HET BEELD DES KEIZERS. [EVER /Vteuwfl- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken» No. 8635. Woensdag 30 October 1901. Buitenlandscli Overzicht. I i icr Scnr. ^ondirbilsem Wondsnalf 40ste Jaargang. 00 Mark FEUILLETON. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. die een der uitgangen vormt-van de vallei, V. BRINKMAN Zn. Wordt vervolgd.) in HAMBURG, met de aanvraag loten voor de ide trekking zoo literlijk tot R e.k. KK OUDE EDAMMER Merkt ELTCAP Be prijzen zijn door den Staat gegarandeerd. Ineming in lewijs van echtheid i» en kurk steeds voor in den naam der Firma [OPPE Uit 'tDuitsch van W. HAUFF. hts Guld. 3.50. hts Guld. 1.75. hts Guld. 0.90. volgende klassen prijzen worden le trekkingsplan n den Staat, welk verzend, loterij ontvangt de plaats gehad iele trekkingslijst ing vipi prezen i prompt aan de geheimhouding, i men eenvoudig iven, Ook tegen wereld bekend en rtroffen middel tegen Long-, Lever ;eil, enz. Inwendig uitwendig in bijna en met goed gevolg Prijs per flacon st t l.lft. geneeskracht meestal elke pijnlijke 1 overbodig. Met 1 voor ongeneeslijk mlangs een bijna 22 Brengt genezing en ion, ontstekingen enz. er post f 1.60. Nederland I, Rokin 8 Amsterdam aan die Schu tzenapothëke Rohitseh, Oesterreich het Centraal-Depót Sander aachadelykate sa f* itamlddel voor Heermi »n Klnderschoenwerk, ran C.M MÜIIsr It C* 14. Menlttts <oed tflekemerk.— goJij. :rkzaam GO IIDSCIIE coiiii vr feiefoon No. £9. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. 10) In het dorp daar beneden hoort men het beter dan hier boven, zeide ze onverschillig en sloot het vensterhierover zegt het spreekwoord immershet oor der liefde hoort nog verder, dan dat des argwaans. Goed gezegd, riep de jonge man, maar het oog des argwaans ziet verder dan dat der liefde. Je hebt gelijk, antwoordde ze, maar dan alleen bij dag en niet bij nacht. Deze woorden die zonder eenig opzet schenen geuit te zijn, hadden den jongen man zoozeer verrast, dat hij beschaamd de oogen neersloeg. En hij verwenschte zijne dwaasheid maar één oogenblik geloofd te hebben, dat die woudmusi- cus dit onschuldige kind minde. En nu wensch ik u goeden nacht, neef, zeide Anna, terwijl ze eene kaars nam Droom maar van heel veel schoons: men zegt immers, dat de eerste droom in een nuis bewaarheid zal worden. Hanslicht mijnheer de baron naar de rechtsche torenkamer. En dit nog. zeide ze ver der in het Fransch, toen de bediende naderbij tradlaat het in het vervolg, om met mijn vader over dingen te «preken, die hem zoo opwinden. Toen de gast den volgenden morgen, na zorg vuldig zijn toilet gemaakt te hebben, naar bene den ging om met zijn oom en nicht te gaan ont bijten, kon hij den weg tusschen die oude muren niet meer terugvinden. Een bediende, dien hij tegen het lijf liep, bracht hem naar de eetzaal en aan de trappen en gangen, waar hij door en af moest, bemerkte hij eerst, wat hem gisteren niet opgevallen was, nl. dat hij in een veraf gelegen deel van de burcht geslapen had. Op zijne vra gen antwoordde de bediende, dat zijne kamer de eenige w4s, die men aan gindsche zijde nog be wonen kon; en behalve de.,woonkamer met de bewerkte tapijten, de slaapkamer van den ouden heer, de «aal, de kleine kamer in een anderen toren, waar juffrouw Anna woonde, was nog dat monsterachtige bediende-kamertje, dat vroeger tot g gewaarborgde rin zeker rorden ordoel biedende :t plan slechts volgende eventueel rk. prijz 410 000 M. prijz. a 5000M. prijz. a 8000 M. prijz. a 8000M. prijr. 41500M. prnz. a 1000M. prijzen 4 800 M. prijzen it 250 M. prijzen 4 800 M. prijzen a 169 M. prijz. 