!GT,
igens,
,T en
U R E Ulv
lend,
L0UREN8.
g
IN DB BERGBN.
wscti
brood.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Dinsdag 15 October 1901.
\o. 8922.
40ste Jaargang.
Bultenlandscb Overzicht.
SiTIEN
FEUILLETON.
islumes.
SOM*
GEN
•«y.
Z
108
berdam.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des inidd.
l»«
(JFordt vervolgd.)
LM»/*
69
64
99
JVEAUTÉ’S in
58«/,.
106
112
218V.
10
)0
‘«V*
<71
15
K.G.
bï
GOIIISUIE (OlllIXT
86’/1.
W*/*
104?/,
:gen, zooals
gekost moet
len, ik weet
Telefoon A o. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post f 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
10 IJ/,
>0>/,
101»/, -
lOB’/,
10S>/, -
4-11/, -
rkrs. Slotkrs
w.
“Vu
I*/.
IV.
m»/4
Telefoon No. 82
ADVERTENT1EN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
y“/i.
>11
1*07.
‘0"/u
1021/
107
105
Uit Kaboel zyn geen nadere berichten ont
vangen. Volgens den correspondent van de
Times te Simla zijn de inboorlingen te Peshja-
war overtuigd, dat alles zonder rustverstoring
zal afloopen, en dat Habib-Ullah door geheel
Afghanistan als souverein erkend zal worden.
Uit Petersburg wordt gemeld dat Rusland
den nieuwen Emir zal erkennen, maar dat het,
ingeval binnenlandsche onlusten mochten uit
breken, die Engeland aanleiding zouden geven
tot handelend optreden, terstond tegen He
rat zal oprukken. Blijft echter alles rustig,
dan zal Rusland geen stappen doen, ofschoon
men in militaire kringen het oogenblik wel
gunstig acht om Herat te bezetten en de
Russische grens tot het Hindoekoesch-ge-
bergte te verleggen.
Volgens de Daily Telegraph echter neemt
men in Afghanistan, zeker dan by wijze van
voorzorg, maatregelen tot concentratie van
troepen tegen Ruslanden uit Bombay komt
dat vreemde bericht, dat to Peshawar bevel
is ontvangen tot de onmiddellijke mobilisatie
van twee hospitalen. Dat ziet er, ook al
is het maar een voorzorgsmaatregel, niet
zoo heel onschadelijk uit. Allicht kan men
er uit afleiden, dat er iets broeit.
Frankrijk en Rusland hadden een vriend
schappelijke en volkomen correcte houding
tegenover de Boeren volgehoudenalle an
dere Mogendheden hadden min of meer de
Engelschen gesteund, vooral door het leveren
van wapens. Daartegen was by alle Mogend
heden protest aangeteekendItalië had
daarop geantwoord, doch was niettemin met
zijn leveranties voortgegaan. Duitschland en
Oostenrijk hadden niet eens noodig gevon
den te antwoorden.
De Fransche budget-commissie verkeert in
geen gulle gemoedstemming. Men hoort van de
resultaten barer werkzaamheden weinig meer
dan het schrappen van posten op de begroe
ting. Ging de kamer van afgevaardigden
voor eenige maanden uiteen, zooals de Köln.
Ztg. het uitdrukte, ohder bet (anti-clericale)
politieke hemelteeken van de „wet op de
vereenigingen”, zoo schijnt bet dat het onder
dat teeken ook weder zal bijeenkomen. De
budget-commissie legt een sterk sprekende
antipathie aan den dag tegen alles wat slechts
naar geestelijken invloed etc. zweemt. Zy
heeft nu op de begroeting geschrapt de pos
ten betrekking hebbende op de bezoldiging
van aalmoezeniers in de lycea voor jongens
en een motie aangenomen, waarbij het bren
gen onder het beheer van leeken van de
lagere scholen voor meisjes, binnen den tijd
van drie jaren, wenschelyk wordt verklaard.
Het afgeloopen dienstjaar levert, zooals
verwacht werd, een aanmerkelijk tekort en
alle middelen moeten te baat genomen wor
den om het te dekken, maar dat men daar
toe het rentebedrag der inlagen op de ver
schillende spaarbanken van 3’/9 op 3 procent
gaat terugbrengen, wyst niet alleen op een
vijandschap tegen het kapitaal waaronder
dat van werklieden, die het met zorg bijeen
brachten maar ook op een onoordeelkun
dige zuinigheid, daar de genomen maatregel
zal tengevolge hebben, dat vele inlagen terug
genomen worden en andere niet meer zullen
plaats vinden. Ook zonder staatsgarantie
van zekerheid der gedeponeerde sommen, zyn
in Frankrijk soliede gelegenheden genoeg waar
31/» en 4 procent rente van bespaarde fond
sen gemaakt kunnen worden.
