ISTEES >P: DISCRETIE. •kooping 'IJK, 42ste Jaargang Dinsdag IS Augustus 1903. Bullenlaodsch Overzicht. FEUILLETON. SOM. :en. Cothen. [ooiland, KHOUT, TUIN ip Klein en Groot te zamen groot sntiaren No. 9186. Inzending van Advertentiën tot 1 uur der midd. X klSTHotlT, Verspreide Berichten. EN ATEN in alle Zn. Wordt vervolgd.) I 4 EN- en DEN- zeer lagen prijs en 5 duimsehe IN in alle af me ug- en Heining* Tiines- de schade- aan de r o e g e r ge- IERGROEDEN, ten. O tot 40 voet i te zetten (allen SPARREN. TEN- en BOO- ROEDEN voor gulden r geschikt voor 'aarteii, enz. GEBINDTEN, TEMBER 1903, in het Koffiehuis SEUWEN aan de erstaan van den tam DGLEEVER, "rende prijzen en houthandelaar kLTJES (voor i jonge vrucht- i 12 ct. perstuk. [OUT, SPOOR- IPALEN, HEL HOOILAND en 'eg van Gouda gemeente Zwam- ■en 30 Centiaren, er 1903. ite 3 werkdagen ing van 9 tot 4 g van 9 tot 11 ouwmanswoning, alge perceelen rijen 1 November ïre betimmering [LAND met het in Ouden weg te oenen, groot 91 lardon 1 Novem- Teletoon W- De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nominers VIJF CENTEN. Telefooa M». AD VERTENTIEN wórden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel jneer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. •-ft voornoemde JGLEEVER te Gill IMIIL COURANT frieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken» Koning Edward van Engeland is te Mariën- bad aangekomen. De jedevoering waarmede Dohderdag de zitting Van het Engelsche Par lement werd gesloten, werd dientengevolge door eene commissie naar het Hoogerhuis gebracht en daar voorgelezen. De voorzitter van het Lagerhuis had geen afschrift van de sluitingsrede gekregen, zoo- ali gebruikelijk is. Hij vroeg daarom aan de leden, of zjj konden goedvinden de speech als gelezen te beschouwen wat onder veel vroolykheid werd goedgekeurd. Slechts weinige leden van het Huis volgden den voorzitter, toen deze door den Black-Rod, Sir Michael Biddulpb, werd uitgenoodigd ’s Konings woorden te komen hooren. I,n de redevoering zelf wordt melding ge maakt van ’s Konings reis naar Portugal Frankrijk en Italië, en van de hartelijke ont vangst die Z. M. daar genoot. Zoowel die bezoeken, als het bezoek aan president Loubet aan Engeland, toonen hoe goed de verstand houding is tusschen Engeland en de voor naamste vastelands mogendheden. In bijzonderheden bespreekt de redevoering de toestand in Turkije, die aanleiding geeft tot algemeene ongerustheidTr‘ De Engelsche Regeering heeft, in overleg ïnet de andere onderteekenaars van het tractaat van Ber lijn, haar best gedaan om het gebied van den opstand te beperkenen Zij hoopt, dat de invoering van de door Rusland en Oosten rijk voorgestelde hervormingen een verbete ring van den toestand ten gevolge zal hebben. Na de jongste gebeurtenissen zal het wel duidelijk geworden zyn, dat voor die ver wachting weinig grond meer bestaat. Over het Indische Rijk zegt de boodschap De terugkeer van gunstiger weder en de verbetering van de financiën, waarvan ver mindering van lasten het gevolg kon zijn, zullen naar ik hoop den toestand der be volking aanmerkelijk v.erbeteren. Landbouw en handel geven blijk van voortdurenden vooruitgang, en de vooruitzichten voor den opgst zijn geruststellen* Voor „prosperous India” is het te hopen! De Turksche Regeering heeft aan de ge zanten van Oostenrijk en Rusland de volgende mededeelingen gedaan over den oinvang van den opstand. In het douanekantoor van Zibefsji werden helsche machines ontdekt, die bij de aan komst van den Europeescben trein uit Salo nika moesten ontploffen.’ Reéds drie weken geleden was daar gepoogd een zestal zakjes met dynamiet te doen ontploffen. In het vilalet Salonika, in de districten Landoera, Menljk en Marde kwamen gevallen van brandstichting voor, in het district Ka- terin gevallen van ontvoering en moord. In het vilayet Monastir zijn bij Kathadyk en Dibre oproerige benden te voorschijn gekomen, die na een hardnekkig gevecht door de Turk sche troepen achtervolgd worden. In Derdje wordt reeds dagen lang gestreden; Op ver schillende plaatsen werden de telegraaflijnen doorgesneden en brand gesticht. De Bulgaar- sche bevolking van Derdje is naar het ge bergte gevlucht. Bij Kastoria werden door de opstandelingen groote hoeveelheden graan en levensmiddelen buitgemaakt...... Zoo gaat bet voort. Overal vertoonen zich benden, gewapend met achterlaad-geweren, somtijds de Macedonische vlag voerend, die in de dorpen een soort schrikbewind uit oefenen, en zelfs de steden, de Turksche gar nizoenen, niet ontzien. Hun stoutmoedig en driest optreden vervult de bewoners der vilayets met schrik. Zij sluiten zich bij den opstand aan of pogen hun leven te redden door naar het gebergte te vluchten. En de Turksche Regeering is machteloos; haar troepenafdeelingen worden aangevallen, zoo de opstandelingen sterker zijn. En om groote afdeelingen wordt een vacuum ge vormd zg vinden dorpen verbrand en uit geplunderd, ambtenaren gedood, openbare inrichtingen vernield. Waar gevochten wordt geschiedt het met afwisselend gelukuren, soms dagen lafig houden de „Komitadsji” zooals men de opstandelingen noemt den strijd, vol. Het is,niet te verwonderen, dat de Porto bg zulk een toestand wanhopig wordt worden in het familiegraf. De .Russische bladen bevatten oen aller zonderlingst bericht, n.l. dat men in Bul- gaarscho kringen openlijk Engeland beschul digt van bet opstoken tot dien moord. Een geheel nieuwe zienswijze, die verder zonder eenig commentaar gegeven, alleen vermeldens waard is om do curiositeit. Zeer begrijpelijk is het dat de verschillende mogendheden na den moord op den Russischon consul te Monastir bevreesd zijn voor het le ven van hare respectieve vertegenwoordigers. Eenige staten, met name worden zjj niet genoemd, hebben do Porte gevraagd vooral zorg te dragen dat hunne gezanten of consuls geen kwaad overkomen kan. Intusschen maakt men zich te Konstantinopel reeds on gerust over het lot van dr. Mapdelstam, don Russischen consul te Uskjoeb, wien tijdelijk opgedragen werd de vacature te Monastir to bezetten. Een zestal dagen geleden vertrok hij met zgn, OostenrQk-Hongaarschen collega Para, om een inspectie-reis in Macedonië te ondernemen. In dien tijd werd niets van hem vernomen. Dit feit kan zijn oorzaak vinden in de tegenwoordige gebrekkige telegraaf-communicatie. Maar natuurlijk is men geneigd in de laatste dagen tot het denken aan erger. Ook Rusland zal, volgens den correspondent te Konstantinopel, loosstelling van 100,000 gulden weduwe van den consul Rostkowsky geboden door de Porte weigeren. Hierop besloot do Sultan het dubbele dier som te geven. Of dit minder beloedigend zal zyn voor de weduwe valt te betwijfelen. Het gaat toch hoogstwaarschijnlijk om het principe en niet om de hoegrootheid. Graaf Lamsdorff heeft mevrouw Rostkows- ky een telegram van deelneming gezonden namens den Czaar. Het lijk van den ver moorden consul zal hoogstwaarschijnlijk ver voerd worden naar Odessa, om bijgezet te «Waar is zij Ik verteer van brandend onge duld.* •In den wintertuin, waarde vriend. Ga tot haar.* •Maar men zal ons missen, misschien op zoeken I •Geen zorg, ik zal als gastvrouw fungeeren en de kosten van het onderhoud dragen.» •Gij zijt mijn beschermgeest, Angelika, zooals ik eenmaal de uwe was. Duizendmaal dank I» Tusschen bloemen en bladen half verscholen stond de gravin en trachtte tevergeefs haar klop pend hart te doen bedaren. Niets verroerde zich in de hooge, met welriekende geurén bezwanger de ruimte, slechts bij wijlen verbrak het plassen van de fontein de zwoele stilte. Eerwacht licht straalde op het donkere groen néer\ nu en dan sebemerd.