I IV M. .ES, !DA. LIEFDE EN HAAT. EVEB )ger. aten ïVteuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. No. 9131. Woensdag 3 Juni 1903. 43ste Jaargang. z' Bulteulandsch Overzicht. Hei’. j u i i ZOON I ITO A F FEUILLETON. R van I Inzending van Advertentiën tot 1 uur dep niidd. Verspreide Berichten. Zn. Gouda Kiel I barna’ fiOUDSCHE COURANT OU D B DAMMEB lerk: ;n ge zien had Telefoon No. 92 ADVERTENTIEN worden geplaatst 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Telefoon No. M, De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijsvper drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. Zoodra Giulietta vernam, dat Renato niets ver geten had, niets vergaf, zou zij wel zorgen, zich steeds voor hem schuil te houden, en wel in de eenige schuilplaats, waarin zij veilig bleef voor zijn dorst naar wraak, zij zou dood blijven, goed en wel dood voor allen, die zij gekend had, ver raden, onteerd of wel tot wanhoop gebracht Gontran du Haussey had zich derhalve uitslui tend bezig te houden met den nieuwen toestand door het optreden van Renato ontstaan en kwam daarbij tot deze slotsom Het kind, dat stond ingeschreven onder zijn naam, was zijn kind niet. De ware vadei eischte het op en zou als *t hem niet goedwillig werd afgestaan, hemel en aarde bewegen om zijn rechten te doen gelden en zoodoende den man, onder wiens naam het kind stond ingeschreven, voor ’t minst in een toestand brengen, dien het groote publiek bespottelijk vindt Gesteld, dat niet hij zelf, iemand anders, zich in zijn positie zag geplaatst en die man kwam hem om raad vragen, wat zou hij hem zeggen Ook du Haussey was neergevallen op den stoel bij zijn schrijftafel. Ook hij drukte de beide han den tegen het schier wit geworden voorhoofd, dat nochtans van koortsgloed brandde. Een drukkende stilte heerschte in het kleine, zwak verlichte vertrek, waarin omtrent het lot van zoo velen eene beslissing moest worden ge nomen. Van tijd tot tijd drongen de tonen der muziek en het geruisch, waarmede de dans ging gepaard tot dat stille vertrek door. van Hernani is voorloopig verboden. Het Amerikaansche eskader komt te Kielde Vereenigde Staten zuilen het be wijs leveren van hun vriendschap voor Duitschland op 25 Juni zullen de oorlogs schepen der Groote Republiek het aangekon- digde bezoek brengen aan het Duitscbe Ryk. Roosevelt heeft, in zyn bevel tot dit be zoek, doen uitkomen dat het een bijzonder bewijs van vriendschap is voor den Keizer en het Rijk, en het antwoord op de tallooze blijken, van opmerkzaamheid, die de Keizer herbaaldelijk aan het Amerikaansche volk heeft gegeven. De staatssecretaris Hay, die dit aan den gezant Speck von Sternburg mededeelde, voegde er by dat de President verlangd had dat het bezoek van het eskader officieel zou worden afgekondigd, en dat een oorlogsschip eerste klasse aan het eskader, vóór bet naar ging, zou worden toegevoegd. De „Ala- i” heeft daarom last ontvangen naar Lissabon te gaan. Dit laatste vooral wordt als een diplomatieke triomf voor den gezant opgevat in Duitschland. Duitschland maakt zich gereed de Ameri- kaansebe gasten waardig te ontvangen. En zoo is alles „pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles”. Chamberlain’s tolunie en protectieplannen worden merkwaardig verschillend beoordeeld. In de Vereenigde Staten acht men de ten uitvoerlegging der denkbeelden van den kolo nialen secretaris kortweg ónmogelijk. „Enge land kan het niet”, luidde de uitspraak var. den bekenden Chauncey M. Depew „het zou niet durven!” De groote vee- en graan-exporteurs te Chicago verklaarden, dat Engeland, als het duur vleesch won eten, dat zelf maar moest weten. Engeland had het Amerikaansche vleesch en het Amerikaansche graan meer