Er is nog een besluit door de budget-
commissie genomen, dat vermelding verdient.
Zy wil namelijk geen gelden meer toestaan
voor krijgsraden in tyd van vrede, wat aan
duidt dat by de debatten over de begrooting
van oorlog, hoogstwaarschijnlijk er op aange
drongen zal worden, de krijgsraden in vre
destijd af te schaffen en militaire delicten
door een civiel-gerechtshof te doen oordeelen.
De groote woorden door den heer Brodrick
gebezigd om de Britsche natie gerust te stel
len, noch de verzekeringen van den minister
van financiën Hicks Beach, hebben veel in
druk in Engeland gemaakt. De Times deelt
volkomen het vertrouwen van de ministers
in den wil der natie om den oorlog tot het
uiterste door te zetten, maar „vreest, dat
het onverbeterlyke officieele optimisme, dat
Engeland reeds zoo duur is te staan geko
men^ wederom een verspilling van bloed en
geld zal ten gevolge hebben, die met een
weinig „voorzienende vrees” van de zyde van
het kabinet vermeden had kunnen worden.”
De Standaard wyst er op, dat de minis
ters zich twaalf maanden geleden verrekend
hebben en dat het publiek daarom ongerust
is en allerlei gevaren ziet. Indien het opti
misme van het kabinet twaalf maanden ge
leden ongewettigd is gebleken, welken waar
borg heeft men dan, dat het thans op vei
liger gronden berust?
De krijgswet is afgekondigd in de Kaap
kolonie.
Dat wil zeggen, dat er geen enkel bericht
of brief meer naar Europa komen zal, dan
door Kitchener wordt goedgevonden. De
laatste gaatjes worden dichtgestoptdan is
Engeland veiliger wanneer het daarbinnen
moordt en brandt. In Europa hoort niemandc
het meer; en de dooden spreken niet.
De krijgswet is afgekondigd.
Dat wil zeggen: recht en gerechtigheid
worden geschorst. De militaire rechter
Gumbinnen en Rennes weten wat dat be
duidt is baas. En niemand mag zyn stem
verheffen en niemand mag tegenspreken
De telegrammen zyn een illustratie van
dien toestand.
Lotter, de dappere Boerencommandant,
doodgeschoten te Middelburg.
Twee jonge Boeren, schuldig aan meestrij
den voor Afrika’s vrijheid, opgehangen te
Vrijburg.
Doodvonnissen, veroordeelingen tot levens
lange ballingschap of levenslangen dwangar
beid anders seint Reuter niet meer.
Een kolonist in Worcester veroordeeld tot
100 Pond St. boete of negen maanden ge
vangenisstraf, omdat hy voor meer dan ze
ven dagen levensmiddelen op zyn Jioeve
had
Zwaar drukt Engelands looden hand op
Afrikamaar Engeland vergist zich als het
meent zóó de Afrikaanders te kunnen dwin
gen tot onderwerping.
5°)
Tante wilde mij over den verloren geliefde
troosten, maar ik keerde .het blaadje om en zei
haar eens geducht de waarheid over hare hard
vochtigheid. Ik liet haar de zaak onder het ware
licht beschouwen, terwijl ik haar aan ’t verstand
trachtte te brengen dat je eigenlijk, als dochter
van een Krivosciaansch stamhoofd, van Konink
lijke bloede bent.
Maar Edith I
Nu, is dat dan niet waar
Was je vader niet het hoofd van zijn stam,
wat je broer nu nog is? Stamhoofd, vorst, ko-
ning, het komt per slot van rekening alles op
hetzelfde neer. Ik heb dat tante duidelijk ge
maakt, ik had zelfs je stamboom al klaar tot
Mahomed om Godswil, neen, dat gaat niet,
want je bent Christin nu maar in ieder geval
dan tot Sint-Joris. Ik heb haar zooveel van de
heldendaden uws vaders verteld, dat ze voor zijn
nagedachtenis een meer dan gewbnen eerbied
kreegdaarna ,gaf ik haar je brief te lezen, en ik
bewonderde met haar je heldendaad, welke Gerald
van een onvermijdelijken dood redde. Toen begon
de vesting al te wankelen, en nadat ik nogmaals
had stormgeloopen met een beroep op de moeder
lijke liefde en Gerald’s brieven weer te voorschijn
Deze druk is noodig, om de Afrikaanders
te doen gevoelen, dat zy van één bloed zyn
en dat slechts heil te vinden is in een vry
Zuid-Afrika. Als dat gevoel ontvlamt, is
het uit met Engeland’s macht!
