erij
LIEFDE EN HAAT.
?gen
Meuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
43ste Jaargang.
No. 9131.
Maandag 15 Juni 1903.
Buitenlandse!) Overzicht.
FEUILLETON.
i
|l
Inzending van Advertentiën tot 1 uur der inidd.
overzien.
Verspreide Berichten.
i
Eïndi.
Wees gezegend, mijn kindmijn dierbaar
kindUw vader
Dit No. bestaat uit Twee Bladen.
EERSTE BLAD.
60UDSCHE COURANT
de inwoners is het niet twyfelachtig of de
Poolsche-nationale pers wordt bedoeld.
„Ik bid u en bezweer u, geliefde diocesanen,”
zoo schrijft de kardinaal, „houdt alle geschrif
ten en couranten, waarvan hier sprake is en
die ik u duidelijk genoeg heb aangewezen, uit
uw huizen en gezinnen. Uw priesters zouden
anders het recht en den plicht hebben, u de
zegeningen en genaden der kerk zoolang te
weigeren, totdat gij u uit het gevaar om op
het geloof schipbreuk te lijden, verwijderd
hebt.”
Men ziet hetdat is niets minder dan
bedreiging met excommunicatie, geen klei
nigheid.
De meeste bladen van andere partijen zyn
van meening, dat het met het centrum in
Opper-Sileziö slecht moet staan, als het tot
zulke krasse middelen toevlucht moet nemen.
Telefoon No. 99
ADVERTENTIËN worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Telefoon A o. 99
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
vleide, en in den
om haar broeder,
Frankrijk,
De lord-mayor van Londen heeft gis
termorgen formeel medegedeeld, dat presi
dent Loubet de tot hem gerichte uitnoodi-
ging heeft aangenomen en 7 Juli des na
middags om één uur, naar Guild Hall zal
komen om het hulde-adres in ontvangst te
nemen.
Voor den vastgestelden tijd zijn de
vertegenwoordigers der zeven ksonrs te Be-
ni-Ounif hun algeheele en volkomen onder
werping komen aanbieden met uitlevering
der gijzelaars, overgave der wapens en stor
ting van een oorlogsschatting, zoodat de
expeditie als definitief geëindigd kan worden
beschouwd en generaal O’Connor heden Be
ni Ounif verlaat.
’t Heet nu, dat de minister van oorlog
generaal André, nieuwe getuigenissen heeft
ontvangen met betrekking tot Czernnski’s
verklaringen en het onderzoek zou, tijdens
de parlementaire vacantie opgedragen wor
den aan het Hof van Cassatie, dat het pro
ces van Rennes zou revideeren en Dreyfus
zou rehabiliteeren.
Waarschijnlijk zal de president der Re
publiek de reis naar Londen van Calais uit
maken aan boord van den kruiser „Mar
seillaise" om over Boulogne terug te kee-
ren.
Zoolang dit niet het geval is zegt de „Voss.
Ztg.-”, is er maar één uitwegServië aan
zichzelf over te laten. Want wanneer de
mogendheden den brand, die op hel Balkan-
schiereiland woedt, aanwakkeren door zich
er mede te bemoeien, dan zijn de gevolgen
daarvan voor geheel Europa nog niet te
Lunjewitsj. Koning Alexander wist, dat hij
niet bemind was, en dat Draga en haar
broeders zeer gehaat waren. De beide broe
ders van Draga schenen door de verheffing
hunner zuster tot Koningin dan ook te mee
nen, onder en boven de wet te zijn gekomen.
Zij gedroegen zich bij alle mogelijke gele
genheden als overmoedige kwajongens, scho
ten pistolen af in druk bezochte koffiehuizen,
beleedigden hun militaire meerderenen
door de voorspraak van Draga bleven zij niet
alleen straffeloos, maar werden degenen, die
over hun optreden by den Koning klaagden,
berispt of gestraft.