4 150, 148, 115, 100 M. >rijz. 4 78,45,81. •ijzen. klasse bedraagt cl. tot 5 5.000 M., 'e tot 65000 M,, 6e tot 75.000 M. met de premie 100 Mark. ing, die officieel By de opening van het Hongaarsche Par lement heeft de Kossuth-party verklaard, dat zy niet zal deelnemen aan de openings plechtigheid door den Koning-Keizer Franz Joseph, die in het paleis zal plaats hebben. De partjj verlangt, dat de Vorst in het Huis van Afgevaardigden zal komen om de troon rede te lezen, aangezien de afgevaardigden niet dienaren des Konings zyn, maar vrye vertegenwoordigers van een vry volk met de kroon gelykstaande drager van de sou- vereiniteit en een gelijk waardige factor in de wetgevende macht. Daarby komt nog, dat op het paleis de zwartgele Oostenryk- sche vlag is geheschen, wat den Hongaren een doorn in het oog is. In het Servische adres van antwoord op de troonrede wordt den Honing dank be tuigd voor het beëindigen van den verwar den toestand, die was voortgesproten uit de voorloopige begrooting, wordt tevredenheid betuigd over de goede betrekkingen met Rusland, Oostenryk en Montenegro en wordt betreurd, onder erkenning van den goeden wil van Turkye, dat de Porte den Serviërs niet heeft ge vry waard tegen de aanvallen der Albaneezcn. van het antwoord van Waldek-Rousseau op de vraag binnen hoeveel tyd en in welke mate de regeering voldoen zou aan de eischen der mynwerkers, wat betreft den arbeidsduur en de pensioenen. Indien het antwoord van de regeering niet volkomen voldoend is, dan zal de secretaris van het bestuur aan elk der leden bericht zenden; daarna zal het sein tot de algemeene staking door den secretaris worden gegevenmaar de datum van het begin zal in ieder geval vyf dagen te voren aan de bestuursleden moeten bekend gemaakt worden. Het bevel tot hervatting van het werk wordt eveneens door den secretaris op bericht van het nationale bonds- bestuur gegeven. Inmiddels heeft het comité voor de alge meene werkstaking een beroep gericht tot alle arbeidersorganisaties, de algemeene sta king der mynwerkers, als die mocht uitbre ken, te steunen. 1870, is eenvoudig weg een onbeschaamdheid. De minister is niet in staat om zelf een enkel precedent op te noemen voor de gru welijke opeenhoping van weerlooze vrouwen en kinderen in de moordkuilen der Britsche concentratiekampen.” Wellicht wenscht Chamberlain het wconti nent” te verlokken tot uitbarstingen van woede- tegen Engeland, omdat dergelyke uitbarstingen de zoo bedreigde eenheid onder zyn party slechts ten goede kunnen komen. De gedeporteerde commissie hervatte gis teren haar zittingen. De commissaris voor de .Ehgelsche regeering, Sir John Ardagb, deelde mede, dat de tydens de verdaging met de vreemde mogendheden, wier onderdanen schadevergoeding eischten wegens deportatie uit Zuid-Afrika, gevoerde onderhandelingen voor *t grootste deel met succes bekroond waren. Frankryk en Nederland zyn de eenige uitzonderingen. Engeland betaalt aan de gedeporteerde Duitschers 30,000 pond, de Oostenrykers 15,000, de Zweden en Noren 1000, de Noord-Amerikanen 6000, de Itali anen 12,000, de Russen 4100, de Belgen 800, de Zwitsers en Denen elk 250, de Spanjaar den 150, Engeland betaalt in ’t geheel 69,550 pond sterling. De voorzitter drukte zyn vreugde uit over de regeling langs diploma- tieken weg van de eischen der buitenlandsche gedeporteerden. Hy hoopte, dat de eischen uit Frankryk en Nederland op soortgelyke wyze zouden worden vereffend. Hy meende voorts, dat de toegekepde schadeloosstellin gen vrygevig waren; de gedeporteerden commissie zoude minder hebben toegekend. De commissie onderzocht 1800 eischen tot een totaal bedrag van 1.277.000. Slechts aan 400 eischen werd niet voldaan. De eischen van Nederlanders en Franschen be dragen 727,000, maar de overblyvende Europeesche staten, die een eisch hebben ingesteld, krygen slechts 5 pet. hunner vor deringen toegewezen. De voorzitter ver daagde de zitting van de commissie tot Maan dag a. s. De onderhandelingen van Frank- ryk en Nederland met ^Engeland zullen in- tusschen worden voortgezet. Mochten die onderhandelingen dan onbevredigend zynaf- geloopen, dan zal de gedeporteerden-com- missie haar onderzoek der Nederlandsche schade-eischers hervatten. Zaterdag is het verslag uitgekomen van de vergaderingen, van het bestuur van den Franschen mynwerkersbond, over de alge meene werkstaking. Daaruit blykt dan nu, dat de staking nog afbankelyk is gesteld keuken gediend moest hebben, en de woning van den schout eenigszins bewoonbaar, De overige vertrekken waren óf reeds half ingestort óf wer den voor vruchtkelders gebruikt. De trotschheid van den oom en de vroolijke be valligheid van zijne dochter yormden een zonder ling kontrast met deze verwoeste