HET BEELD DES KEIZERS.
[EVER
/Vteuwfl- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken»
No. 8635.
Woensdag 30 October 1901.
Buitenlandscli Overzicht.
I
i
icr Scnr.
^ondirbilsem
Wondsnalf
40ste Jaargang.
00 Mark
FEUILLETON.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
die een der uitgangen vormt-van de vallei,
V.
BRINKMAN Zn.
Wordt vervolgd.)
in HAMBURG,
met de aanvraag
loten voor de
ide trekking zoo
literlijk tot
R e.k.
KK OUDE
EDAMMER
Merkt
ELTCAP
Be prijzen zijn
door den Staat
gegarandeerd.
Ineming in
lewijs van echtheid i»
en kurk steeds voor
in den naam der Firma
[OPPE
Uit 'tDuitsch van W. HAUFF.
hts Guld. 3.50.
hts Guld. 1.75.
hts Guld. 0.90.
volgende klassen
prijzen worden
le trekkingsplan
n den Staat, welk
verzend,
loterij ontvangt
de plaats gehad
iele trekkingslijst
ing vipi prezen
i prompt aan de
geheimhouding,
i men eenvoudig
iven, Ook tegen
wereld bekend en
rtroffen middel tegen
Long-, Lever
;eil, enz. Inwendig
uitwendig in bijna
en met goed gevolg
Prijs per flacon
st t l.lft.
geneeskracht
meestal elke pijnlijke
1 overbodig. Met
1 voor ongeneeslijk
mlangs een bijna 22
Brengt genezing en
ion, ontstekingen enz.
er post f 1.60.
Nederland
I, Rokin 8 Amsterdam
aan die Schu tzenapothëke
Rohitseh, Oesterreich
het Centraal-Depót Sander
aachadelykate sa f*
itamlddel voor Heermi
»n Klnderschoenwerk,
ran C.M MÜIIsr It C*
14. Menlttts <oed
tflekemerk.—
goJij.
:rkzaam
GO IIDSCIIE coiiii vr
feiefoon No. £9.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
10)
In het dorp daar beneden hoort men het
beter dan hier boven, zeide ze onverschillig en
sloot het vensterhierover zegt het spreekwoord
immershet oor der liefde hoort nog verder, dan
dat des argwaans.
Goed gezegd, riep de jonge man, maar het
oog des argwaans ziet verder dan dat der liefde.
Je hebt gelijk, antwoordde ze, maar dan
alleen bij dag en niet bij nacht.
Deze woorden die zonder eenig opzet schenen
geuit te zijn, hadden den jongen man zoozeer
verrast, dat hij beschaamd de oogen neersloeg.
En hij verwenschte zijne dwaasheid maar één
oogenblik geloofd te hebben, dat die woudmusi-
cus dit onschuldige kind minde.
En nu wensch ik u goeden nacht, neef,
zeide Anna, terwijl ze eene kaars nam Droom
maar van heel veel schoons: men zegt immers,
dat de eerste droom in een nuis bewaarheid zal
worden. Hanslicht mijnheer de baron naar de
rechtsche torenkamer. En dit nog. zeide ze ver
der in het Fransch, toen de bediende naderbij
tradlaat het in het vervolg, om met mijn vader
over dingen te «preken, die hem zoo opwinden.
Toen de gast den volgenden morgen, na zorg
vuldig zijn toilet gemaakt te hebben, naar bene
den ging om met zijn oom en nicht te gaan ont
bijten, kon hij den weg tusschen die oude muren
niet meer terugvinden. Een bediende, dien hij
tegen het lijf liep, bracht hem naar de eetzaal en
aan de trappen en gangen, waar hij door en af
moest, bemerkte hij eerst, wat hem gisteren niet
opgevallen was, nl. dat hij in een veraf gelegen
deel van de burcht geslapen had. Op zijne vra
gen antwoordde de bediende, dat zijne kamer de
eenige w4s, die men aan gindsche zijde nog be
wonen kon; en behalve de.,woonkamer met de
bewerkte tapijten, de slaapkamer van den ouden
heer, de «aal, de kleine kamer in een anderen
toren, waar juffrouw Anna woonde, was nog dat
monsterachtige bediende-kamertje, dat vroeger tot
g gewaarborgde
rin zeker
rorden
ordoel biedende
:t plan slechts
volgende
eventueel
rk.