Zoo ontstond langzamerhand een samen
zwering, waarin officieren en radicale lei
ders betrokken werden. Hun plan was niet
om den koning en zyn familie te vermoor
den zy wilden hem dwingen om afstand te
doen van de Regeering. En zy achtten dit
te meer mogelyk, daar er reeds voor eenigen
tyd sprake was geweest van Alexander’s
pionnen „om het rustige lot van een geluk
kig burger te verkiezen boven de onrust en
de zorg op den troon”. Doch Alexander
verzette zich, en werd door de samenzweer
ders gedood, liy en zyn familieleden.
Waar in Servië zelfs, naar het „Tage-
blatt” doet uitkomen, de geheele geschiede
nis kalm zal worden opgenomen, daar doet
zich de vraag voor wat de mogendheden,
die by de gebeurtenissen op het Balkan-
schiereiland het meeste belang hebben, zullen
doen.
Oostenrijk en Rusland zullen natuurlijk
niet kunnen nalaten zich officieel uit te spre
ken over deze bloedige gebeurtenissen en
deze onverwachte troonsverwisseling. Vóór
alles de Regeering te Weenen, want Servië
behoort tot de belangensfeer van Oostenrijk
op het Balkan-schiereiland. De politiek van
graaf Goluchowsky, evenals die zyner voor
gangers in het departement van buitenland-
sche zaken te Weenen, is steeds geweest
elke ernstige botsing op het Balkan-schier
eiland te voorkomen. En zoo zal ook thans
gepoogd worden om Oostenrijk als onpar
tijdig en onzijdig toeschouwer met belang
stelling de gebeurtenissen in Servië te doen
volgen, maar zonder zich er in te mengen.
Wat Rusland betreft, dit zal in de komst
aan de regeering van Karageorgewitsj, en
vooral van de Servische radicalen, die steeds
een bijzonder Russisch-gezinde party vormden
geen reden zien om zich met de Servische
verwikkelingen te bemoeien.
Slechts wanneer de gebeurtenissen in Ser
vië tot een burgeroorlog zouden leiden, zou
interventie van de mogendheden noodig zyn
Duitschland.
De burgemeester te E. in Baden heeft
gedecreteerd dat.... honden, zonder tastbare
en billijke aanleiding, niet mogen blyven,
Nu zult ge doen, wat uw vader op zijn sterfbed
heeft verlangd, wat hij u beveelt door mynen mond
en wat ook de menschelijkheid, ja dezelfde gods
vrucht u beveelt te doen.
Sla, als gij dat nog noodig oordeelt, geloof aan
het woord des priester, die zich gemachtigd voelt
uwe weifelingen op te heffen en die u zeggen
moet
Nu is 'tgenoeg! Het zou te veel, en bij ge
volg verkeerd wezen, zoo niet zondig!»
Slechts een uur daarop lag Angelina in de
armen van den baron en van de barones du
Haussey, terwijl Aline tranen stortte van vreugde
en Léon de Léra, aan Angelina’s voeten neerge
knield hare hand met tallooze kussen bedekt en
daarbij mompelde
,.Kind, kind, o ik dacht het wel, dat je bezig
waart je zelf te dooden, terwijl je ’t mij deed
Maar nu wij allen weer gelukkig zijn, zal ook wel
spoedig de kleur van gezondheid en levensvreugde
terugkeeren op die wit geworden wangen."
«Toch heb ik u steeds met hart en ziel liefge
had, antwoordde zij."
In geheel Europa beeft de moord op het
Servische Koningspaar afschuw en veront
waardiging gewekt.
De Indépendence Beige zegt, dat welke
fouten koning Alexander ook moge begaan
hebben, de monsterachtige misdaad, waarvan
hy bet slachtoffer is geworden, daarin vol
strekt geen rechtvaardiging vindt. De waarlyk
beschaafde volken beschikken over vreedzame
en wettige middelen om tot het besef van hun
plicht terug te brengen de souvereinen, die
met den volkswil geen voldoende rekening
houden en ontrouw worden aan de constitutie.
Er zal in geheel Europa slechts één stem
opgaan om tegen dit monsterachtig komplot
te protesteeren en de politieke mannen die
de samenzweerders hebben aangevuurd of
met hen gemeene zaak maakten, zullen voor
altyd een verantwoordelijkheid dragen die op
geheel hun verder leven zwaar zal drukken.