Dat Botha wel degelyk aan het Britsche
cordon is ontsnapt voordat dit geheel ge
sloten was, blykt ook nog uit een telegram
van den heer Bennet Burleigh, meldende dat
de Boeren een paar mijlen ten oosten van
Vryheid om den vleugel der Britsche colon
nes heentrokken. Dit succes schryft Reuter’s
correspondent te Pretoria toe aan den dik
ken mist, die de samenwerking der Britsche
colonnes onmogelyk maakte.
Er zyn nog steeds geen bijzonderheden
over de gevangenneming van Scheepers. De
laatste berichten omtrent hem melden dat
zyn commando gestadig werd achternagezet
door majoor Kavenagh en den 19en dezer
111 paarden in des vyands handen moest
achterlaten. Scheepers was toen nog zeer
ziek.
De ongelukkige leed sinds geruimen tyd
in hevige mate aan typhus, volgens een an
der bericht aan appendicitis. Eenige dagen
geleden was hij in zyn wagen bijna gevan
gen genomen, hy kon toen slechts ontkomen
door ziek als hy was te paard te springen.
Voorzeker heeft hem dat geen goed gedaan
en nu men niets verneemt omtrent de ge
vangenneming van zyn commando, mag men
de onderstelling wagen dat hy, te ziek om
verder te trekken, zich aan den vyand heeft
overgeleverd, ten einde zijn mannen niet in
hun bewegingen te belemmeren.
derdroom, meer niets. Zeg niet aan Gerald, dat
ik gehuild heb beloof me hem niets te zeg
gen, hij zal, hij mag ’t niet weten I
-r Stel je gerust, hij zal er niets van vernemen,
’t Is genoeg, dat ik het verwijt draag het geluk
van je leven ontnomen te hebben.
Neenzei Edith met klem, terwijl zij zich
plotseling oprichtte en haar tranen droogde. Neen,
Danira, ik zou niet gelukkig met hem geworden
zijn. Ik voelde van ’t eerste oogenblik af, dat hij
me niet beminde en ik wist het zeker sedert het
oogenblik, dat hij je zoo hartstochtelijk verdedig
de. Dien blik en dien toon had hij nooit voor
mij, die heb jij hem het eerst geleerd Niet waar,
hij kan hartstochtelijk liethebben en eindeloos
gelukkig maken
Ja, zei de jonge vrouw zacht, maar dat
ééne woord zei genoeg.
Edith wendde zich nu met eene haastige be
weging af en begaf zich naar het venster.
Dat is het sein, dat mijn trein in aantocht
is; we hebben nog maar weinige minuten, laten
we dus afscheid nemenKijk toch niet zoo
treurig Danira, en maak je niet bezorgd om mij.
Ik heb volstrekt geen lust om naar een klooster
te gaan of mijn leven in rouw door te brengen.
Het moet heerlijk zijn zich met hart en ziel over
te geven aan den man, die men liefheeft, maar
dat geluk is niet voor iedereen weggelegd I
Op dit oogenblik trad Gerald in de wachtkamer
om te melden dat de trein in ’t zicht was. Hij
zag alleen een vroolijk gelaat en hoorde slechts
blijde, hartelijke woorden tot afscheid.
Weinige minuten later zat Edith in den coupé
Verspreide Berichten.
Frankrijk.
Het heette Vrijdag in het Paleis van
Justitie te Parijs, dat niet zou worden over
gegaan tot gerechtelyke vervolging van den
teekenaar Jean Véber, wegens de slotplaat
in het BoerennummA van de Fransche uit
gave der Assiette au Beurre, getiteld „L’Im-
pudique Albion”.
Volgens de Liberté zouden de onder-
handelingen tusschen Rusland en de Re
publiek over de verlaging van zekere in
voerrechten, van beide zyden een gunstig
verloop nemen. Rusland zou heel tegemoet-
komend zyn tegenover de Fransche voor
stellen, doch- Frankrjjk weet niet wat het
van zjjn kant moet doen, terwijl bovendien
Rusland d&n eerst bepaalde verbintenissen
kan aangaan wanneer de onderhandelingen
met Duitschland over het nieuwe handels-
verdrag afgeloopen zijn.