prijz 410 000 M.
prijz. a 5000M.
prijz. a 8000 M.
prijz. a 8000M.
prijr. 41500M.
prnz. a 1000M.
prijzen 4 800 M.
prijzen it 250 M.
prijzen 4 800 M.
prijzen a 169 M.
prijz. 4 150, 148,
115, 100 M.
>rijz. 4 78,45,81.
•ijzen.
klasse bedraagt
cl. tot 5 5.000 M.,
'e tot 65000 M,,
6e tot 75.000 M.
met de premie
100 Mark.
ing, die officieel
By de opening van het Hongaarsche Par
lement heeft de Kossuth-party verklaard,
dat zy niet zal deelnemen aan de openings
plechtigheid door den Koning-Keizer Franz
Joseph, die in het paleis zal plaats hebben.
De partjj verlangt, dat de Vorst in het Huis
van Afgevaardigden zal komen om de troon
rede te lezen, aangezien de afgevaardigden
niet dienaren des Konings zyn, maar vrye
vertegenwoordigers van een vry volk met
de kroon gelykstaande drager van de sou-
vereiniteit en een gelijk waardige factor in
de wetgevende macht. Daarby komt nog,
dat op het paleis de zwartgele Oostenryk-
sche vlag is geheschen, wat den Hongaren
een doorn in het oog is.
In het Servische adres van antwoord op
de troonrede wordt den Honing dank be
tuigd voor het beëindigen van den verwar
den toestand, die was voortgesproten uit de
voorloopige begrooting, wordt tevredenheid
betuigd over de goede betrekkingen met
Rusland, Oostenryk en Montenegro en wordt
betreurd, onder erkenning van den goeden
wil van Turkye, dat de Porte den Serviërs
niet heeft ge vry waard tegen de aanvallen
der Albaneezcn.
van het antwoord van Waldek-Rousseau op
de vraag binnen hoeveel tyd en in welke
mate de regeering voldoen zou aan de eischen
der mynwerkers, wat betreft den arbeidsduur
en de pensioenen. Indien het antwoord van
de regeering niet volkomen voldoend is, dan
zal de secretaris van het bestuur aan elk
der leden bericht zenden; daarna zal het
sein tot de algemeene staking door den
secretaris worden gegevenmaar de datum
van het begin zal in ieder geval vyf dagen
te voren aan de bestuursleden moeten bekend
gemaakt worden. Het bevel tot hervatting
van het werk wordt eveneens door den
secretaris op bericht van het nationale bonds-
bestuur gegeven.
Inmiddels heeft het comité voor de alge
meene werkstaking een beroep gericht tot
alle arbeidersorganisaties, de algemeene sta
king der mynwerkers, als die mocht uitbre
ken, te steunen.
1870, is eenvoudig weg een onbeschaamdheid.
De minister is niet in staat om zelf een
enkel precedent op te noemen voor de gru
welijke opeenhoping van weerlooze vrouwen
en kinderen in de moordkuilen der Britsche
concentratiekampen.”
Wellicht wenscht Chamberlain het wconti
nent” te verlokken tot uitbarstingen van
woede- tegen Engeland, omdat dergelyke
uitbarstingen de zoo bedreigde eenheid onder
zyn party slechts ten goede kunnen komen.