* een verlichte glazen boLals een bran dende bloem uit het prieel te voorschijn. Het was zoo stil, zoo zalig onder die zwijgende plain boomen. Indian ik nog gelukkig worden kan, mijn God, nog gelukkig worden zal,» fluisterde de gravin in stilte, »schenk mij dié vreugde dan spoedig, mijn ziel smacht naar rust. Wel ligt in deze uit de liefde ontsproten kwellingen iets onbeschrijfelijk zoets, doch ons hart iaat zich niet tevreden stel- len, tot het eenmaal een blik in het'hart van den uitverkorene geworpen heeft. O, mijn hart, mijn nieuwsgierig hart, hoe moet ik je tevreden belangrijke Kutzowalagische dorp Klizurain het dwtrict Kastoria. Turken zoowel als opstandelingen doen aan moord en brand stichting. Bg de inneming van Kitsjewo werd het Turksche kwartier, waarvan de inwo ners zich gewapend op de ter plaatse wo nende Bulgaren wierpen, verwoest. Bg Mo nastir richtten de aldaar van uit Bosnië geïmmigreerde Turken in de omringende Bulgaarsche dorpen vreeselyke moordpar tijen aan. Naar het heet, zouden de opstandelingen een postkonvooi by Rastani hebben over vallen, het uit 40 man bestaande escorte neergeschoten en zich meestergemaakt heb ben van een som van 10,000 Turksche pon den. Ook by Mokreni moet hun een som van 1900 pond in handen zgn gevallen^ Het conservatieve Kamerlid Denys Cochin zal, wanneer de Kamers weder bgeengoko- •men zijn, een interpellatie tot do regeering ricliteh betreffende het decreet, hetwelk de Fransehe regeering den bey van Tunis heeft doen teokenen en waarbij de Franschq Wet op de Vereenigingen op Tunis toepasselijk wofdt verklaard. 35) Thans, nu ge u een geheel ander mensch ge voelt, mag ik het immers zeggen':, diep be klaagde ik het voornaam en verlaten gravenkind van ai het uur, waarin wijlen de gravin ontsliep, en nooit kon ik u in al uw heerlijkheid en pracht ^aanschouwen, zonder te denken, dat een glimlach, zooals ik hem heden middag vbortdurend ont waar, u veel schooner maken zou, dan alle kanten en briljanten. Vergeef mij, mevrouw de gravin, indien ik onbescheiden was •Neen? neen, Brigitta riep de jonge vrouw bewogen, terwijl zij de dienstmaagdde fijne hand reikte. Ge hebt juister gevoeld dan ik. Maar wacht slechts, ge zult weldra nog meer tevreden gesteld worden,-' liet zij er schalks op volgen En nu, maak 'mij mooi, ik zal er hartelijk om lachen misschien bereiken we dan iets ‘buitenge woons.» Een half uur later was hetwerk volbracht. Lichte, rose zijde, met witte kanten zacht bedekt wuifde in zachte plooienschakeering neer. Zoover was alles gereed, maar het haartooisel ontbrak. •Wat draal ik nog riep Eleonora plotseling vroolijk. Breek spoedig eenige der schoonste mos rozen van dien struik en steek ze mij in Je De Hongaarsche bladen publiceeren het bericht van do parlementaire enquête-com- missie voor de poging tot omkooping van den afgevaardigde Pap. Dit rapport zegt, dat de gouverneur van Flume, graaf Ladislaus Sza- pary, gehandeld heeft togen het belang van het vaderland, doch dat de regeering ep de minister-president daarbg niet betrokken zgn. De daad van Szapary wordt een zelfstandige poging tot omkooping genoemd, terwyl uit drukkelijk wordt gezegd, dat by het onder zoek de onaantastbare moreele onkreukbaar heid van alle leden der Hongaarsche wet gevende macht gebleken is. Daar in deze quaestie geen noodzakelijkheid bestaat om eenig besluit te nemen, stelt het rapport voor, tot de orde van den dag over te gaan. De crisis in Hongarije duurt nog voort. De Koning is nog niet te Budapest aange komen, doch houdt te Weenen conferenties met graaf Khün-Hedervary, graaf Albin Czaky en graaf Apponyi, waaraan door Gulochowski en Von Koerber wordt deel genomen. Graaf Khün heeft den Keizer verschillende' politieke personen genoemd, die het wensche- lijk zou zyn over de crisis te hooren. Eergisteravond is graaf Khün naar Honga rije teruggekeerd. Men verwacht dat de Koning Woensdag te Budapest zal aankomen. Frankrijk. Er worden vandaag of morgen op de reed® van Brest schietproeven genomen met het doel na te gaan of het ingewikkeld or ganisme der moderne pantserschepen