Dat riekt wel oen beetje naar eigen be
voorrechting van Russischen kant: men wil
wel iets doen, doch verwacht dan ook min
stens het dubbele terug en daar zullen de
meest geestdriftige alliantie-vrienden in Fran
krijk toch wel iets op tegen hebben!
De gemeenteraadsleden van Parys,
Cherot en Jousselin, zeggen dat ze ten on
rechte vervolgd zyn door den prefect van
en wenkte nog een groet uit het portiertoen
zette de trein zich weer in beweging, nageoogd
door de achterblijvenden tot hij geheel uit het
gezicht verdwenen was.
Jörg had met Jovica eveneens het station ver
laten om haar naar de voorloopige woning van
zijn luitenant te brengen, waar zij Danira zou
wachten.
Buiten op het groote stationsplein heerschte een
vroolijke drukte. Hier waren al de landlieden uit
de omtrek samengestroomd en ieder van hen zocht
onder de huiswaarts keerenden vriend of maag
om hen te verwelkomen. Overal zag men blijde,
vroolijke tooneeltjes, overal hoorde men gejuich
en de hartelijke begroetingen, vergezeld van om
helzingen en handdrukken, en wie onder een
troepje dorpsgenooten terecht gekotnen was, werd
bestormd met alle mogelijke vriendschapsbetui
gingen.
Jörg was tot nu toe nog aan dat gewoel ont
komen, maar opeens drong zich een deftige heer
met zijn even deftige wederhelft door het gedrang
en beiden gingen regelrecht op hen toe, terwijl
ze reeds in de verte zijn naam riepen.
Alle heiligen, daar zijn de oudjesriep de
jonge Tiroler. Hebt u werkelijk dien verren
tocht naar hier gemaakt om me at» te halen Ja,
daar ben ik, gezond en wel, en ik heb mijn hee-
len kop meêgebracht. Dat wil wat zeggen, als
men uit dat verwenschte Krivoscië heelhuids weer
terug komt 1
Een redacteur van de „Éclair” zegt een
onderhoud met President Kruger en dr.
Leyds te hebben gehad. De President zou
hem hebben medegedeeld, dat de oorlog nog
langer zou duren, tot de Engelschen zelf het
einde zou brengen door het grondgebied
der Republieken te ontruimenGod zou
den Boeren ten slotte de overwinning geven.
Dr. Leyds wees er op hoe in Engeland het
publiek reeds begon rekenschap te'vragen
van de leugens, die verspreid waren. De
Kaapsche kolonisten zouden by duizenden
ten stryde trekken en aan munitie of wa
pens haperde het daarbij in lange nog niet,
evenmin aan levensmiddelen. De kleding
stukken vervaardigde men, by gebrek aan
beter, uit schaapsvellen. Over de arbitrage
zei dr. Leyds, dat het antwoord van het Hof
van Arbitrage nog werd af ge wacht. Van de
Mogendheden was niet veel te verwachten
en men moest op zichzelf rekenen; slechts
gehaald werden, toen gaf zij zich eindelijk over.
Je ziet het, ik heb den naam van mijn vader
geen oneer aangedaan: mijn eerste veldtocht ein
digde met een volkomen zegepraal.
De jonge vrouw had zwijgend en met neerge
slagen oogen toegeluisterdzij voelde al de groot
moedigheid van Edith’s gedrag, en vooral werd
het haar in dit oogenblik duidelijk hoe zij haar
pleegzuster schromelijk had miskend. Toen sloeg
zij de armen om Edith’s hals en riep met harts
tochtelijke teederheid
En ik zou je niet eens mogen bedanken voor
alles wat je voor ons gedaan hebt 1 Je wilt je
nu aan onze dankbaarheid onttrekken door heen
te gaan, vandaag nog? Is dat dan werkelijk
noodzakelijk
Ja, ik moet terug naar mijn vader, die me
beslist verwacht. Houd me dus niet terug, Da
nira ik kan niet blijven 1
Zij trachtte weêr te glimlachen, maar het ge
lukte haar ditmaal niethaar lippen trilden en zij
moest zich omwenden om de opwellende tranen
te verbergen. Toen voelde zij Danira’s handen
om haar middel en de jonge vrouw drukte het
meisje een teederen kus op de lippen
Edith, tracht niet mij te bedrieg
al die anderen. Ik weet wat het je g<
hebben als bemiddelaarster op te trede
hoeveel je daarbij moet geleden hebben, mij kan
je dat gerust bekennen.
Edith ontkende niet. Zij verborg alleen haar
hoofd aan Danira’s schouder, maar nu vermocht
zij ook niet langer haar tranen in te houden.
Het was nietssnikte zij. Een domme kin.