tituut. LA ONDEB VERDENKING. N THEE. I or Gouda en Omstreken. Aicwws- en Advertentieblad Woensdag 26 November 1902. No. 8965 i UIJE, UuUenliindsch Overzicht. J FEUILLEION. tf :ao 1l ladirbalaea ereld bekend on tfen middel tegen ii g-Lever I, enz. Inwendig twendig in bijna met goed gevolg Pr(js per flacon 115. 'ondimlf 41ste Jaargang. R 724, Inzending van Advertentiën tot 1 uur <le> midd. Verspreide Berichten. t 103. van de Wordt vervolgd.) Zn. Goud» prwftuBjo* c. 0.35 Jt Neder- post f 1.60. erland >kin 8 Amsterdam die Schutxenapotheke tech, Oeeterreich ontrol-Depót Sander voor Groc. t otterdam. 4 (EBRD. i ia Echte iMuneu- W> ia den mam dm emardigd weraldbe- ir* StoU- ïneeakrach stal elke pijulijk® verbodig. Met or ongeueesUfk igs een bijna &l •engt genezing en ontstekingen onz fiOIJDSCHE BIIHHT. ff ERK te letten F AM zoxex, L. worden afgele- 5 pakjes van vy.’ >n een Ned. on» an No mm er en an nevenstaand Wei gedepo roering ran ge- evelende HJL, BAART Lz. INIEMEIJER. IREN. trommtnffen, o-beenen en Igem.zwakte, snr. ziekten, ngen, ver- Fbamkbux. De werkstaking in de mjjnen vanPas-de- Calais en het Noorderdepartement (te zamen 85.000 arbeiders betreffend) heeft den stakers 10 millioen gekost aan loon, den mijnleve ranciers 5 millioen, den mtynmaatschappfyen 10 millioen, verlies door aankoop in *t bui tenland 9 millioen, verlies van de scheep vaart 3 millioen, verlies der spoorwegen 3 millioen en verlies van den staat 3 millioen totaal 43 millioen. Telefoon >o. #2, De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per ]>ost 1.70. Afzonderlijke Nummers VIJF CENTEN. De Duitsche financiën verkeeron in niet zeer bloeienden toestand. Naar aanleiding van het voorstel van het centrum om een deel van de opbrengsten der invoerrechten te verkrijgen door de nieuwe tarieven te be steden ten beste van weduwen en weezen, heeft de Staatssecretaris van financiën, Von Thielmann, een duister beeld ontworpen van den toestand der Duitsche schatkist. Hg vertelde, dat het tekort op de in te dienen lWgiUOTMr*Pl 1W 1 lUfflTOM! llM!lllflWU?W' raarnd en kondigde verhoogingen van de be lastingen op bier en tabak ais noodzake- lijk aan. Die tuin was vol kinderen en ik behoef u gedachten Ik haalde In de „Européen” staat een artikel van Anatole Leroy-Beaulleu over Finland en Transvaal waartusschen hij een vergelijking trekt. Naar dezelfde beginselen, met dezelfde ergerlijke sofismen van een gewetenloos im perialisme, door hetzelfde brutale geweld van eenzelfde overmacht zijn de Finnen en de Boeren om hun vrijheid gebracht. In beider lot zien wij het volkenrecht, het recht op het bestaan van kleine staten verkracht. En het liberale Engeland is daarbij even weinig te goeder trouw, met even groote minachting voor het gegeven woord te werk gegaan als het autokratiscbe Rusland. En gelijk het heele Russische volk Engeland om z|jn onderdrukking van de Boeren veroor deelt, doet het Engelsche volk dat Rusland om den wille van Finland. Is dat huiche larij Neen, het is misschien erger, het is de argeloosheid van de nationale zelfzucht, het is de miskenning van andermans recht, het onvermogen om dat te begrijpen of de onwil om het te erkennen, zoodra het met bracht door de oppositie in verband met wat tegenover ons zal worden gedaan door vreem de mogendheden, welke meer of minder recht streeks worden getroffen als wij doen wat wö het best achten voor de Britsche belangen.” De heer Chamberlain zette verder uiteen dat de conventie in overeenstemming is met de beginselen van den vrijhandel en te rechter tijd is gekomen. Frankrijk was juist versla gen in den concurrentiestrijd en Duitschland met Oostenrijk verkregen feitelyk een mono-, polie. Als de premies bleven bestaan zouden de prezen stjjgen tengevolge van dit monopolie. De Minister eindigde met een beroep op het Huis om in het belang van het land de conventie goed te keuren. De motie-Harcourt werd met 216 tegen 213 stemmen verworpen. De