Het bloed roept om bloed, en terwijl koning
Alexander veel vijanden telde, had hy ook
aanhangers, die hem zullen willen wreken.
Slechts bladen te Belgrado verschijnend,
sproken met voldoening en bevrediging over
de gruwelijke daden, die aan bet koning
schap van Alexander en Draga een einde
maakten.
Wat de rechtstreeksche aanleiding tot deze
daad is geweest, begint nu langzamerhand
duidelijk te worden Weerzin over de hou
ding van koningin Draga, die eerst den Ko
ning met een ijdele hoop
jongsten tyd intrigeerde
Nikodem Lunjewitsj, tot troonopvolger te
doen benoemen Om dit doel te bereiken,
had Alexander de Grondwet van 1901, die
een radicaal ministerie aan het bewind had
gebracht, ingetrokken, de Kamer ontbonden,
den Senaat en den Raad van State naar huis
gezonden. Een nieuwe Senaat was benoemd,
waarin de aanhangers van ’s Konings plan
nen de meerderheid haddeneen nieuwe
Kamer gekozen, die door het ingrijpen van
Zingar Markowitsj grootendeeis uit creatu
ren van de regeering bestond. Te gelijker
tijd werden op willekeurige wyze de gemeen
tewet gewijzigd, de perswet en de wet op
het recht van vergaderen geschorst.
In het leger heerschte reeds lang ontevre
denheid de soldijen werden zeer ongeregeld
betaald, en de officieren waren gebelgd over
de zwakke on beginsellooze regeeringswyze
van den Koning, over de intriges der familie
Rbnato.
Terwijl zij dien brief gelezen had, vulden An
gelina’s oogen zich met tranen.
„Is hij werkelijk al dood, eerwaarde vroeg zij
wJa, mijn kind, kalm en met berusting is hij
heengegaan, tevreden met het denkbeeld, dat gij
hem zoudt gehoorzamen".
Wat .verlangt hij van mij
«Dat gij zult terugkomen op een offer, dat door
zijn dood is nutteloos geworden, dat gij zult te
rugkeeren tot de wereld met den naam, die de
wet u toekent ‘en dien de baron du Haussey u
verzocht heeft te blijven dragen dat gij Léon
de Léra zult trouwen, die u bemint en dien gij
foltert, terwijl gij ’t u zelf doet*.
.Maar*, bracht zij bevend in het midden, „op
dien naam heb ik geen recht en ik mag, ik kan
den man, die in mij zijn volst vertrouwen stelt
niet voorliegen en evenmin kan ik Aline berooven
van wat haar toekomt".
„Mijnheer de Léra weet reeds alles».
„Wie heeft het hem dan gezegd
„Ik I Hij weet alles en uit zijn naam kom ik u
hier zeggen, kindliet, dat hij u bemint, u vereert
en meer dan ooit bewondert".
Angelina viel neder op een stoel en begroef
het bleeke gelaat in de beide handen, als ver
blind door ’t heerlijk visioen van licht en geluk,
dat haar zoo eensklaps verschenen was.
„Gij hebt», vervolgde de priester, „tijdens
Renato’s leven uw plicht, uw vollen plicht gedaan.
-Mijn lieve dochter,
’t Is heden voor het laatst, dat ik u dien tee-
deren naam geef.
Als je dit leest heb ik opgehouden te bestaan.
Ween niet om mij.
De dood is voor mij de bevrijding en niets is
er dat mij spijt kan doen gevoelen bij ’t vaarwel
zeggen van een leven, dat voor mij zoo treurig
en zoo somber is geweest
Ik heb uw offer aangenomen.
Ik ben u daarvoor erkentelijk geweest ep blijf
u nog dankbaar.
Je hebt gehandeld volgens je geweten, je hart
en je begrip van recht.
Je hebt gelijk gehad.
Van mijn onherstelbaar leed hebt ge alles weg
genomen, wat de bitterheid nog zou vergroot
hebben.
Jij, mijn kind, hebt mij teruggehouden van een
slechte daad, die ik anders misschien vroeg of
laat zou hebben gepleegd in mijn vervoering van
zelfzucht en in de bitterheid van mijn niet erkende
maar toch zoo hartstochelijke vaderliefde.
