rfes I
fc i
LIEFDE SN HAAT.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Vrijdag 12 Juni 1903.
43ste Jaargang.
No. 9129
KENNISGEVING.
Buitenlandse!) Overzicht
FEUILLETON.
van
VIJF CENTEN.
van
i
ik niet met
Deed ik
’■fed
-ff-'
gen schijn van kracht vertoonde was het
wat anders. Maar nu?
Telefoon \o. R.2
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Alzonderlijke Nummers
In de Belgische Kamer had een interpel
latie plaats over de dure vleeschpryzen.
De liberale afgevaardigde Lemonnier toonde
met cijfers aan, dat de vleeschpryzen stegen
de prijzen der runderen werden 10 frcs.
hooger, die van kalveren 16 frcs., die van
schapen 17 frcs. Rekening houdende met
het bevolkingscijfer werd 22 millioen meer
uitgegeven voor de vleeschvoeding dan het
vorige jaar. België moet kunnen steunen
op Frankrijk en Holland, maar de Minister 1
heeft geheel en al den invoer van mager
Hollandsch vee verboden, terwijl slachtvee
uit Holland slechts langs enkele grensplaatsen
kan binnenkomen op voorwaarde geslacht
te worden binnen 48 uren, hetzij aan de
grens, hetzij in de slachthuizen der groote
steden. In Holland was nergens meer een
besmettingshaard van mond- en klauwzeer
of tuberculose en de Regeering bevoordeelde
de groote Belgische veefokkers. Men moest
den termijn van het slachten van Hollandsch
vee verlengen en langzamerhand de grens
voor den invoer openstellen.
De Minister van Landbouw antwoordde,
dat de Hollandsche grens niet gesloten is,
want 21.000 dieren zyn in België ingevoerd.
Het Belgisch vee nam met 15 proc. toe en
het verbruik van vleescb met 22 proc. Dat
was de reden van het stijgen der prijzen.
Ook het ongunstige weer in April had in
vloed.
Fejervary, is zoogoed als zonder resultaat
gebleven, daar de centrale ryksregeering te
Weenen niet tot het doen van concessies van
eenige beteekenis bereid was. De leiders der
Hongaarsche oppositie-partyen zijn met dit
échec van den Honved-minister in kennis
gesteld.
Er loopen wederom geruchten, dat, zoo de
oppositie wat waarschijnlijk is haar
politiek van obstructie voortzet, Szell zal
aftreden.
Telefoon No. 8?
ADVERTENTIE N worden geplaatst
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
De reis naar Weenén van den Hongaar-
schen minister voor de Landsverdediging,
openlijke erkenning van de waarheid, die geheim
moet blijven, met eene openlijke erkenning van
't wangedrag van "haar, die mij heeft ter wereld
gebracht.
Vaarwel dus
INRICHTINGEN WELKS GEVAAR, SCHADE OF
HINDER KUNNEN VEROORZAKEN.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS
GOUDA.
Gezien art. 8 der HINDERWET;
Doen te weten
Dat zij vergunning hebben verleend aan
G. van der Want G.Cz. firma P. van der
Want. Gz. en zijne rechtverkrijgenden, tot het
plaatsen van een gasmotor van 6 P.K ten be
hoeve van zijne pijpentabriek in het perceel aan
de Kuiperstraat wijk K. No. 93, kadastraal bekend
sectie D. no 372.
Gouda, den 11 Juni 1903.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
O, ik bezweer u, ik smeek het u geknield, met
gevouwen handen, het is mijn laatste bede, de
laatste gunst, die ik van uw medelijden, van uw
toegenegenheid vraag zeg Léon de Léra toch
nooit de waarheid, zeg hem nooit de redenen van
mijn vertrek, maar zeg hem wel, dat ik hem lief
heb dat ik hem zal blijven liefhebben tot mijn
dood, en voeg er bij, dat gij de ootzaak mijner
handelwijze kent, dat die van hoogst ernstige»
aard is, onveranderlijk, onverbiddelijk en ja, ook,
onafhankelijk van mijn wil, van mijn hart en van
mijn liefde.
Zeg hem, dat hij mij vergiffenis schenken moet,
dat hij mij nooit mag vloeken.