noodig dan de Vereenigde Staten den export- handel op Engeland. Een der grootste graanhandelaren te Chicago meende, dat de Vereenigde Staten binnen een niet al te lang tijdsverloop al het voortgebrachte graan zelf zouden noodig hebben, ^zoodat het er niet zoo erg op zou aankomen, welke douane- politiek Engeland volgt. De Amerikaansche directeur-generaal voor de posterijen, Henry C. Payne, achtte Chamberlain’s plan voor loopig onuitvoerbaar. In Canada is men daarentegen verrukt. De premier, Sir Wilfrid Laurier, en de minister van Koophandel, Fielding, achten de aangekondigde politiek van Chamberlain een groote aanwinst voor Canada’s politiek van bevoorrechting van het moederland door de kolonie en omgekeerd. De bekende professor Goldwin Smith ver oordeelt de plannen van Balfour en Cham berlain als „dol geworden imperialisme”. In Engeland nemen de politici nog een afwachtende houding aan tegenover de rede voering van Chamberlain over de Britsche tolunie. Blijkbaar behoudt men zyn oordeel voor tot na het groote debat, straks door Bannerman in te leiden. Gezegd wordt, dat Chamberlain overal in lichtingen heeft ingewonnen, die gunstig ble ken voor zyn plannen. Niettemin verwacht igbur bij: :ters Jz. rijs ran echtheid is >n kurk steeds voor den naam der Firma IPPE „men”, dat hij de eerste verkiezing zal ver liezen doch deze zal hem losmaken van de Tories. Na een kort, maar machteloos libe raal bewind zou hy een tweede verkiezing winnen en dAn premier worden. Toekomst-muziek, waarvan de waarde moeilijk nu reeds is te beoordeelen. De Londensche correspondent van den Matin seint, dat in de wandelgangen van het parlementsgebouw, na Chamberlain’s jongste speech, algemeen een nederlaag der regeering, by de aanstaande algèmeene ver kiezingen, voorspeld wordt, wanneer zy bleef vasthouden aan ,een imperialistisch douane tarief tenzy, wat hem echter niet waarschijn lijk dunkt, de Britsche natie zich bekeert tot het protectionisme. De aanstaande algemeene verkiezingen zou den stellig binnen ’t jaar plaats hebben. Van het voornemen van sommige ministers om heen te gaan, door de Standard hun toe geschreven, hoort men nog niets naders. Het oordeel dat de bladen vellen, is na tuurlijk verschillend. De Standard constateert dat Balfour en Chamberlain nu één van meening zyn, en ze verwacht dat het land weldra in strijdvragen zal gewikkeld zyn, die allo vroegere overtreffen. Daily Telegraph wyst er op, dat het om een bepaald stelsel gaat. De groote quaestie van de doelmatig heid van het imperialisme is op het tapyt gebracht, en daarvan zal heel het bestaan des Ryks kunnen afhangen. De Chronicle zegt, dat Chamberlain een verkiezingsleus heeft aangegeven, en meer nietwant zijn plan is nog niet uigewerkt. En de Morning Post constateert, dat Chamberlain’s politiek de staatkunde der regeering ismet Balfour’s steun heeft by een nieuw vraagstuk opge worpen, dat alle andere bij de algemeene verkiezingen beheerschen moet. De parlementaire verslaggever van Daily News beweert te weten, dat Ritchie, de kan selier der schatkist, beslist tegenover Cham berlain staat en dat hij waarschijnlijk zal op gevolgd worden door den hertog van Devons hire, lord Lansdowne en door vele ministe- rieele afgevaardigden. De lersche afgevaardigde in het Lagerhuis O’Donnell heeft in de „Review of Reviews” een artikel geschreven over de lersche natio naliteit, waarin hy zegt, dat men tegenwoordig volijverig is het nationale gevoel in Ierland levendig te houden. Naar de politieke organisatie, die strydt voor het materieel welzijn van het volk, bestaat de lersche bond, die zich ten doel stelt het behoud van taal, gewoonten en tradities, de herleving van de nationale muziek en van alle nationale Combes is door den Senator Le Provost de Launay geïnterpelleerd over de noodza kelijkheid de snelheid van automobielen op openbare wegen te reglementeeren. Een verbod om meer dan 40 kilometer per uur te gaan zou volgens den interpellant dienstig zyn tot voorkoming van onheilen. De minister kon zich ten slotte vereenigen met de benoeming eener technische com missie, welk een voorstel ter zake zou redi- geeren. 