De gedeporteerde commissie hervatte gis
teren haar zittingen. De commissaris voor
de .Ehgelsche regeering, Sir John Ardagb,
deelde mede, dat de tydens de verdaging met
de vreemde mogendheden, wier onderdanen
schadevergoeding eischten wegens deportatie
uit Zuid-Afrika, gevoerde onderhandelingen
voor *t grootste deel met succes bekroond
waren. Frankryk en Nederland zyn de eenige
uitzonderingen. Engeland betaalt aan de
gedeporteerde Duitschers 30,000 pond, de
Oostenrykers 15,000, de Zweden en Noren
1000, de Noord-Amerikanen 6000, de Itali
anen 12,000, de Russen 4100, de Belgen 800,
de Zwitsers en Denen elk 250, de Spanjaar
den 150, Engeland betaalt in ’t geheel 69,550
pond sterling. De voorzitter drukte zyn
vreugde uit over de regeling langs diploma-
tieken weg van de eischen der buitenlandsche
gedeporteerden. Hy hoopte, dat de eischen
uit Frankryk en Nederland op soortgelyke
wyze zouden worden vereffend. Hy meende
voorts, dat de toegekepde schadeloosstellin
gen vrygevig waren; de gedeporteerden
commissie zoude minder hebben toegekend.
De commissie onderzocht 1800 eischen tot
een totaal bedrag van 1.277.000. Slechts
aan 400 eischen werd niet voldaan. De
eischen van Nederlanders en Franschen be
dragen 727,000, maar de overblyvende
Europeesche staten, die een eisch hebben
ingesteld, krygen slechts 5 pet. hunner vor
deringen toegewezen. De voorzitter ver
daagde de zitting van de commissie tot Maan
dag a. s. De onderhandelingen van Frank-
ryk en Nederland met ^Engeland zullen in-
tusschen worden voortgezet. Mochten die
onderhandelingen dan onbevredigend zynaf-
geloopen, dan zal de gedeporteerden-com-
missie haar onderzoek der Nederlandsche
schade-eischers hervatten.
Zaterdag is het verslag uitgekomen van
de vergaderingen, van het bestuur van den
Franschen mynwerkersbond, over de alge
meene werkstaking. Daaruit blykt dan nu,
dat de staking nog afbankelyk is gesteld
keuken gediend moest hebben, en de woning van
den schout eenigszins bewoonbaar, De overige
vertrekken waren óf reeds half ingestort óf wer
den voor vruchtkelders gebruikt.
De trotschheid van den oom en de vroolijke be
valligheid van zijne dochter yormden een zonder
ling kontrast met deze verwoeste muren en ver
vallen trappen, met deze sprekende beelden van
eene voorname armoede.
De jonge man was, zoo niet aan pracht, dan
toch aan eene zekere elegantheid van zijne om
geving gewoon en hij kon daarom niet nalaten
zijne beide bloedverwanten, die oogénschijnlijk in
zoo groote ontbering leefden, voor zeer ongelukkig
te houden. De romantische ideeën, die deze burcht
bij hem in het eerst had opgewekt, verdwenen
voor deze treurige werkelijkheid en toen hij bij
zich zelf dacht, hoe die reten en scheuren, waar
door nu slechts de warme morgen-zonnestralen
binnenvielen, des winters den stormen vryen toe
gang verschaften, was het hem duidelijk geworden,
waarom Anna dit jaargetijde zoo vreesde.
En zulk een teer wezen moet blootgesteld
worden aan die ruwe stormen, zeide hij bij zich
zelf, moet nu zóó’n rijke, en beschaafde geest
zonder omgang blijven, wellicht zonder éénig lec
tuur: een geheelen winter door sneeuw en ijs
tussenen deze muren gevangen gehouden worden,
zoo eenzaam bij den ernstigen, stillen ouden man,
die eens betere dagen gekend had, doch door het
noodlot in armoede gedompeld is
En hij was zóó van het goede en edele besield,
dat hij voor de dent der zaal gekomen, half en
half tot het besluit kwam, om op Anna verliefd
Ulü QÜH UC1 UllgiUlgUll VUI UIL VU.11 UO VU11U1,
liggende tusschen de van noord naar zuid
loopende Piquetbergen en Olifantsbergen.
De Engelschen opereeren dus noordelyk
om de Boeren die hoe langer zoo meer
Kaapstad naderen, terug te dryven, en deze
trachten omgekeerd naar het zuiden terrein
te winnen.
