmakerij.
Zoo had de gemeenraad van Compiègne,
minder om er een slaatje uit te kloppen,
dan wel om zoo’n beetje aan de kosten te
komen, besloten tribunes te laten oprichten
langs den weg, door den czaar te nemen,
waar men i raison van ettelijke frans zich
een mooi plaatsje kon verzekeren, doch de
regeering heeft als veiligheidsmaatregel de
oprichting der tribunes verboden, hoewel
het heele gedoetje gedecoreerd en wel, reeds
aanwezig was!
En van de begroeting van den czaar door
het Russische volkslied, gezongen door school
kinderen, kan ook niets komen: Fransche
kindertjes worden zoo maar niet opeens in
Russen omgegoocheld, zoodat de plaatseljjke
„Harmonie” dan maar zal zien wat zg er
van bij elkaar blaast
De aankomst van den czaar in Fran
sche wateren zal voor de nakomelingschap,
als een historisch momentje, op doek wor
den gebracht door den schilder Poilpot.
In verband met den moordaanslag op
president Mac Kinley, worden de voorzorgs
maatregelen tegen de anarchisten aanmer
kelijk verscherpt zoo te Parijs als te Ram
bouillet: alle aankomenden worden scherp
geobserveerd en de anarchisten worden in
hun doen en laten nauwlettend nagegaan.
waarden geestelijke, en hij was vast overtuigd dat
deze het zoowel met de hekserij als met het hei
dendom wel klaar zou spelen.
Hij wilde juist heengaan, toen zijn kameraad
Bartel binnentrad die den luitenant een bericht
had over te brengen.
Nu, Jörg, ben je eindelijk van je vondelinge
afgekomen spotte de nieuw aangekomene. Wat
zegt pater Leonhard wel van het heidenkind Zal
hij daar doopen
Bartel, neem je in acht I antwoordde Jörg.
Je bent mijn vriend en landgenoot, maar als je
mij en Jovica niet met rust laat, dan loopt het
niet goed met je af!
Bartel bekommerde zich al heel weinig om de
waarschuwing, doch vervolgde op denzeltden toon:
Ge hebt je daar een mooi pleegkind uitge
zócht I Een heidensche heks, bruin als een zigeu
nerin en bijna geen kleeren aan 't lichaam
Verder kwam hij niet, want zijn vriend en land
genoot stak den arm uit en gaf den spotter zulk
een hevigen slag om de ooren, dat deze suize
bollend achteruitweek en het hoofd mot beide
handen vasthield.
Dat heb je te wachten als je over Jovica
praat, zei Jörg met onverstoorbare kalmte. Nog
eens, neem je in acht en zorg dat ook je kame
raden zich er aan houden. Ik ransel desnoods de
heele compagnie af, het komt er bij mg op een
mannetje meer of minder niet aan I
En in het volle bewustzijn een goed werk te
hebben verricht, ging hij met fier opgericht hoofd
heen.
(IFtrdt vtrvolgd}
II)
Zij dacht zeker dat ik haar op de plaats aan
mijn bajonet zou steken, want zij beefde over het
gansche lichaammaar ik heb haar toch een be
tere opinie gegeven van de Tiroler Keizerlijke
jagers, nietwaar Jovica
Het meisje verstond blijkbaar geen woord van
het §eheele verhaalhaar groote oogen rustten
angstig op den baar vreemden geestelijke, terwijl
ze zich met kinderlijk vertrouwen tegen haar be
schermer aanvlijde.
Deze vervolgde
Onze luitenant kent de Slavische taal, en
toen hij haar ondervroeg, bleek het dat zij in
’t geheel niet in ’t dorp muis behoorde. Zij was
met een troep vluchtelingen van de grens geko
men en wist zelfs niet waar ze van daan kwam.
Ik begreep al heel gauw haar treurigen toestand!
vader dood, moeder dood, allen doodToen bleef
me natuurlijk niets anders over dan bij haar de
plaats van vader en moeder in te nemen.
Deze,woorden kwamen er zoo eerlijk en trouw
hartig uit, dat de pater een vluchtigen glimlach
niet ton onderdrukken. Hij zei echter bedaard
Ik denk, Jörg, dat het ’t best is als ge mij
je beschermelinge toevertrouwt.
fa dat denkt de luitenant ook, en daarom
Zorgvuldig wordt ook gewaakt tegen ver
moeienis van anderen aard. De omtrek van
Milburn’s huis is grootendeels afgezet, bgna
niemand wordt by den lijder toegelaten, en
de bevolking van Buffalo werkt mede door
alles te vermijden wat den President zou
kunnen hinderen.
