r
'kooping
DISCRETIE.
1
kelhuis,
onderlgk opgang
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken
<No. 9184.
Zaterdag 15 Augustus 1903.
43ste Jaargang
AM,
J*
Buitenlandse!) Overzicht.
FEliLLElO^.
I
jdheden.
n Erf,
LOON.
Magazijn
ster”,
den
ISERS,
sproeiers. -
lM/1
Ballons.
laderbtbtm
reld bekend en
'en middel tegen
ng-, Lever
mdifialt
neeakracht
1
ouden, van vele
’Si
Inzending van Advertentiën tot 1 uur de? midd.
A'
vtrvolgd.)
i
tigen de laatste
ag der veiling
i namiddags 3
irm. van 9 tot
evenals nadere
in Kantore van
ris en ERF,
>V'jjk P No. 159.
i voor f 26
i met 4 worden
ifslag gecombi-
ki,
nit
da
lage prijzen
MBER 1903 des
i, in de Zaal
Leesvereeniging
in den te Haas-
aan de Gouwe
en 105a.
sedart vele jaren
erij wordt uit
verhuurd voor
oor f 2.50.
it
uwe te Gouda,
rleiding.
Telefn. 117.
giiiinii i: couRivr
pout f 1.60.
rland
in 8 Amsterdam
ieSchutienapothek»
ch, Ocaterreich
itraal* Depót Sender
lelykate en f»
del voor Heereo
derachoanwtrk,
M Miller 1 Ca
- Men lette goed
nerk.—
«werk, «atartariee,
lerdwaea, Arebu*
£MAN Zn.
by de rustverstoring te Nicolajef 23 personen
zyn gedood en 79 gewond. In deze stad
telt men 6 A 7000 Fransche en Belgische
arbeidersde fabrieken waar deze vreem
delingen werken zjjn op bevel van de auto
riteiten gesloten, en alle werklieden hebben
bevel ontvangen naar hun vaderland terug
te keeren.
Evenals de Macedonische opstand breidt
ook de Russische oproerige beweging in de
zuidelijke districten zich nog dagelijks uit. Dat
men er betrekkelijk weinig van verneemt
r f 2.25.
IK BUIS en
chter naast het
No. 555.
n voor 65.—
18 en ERF,
het voorgaande
enz. Inwendig
wendig in bijna
net goed gevolg
•rtfs per ftacon
1.15.
Lal elke pijnlijke
erbodig. Met
»r ongeneeslijk
(B een bijna £2
ngt genezing en
ontstekingen enz
Telefoon 89
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post. 1.70.
Afzonderlijke Nommers VTJF CENTEN.
Keizer Frans Josef is van Ischl te Schön
brunn teruggekomen. Gisteren overlegde hij
met Khuen, Goluchowski en Pittreich (den
gemeenschappelijken minister van oorlog),
over den toestand in Hongarije Volgens een
telegram uit Boedapest kan de crisis nog
weken duren.
Heden gaat de Keizer naar Goedoelloe
Uit Konstantinopel wordt aan de Times
geseind, dat de Sultan van Turkije zeer on
gerust is over de gevolgen, die de moord op
den Russischen consul Rostkowsky te Monastir
kan hebben. Zondag heeft hij zyn zoon, prins
Ahmed effendi, naar den Russischen gezant
Zinovieff gezonden, om dezen opnieuw zijn
verontschuldiging aan te bieden; maar de
gezant heeft hem geantwoord, die niet te
kunnen aanvaarden alvorens hij nadere be
velen van zijn regeering had ontvangen. De
Sultan heeft alvast aan de weduwe en kin
deren van Rostkowsky een schadeloosstelling
van 200.000 francs aangeboden.
Intusschen weet de goedingelichte „men”
te vertellen, dat de Tsaar wel „in hooge mate”
ontstemd is over den moord, maar geen krach
tiger pressie op Turkije zal uitoefenen tor
regeling van de Macedonische quaestie.
Het bekende blad Nowoje Wremja verlangt
in de eerste plaats, dat Rusland aan Turkije,
behalve maatregelen van een algemeen karak
ter, ook bijzondere zal eischen tot bescher
ming van de consuls, en acht de reorganisatie
van de gendarmerie en politie in Macedonië
beslist noodzakelijk.
Gisteravond te tien uur zyn de spoorweg
brug by Guergheli en do goederenloods van
het station te Zibeftche door middel van
dynamiet vernield.
De opstand neemt in omvang toe. Een
sterke bende opstandelingen is gezien op 30
kilometers afstands van Salonika. 24 Batal
jons komen uit Azië.
De opstand breidt zich meer oostwaarts
uit. Volgens de laatste berichten zyn Mo-
nastiiKlisura en Pissordore den 8e jl. door
opstandelingen genomen. Een zwaar gevecht
wordt geleverd te Diavat, by Monastir.
