Ara. 1 I EGT, ITS. ar cao iwsch sbrooti. Aiewtrs- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, en ber 1002. 41ste Jaargang. Bullenlandscli Overzicht. toffels Kunstenaar tegen wil en dank. lY zonen, t Liiiiraiiiuajuyii 30 7onderba.li»a wereld bekend en rotten middel tegen i o ii If-L e t e r Wouderxalf miLLElO}. T No. 8989. Woensdag 24 Dec van Inzending van Advertentiën tot 1 uur dei> midd. Bo- zjjn Se- Wordt vervolgd.) N Zn. Got de Echte o, tesameii- igen in den naam des vervaardigd t wereldbe- ibi* StoU- uitvoering van ge- anbevelende BIJL, EEBAART Lz. IN- en KINDER Humoristische Novelle. MEUK te letten N VAN EM. EN worden afgele- elde pakjes van vijf ut 103. J Kleiwegsteeg. de K.G. ba prmftutje» c 0.35 oor Neder- 5 II, enz. Inwendig uitwendig in bijna n mot goed gevolg - 1*108 per flacon f 115. genoeekraoh .oostal elke pijnlijke overbodig. Met voor ongeneeslijk langs een bijna Af Brengt genezing en en, ontstekingen ent ir post f 1.60. lederland Hok in 8 Amsterdam andie Schutxenapotheke tohitseh, Oesterreich it Centraal-hepót Sander OIRANT Telefoon So. S* De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks niet uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nonimers VIJF CENTEN. hij afspraak gemaakt met een voormaligen mede student om elkander in het hier in de buurt liggende Schwarzhof te ontmoeten en van daar te zamen eene voetreis door het gebergte te maken Het kleine blijspel dat geheel zonder zijne bedoeling hier plaats greep moest dus over vierentwintig uur van zelf uitgespeeld zijn en misschien zou miss Mary Burnes humor genoeg toonen om later over het geheele voorval hartelijk te lachen. Dus behaalde de ondeugende geest in Hans Volckmar de overwinning m -zijn gemoed en hij deed den treurigen stap op de hellende baan van den leugen door te zeggen «Dat is dan afg'sproken, freule. Voortaan zal ik voor u evenzoo als voor alle hier aanwezige gasten eenvoudig Hans Volckmar, advocaat uit M. zijn en niet de beroejmde pianist Stanislaw Kamarinski. Alleen door mij dit te beloven kunt u mij beletten om hoe eer hoe liever op de vlucht te gaan, Afgesproken I” herhaalde zij vroolijk en haar stralende blik verjoeg ook zijn laatste aarzeling. Middelerwijl waren zij na de wals weder bij den houterigen Mr. Gilbert Burnes aangekomen. Dat die heer hem op de vraag hoe Liebenstein hem beviel met de verklaring antwoordde dat het Uondervoll” was, kon hem niet verwonderen, want het was hier inderdaad heerlijk. Telefoon >o. S9 ADVERTENTIEN worden geplaatst 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. In beginsel is tot arbitrage in bet Vene- zolaansche geschil besloten. President Roo sevelt is tot arbiter aangewezen, door En geland en Duitscbland, en na eenige aarzeling heeft hy het aangenomen. Na ontvangst van een telegraphische kennisgeving heeft presi dent Castro onmiddellyk zyhe instemming met deze benoeming te kennen gegeven. En daar dos alle betrokken partyen het eens zyn, zal president Roosevelt de benoeming aanvaarden. Want zooals president Roosevelt officieel heeft doen bekend makenDe president is dankbaar en gevleid door de hulde aan zyn inzicht en zyn billijkheidsgevoel gebracht en verheugd over de aanneming van het beginsel het geschil aan de scheidsrechterlijke uit spraak te onderwerpen. De President is van meening, dat de op lossing van het geschil met vertrouwen aan de uitspraak van het Hof van Arbitrage zou kunnen worden onderworpen. Mochten echter de beide mogendheden ongeneigd zyn een 'anderen scheidsrechter aan te nemen dan be», dan acht de President zich verplicht in het voorstel toe te stemmen. Tegenover, de beweringen van de Fransche pers, dat Duitscbland bezwaren maakte tegen rde -arbitrage-kan de -VQSa.Ztg/’ mededeelen Vrijdag reeds is den gezant van de V. S’ te Berlyn medegedeeld, dat de Duitsche Re geering, evenals de Engelsche, in beginsel bereid is de