Nu ik op ’t punt sta van de wereld te scheiden
verandert alles.
De oude abt Galli, die zelf u mijn schrijven
wil brengen, kent mijn laatste wilsbeschikking.
Voor de eerste en laatste maal richt ik een
bede tot u, kom ik tot u met een vaderlijk bevel
Gehoorzaam, kind, in ’tgeen de goede priester
u zeggen zal uit mijn naam.
Met de zekerheid, dat je ’t zult doen, sterf ik
tevreden,
Dinsdag a. s. 16 Juni hebben de verkie
zingen plaats voor den Duitschen Ryksdag.
De socialistische Vorwilrts heeft de party-
genooten opgewekt om te beproeven door
vriendschappelijke onderhandeling van hun
patroons te verkrijgen dat de verkiezingsdag
ten deele een vrye dag zal zyn. Er zal dus
aan die zijde wel hard gewerkt worden,
zooals ook te voren reeds door hen hard
gewerkt is.
Over het algemeen is de toestand nog even
vaag als voor eenige weken, toen wjj er een
overzicht van gaven. De bladen bevatten nu
wel meer verkiezingsnieuws maar slechts
enkele berichten, zyn er van meer dan lo
kaal belang.
De hoop aan de rechterzijde op een ver
kiezingsleus van regeeringswege is niet ver
wezenlijkt, en ook de keizer, die eenige
maanden geleden by den dood van Krupp
met zulk een sterke stem opriep tot den
stryd tegen de socialisten, vindt het blykbaar
verstandiger zich nu niet te laten hooren.
Op sommige plaatsen in Zuid-Duitschland
gaan de liberalen samen met de socialisten
om de clericalen te bestrijden, op andere
plaatsen in Pruisen hebben ze zich met de
agrariërs vereenigd tegen de socialisten. Er
kunnen dus nog heel wat verrassingen uit
deze verkiezingen voortkomen.
De moeilijkheid, die het centrum ondervindt
in sommige deelen van Polen, is verergerd,
en heeft aanleiding gegeven tot het ongewone
verschijnsel van een bisschoppelyken verkie-
zingsbrief die van de kansels is voorgelezen.
Het is vooral in Opper Silezie dat de na
tionale beweging der Polen de overhand heeft
gekregen over de katholieke beweging. Ze
hebben daar eigen candidaten gesteld tegen
over die van het centrum.
Dat heeft den kardinaal vorstbisschop van
Breslau, dr. Kopp, bewogen tot het schrijven
van een herderlijken brief, waarin hy wel niet
over verkiezingen spreekt, maar waarvan de
bedoeling in deze dagen niet te miskennen is.
Hy spreekt in den brief, een uitvoerige ver-
oordeeling uit van een deel der bladen in
Polen, die slechts politiekedoeleindenbeoogen,
ook wanneer zy den dekmantel van godsdienst
gebruiken om katholieke bladen te schijnen.
Hy noemt geen blad met name, maar voor
US)
Angelina, zeer vermagerd, merkbaar verzwakt,
aangetast, naar het scheen, door een dier slepende
ziekten, welke veelal den dood ten gevolge heb
ben, wilde haar offer zonder morren ten einde
brengen.
Op zekeren dag kwam men haar zeggen, dat
er in de wachtkamer iemand was om haar te
spreken.
Verwonderd begaf zij zich naar de ontvang
kamer, en vond daar een tachtigjarigen priester
met een langen, witten baard, een zacht en edel
gelaat en met een, ondanks den leeftijd, nog zeer
helderen en verstandigen oogopslag.
„Kindlief,* begon de priester met het warme
timbre in de stem, dat altijd zoo sympathiek is
voor een gevoelig hart, „kindlief, ik heb op mij
.genomen, persoonlijk u een brief van uwen vader
ter hand te stellen.*
Zij beetde en strekte de hand uit naar een brief
die met zwart lak was gecacheteerd.
„Wees zoo goed en lees wat daar staat, mijn
kind, in mijn bijzijn. Ik ken den inhoud en ik
heb een paar woorden met u te spreken zoodra
gij van dien inhoud zult hebben kennisgenomen.
De brief, bevatte slecht* enkele regels