Gemeld wordt dat de Turken besloten den
Oostenrykschen consul te vermoorden. In
Monastir heerscht zeer groote ongerustheid
over de dreigende houding van de soldaten.
De politie bevestigt dat het leven der
Fransche en Italiaansche consuls in gevaar is.
Bericht wordt dat Bulgaren de bewoners
van het groote Turksche dorp Kenali, by
Monastir gelegen, vermoordden. Een twin
tigtal slechts wist te ontkomen.
34)
Op de vleugelen barer gewaarwordingen stapte
de gravin in haar équipage, reikhalzend naar het
oogenblik, waarin zij aan Angelika’s trouwe borst
haar eigenwaarde zou weervinden.
Het jonge meisje scheen op dit bezoek eenigs-
zins voorbereid te zijnzij opende haar vriendin
glimlachend de armen en kuste haar de woorden
van berouw van de lippen.
„Spreek niet van het verleden,* smeekte ze,
toen de eerste wederzijdsche opwellingen bedaard
waren, «het was alles in de sterren besloten, en
tegen de ondoorgrondelijke wijsheid van het Op
perwezen mogen wij, nietige stervelingen, met
mokken.*
Dan wil ik zwijgen, lieve, maar één bekentenis
moet mij van de lippen, een bekentenis, die ge
heel mijn hart in opschudding brengten jij, jij
alleen moogt het weten. Angelika, want jij alleen
zult mij verstaan.*
„Maar spreekt dan toch, Elly I Wat maakt je
dan zoo ernstig bezorgd
Met een nauw merkbaar schaamrood trok de
jonge vrouw het aandachtig luisterend meisje aan
hare zijde en fluisterde meer, dan zijn verstaan
baar sprak.
„Neen, lieve Brigitta, niet van dat alles
>Ja, dan is mijn kunst ten einde, mevrouw de
gravin
«Inderdaad?» riep de gravin lachende, terwijl
zij de juweelkist wegschool. Welnu, laat mij dan
eens met my zelve te rade gaan, wellicht tref ik
het juiste.
«En welk robe mag ik mevrouw aandoen
«Rosé is het zinnebeeld van vreugde, van een
tiouwe ziel, in rose wil ook ik mij getooid zien I
En nu, maak je mijnentwege niet verder bezorgd,
o, zet toch niet zoo’n bedroefd gezicht, Bri
gitta Kleed mij aan, zooals je wilt, maar zonder
den minsten opsmuk. Zie, ik ben immers ziek
geweest, en herstellende zieken, ge weet het im
mers, moet men als kinderen behandelen, welke
luimig en eigenzinnig, somwijlen ook ondankbaar
zyn. Waaraan denkt ge dan i1
„Ik denk dat ziekte vaak gezond, gezondheid
vaak ziek maken kan.>
«Ei, ei, hoe fijn gedacht!» riep Eleonora
blozend.
«Vergeel mij, genadige gravin!» smeekte de
kamenier verlegen. «Wat ik zeide, kwam uit den
grond mijns harten. Niemand kent u zoo nauw
keurig als ik, mevrouw de gravin. Ik zag u gé
borén worden, ik zag u naar verre streken trekken,
ik zag u terugkomen Op Uwen bruilolstdag
mocht ik de gelukkige bruid opschikken en heb
sedert zoo menige zorg, zoo menig zalig uur voor
u doorleefd.
„Ik bemin o, vrSag niet, wien Raad het,
wanneer je kunt I*
„Je bemint Normann, lieve vriendin, ik wist
het reeds lang
„Hoe, je wist het O, dan wist je ook, dat
mijn arm, nauw ontwaakt hart de gelukkige haten
moest, die zich oogenschijnlijk in het bezit zijner
liefde mocht verheugen. O, laat mij hopen, dat
je mij begrijpen kunt.* Daarmede vatte zij opnieuw
Angelika’s handen en zag haar smeekend in het
gelaat.
„Ik had het wellicht niet beter gedaan, voorna
melijk, wanneer er van een Normann sprake was.
Zie, Eleonora, en had ge mij nog zoo diep be-
leedigt en gekrenkt, m^t duizend vreugden zij het
je vergeven, juist ter wille van je liefde. Waarlijk
je kunt trotsch op je hart zijn
Op mijn hart, ja,* antwoordde de gravin droe
vig, „maar op het zijne niet. Het wordt mij bang
te moede, wanneer ik aan nieuwe teleurstellingen
denk.