arbitrage te aanvaarden, en den president der Vereenigde Staten verzocht, als arbiter op te treden. schrift openbaar maakt, of complotteert, kan gestraft worden met hoogstens vyf jaar en by herhaling tot zeven jaar. Toelichtingen wordt gegeven van wat op roerige woorden zyn. Oproerige woorden zyn woorden, die een oproerige strekking hebben, enz. Een op roerige strekking uden Koning of den gouverneur of den luitenant-gouverneur per soonlijk gehaat of veracht te makenop wekken tot afval van den Koning enz., en de Grondwet van het Vereenigd Koningkryk of van de O. R. K., of van het bestuur en de rechterlijke macht daarinZr. Ms. onder danen op te wekken om een misdryf tegen de openbare orde te begaan ontevredenheid en afval onder Zr. Ms. onderdanen te wek ken gevoelens van onwelwillendheid en vijandschap tusschen de verschillende klassen van Zr. Ms. onderdanen te wekken. Ieder, die zonder behoorlijken pas in het land is, moet binnen een week vertrekken op straffe van gevangenis of boete. Een ieder, al is hy ingezetene der kolonie en Britsch onderdaan, kan op bevel van den lt.-gouverneur het land worden uitgewezen, wanneer deze ambtenaar zyn aanwezigheid gevaarlijk acht voor de openbare orde of een goed bestuur des lands. De luitenant-gouverneur heeft wijders de bevoegdheid bepalingen te maken om met boete of gevangenisstraf te treffen, al wie moedwillig onware geruchten verspreidt met het doel een paniek of alarm te verwekken; om het houden van vergaderingen, waar op gegronde reden oproerige taal is te ver wachten, te belettenom te beletten, dat drukwerken van verraderlijken of oproerigen aard ingevoerd worden. Dit besluit verkort het recht van den gou verneur, om in de kolonie, of een deel daar van de Krijgswet af te kondigen, in het minst niet. Men ziet, dat de bepalingen van dit be sluit scherp genoeg zyn. Ruimte voor agitatie tegen het Britsch gezag, in welken vorm ook, laten zy niet en zelfs de mogelijkheid om een gepaste critiek te oefenen, wordt zeer belemmerd. Veel zal echter afhangen van de wyze waarop het besluit wordt nitgevoerd. Verspreide Berichten. De Duitsche sociaal-democraten hebben een geheele pagina van de „Vorwarts” in be slag genomen om te protesteeren tegen het nieuwe toltarief en de wyze waarop het is tot stand gekomen. Het opschrift luidtAan het arbeidende volk van Duitscbland. Het stuk is onderteekend door al de roode leden van den Rijksdag. elk gekookt nk voor da- eelepels van »late) Als geval van j gebruiken, mate H. H. Engeland. Lord Methuen, de gewezen gevangene van generaal De la Rey is zoo goed als her steld van zyn ziekte Er wordt zelfs over gesproken, dat hem weer een gewichtig com mando zou worden toevertrouwd. Vereenigde Staten. Het rapport van de speciale commissie omtrent de beide onderzeesche oorlogsboo- ten Adder” en .Mocassin” is zeer ongun stig uitgevallen. De booten vereischen een half uur voorbereiding, alvorens zy duiken kunnen. De ademhaling der manschappen wordt zeer belemmerd, doordat de gazoline véél lucht verslindt. Het verblijf onder wa ter is niet langer dan ongeveer 2 uur moge- l|jk. Het model is nagenoeg gelijk aan dat der Engelsche onderzeesche booten. De correspondent van den .Matin” te Madrid zegt een kort onderhoud met mevr. Humbert te hebben gehad. Zy toonde zich woedend „Men heeft myn dochter haar geheele for tuin ontstolen” zeide zy. „Ik wil naar Parys 'terug om, het koste wat het wil, de ware misdadigers te ontmaskeren. Menigeen zal de lust tot slapen verleerd zyn, by het ver nemen van onze arrestatie. De geldswaarden, ydie wy aan mevr. Mujica toevertrouwd heb- (iOllkSIll E meten werk. De tekst is bekend geworden van het be sluit, dat in de Oranje-Rivier-Kolonie de Krijgswet heeft vervangen. Het besluit in Transvaal afgekondigd, moet byna gelijk luidend zyn. Iedere magistraat of officier van politie heeft het recht, ieder die hem verdacht