motie der Regeering werd vervolgens aangenomen. kegelen. Volgens berichten uit Madrid pogen de hoeren Silvela en Canalejas de verschillende groepen der oppositie, die b|j de behandeling der motie van Romero Robledo verdeeld waren, tot elkaar te brengen om een aanval te wagen op de Regeering. Deze is op haar hoede, en beeft besloten, zoodra de legersterkte door de Cortes is vast gesteld, bet Parlement naar huis te zenden. Dan zal de Regeering zonder Volksvertegen woordiging regeeren totdat het noodig wordt de begrooting voor 1904 te behandelen, dus tot April of Mei 1903. Ik gekookt k voor da- ilepels van late) Ah pval van gebruiken. Ito a 71 zette dien weer opik voelde mij vermoeid en slap, beproefde te rusten en viel in slaap. Ter wijl ik sliep viel mijn hoed at, denkelijk gleed het portret er uit toen er kinderen voorbijliepen, in één woord bij mijn ontwaken was het ver dwenen. Ik verzocht en smeekte de vrouwen die daar in de buurt zaten dat zij hunne kinderen er naar zouden vragen, of mij helpen zoekente vergeefs, de menschen gingen heen en ik bleef alleen achter. Het verlies van dat portret, juist op dat oogenblik, in den toestand waarin ik ver keerde, was een onuitsprekelijk verdriet voor mij, het scheen mij een slecht voorteeken, de moed ontzonk mij en ik merkte voor het eerst dat ik werkelijk geheel alleen op de wereld stond en doodongelukkig was Toen kraamt, gij Maar waarom zeidet gijher haalde de ander met vuur. Ik was er toe in de Wso«intóSnaar de moed ontbrak mij, alleen dat ik moest beginnen met te zeggen€»W^ro'honger, maakte dat de woorden mij op de lippen bestier ven. Toch deden uwe woorden mij eenigszina goed. Ik keerde naar de stad terug al de lan tarens waren reeds opgestoken, de winkels ver licht en de straten vol menschen. Vele verlieten vroolijk, met hooge kleuren en luidsprekende de restauraties. Ik liep voort, voort als in een droom, zonder te weten waar of waarheen en ontmoette een paar van de jong: lieden met wie ik gewoon was te eten, die mij lachende groetten en toe wenkten, als wilden zij zeggen-r Hoe komt het dat gij u niet meer laat zien? De een vroeg mij of ik medeging naar de komedieIk wan- ro) Het bewustzijn dat ik niets gedaan had, waar mede ik zulk eene vernedering verdiend had, gaf mij eene kracht, een moed, waarvan gij u geen denkbeeld kunt vormenik ging uit en begaf mij bijna zonder het te merken, naar het station. Waarom weet ik n et, maar ik had mij vast in *t hoofd gezet dat mijn oom, of een zijner vrien den uit Palermo zou aankomen De trein kwam, de reizigers stapten uit, en ik zag ze een voor een aan Ik kan u zeggen, het was vreemd I maar als iemand mij geschreven hadIk zal dien dag, op dat uur aankomen, kom mij afhalen zou ik niet met meer hoop hebben kunnen staan wachten ik zag niemand, keerde terug en begon op en neder te loopen van de piazza del Duomo, naar de piazza della Signoria, door de via Tor- nabuoni, de via Porta Rossa en de via Cerretani en keek iedereen aan, die voorbijging, alsof ik iemand zocht. Het werd twaalf uur, het ontbijt- uur ging voorbij zonder dat ik het merkte. Alleen werd mijne verbeelding steeds levendiger en on gemerkt verhaastte ik steeds mijn stap, alsof ik op een bepaalden tijd ergens wezen moest. Ik ging naar de post en vroeg of er brieven waren geen een. iw-^1—US! de eigen eerzucht of belangen in botsing komt. En treurig dat er daarbij geen on derscheid is tusschen vrije landen en despo tische staten, tusschen Amerika op de Filip pijnen en Duitschland in SJeeswgk of Posen. De moraal: het recht heeft nog geen macht uit zichzelf, en elke staat die zijn recht geëerbiedigd wil zien moet zich wapenen. Er komen uit Portugal vreemde berichten, die een pessimist aanleiding zouden geven om minstens aan een revolutie te denken. De waarheid komt men uit dat land moeilijk te weten, omdat de censuur daar nog altijd in volle gestrengheid heerscht. Maar toch drin gen er nu en dan