Geneesmiddelen dient men hem niet toe,
met uitzondering van digitalis, dat dienen
moet om den te snellen polsslag te vermin
deren.
Wat den dader van den aanslag betreft,
is de politie nog weinig verder gekomen.
Alleen zegt een telegram uit Cleveland, dat
de politie aldaar geen spoor van een samen
zwering in verband met Czolgosz’daad heeft
kunnen ontdekken.
De GauloisJ die eerst pertinent had staande
gehouden, dat de Tsaar te Parijs zou komen,
ontving thans een telegram uit Kopenhagen,
waarin dat bericht volkomen weersproken
wordtwat evenwel niet wegneemt, dat de
groote massa der bevolking aan de mogelijk
heid blijft gelooven, dat Nicolaas II ter elfder
ure nog zal besluiten om haar in de gelegen
heid te stellen hem te aanschouwen en toe te
juichen. Het is zeer wel mogelijk, dat in
derdaad de vrees voor een anarchistischen
aanslag de Fransche regeering noopt het tyd,-
stip van het tsarenbezoek aan de hoofdstad
geheim te houden. De aanslag op het leven
van president Mc. Kinley heeft alweer bewe
zen, hoe machteloos de politie staat, tegen
over een onwankelbaar vaststaand besluit
van een enkel individu om te dooden. Men
weet, dat de Tsaar omstuwd zal wezen door
een schare uitgelezen soldaten.
Het escorte, dat hem steeds zal volgen,
wordt geleverd door een regiment kurassiers,
la fine fleur der Fransche cavalerie. De
wacht te Compiègne zal bestaan uit Zouaven,
weliswaar tamelijk ongediciplineerde, maar
bij het verrichten van speciale diensten zeer
betrouwbare soldaten, vooral als het geldt een
eervolle taak te verrichten; en toch het kan
mogelijk zgn, dat een goedgemikt revolver
schot den „gebieder aller Russen” ver van
zijn eigen land doet sneven om een korten
tyd geheel Europa in beroering te brengen.
Waarlijk de regeeringen kunnen ten huidigen
dage niet voorzichtig genoeg wezen, en het
behoeft harerzijds nog juist geen uiting van
angst te wezen, wanneer zij hoofden van
staat, gekroonde of andere, nauwlettend doen
bewaken. Vooral de Fransche regeering doet
wijs, de meest mogeljjke voorzorgen te doen
nemen, al zou het alleen maar wezen om
zichzelf gerust te stellen.
Tijdens het proces tegen Bresci gevoerd,
breng ik Jovica dadelijk bij u; maar u zult er
heel wat moeite mee hebben, eerwaarde, want
het is nog op en top een heidenkind. Het bleek
reeds den eersten dag dat ze in *t heidendom is
opgegroeidze kent kruis noch kerk, en onzen
lieven Heer noemt ze Allah.
Dan behoort het meisje vermoedelijk tot een
der mohamedaansche stammen die aan de gren
zen wonen. Als ze werkelijk een wees en geheel
verlaten is, dan moeten wij ons zeker over haar
ontfermen; ’t is alleen maar de vraag wat we
met haar zullen beginnen.
Vóór alles moeten we haar doopen, meende
Jörg in zijn vaderlijke bezorgdheid. Dat kan
dadelijk* hier in ’t fort gebeuren, maar ik wil
peter zijn.
Dat gaat niet zoo maar in eens. Het meisje
moet toch eerst met de beginselen van den Chris-
telijken godsdienst bekend gemaakt worden, en
we moeten beginnen met te onderzoeken of ze
daarvoor wel ontvankelijk is.
Jörg zag er heel teleurgesteld uit toen de doop
plechtigheid, waarbij hij zulk een gewichtige rol
dacht te spelen, voor onbepaalden tijd werd uit
gesteld maar hij zei gelaten
Nu, u zult het wel het best weten, eer
waarde, maar in ’t heidendom kan het arme kind
niet blijven, dat is duidelijk,
Voorloopig blijft ze hier, besliste de pater.
Ik kan best een helpster bij mijn zieken gebrui
ken, temeer omdat zij Slavisch spreekt Kom maar
eens met me mee, mijn kind.
Hij wilde het meisje bij den arm grijpen
haar meevoeren, maar Jovica verzette zich
Telefoon No. 82
AD VER TENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.