voor komt, gevangen te zetten. Verder mogen deze ambtenaren op gegrond vermoeden, dat iemand geschriften of drukwerken van op roerigen aard in bezit heeft, zonder rech terlijk bevelschrift huiszoeking doen. Elk postbeambte mag stukken onderschep pen, wanneer hy verdenking omtrent den inhoud koestert. Al wie oproerige woorden spreekt of op roerige daden verricht of een oproerig ge wei Zij schudde ontkennend met het blonde hoofdjo. •Neen. Dat hehotf ik u eigenlijk niet te ver tellen, al is het zeer goed te begrijpen, dat u, bij de vele verschillende menschen die u dagelijks ontmoet, een enkel gelaat vergeet.” >Het uwe vergeet ik stellig nooit, zoo lang als ik leef,” dacht Volckmar, terwjjl het jonge meisje voortbabbelde. •Ik heb u, te Dresden zijnde, tweemaal hooren spelen Later mochten wij niet meer naar die concerten gaan. Het Hoofd'van onze Kostschool had het verboden, omdat wij te veel van u ver- vuld waren en voortdurend over u spraken, dert zyn er bijna anderhalf jaar verloopen, maar u zijt nog maar zeer weinig veianderd alleen wat breeder en daardoor mannelijker is uwe figuur geworden, maar dit wist ik reeds. Een vroeger Kost-schoolvriendtnnetje had het mij onlangs ge schreven.” >Voor zooveel belangstelling kan Stanislaw Ka- marinski nooit dankbaar genoeg zijn, freule.” •Zij schreef het nu waarschijnlijk omdat zij wist van ons plan om naar Liebenstein te gaan. U had overigens niemand van uw voornemen eeni- gen tijd hier te vertoeven iets mogen zeggen, als u er zoo bijzonder op gesteld waart om onbekend te blijven.” Geheimen moet men ook in *t geheim behan delendat is een gulden waarheid/’ stemde Hans Volckmar, die deze kluchtige persoonsverwisseling boe langer hoe vermakelyker begon te vinden, op diplomatische wijze voorzichtig toe. •Mijne vriendin, schreef mij, dat u voornemens If en een Ned. ons g van Nommer er. van nevenstaand I de Wet gedepo (.■aise de Banque et de Change” naar Ame rika was gevlucht, wordt door de regeering der Vereenigde Staten uitgeleverd en naar Frankryk overgebracht. Duitscbland. Te Duisburg heeft zich een commissie ge vormd uit beide geloofsbelijdenissen, ten dpel hebbende de candidaatstelling van een Chr. werkmansvertegenwoordiger voor den Rijks dag op grond van ’s keizers redevoering te Breslau, terwyl nu een nationaal-liberaal dien zetel in bezit beeft. Ter herinnering aan het heuglijke feit (waaraan gelukkig niet het minste gevaar voor persoon of voor eigendom verbonden was) heeft de keizer aan alle manschap pen vqr het keizerlijk jacht „Hoheniollera” en het adviesjacht „Sleipner”, die hem naar Engeland en weer terugbracht hebben, zyn conterfeitsel aangeboden. De regeering is klaarblijkelijk geneigd een uitkeering van presentie-gelden aan Ryksdag-leden in principe aan te nemen. De Lokal-Anzeiger meldt, dat de Bondsraad besloten heeft het wetsontwerp dat tot dit doel reeds by den Rijksdag werd ingediend, aan te nemen. Luitenant Kayser van het 10e bataljon pionniers was door den krijgsraad te Metz tot 3 maanden vestingstraf veroordeeld we gens mishandeling. Ingevolge een appèl van den veroordeelde was de zaak in hooger beroep ernstig onderzocht en werden 9 ge vallen van slechte behandeling en twee van behandeling in stryd met het reglement ge constateerd. Het vonnis werd dus gehand haafd. 3) Nu werd het hem eindelijk duidelijk dat zij hem voor iemand anders aanzag en de gedachte dat hy haar betooverende tegemoetkoming eenvoudig aan die dwaling te danken hjd, deed hem pynlijk aan. Zeker het was zijn plicht die uit den weg te rui men; maar eer hij dit deed wilde hij althans zijn best doen om er achter te komen wie de bevoor rechte sterveling was voor wien haar lieve glim lachjes bedoeld waren. •Dus hebt u mij herkend Welnu, freule, mag ik dan zoo vrij zijn te vragen wie ik, naar uwe meening eigenlijk ben?” Waarom niet? U zyt Stanislaw Kamarinski, de beroemde