be stand Sti tegen den geweldigen schok van moderne projectielen. Daartoe'zal hot oor logschip „Masséna” den toren van de „Nuf- fren” onder vuur nemen. K Het heet, dat de procureur der Repu bliek te Marseille in hooger beroep zal gaan van bet vonnis der correctioneele De correspondent van de „Frankf. Ztg.” te Sofia geeft het volgend overzicht van de vorderingen van den opstand in Macedonië. De opstandelingen, zegt hy, houden het geheele gebied tusschen het meer Ochrida in het westen en het district Vodena in het oosten, Kitsjevo in het noorden en Kastoria in het zuiden, bezet de steden altyd uit gezonderd. Van de steden zyn zy enkel in Krusjevo de baas, waar zy het onbepaald langen tyd kunnen nithonden (volgens een Renter-telegram worden zy reeds tien dagen in de stad belegerd.), en in het strategisch gewichtige Kitsjewo; in laatstgenoemde plaats echter hebben zich 400 man Turksche troe pen in de kazernewyk verschanst. Den 17en bezetten de opstandelingen, na het kleine Turksche garnizoen te hebben afgemaakt, het ook vanwege zgn strategische ligging lokken en op de borst in plaats van het tooisel En zoo geschiedde het. Voor de eerste maal in 'haar leven vefscheen gravin Sternskjöld zon der steenen, zeer maagdelijk met frissche rozen getooid., •Plukt toch de rozen, alvorens zij vergaan neuriede Eleonora voor zich heen, toen zij, den blik onderzoekend van rechts naar links wendend, de ontvangkamer doorschreed. Welk e$n warm leven stroomde heden avond door hare aderen, hoe geheel hnders was haar tegenwoordige levens opvatting en hoe gemakkelijk bewpog zij haar kleine voet. De eerste gasten waren het gelukkige bruids paar, Angelika met haren verlcotde, die door zijne elegante houding zich terstond van een voordeelige zijde deed kennen. Angelika week niet van de zijde harer vriendin en werd niet moede, de fiere Zweedsche zoo aan genaam te hooren keuvelen. »Slechts rozen vroeg zij verbaasd. »O, Elly, je bent wonderlijk schoon I* »En toch ben ik zoo zonderling beschroomd, ■als stond ik voor den aan vang van eep beslissen - den slag I En zij kwamen allen, de voornam^ vrienden van het hotel Sternskjöld, de opperhofmeesteres en graaf Rechberg, de laatste bijzondere plecht statig. Slechts één ontbrak er nog in den welbe-. kenden kring. •Zie. daar kómt Rechberg I Blijf vooral bij mij, Augelika, en verlaat mij geen oogedplikl* •Wees onbezorgd 1* Wel keuvelde Eleonora met schijnbaar zorge loos gelm*knopens de verschillende plannen, welke voorde Jfchanden zijnde halfvasten gesmeed wer den, wel Beantwoordde zij hartelijk de aanvragen naar hare ongesteldheid van gisteren en gaf door haar gullen lach te kennen, dat alle bezorgdheid k overtollig was, maar aan dit alles ontbrak 'de ware blijdschapzij moest zich zelve bekennen, dat zonder hem, zonder Normann geen ware vreugde meer voor haar bestond. •Nu komt hy,* fluisterde Angelika zacht. >Ik hoor een wfgen voorrijden.» „Ha, eindelijk I Maar mij is het zoo wonderlijk te moede, zoo kan ik hem onmogelijk ontvangen. Laat mij een oogenblik alleen in de eenzaamheid mijn krachten vergaren I Ik zal dra weer bij u zijn!* j - -* •Waar ga je dan heen ^Slechts een oogenblik in den wintertuin, ik ben te overspannen Ongemerkt verdween zij in het gedrang, toen Balthazar met luide stem de verschijning van Professor Normann aankondigde. Haastig naar alle zijden groetende, sqelde Nor mann midden der zaal, waar hij de gravin hoopte te vindenmaar slechts Rechberg aantrot, die melancholisch de bladen van een myrthen- boom telde. Verder doorschreed hij de prachtige lokaliteiten en werd hier en daar door goede vrienden opgehouden, men legde beslag op zijn persoon, tot hij eindelijk in koortsige gejaagdhied Angelika bereikte, die hem een teek'en gaf, nader bij te komen. »Gy zoekt Eleonora, niet waar - en zwarp ter beriemder igeti. iheid bij u

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1903 | | pagina 1