„En je meent, dat het stuk marmer westelijk
geen hart bezit, en acht het mogelijk, je liefde
onbeantwoord te zien. O, lieve, lieve Elly, weest
blij en onbekommerd. Ik wenschte den sterveling
te leeren kennen, dien je bezit niet aan het top
punt zijner wenschen brengen zouNeen, ik mag
je niets meer verraden. Dien heerlijke stonde wil
ik je niet ontrooven, hy zal je immers een licht
straal voor geheel je verder leven blijven.*
De gezante wierp een verheugden blik om zich
heen. ,Ik wil dus je woorden geloof schenken, ik
wil gelooven, wat mijn eigen hart mij toefluistert.
Maar weten zul je het, Angelika, dat ik om zijnent
het Hongaarsche zomerverblijf en vandaar
zal hy zich dan geregeld naar het koninklijk
paleis te Boedapest begeven om de politieke
leiders te ontvangen.
Reeds lang bestaat in Engeland plan maat
regelen te nemen om de immigratie van aller
lei ongewenschte elementen wat te beperken.
Lord Salisbury diende daarvoor by het Hoo-
gerhuis een wetsvoorstel in, dat beschouwd
werd als een merkwaardig staaltje van wet-
gevenden arbeid by een Minister, die oorlog
voerde met de Zuidafrikaansche Republiek
omdat deze weigerde de ongewenschte ele
menten het kiesrecht te verleenen.
Het voorstel van lord Salisbury werd in
handen gesteld van een parlementaire com
missie. en deze heeft thans haar rapport uit
gebracht. Daarin geeft zy in overweging
maatregelen te nemen om een zekere cate
gorie van immigranten onder toezicht van
den staat te plaatsen. Zy wil een immigratie-
bureau oprichten, om de aankomst van per
sonen die een slecht politie-getuigschrift
bezitten, of die aan wagelyke of besmettelyke
ziekten lyden, te beletten. Uit het rapport
der commissie blykt, dat vooral Joden uit
Rusland en Polen in groote massa naar
Engeland komen en daaronder zyn er velen,
die geen middel van bestaan hebben of met
ernstige ziekten behept zyn. De commissie
.nu doen bepalen, dat de scheepskapi
teins zullen verplicht worden, om immigranten
die door het immigratie-bureau niet worden
toegelaten, gratis terug te brengen naar <ie
havens waar zy werden ingescheept-BHierdoor
hoopt men de kapiteins er toe te brengen
wat zorgvuldiger te zyn bij het inschepen
van landverhuizers.
Landverhuizers, die zich aan eenige mis
daad hebben schuldig gemaakt, zullen worden
ingeschreven en moeten kennis geven van hun
verblijfplaats. En ten slotte zal ieder rechter
in staat worden gesteld landverhuizers het
verdere verblyf in Engeland te ontzeggen
weigeren zy zich hieraan te onderwepen,
zullen zij als landloopers gevonnisd en naar
hun vaderland teruggezonden worden.
Heel veel zachtmoediger dan de voorstellen
van lord Salisbury zyn deze commissie-voor-
stellen niet. Maar het is te begrypen dat de
Engelsche Regeering ten minste iets wil doen
om den voortdurenden aanvoer van paupers
te stremmen.
Notaris Amigues maakte er den verdedi
ger van Thérése Humbert, Labori een ver
wijt van dat deze tijdens Amigues afwezig
heid gesproken had over zyn veroordeeling
wegens medeplichtigheid aan bankbreuk.
Labori onderwierp in zyn antwoord Ami
gues ambtelyke stukken en akten aan
erttiek.
Thérèse Humbert herhaalde dat zy van
plan was alles te zeggen na het requisitoir
van den advocaat-generaal. Dan zou zy met
opgebeven hoofd vrij uitgaan aan den arm
van haar echtgenoot. (Aanhoudend gelach.)
By de indiening van de begrooting voor
Engelsch-Indië in het Lagerhuis deelde de
staatssecretaris lord Hamilton het een en
ander mee over de gunstige vooruitzichten
van deze kolonië.
Sprekende over het voorstel om een deel
van het Zuidafrikaansche garnizoen ter be
schikking te houden voor de Indische re
geering, wees hy op de voordeelen van dit
voorstel, terwijl hy het betreurde dat in
Indië oppositie gerezen was tegen dit plan.
De afgevaardigde Samuel vroeg of het
plan thans opgegeven was, waarop lord
Hamilton antwoordde dat hij een telegram
wachtte van de Indische regeering. Wanneer
de onder-koning Curzon en de militaire be-
velhebber Kitchener beiden tegen het voor
stel waren, dan kon hy er verder niet op
aandringen. Het departement van oorlog
heeft de uitgaven, welke het op zich wilde
nemen met de bedoeling om de reserve in
Zuid-Afrika ter beschikking te stellen van
Indië, verhoogd.
Minister Brodrick op de quaestie ingaan
de by het begin der zitting, zei dat alleen
voorgesteld is totdat over deze zaak be
slist zal zyn - de vaste kazernes te com-
pleteeren voor de 15,000 man troepen, die
oorspronkelijk bestemd waren in Zuid-Afrika
gehouden to worden.