105) Hij begreep we), dat er van dien man uit één stuk, met al zijn heftigheid, zijn bloedend harten zijn groote strijdvaardigheid niets te verwachten, niets te hopen viel. Van zijn kant verlangde du Haussey, voor ’t minst even sterk als Renato, naar eene eindbe slissing in die zeer pijnlijke zaak. Maar welk besluit kon hier genomen worden. Boven alles en voor alles moest hij, de man van recht en billijkheid, zijn persoonlijk gevoel ter zijde stellend, zich op een geheel onzijdig standpunt trachten te plaatsen. Hij drong met kracht en geweld zijn eiger krenkten trots terug, veroorzaakt door het van den man, die hem vierkant in ’t gezicht durven zeggen: „Ik was de begunstigde minnaar van de vrouw die gij hebt getrouwd en die uit mijn armen in de uwen is gevallen, toen gij haar uw naamhadt gegeven en de zorg voor uw eer aan hare han den had toevertrouwdIk ben de vader van het kind, welks geboorte door u met de vader vreugde van een eerlijk man werd begroet, van ’t kind, dat gij het eerst hebt geliefkoosd en waar aan gij twintig jaar lang hebt gedacht, dat gy, na Frankrijk. De Liberté weet te vertellen, dat do ex- premier Waldeck Rousseau in den Senaat, by de beraadslagingen over de geestelijke orden, zich nadrukkelyk zal verklaren tegen de pract|jken van den premier Combes, ten aanzien van de toepassing der wet op de vereenigingen. De Capucijner-pators te Albertville, die hun klooster hebben moeten ontruimen, hebben met excommunicatie bedreigd elkeen die hun terreinen zou willen huren of koopen. Anatole France heeft nadrukkeljjk ver klaard, dat den monniken geen kwartier moet worden gegeven in den aangevangen stryd, omdat Frankrijk anders het lot zou wachten van Spanje. Het heet, dat de koning van Italië aan den Franschen gezant Barrêre beloofd heeft, dat hy by zijn aanstaand bezoek aan Parys, vergezeld zal worden door zijn vrouw koningin Elena. Duitschland. De vierweeksche uitsluiting te Pirmanens heeft den werklieden aan loon 480 700 mark gekost, waarvan 128.592 m. voor de huis arbeiders, terwyl de fabrikanten aan de niet-georganiseerde werklieden 44.000 mark betaalden als ondersteuning. Door de uit sluiting getroffen werden 5280 fabrieksar beiders en 2309 huisarbeiders. Het bericht, dat van de typhusdekens een 150,OOO-tal uit Kaapstad naar Hamburg zijn verzonden, is onjuistte Hamburg weet men van zoo’n aankoop niets, doch maat regelen zyn in elk geval genomen. haar uw huis te hebben ontsloten, zooeven aan allen, die het hooren wilden, hebt voorgesteld als uw oudste dochter, als de verloofde van Léon de Léra, dat is te zeggen, van den bloedverwant, die u, na uw eigen kinderen, het dierbaarst is en u het naast aan het hart ligt Gontran du Haussey wilde die zijde van het toch reeds zoo netelige vraagstuk geheel buiten beschouwing laten; hij wilde vergeten, hoe nauw hij persoonlijk bij die geheele zaak betrokken was, hij wilde, om zoo te zeggen, als geheel onpartij dig rechter in deze zich een oordeel vormen en zich daarbij alleen laten leiden door het zedelijk- heids-beginsel, het gezond verstand en een gelijk recht voor allen. Enkele dagen geleden bedreigde Giulietta’s on verwachte terugkomst al zijn geluk, het bestaan zijner vrouw en dat van zijn andere dochter, van zijn eenig kind. Met handen vol gouds had hij dat gevaar afge