virtuoos. Ik vrees dat ik niet lang de eenige blijven zal die hier uw incognito heb door zien.” Hans Volckmar had wel af en toe den naam van den beroemden pianist in de dagbladen gelezen, maar hij had den man nooit gezien, zelfs niet zijn portret; en dientengevolge kon hij ook niet ver moeden dat hij zoo sterk op hem gelyken zou, dat men hen voor elkander aanzag. •U houdt mij waarschijnlijk voor Stanislaw Kamarinski naar aanleiding van e :n portret, want u hebt met hem zeker nooit gesproken, is het ben, maken ons eenig kapitaal uitwy zullen het onze schuldeischers aanbieden.” De correspondent vroeg plotseling schuldigt u iemand in het bijzonder P” Met groote levendigheid antwoordde mevr. Humbert: „Waarom hier beschuldigingen te uiten P Ik zal het doen als het uur daar is. En het zal myn verdediging en tevens myn wraak zyn. Zy die ons hebben onteerd, zul len voor hun schurkachtigheid zwaar boeten.” Ook Frédéric Humbert en Romain Dau- rignac zeggen, dat zy onthullingen doen zul len van zulk een aard, dat Parys er van versteld zal staan. De Spaansche overheid laat de gevangenen zorgvuldig bewaken. Frédéric Humbert, die zich wilde scheren, weigerde men een scheer mes, zoodot hy zich tot den barbier der ge vangenis moest wenden. De consul van Frankryk te Madrid deelde aan vertegenwoordigers van bladen mede, dat de Fransche ambassade den'llen De cember een in het Spaansch gestelden on- geteekenden brief bad ontvangen van dezen inhoud „Mynheer de ambassadeur. „De beroemde oplichter Humbert en zyn medeplichtigen bevinden zich te Madrid, Ferrazstraat 33, eerste verdieping.” De brief werd onmiddellyk aan den prefect van politie overhandigd met verzoek een onderzoek te willen doen instellen. Zaterdagavond'Vervoegde de schryver van den anoniemen briel zich reeds by de Fran sche ambassade om de premie door de Fran sche regeering uitgeloofd, te vragen. Men vroeg dezen persoon een staaltje van zyn schrift te geven en liet hem den brief schryven. Hy vroeg zyn naam niet bekend te maken tot tyd en wyle de beslissing der Fransche regeering, omtrent deze premie zou zyn gevallen. FbaXkruk. De beruchte bankier Balencé, die in byna alle financieele geschiedenissen der laatste 10 jaren is betrokken geweest en laatstelijk met 6.800.000 francs van de „Société fran- was om u eenige weken te Liebenstein op te hou den, ten einde in die heerlijke omstreken ontspan ning te zoeken van de laatste vermoeiende con certreis na het drukke leven, dat u genoodzaakt was in den afgeloopen winter te leiden. Dat u zoo ver zou gaan om uw beroemden naam te verloo chenen schreef zij mij natuurlijk niet Maar ik kan er in komen dat er voor zulk een gevierden kun stenaar geen ander middel o verblijft om zich tegen de onbescheidenheid van velen zijner bewonderaars te beschermen. L behoeft daarom niet te vreezen, dat uwe moeite te vergeefs geweest zal zyn, omdat ik u toevallig herkend heb Ik beloof u dat ik het aan niemand vertellen zal, wie zich achter den voorgewenden Hans Volckmar verborgen houdt. Ik vind het zelf veel te aardig de éemge ingewijde van zulk een intéressant geheim te wezen en hoe langer de anderen op den dwaalweg gehouden worden, des te kostelijker zal ik er mij over ver maken.” Zoo vlug en rad was dit geheele vertoog aan het lieve mondje ontvallen dat het Volckmar bij den besten wil van de wereld ónmogelijk zou zijn geweest om haar in de rede te vallen. Nu zij uitgesproken had begreep hij, tot zijn schrik, dat hij het juiste oogenblik om haar opheldering te geven, voorbij had laten gaan zonder er van ge bruik te maken. Maar was het, welbeschouwd, zulk een groot kwaad, om haar nog een poosje in ’t geloof te laten, dat voor haar blijkbaar een bron van groot vermaak opleverde Reeds overmorgen wilde Hans Volckmar zijn wandelstok weer in de hand nemen, want dan had

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1902 | | pagina 1