Geen van beide partyen schynt er tot nu
toe in te zyn geslaagd om zyn voornemen
ten uitvoer te brengen. Zy houden dunkt
ons elkaar in bedwang, maar op welke wyze
dan ook, een verandering in den stand van
zaken kan hier niet lang uitblyven.
Byna de geheele Duitsche pers heeft vuur
gevat op Chamberlains groote redevoering te
Edinburg. Vooral het feit dat de minister van
koloniën met nog wreedere maatregelen ge
dreigd heeft en zich daarby beriep op de
gruwelen der Duitschers in den oorlog van
1870, heeft de sluimerende animositeit der
Duitschers tegen den persoon van Chamber-
lain weer met volle kracht doen losbarsten.
Zoo schryft de „Berliner Neuesten Nach-
richten
Wat het voeren van den oorlog van 1870
door de Duitschers aangaat, hebben wy reeds
vroeger enkele drieste aantygingen beant
woord, die in den laatsten tyd in Engeland
in omloop kwamen. Wy stellen den mi
nister van koloniën dan ook maar één vraag
Wanneer en waar hebben de Duitschers
in Frankryk zich schuldig gemaakt aan
kindermoord op groote schaal, zooals die,
volgens de mededeelingen uit Engelsche bron,
in de z.g. vluchtelingenkampen dag aan dag
wordt bedreven Misschien zal de Engelsche
minister van koloniën zich nog wel herinneren,
dat van geen enkele zyde op de Haagsche
vredesconferentie zooveel bestryding plaats
vond van de voorstellen om de oorlogsge-
bruiken te verzachten, als juist van den
kant van Engeland, en dat het de Engel
sche gedelegeerde der marine op die con
ferentie was, die in particuliere gesprekken
zoo onverbloemd mogelyk verzekerde, dat in
geval van noodzakelykheid alle overeenge
komen bepalingen van het volkenrecht, wat
hem betrof, naar den duivel zouden kunnen
loopen, als zij lastig bleken to zyn.”
Het Berliner Tageblatt uit zich niet minder
kras„De machtelooze dreigementen van
Chamberlain”, schryft het, „kunnen op nie
mand eenigen indruk maken, want het is
onmogelyk de gruwelen, waarmede de wyze
van oorlogvoeren van den slachter Kitche
ner gepaard gaat, nog te overtreffen. Deze
slachtpartyen te verdedigen door het aan
voeren van precedenten uit den oorlog van
Hij is zeer driftig, toch geldt zijn toorn nooit de
persoon, maar de gpuite meening. Het was mijne
schuld, dat ik je niet van tevoren heb ingelicht;
maar morgen zal ik je daar meer van vertellen.
Goeden nacht.
In gedachte verzonken over dit vreemde en toch
zoo lieve wezen volgde de gast den knecht, en
de dof-hol-weerklinkende gang, de wenteltrappen,
het veelhoekige, in wonderlijke spitsbogen ge
welfde vertrek, het ouderwetsche bed met
nen en zooveel dingen, die hij anders opmei
beschouwd zou hebben, maakten ditmaal geen
indruk op zijne ziel, die bezig was Anna’s karakter
te onderzoeken en te beoordeelen.
Kolonel C. de Wit schryft o. a. in de
„N. R. Ct.”
De berichten uit de Kaapkolonie zyn, uit
een Engelsch oogpunt beschouwd, rooskleurig
en het oude deuntje wordt ons weder voor
gezongen er zyn nog slechts enkele ver
spreide commando’s over en die worden
langzaam maar zeker noordwaarts gedreven;
het kan echter niet ontkend worden, dat de
districten Ladysmith en Oudtshoorn nog niet
veilig zyn. Onder anderen zyn hier de com
mando’s van Scheepers nog aan het rond
trekken. De streek, die hier wordt bedoeld
heeft een afmeting van zoowat 200 K.M.
van west naar oost en 50 K.M. van noord
naar zuid, terwyl de westelyke grens onge
veer 200 K.M. van Kaapstad verwyderd is.