berichten door, en deze zijn ditmaal van tamelijk onrustbarenden aard. Ditmaal betreft het nieuwe administrieve schandalen ter zake van de haven verken van Lissabon, die, volgens de consessievoorwaar- den, in don aanvang van het volgende jaar gereed moesten z(jn, en die nog maar hal verwege voltooid zijn. De maatschappg-con- suseionaris moet in veler harer verplichtin gen tekort zijn geschoten, maar zou van overheidswege in ’t oog loopend gespaard en begunstigd worden. Tegelijk verneemt men dat nieuwe knoeierijen zgn ontdekt, waarbij personen van hoog aanzien zonden zijn be- trotop. De post verlatende kwam ik op een denkbeeld ik ging de bibliotheek binnen, vroeg een boek en begon te lezen. Ik raakte zód verdiept in mijn boek dat ik mijn toestand vergat en de tijd omvloog. Eensklaps hoorde ik een geluid die mij bijna de^d ver schrikken de bezoekers legden hunne boeken neder en begaven zich naar de deurhet was etenstijd; ik greep mijn hoed en liep weg. In de straten begön de gewone namiddagdrukte te ko men de ambtenaren verlieten hunne Ministeries, en van alle kanten kwamen rijtuigen aanrollen. Ik zag de lieden de restauraties binnengaan en dat was het pijnlijkste oogenblik voor mijik werd zoo diep bedroefd dat ik wel had willen schreienwant het was de eerste maal in mijn leven dat ik niet kon gaan eten I Ik dacht aan mijne moeder, aan Palermo, aan den tijd toen ik een knaap was en het kwam mij voor dat ik niet meer dezelfde persoon was van vroeger die van school te huis komende, altijd de tafel gedekt vond. Er overviel mjj eene gejaagdheid, eene soort van koorts die mij dwong het bijna op een loopen te zetten, zoodat ik ademloos in den tuin van de piazza d'Azeglio aankwam Watwas dat dien avond I riep zijn aandachtige toehoorder aangedaan; waarom hebt gij mij toen niets gezegd niet te zeggen, welke gevoelens, welke hunne vroolijkheid bij mij opwekten. het portret myner moeder uit den zak en bekeek het eene poos; daarop, waarom weet ik niet, verborg ik het met het foedraal in mijn hoed en vinden mAatrogelèn' te nemen tégen ëon ino- gelgk soldatenoproer. El Imparcial, van Lissa bon, zegt dat van overheidswege oen streng toezicht wordt uitgeoefend in de kazernes en in de marine-clubs. De regeering ziet overal complotten tegen haar gezag. Het is haar gebleken dat er onder de officieren een groote gisting heerscht naar aanleiding van de dagelijks aan den dag komende schandalen van de administratie. „El Economists” bevat een interview met den nieuwen Spaanschen minister van financiën. Deze verklaarde dat hg nog wel een paar maanden werk heeft, voordat hg de begrooting voor 1904 kan indienen. Hg wil die begrooting sluitend en daardoor aan te korten een einde maken. Het schijnt hem vrijwel ónmogelijk nog meer bezuini gingen in te voeren en daarom wil hij de inkomsten vermeerderen. De minister wil niet aan de tarieven komen, en evenmin wil hij de buitenlandsche schuld belasten. Ern stig bestudeert hjj de quaestie, om te trach ten tot een oplossing te komen. Of hij het ooit zoover brengen zal is de vraag. Want in het parlement zoekt men naar de gelegenheid om het ministerie om te Minister Gerald* Balfour diende bij het Engelsche Lagerhuis de motie betreffende de suikerconventie in en verdedigde daarbij het toetreden van de regeering tot de conventie. Hij zeide te vertrouwen dat in de komende tien jaren de suikerprijs lager zou zijn dan in de laatste tien jaar. Hot premiestelsel zon te eeniger tijd opgegeven worden of anders zouden Duitschland en Oostenrijk de suprematie krijgen over hun mededingen, met dit gevolg dat de suikerprijs veel hooger zou rijzen dan eenvoudig door het afschaf fen der premies waarschijnlijk was. Met betrekking tot de positie van Rusland wees de minister er op dat het grootste deel van de door Rusland uitgevoerde suiker gaat naar Aziatische landen. Als Rusland de overige suiker naar Europa wilde uitvoo- ren, dun was het veeleer te verwachten