In parlementaire kringen gelooft men al
gemeen dat het voorstel opgegeven zal
worden.
Telefoon No. 89
A D V ERTENTIO worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
vindt zyn oorzaak in de wellicht gebrok-
1 of gestoorde verkeersmiddelen, en dan
het minst in het officieele stilzwijgen,
pers en nieuwsagentschappen is opge-
I. Toch leest men van de hand van cor
respondenten der groote buitenlandsche Na
berichten uit deze oproerige streken,
irby men dan een zeer levendigen indruk
vetkrygt van den ernst en den reusachtigen
ontvang der beweging. Er is door de lei
ders der staking zeer krachtig gearbeid en
de. beweging, waartegenover men nu staat,
ve|raadt haar uitnemende organisatie. Het
neerleggen van den arbeid in alle steden,
waarover de beweging zich uitstrekt is vol
kanen, alle werklieden, zoowel degenen, die
to| de gemeentelijke bedrijven behoorden, als
dr arbeiders in dienst van particuliere onder
nemingen, traden tot de staking toe. En in
de'eerste tien dagen te6 Bakoe liep er geen
tram, geen krant verscheen, geen lantaarn
landde. Die toestand eindigde pas toen het
garnizoen van 600 man, dat 45,000 stakers
in toom had te houden, tot 6000 man
werd versterkt. In dien tusschentyd was
editor de door de stakers veroorzaakte schade
reeds reusachtig, naar men schat 12 millioen
roebel. Aan hun buitensporigheden konden
da troepen mot salvo’s en charges wel een
einde maken evenwel konden zy de sta-
kers niet dwingen hun arbeid te hervatten.
Ea eerst het toegeven van de patroons kon
a«n dezen ernstigen staat van zaken een
einde maken.
De beweging had zich inmiddels tot an
dere steden uitgestrekt, vooral Kieff bood
een vruchtbaren bodem voor de propaganda
der volksleiders. De gevechten, (Me hier
geleverd zyn, worden dan ook als de ern
stigste beschouwd. By één gelegenheid toen
de stakers den geheelen treinenloop gestoord
hadden, en de troepen salvo’s moesten vuren,
werden veertig stakers gedoodden avond
van dienzelfden dag, toen de bevolking de
winkels plunderde, had een herhaling plaats;
de gouverneur Stackelberg, liet weer sal-
vovuur geven, en tallooze dooden en gewonden
bleven op het terrein; en den volgenden dag,
Vrydag 11., had een derde ontmoeting plaats
tusschen het volk en de soldaten aan de
oevers der rivier eh stortten tal van onge-
lukkigen, door de kogels der soldaten ge
troffen, in het water.
In Odessa is de toestand ook ernstig. Een
incident heeft zich daar voorgedaan tusschen
den plaatselyken bevelhebber generaal Kaul
bars en den gouverneur welke laatste ver
geefs om militairen bystand verzochtten
gevolge hiervan moest de chef der politie
te Odessa, Golovin, zyn ontslag nemen.
De „Morning Leader” verneemt nog, dat
wille een zwaren strijd met Rechberg te verduren
tal hebbenmaar ik zal de zege behalen.»
„Veel geluk, mijn schoone, fiere Zweedeche
Je hebt waarschijnlijk nooit meer reden gehad, je
met je succes te verheugen, dan juist nu.»
„En nu nog één verzoek, Angelika: laat ons
dezen blijden dag met gepaste scherts besluiten.
Ik heb heden avond receptie. Kom ook en stel
mij je verloofde voor. Ik zal wel zorg dragen,
dat deze avond uwer waardig «ij. Wat dunkt je
«Goed, ik komEn wanneer dan onze aan
vallige gastvrouw liefelijk en onbevangen onder
hare gasten toeft, zal ik mij dien Octoberavond
herinneren, toen je er op bogen wildet, zonder
liefde gelukkig te zijn. Nietwaar; Elly, het was
een treurige roem
„Treurig, als ik het zelve wasriep de jonge
vrouw met tranen in de oogen. «Treed niet met
mij in ’t gericht, toets uw oordeel aan hen, die
zich met mijne opvoeding belast hebben.»
Angelika omvatte haar teeder en fluisterde haar
in het oor«Tooi je slechts heden avond ter
eere van een zekeren, beroemden man, die giste
ren door eene zekere allegorische voorstelling bijna
ffct verstand verloren had. Maar mij dacht, meer
doo^ de figurante, denkt ge ook niet, Elly?»
Vil.
«Geen paarlen, zij beduidt» tphtfe 1»
»Brillanten dus
»O, Weg met die doode Jteena©' Ik
•Welnu, koraal, linten die zich sierlijk door
het haar laten slingeren