wend, bezworen. Een koude rilling liep hem langs den rug bij het denkbeeld van ’t ontzettend schandaal en van al het vuil, waardoor den naam van hem en ran de zijnen ware besmet geworden, indien Renato geweten had, dat Giulietta niet dood was bij het denkbeeld, hoe een dergelijk gevaar hem boven het hoofd had gehangen, hem en zijn tot heden toe onbevlekten naam als soldaat en als edelman, indien Renato mocht zijn te weten gekomen, dat Giulietta leefde, te Parijs vertoefde, in zijn nabij heid was. Maar dat gevaar bestond gelukkig niet meer en zou zich ook niet meer voordoen. karaktertrekken. Deze bond werd opgericht in 1893 en telt thans reeds, volgens de laatste rapporten, 412 afdeelingen met een jaarlyksch inkomen van 5000 pond. De publicaties en verslagen van den bond geschieden alle in de lersche taal. Over het geheele land worden concerten gegeven, waar geen woord Engelsch wordt gesproken of gezongen en slechts ler sche muziek wordt ten gehoore gebracht. In de kerken wordt in bet lersch gepredikt, terwyl overal in de steden en op het platte- and vergaderingen worden gehouden, waar de lersche taal wordt gesproken. De Italiaansche regeering heeft door haar gezant te Weenen haar leedwezen te kennen gegeven aan minister Goluchowski over anti- Oostenryksche betoogingen, die in Italië zyn voorgekomen. Ze worden daardoor echter niet ongedaan gemaakt. De Weensche bladen beschouwen deze stap dan ook als een formaliteit waar de Italiaansche regeering niet buiten kon. In de Italiaansch-Oostenryksche streken houdt trouwens ook de irredentische agitatie aan. In Triest hebben de Italianen een irro- dentisch kabaal gemaakt by de opvoering in den schouwburg van de opera Hernani van Verdi. Verscheidene gedeelten, vooral het kwr: Wy zyn allen een familie, werden geestdriftig toegejaicht en gebiseord door het publiek van loges en parterre, terwyl de bezoekers der hoogere rangen, meestal werk lieden, arbeidersgezangen lieten hooren. en stukjes papier omlaag wierpen waarop be- leedigende woorden waren geschreven. Door de eene party werd geroepen„Leve Italië!” door de andere: „Leve Radetsky!” (de Oostenryksche generaal die de Italianen bedwong). De politie vreesde dat het tot een gevecht zou komen, verbood de verdere voorstelling en deed den schouwburg ontruimen. Op straat hielden echter de betoogingen aan. Drie personen werden gearresteerd. De opvoering Daarginds onder ’t licht der schitterende kroon- lampen, te midden van tal van bloemen en heer lijke geuren, genoot men het levensgeluk, geloofde men aan eene glansrijke toekomst, beminde men en lachte men het leven toe, dat van zijn kant die vroolyke menschen scheen toe te lachen. Eigenlijk voor ’t eerst genoot Angelina thans de zaligheden van haar jeugd, van haar schoonheid, van haar liefde ook van de weelde die haar omringde en van de sympathieke welwillendheid, waarmede van alle kanten de dochter van den generaal du Haussey werd begroet. Wat zou er binnen éên uur tijds van dat alles zijn overgebleven voor I>éa, de natuurlijke doch ter van den schilder Renato Eensklaps hief Gontran het neergebogen hoofd op. Hij verhief zich met een vast besluit, trad op Renato toe, die in zijne onbewegelijke houding bleef volharden, tikte hem op den schouder en zeide met een kalme stem «Mijnheer, luister op uw beurt eens naar mij. Ik wil nu ook eens spreken,* Renato nam zijn handen uit het haar, wendde zijn hart en verwoest gezicht naar den baron en antwoordde alleen «Dat is niet meer dan billijk!* Maar hij deed dat op een toon, alsof hij zeggen wilde ’t Is volkomen nutteloosIk wil, wat ik wil, en niets is in staat mij daarvan af te brengen. Wordt vervolgd.]

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1903 | | pagina 1