dat het zich zou aansluiten bij de conventie, zoodat het suiker kon uitvoeren naar Enge land, waar de prijzen hooger zijn. De economische bezwaren tegen de toetre ding tot de conventie zijn te allen tijde over dreven en hebben nu bijna alle kracht ver loren, meende de heer Balfour. Sir William Harcourt diende de contra- motie in, waarin gezegd wordt dat het Huis weigert de conventie goed te keuren en in het bijzonder bezwaar" heeft •fceyewwte'WBaPBifw bepalingen, welke in gevaar brengen de be handeling op den voet van meestbegunstiging. De invoering van equivaleerende rechten zal in vele gevallen noodlottig zgn voor de han- delsverdragen. En de opzegging van deze verdragen is een te hooge prijs. Minister Chamberlain, den spreker in de rede vallend „Dat hebben we al gedaan, in twee gevallen ten minste”. De heer Harcourt„Des te erger”. Minister Chamberlain„Het heeft geen schade gedaan”. Sir William Harcourt besloot met de ver klaring dat de conventie vol gevaren is en geen voordeelen oplevert. B(j de verdere behandeling van de motie verklaarden eenige conservatieven zich tegen de conventie. Minister Chamberlain zeide met betrekking tot de uitgesproken vrees wat zou kunnen gebeuren als op Russische suiker strafbepa lingen werden toegepast: „Wö moeten ons fiscaal stelsel doorvoeren op onze eigen wgze. (Toejuichingen). Dat zal onze staatkunde zgn en we zullen ons in het minst niet storen aan wat vreemde landen daarvan denken. Wö zullen ons niet laten influneceeren door bedreigingen uitge- het Alcazar te Tours is het tot in cidenten gekomen, doordien een liedje van een conpletzanger op het militaire leven door de aanwezige officieren begroet werd met gefluit, waarop de lui van de galerg ant woordden met een regen van werpbare voorwerpen op de fluiters, die in de stalles zaten. De zanger werd, nadat de zaal ont ruimd was, als een kunstenaar van geweld gevierd en eenige officieren zouden in een moeielök parket gekomen zön, indien niet spoedig gendarmes en een patrouille ter plaatse geweest waren. De melkverkoopsters te Autun willen geen melk meer leveren aan leden der rechtbank, die de juffers veroordeeld heb ben wegens vervalscbing on bg wgze van protest hebben ze bovendien de meikprözen geducht verhoogd. Tusschen 11 en 20 dezer is er 21 mil lioen fr. meer uit de spaarbanken teragge- vraagd dan in bewaring gegeven en sinds 1 Januari beloopt dat cgfer 103 millioen. Duitsohlaxd. De Keizer, die Vrödagavond om kwart over tien van Brunsbüttel naar Potsdam vertrok, was Zaterdagmorgen weer thuis. delde totdat het heel laat was en besloot naar huis te gaan, met het voornemen om mij te ver mannen en alles aan mijne hospita en hare doch ter te zeggen Het moet, zei ik tot mgzelven. Wat zullen zij zeggen Ik weet het nietzij mogen zeggen wat zij willen ik wil niet sterven. Maar naarmate wjk naderbij kwam voelde ik dat mij de moed tcwTpreken begaf Ik kwam binnen, groette, opende^den mond om het eerste woord te zeggen, zei iets anders, nam afscheid en ging naar bed. Ik had moeite om in te slapen, maar sliep eindelijk heel vast en droomde allerlei af grijselijke dingen Ik ontwaakte terwijl het nog duister was en had in het eerste oogenblik geen besef van mijn toestandmaar toen die mij eens klaps te binnenschoot, sprong ik verschrikt over eind en ging in mijn bed opzitten. Ik maakte allerlei plannenik wilde mij tot den burgemees ter wenden en hem mijna geschiedenis verhalen, neen liever tot den prefectmaar het zou nog boter zijn rechtstreeks naar mijn ouden patroon te gaan en hem ronduit, op een toon die uit een oprecht hart voorkomt te zeggenIk ben on schuldig! Alles kwam mij natuurlijk, gemakkelijk voor: ik werd vreeselijk onrustig, kleedde mij haastig en liep de deur uit. Telefoon M®. ft9 A DVERTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote Letters worden berekend naar plaatsruimte.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1902 | | pagina 1