Zeg hsm, dat, als hij zijn hart voelt breken,
het mijne nog meer gebroken is en dat ik daar
aan sterven zal, maar dat ik hem oprecht en in
nig bemin, en dat het juist om die liefde is, dat
ik hem ontvluchten moet.
Mijn plicht, mijn gevoel van eer en mijn ge
weten eischen dat van mij.
Ik ga heen, zonder voor het laatst uwe handen
te hebben gekust.
Ik ga heen, zonder te hebben neergeknield
voor de barones, zonder haar te hebben gevraagd,
mij te willen zegenen.
Ik ga heen zonder de lieve Aline te hebben
omhelsd.
Ik zou zoowel tot het een als tot het ander
niet den noodigen moed hebben gehad
O mijn God, ik ben zoo ongelukkig
Ge hebt al dadelijk begrepen, niet waar, dat
mijn waren vader ga samenleven
dat wel, het stond gelijk met een
Inzending van Advertentiën tot 1 uur der inidd.
De „Times” zegt, dat uit de debatten in
het Lagerhuis blykt, dat de Regeering haar
fiscale politiek een open vraag laat, zoodat
Chamberlain en Ritchie volkomen vry zijn
om tegenstrijdige denkbeelden te hebben, en
te verkondigen.
De „Standard”, prijst Ritchie wegens de
openhartige uiting van zijn overtuiging, en
zegtde liberalen kunnen geen voordeel be
halen uit het verschil van meening der
ministers.
De „Morning Post” spot met Balfours po
litiek van vraagteekens en zegt: Het debat
zuiverde de lucht niet, doch bewees dat een
zuivering hoogst noodig is.
De „Daily News” geeft het ministerie nog
14 dagen levens. De andere bladen ver
wachten een spoedige ontbinding.
De beraadslaging over het amendement
van Chaplin is gisteren voortgezet. Asquith
(liberaal) zeide dat het huis niet tevreden
zou zyn met de verwarde en tegenstrijdige
verklaringen van de individueele ministers,
maar recht had om het gezamenlijke oordeel
van het kabinet te kennen. Zijn de meeningen
van Ritchie de meeningen van het kabinet?
vroeg hjj. Asquith maakte een opmerking
over de afwezigheid van Chamberlain, toen
die heer het huis binnenkwam en naast Bal
four ging zitten. Asquith zeide daarop blijde
te zijn dat hy Chamberlain nog op de regee-
ringsbank zag zitten. Ritchie zat ook naast
Balffrur, en Asquith zeide het zijne van het
buitengewone feit dat twee verantwoordelijke
ministers met volkomen uiteenloopende mee
ningen over een levenskwestie van de politiek
op dezelfde bank zaten. Hij zeide dat het
geheel afweek van de tradities van het open
bare leven dat twee ministers uiteenloopende
meeningen mochten uitspreken en politieke
stelregels verkondigen die niet met elkaar
te vereenigen waren. Hy teekende verzet
aan tegen zulke praktijken.
Na verdere beraadslagingen stond Balfour
op t& midden van luide toejuichingen. Hy
herhaalde dat het graanrecht uitsluitend was
ingevoerd ten bate van de inkomsten. Hy
zou het beschouwen als een verzaking van
zyn plicht als hy thans by eenige gelegen
heid, welke ook, een beslissende uitspraak
deed over de groote fiscale en financieele
vraagstukken, te berde gebracht door laatste
lijk gehouden redevoeringen. Hy behoorde
niet tot de pa^ty die meende dat het sociale
stelsel dat vyftig jaar geleden onder geheel
Zij blijft bij u om liet te hebben, om u te
en op tc beuren, uui ir zuuucu naici
-- die te doen vergeten
Zelden heeft voorzeker in eenig parlement
zonderlinger debat plaats gegrepen dan Dins
dag in het Lagerhuis. Hier zag men een
oud-minister de regeering, waarvan hy een
tiental maanden geleden deel uitmaakte,
aanvallen, hoewel hy de door haar voor
gestelde afschaffing van een maatregel, dien
hy zelf het vorig jaar bad ingevoerd, hielp
verdedigen. En hier zag men een minister,
lid van die regeering, ópstaan om zich lijn
recht te verklaren tegen de beginselen door
zyn premier en het invloedrykste lid van het
Kabinet openlyk aangeprezen. Sir M. Hicks
Beach wekte in zyn rede de leden van het
ministerie, die het met Chamberlain en
dus met Balfour, want de premier heeft
zich met den kolonialen secretaris solidair
verklaard oneens waren, op, zich openlyk
over de quaestie uit te spreken. En zie,
niemand minder dan de kanselier der schat
kist stond op om de theorieën van zyn collega’s
van het Kabinet af te breken.’ Geen wonder
zoo de oppositie triomfeert en juicht.