muren en ver vallen trappen, met deze sprekende beelden van eene voorname armoede. De jonge man was, zoo niet aan pracht, dan toch aan eene zekere elegantheid van zijne om geving gewoon en hij kon daarom niet nalaten zijne beide bloedverwanten, die oogénschijnlijk in zoo groote ontbering leefden, voor zeer ongelukkig te houden. De romantische ideeën, die deze burcht bij hem in het eerst had opgewekt, verdwenen voor deze treurige werkelijkheid en toen hij bij zich zelf dacht, hoe die reten en scheuren, waar door nu slechts de warme morgen-zonnestralen binnenvielen, des winters den stormen vryen toe gang verschaften, was het hem duidelijk geworden, waarom Anna dit jaargetijde zoo vreesde. En zulk een teer wezen moet blootgesteld worden aan die ruwe stormen, zeide hij bij zich zelf, moet nu zóó’n rijke, en beschaafde geest zonder omgang blijven, wellicht zonder éénig lec tuur: een geheelen winter door sneeuw en ijs tussenen deze muren gevangen gehouden worden, zoo eenzaam bij den ernstigen, stillen ouden man, die eens betere dagen gekend had, doch door het noodlot in armoede gedompeld is En hij was zóó van het goede en edele besield, dat hij voor de dent der zaal gekomen, half en half tot het besluit kwam, om op Anna verliefd Ulü QÜH UC1 UllgiUlgUll VUI UIL VU.11 UO VU11U1, liggende tusschen de van noord naar zuid loopende Piquetbergen en Olifantsbergen. De Engelschen opereeren dus noordelyk om de Boeren die hoe langer zoo meer Kaapstad naderen, terug te dryven, en deze trachten omgekeerd naar het zuiden terrein te winnen. Geen van beide partyen schynt er tot nu toe in te zyn geslaagd om zyn voornemen ten uitvoer te brengen. Zy houden dunkt ons elkaar in bedwang, maar op welke wyze dan ook, een verandering in den stand van zaken kan hier niet lang uitblyven. Byna de geheele Duitsche pers heeft vuur gevat op Chamberlains groote redevoering te Edinburg. Vooral het feit dat de minister van koloniën met nog wreedere maatregelen ge dreigd heeft en zich daarby beriep op de gruwelen der Duitschers in den oorlog van 1870, heeft de sluimerende animositeit der Duitschers tegen den persoon van Chamber- lain weer met volle kracht doen losbarsten. Zoo schryft de „Berliner Neuesten Nach- richten Wat het voeren van den oorlog van 1870 door de Duitschers aangaat, hebben wy reeds vroeger enkele drieste aantygingen beant woord, die in den laatsten tyd in Engeland in omloop kwamen. Wy stellen den mi nister van koloniën dan ook maar één vraag Wanneer en waar hebben de Duitschers in Frankryk zich schuldig gemaakt aan kindermoord op groote schaal, zooals die, volgens de mededeelingen uit Engelsche bron, in de z.g. vluchtelingenkampen dag aan dag wordt bedreven Misschien zal de Engelsche minister van koloniën zich nog wel herinneren, dat van geen enkele zyde op de Haagsche vredesconferentie zooveel bestryding plaats vond van de voorstellen om de oorlogsge- bruiken te verzachten, als juist van den kant van Engeland, en dat het de Engel sche gedelegeerde der marine op die con ferentie was, die in particuliere gesprekken zoo onverbloemd mogelyk verzekerde, dat in geval van noodzakelykheid alle overeenge komen bepalingen van het volkenrecht, wat hem betrof, naar den duivel zouden kunnen loopen, als zij lastig bleken to zyn.” Het Berliner Tageblatt uit zich niet minder kras„De machtelooze dreigementen van Chamberlain”, schryft het, „kunnen op nie mand eenigen indruk maken, want het is onmogelyk de gruwelen, waarmede de wyze van oorlogvoeren van den slachter Kitche ner gepaard gaat, nog te overtreffen. Deze slachtpartyen te verdedigen door het aan voeren van precedenten uit den oorlog van Hij is zeer driftig, toch geldt zijn toorn nooit de persoon, maar de gpuite meening. Het was mijne schuld, dat ik je niet van tevoren heb ingelicht; maar morgen zal ik je daar meer van vertellen. Goeden nacht. In gedachte verzonken over dit vreemde en toch zoo lieve wezen volgde de gast den knecht, en de dof-hol-weerklinkende gang, de wenteltrappen, het veelhoekige, in wonderlijke spitsbogen ge welfde vertrek, het ouderwetsche bed met nen en zooveel dingen, die hij anders opmei beschouwd zou hebben, maakten ditmaal