In herinnering brengende, dat zich ook
Boeren bevinden op 80 KM. van deze stad
en wel Boeren, die niet schromen om aan
vallend op te treden, dan geven zelfs deze
officieele en bovendien gecensureerde be
richten den indruk, dat in het zuiden en
westen der Kolonie de zaken voor de Boeren
en hunne geestverwanten volstrekt niet slecht
staan.
Wenden wy ons nu meer oostwaarts, dan
vinden wy triomfantelyk vermeld, dat de
dappere Smuts met zyne stryders tot noord-
oostelyk van Graaf Reinet is gedreven
maar in één adem wordt ons medegedeeld,
dat hy gelegenheid heeft gevonden om by
Zwagershoek, dat ongeveer 60 K.M. ten
Zuidoosten van de hoofdplaats van bovenge
noemd district is gelegen, een Engelsche
patrouille gevangen te nemen, een handeling
die nu juist niet het denkbeeld by ons op
wekt van door teruggedreven Boeren te zyn
uitgevoerd.
Ieder beseft hoe minder dan ooit, na de
afkondiging van den staat van beleg, onbe
paald vertrouwen kan worden gesteld in de
berichten, zelfs de officieele, die tot ons
komen.1. Het is zelfs volstrekt niet zeker,
dat de telegrammen van Kitchener zóó wor
den openbaar gemaakt als zy zyn overge
seind, maar zelfs aannemende, dat hun in
houd eerst in Engelschen zin is geflatteerd,
geven zy ons by aandachtige lezing toch den
indruk, dat de toestand in de Kaapkolonie
nog vry wel onveranderd is.
Ook uit Kaapstad meldt een Renter-cor
respondent iets van weinig beteekenis, maar
waaruit toch kan worden afgeleid dat de
Boeren hunne aanvallende houding nog niet
laten varen. De Engelschen hebben tegen
stand ontmoet by Piquetberg en de Boeren
hebben twee malen Grey’s pas aangevallen.
De „Times” verneemt uit Simla, dat gene
raal Kropotkina op een reis langs de Russisch-
Afghaansche grens, verschillende posten be
zocht heeft, voordat hy zich naar Russisch-
Turkestan begaf, om de eerste werkzaam
heden voor den bouw van den spoorweg
Taschkend—Orenburg by te wonen.
Naar een mededeeling uit Mesjed zyn de
Russen reeds voor maanden begonnen met
te worden, haar dan naar de Mark te voeren, of
wanneer het leven in Zwaben hem goed beviel,
met haar naar de residentie-stad te trekken en
voor den zomer Thierberg weer geheel te laten
restaureeren.
De oude ontving hem met een hartelijken mor
gengroet en een flinken handdruk en Anna leek
hem toen nog vriendelijker en vertrouwelijker toe
dan den vorigen dag.
In zijne tegenwoordigheid werd den knechten
hun werk aangewezen en met genoegen zag hij,
hoe Anna zich met het huishouden bezighield.
Zijn oom en nicht spraken ook over hunne
eigene bezigheden. De oude wilde in den voor
middag met zijn rentmeester spreken, Anna zou
den gast bezig houden en met hem in het dal
wandelen. Na tafel wilde ze bij eenige dames in
de nabijheid bezoeken afleggen, de oude zou dan
naar het stuk woud, dat hem nog toebehoorde,
kijken, terwijl Albert hem begeleiden zou
Den avond zou men met verschillende spelen
doorbrengen. Hoe aangenaam het den jongen
man ook tooscheen. om den geheelen voormiddag
met zijne nicht door te brengen, toch joeg hot
vooruitzicht om zoo’n lange wandeling door het
woud te maken in gezelschap van zijn ernstigen
oom, wiens woorden hem reeds de veelzijdige
kennis hadden verraden, die in den ouden schuilde
en die niettegenstaande zijn hoogen ouderdom
een geheugen bezat, waarvoor hij gewoonweg
huiverde.
Telefoon No.
ADVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.