De groote vraag, welke men zich op het
oogenblik stelt is: Zal Chamberlain aftreden?
Of zal het geheele Kabinet zyn portefeuilles
den Koning aanbieden De waarschynlyk-
heid, dat een Kabinet onder omstandigheden
als de tegenwoordige veel langer zou kannen
aanblyven is al zeer gering. De mogelykheid
bestaat, dat het zich zal vastklaqjpen aan het
gezag, rekenend op zyn groote meerderheid.
Maar zal die meerderheid, de treurige rol
ziende, welke het thans speelt, wel altyd
en ondanks alles genegen bly ven het te steu
nen Zoo lang het Kabinet tenminste eeni-
”3)
Het geheim, dat ik met mij omdraag zal
stel u daaromtrent gerust ook in de toekomst
althans voor zooverre zulks van mij afhangt, voor
de geheele wereld een geheim blijven.
Zoo ik mij van u afscheid daar mijn plicht
mij dat voorschrijft zoo ik niet kan besluiten
de rol eener dochter bij u te blijven vervullen een
positie en een vermogen te aanvaarden, waarop ik
geen aanspraak maken mag, het noodlottig ge
heim zal mij niettemin nooit over de lippen
komen.
In altijddurende stilte wil ik de schande mijner
geboorte gaan begraven, die ook uw schande zou
zijn in de oogen eener op schande beluste wereld
en ik neem niets anders met mij mede dan de
herinnering aan uw groote goedheid en van uwe
grenzelooze edelmoedigheid, mijn onmacht be-
weenend van niet in staat te zijn, u ook maar
eenigszins de blijdschap en het geluk te vergelden
die ik aan u heb te danken gehad, en die ik u,
volgens mijn beste krachten, zou vergolden heb
ben, indien ik werkelijk uw kind ware geweest,
maar dag aan dag, uur aan uur, zal ik u in ge
dachten zegenen en bidden voor uw heil, zoolang
ik leef.
Er is een stilstand in de werkzaamheden
der suiker-conferentie gekomen. Zooals men
weet, beschouwt de commissie het Oosten-
ryksche stelsel, dat op het contingent geba
seerd is, ais str(jdig met de conventie. Oos-
tenryk-Hongarye zal dus óf in zyn wetgeving
verandering moeten brengen óf zyn toetre
ding tot de conventie moeten opleggen, óf
wel het een of ander middel motten ont
dekken om toch van de conventie te profi-
teeren en tegelyk het contingent toe te pas
sen. Naar dit laatste schjjnt de Oostenryk-
sche regeering over te hellen. Teneinde aan
de gedelegeerden nieuwe instructies te geven,
den ontsluieren, die aan mijn geboorte zijn vooraf
gegaan.
Ik kan alleen wettig en rechtens u toebehooren
door in aller oogen mijn moeder te zien onteeren
Als dank voor de toegenegenheden voor de
liefdeblijken daar gevonden, als dank aan een
edel mensch, die aller achting en eerbied zoo ten
volle verdient, als dank voor de edelmoedigheid
van zyn gedrag en de verhevenheid zijner gevoe
lenszou ik zijn naam gaan sleuren door het
slijk en bijten in de hand, die mij lietderijk werd
aangeboden en mij met weldaden overladen heeft
en nog altijd orerladen wilde.
Dat is on mogelijk
U zelf hebt dat ook gevoeld, ook ingezien, mijn
arme vader, toen gij besloten waart, u zelf ten
offer te brengen een edel besluit, dat u op ge
lijke hoogte stelt met de besten en de grootsten
en dat mij er trotsch op maakt, uw dochter
te zijn
U den dwang op te leggen van in eenzaamheid
te blijven voortleven, gescheiden van mij en met
de zekerheid, dat anderen mij zouden omringen
met de liefde, die gij mij niet kondt betoonen,
dat een ander mij «zijn kind' zou noemen en
door mij met den vadernaam zou worden toege-
gesproken, dien dwang, ik begrijp het, zou uwe
krachten te boven gaan en wellicht de mijne ook.