geen indruk op zijne ziel, die bezig was Anna’s karakter te onderzoeken en te beoordeelen. Kolonel C. de Wit schryft o. a. in de „N. R. Ct.” De berichten uit de Kaapkolonie zyn, uit een Engelsch oogpunt beschouwd, rooskleurig en het oude deuntje wordt ons weder voor gezongen er zyn nog slechts enkele ver spreide commando’s over en die worden langzaam maar zeker noordwaarts gedreven; het kan echter niet ontkend worden, dat de districten Ladysmith en Oudtshoorn nog niet veilig zyn. Onder anderen zyn hier de com mando’s van Scheepers nog aan het rond trekken. De streek, die hier wordt bedoeld heeft een afmeting van zoowat 200 K.M. van west naar oost en 50 K.M. van noord naar zuid, terwyl de westelyke grens onge veer 200 K.M. van Kaapstad verwyderd is. In herinnering brengende, dat zich ook Boeren bevinden op 80 KM. van deze stad en wel Boeren, die niet schromen om aan vallend op te treden, dan geven zelfs deze officieele en bovendien gecensureerde be richten den indruk, dat in het zuiden en westen der Kolonie de zaken voor de Boeren en hunne geestverwanten volstrekt niet slecht staan. Wenden wy ons nu meer oostwaarts, dan vinden wy triomfantelyk vermeld, dat de dappere Smuts met zyne stryders tot noord- oostelyk van Graaf Reinet is gedreven maar in één adem wordt ons medegedeeld, dat hy gelegenheid heeft gevonden om by Zwagershoek, dat ongeveer 60 K.M. ten Zuidoosten van de hoofdplaats van bovenge noemd district is gelegen, een Engelsche patrouille gevangen te nemen, een handeling die nu juist niet het denkbeeld by ons op wekt van door teruggedreven Boeren te zyn uitgevoerd. Ieder beseft hoe minder dan ooit, na de afkondiging van den staat van beleg, onbe paald vertrouwen kan worden gesteld in de berichten, zelfs de officieele, die tot ons komen.1. Het is zelfs volstrekt niet zeker, dat de telegrammen van Kitchener zóó wor den openbaar gemaakt als zy zyn overge seind, maar zelfs aannemende, dat hun in houd eerst in Engelschen zin is geflatteerd, geven zy ons by aandachtige lezing toch den indruk, dat de toestand in de Kaapkolonie nog vry wel onveranderd is. Ook uit Kaapstad meldt een Renter-cor respondent iets van weinig beteekenis, maar waaruit toch kan worden afgeleid dat de Boeren hunne aanvallende houding nog niet laten varen. De Engelschen hebben tegen stand ontmoet by Piquetberg en de Boeren hebben twee malen Grey’s pas aangevallen. De „Times” verneemt uit Simla, dat gene raal Kropotkina op een reis langs de Russisch- Afghaansche grens, verschillende posten be zocht heeft, voordat hy zich naar Russisch- Turkestan begaf, om de eerste werkzaam heden voor den bouw van den spoorweg Taschkend—Orenburg by te wonen. Naar een mededeeling uit Mesjed zyn de Russen reeds voor maanden begonnen met te worden, haar dan naar de Mark te voeren, of wanneer het leven in Zwaben hem goed beviel, met haar naar de residentie-stad te trekken en voor den zomer Thierberg weer geheel te laten restaureeren. De oude ontving hem met een hartelijken mor gengroet en een flinken handdruk en Anna leek hem toen nog vriendelijker en vertrouwelijker toe dan den vorigen dag. In zijne tegenwoordigheid werd den knechten hun werk aangewezen en met genoegen zag hij, hoe Anna zich met het huishouden bezighield. Zijn oom en nicht spraken ook over hunne eigene bezigheden. De oude wilde in den voor middag met zijn rentmeester spreken, Anna zou den gast bezig houden en met hem in het dal wandelen. Na tafel wilde ze bij eenige dames in de nabijheid bezoeken afleggen, de oude zou dan naar het stuk woud, dat hem nog toebehoorde, kijken, terwijl Albert hem begeleiden zou Den avond zou men met verschillende spelen doorbrengen. Hoe aangenaam het den jongen man ook tooscheen. om den geheelen voormiddag met zijne nicht door te brengen, toch joeg hot vooruitzicht om zoo’n lange wandeling door het woud te maken in gezelschap van zijn ernstigen oom, wiens woorden hem reeds de veelzijdige kennis hadden verraden, die in den ouden schuilde en die niettegenstaande zijn hoogen ouderdom een geheugen bezat, waarvoor hij gewoonweg huiverde. Telefoon No. ADVERTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1901 | | pagina 1