Door mij, vader, zal u die smart niet worden
bereid, een smart die zeker oneindig grooter ware
dan het in stilte beweenen van een gestorven
kind 1
Ik kan evenwel niet met u samen leven.
Wordt vtrvol^d.')
verschillende omstandigheden was ingesteld,
voor altoos moest blyven (toejuichingen),
maar hij dacht niet dat Engeland ooit zou
terugkeeren tot de onzinnige en ingewik
kelde tarieven waarvan de hervorming in
1842 begon,
Het amendement van Chaplin werd ten
slotte met 424 tegen 28 stemmen verworpen.
Hoe de nationalistische party in Hon
garije meer en meer rekenen kan op den
steun van de bevolking, kan blyken uit de
volgende mededeeling
In een bijeenkomst van het comitaat Pest,
een der belangrijkste van Hongarije, werd
een protestmotie aangenomen tegen de ver
meerdering der militaire uitgaven.
De nationalisten, de voorstanders der Hon
gaarsche onafhankelijkheid, stelden onmiddel-
lyk daarna voor, dat het comitaat zich wenden
zou tot de Regeering, met het verzoek om
als compensatie voor de militaire uitgaven,
de. nationalitische eischen in te willigen en
daarvan aan de Kamer kennis te geven.
Dit voorstel, dat gelyk stond met een motie
van vertrouwen in de oppositie, werd onmid-
dellyk met algemeene stemmen aangenomen.
Zoozeer is men overtuigd van de billijkheid
der voorstellen van de oppositie, zoozeer
juicht men de door haar gevoerde obstructie
toe.
De "Regeering, die zich tegenover die van
de Monarchie verbonden heeft om de voorge
stelde legerwetten onveranderd te doen aan
nemen, en geen scheiding van het leger in
een Oostenryksch en een Hongaarsch toe te
staan, ziet zich door zulke voorvallen meer
en meer in de engte gedreven.
En daarbij komt, dat ook de andere natio
naliteiten, die in Hongarije wonen, zien op
het voorbeeld der Oostenrjjksche nationali
teiten duchtig roeren. De Kroatische quaestie
is, zooals wy hebben uiteengezet, een nieuwe
nationaliteitsquaestie.
De Roemeniers, in Transsylvanië, roeren
zich in den jongsten tyd ook weer. Zy hebben
in Hunyad een hunner medeburgers tot lid
der Hongaarsche Kamer weten te doen ver
kiezen, tegenover den liberalen Magyaarschen
candidaat.
Die verkiezing is eveneens een feit van
gewichtwant de Roemeniërs bleven tot nog
toe trouw aan het beginsel van politieke passi
viteit. Dat zy thans een vertegenwoordiger
naar Budapest zenden toont, dat zy voortaan
een meer actieve staatkunde willen voeren.
(ifllBSCHE COIRANT
en woes gezegend
Angblïna.»
De brief, die aan Renato werd bezorgd, be
vatte het volgtfnde
Vader,
»Ik heb beloofd, dat ik heden spreken zou.
Welnu, luister
U hebt te veel geleden, te veel geweend, uw
bestaan is te droevig en wreed geweest, dan dat
ik nog een nieuw lijden zou mogen voegen bij al
dat lijden, een nieuwen traan bij al die bittere
tranen, een droefheid en een wreedheid te meer
in uw bestaan, dat zoo droet en hard is ge
weest
Wanneer ik de inspraak kon volgen van mijn
gemoed, kwam ik onmiddellijk naar u toe zeg
gende
Vader hier is uw kind
Zij blijft bij u om liet te hebben, om u te
troosten en op te beuren, om de zonden harer
moeder uit te delgen en u die te doen vergeten 1
Maar 'dat mag ik niet.
Al ben ik ook niet de dochter van den heer
du Haussey, ik ben toch de dochter van haar,
die zijn naam heeft gedragen.
Zooals ’t mij door u zelf is verklaard geworden
kan ik niet door u erkend worden, niet openlijk
uw naam dragen, niet wettig uwe dochter zijn,
dan ten koste van een rechtsgeding.en dat rechts»
geding zou voor aller oogen de bloedige schan-