ER. :>os, 59. BH”. zoon. Gouda. AïcMws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, ffl Dl skachel 1UONI 1 teygeett, geheel r gevaar brandt. d nte Dinsdag 13 October 1903. No. 9333. 42ste Jaargang. ky. I 4 Twoeel. s. I. mnel. HZara. ober 1903, ji .4 'Ap loon. Buitenlandse^ Overzicht. •jl FEUILLE1OX. i van Inzending van Advertentiën tot 1 uur ile.» midil. squitligehouden wordt aangezien t 'kregen aansloi- oen I en UNKMAN Zv (Wordt vtrvolgd.) md gratis. i het Rgks Inter- in e J Vereeniging 3 bodrjjven. half 8 uur. en. prjjzen. mporteerd. ’ETROLEDM- Man eerst de en verkrijgbaar B DE VISCH- r. 1 arstelling jaar voor per- 'an K. M. 1, lectie en ampen. HINS. ichels, loos), rdon ook in OOIIDSCHE (WANT (Amerikaansche roman.) Telefoon >o. 8'1 A D V E R T EN TI EN worden geplaatst 1 5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. vallen, tenzyi het stefeel vart differentieele tarieven werd aangeiwmen, was een bloote bewering, wajar zelfs Apen schyn van bewijs ,voor te vinden was-:',u u“* voor laster. 5 l De vrjjbandelaars j wenscheljjk was |iet door het in vyandschj overige deel der weri ge (jbntröl fcn in het I.JN lè'ier*’. Waterleiding Heel ingenomen met Chamberlain’s plannen schijnt men in Australia niet te zyn. De staking aan de Fransche Noordgrens verloopt. In Rjjsel wordt, op een vijftal na in alle textielfabrieken weer gewerkt. Slechts een 1000 mannen staken nog. En ook in de ontreken werken haast allen weer. Slechts te Armenières staan de fabrieken nog stil. De ontevredenen hadden goedgezinden ge dwongen tot staken door geweld. Thans, nu de militaire macht veiligheid van per soon jen goed verzekert, wordt de toestand zujve/der, omdat nog alleen zjj die grieven hebben, staken. En inderdaad schynen de grieven der arbeiders te Armenières niet ongegrond te z|jn. Hun weekloon is zelden hooger dan 15 francsmaar dat moet voornamelijk weer zijn oorzaak hebben in de slechte econo mische toestanden. Er is een felle concur rentie met andere Fransche centra van nij verheid, als in Normandie en de Vogeezen waar de loonen nog lager zyn, en ook mag niet vergeten: de buitenlandsche mededinging. De eischen komen hierop neer, dat men 1/6 meer vraagt dan de tegenwoordige loonen, zoodat de arbeiders voor tien uren hetzelfde zouden ontvangen als z|j nu voor twaalf uur verdienen. Het laatste telegram uit Rjjsel, is van dezen inhoud Ze&tiern van de achttien wijkvergaderingen van stakenden besloten tot voortzetting van den strjjd. Te Tourcoing is de kalmte weer hersteld. Te Halluin duurt de algemeene staking voort. Verschillende stakers, meest Belgen, werden gearresteerd, omdat zjj het recht van vrijheid van arbeid aanrandden. Te Roubaix had in den avond een opstootje plaats. Ruiten werden ingeslagen. Een commissaris van politie werd zwaar gewond. 39) Voor zoover ik de zaak beoordeelen kan, is er geen enkele beslissende stap gedaan, geen enkel feit ontdekt dat ons nader brengt tot het noodige doel I* Hij stond, dit zeggende, op en ging naar bui ten. Toen hij langs Broadway liep, dacht hij’t Beste zal zijn, dat ik mét den ouden heer Nettle man ga spreken! Dat ben ik in elk geval hem eenigermate verplicht en ik heb hem nu al in veertien dagen niet gezien. Nog van middag wil ik het doen. Het leven, dat ik tegenwoordig leid, wofdt mij onverdragelijk* Hij ging dien dag evenwel niet naar Nettleman, want toen hij des middags thuis kwam, vond hij daar zijn vriend Eustace; «Zeg eens, amice, ik wacht al geruimen tijd op u,* riep Eustace, «zóólang althans, dat ik mij op tw kamers heelemaal thuis gevoel. Ze bevallen mij best, beter, dan de mijne.* «Nu, dan moet ge ze maar eenvoudig huren.* «Wat blief Wat bedoel ge daarmede «Wat ik daarmede bedoel, Eustace is dat gij in mij iemand ziet, die genoeg heeft van zijn bestaan te New-ïork, een verachtelijk schepsel. Een zeer ernstige beschuldiging tegen de Macedonische insurgenten werd, naar offi cieel is medegedeeld, door den Griekschen bis- schop van Castoria aan het oecumenische pa triarchaat overgebracht. De aanvoerder Tsjakalarov zou nl. in dit district tegenover de Grieksche bevolking de ergerljjkste buiten sporigheden begaan hebben. Verscheidene Grieksche huizen zouden in brand gestoken zjjn, en drie mannen en drie vrouwen ont voerd. Verder werden de verminkte lyken van een vrouw en een man in het gebergte gevonden, nog een vrouw gedood en een man na heftige folteringen omgebracht. Volgens de „Daily Chronicle” heeft de Grieksche ge zant te Konstautinopel aan zyn Regeering nog erger staaltjes gemeld. Hjj gaf een Ijjstje van 180 Grieksche plaatsen, die door Bul- gaarsche benden verwoest waren. Het aantal geijoode Grieksche boeren zou eenige duizen den bedragen. Grieksche vrouwen en kinde ren werden door Bulgaren gefolterd en Grieksche priesters werden levend begraven. Zelfs al is hieraan zooals het met alle be richten uit deze streken gaat het noodige opgesierd en overdreven, dan nog bljjft er genoeg over om te doen zien, dat beide par tyen elkaar waarlyk niet veel toegeven. De Parysche correspondent van de „Standard” weet mede te deelen, en naar hjj zelf zegt uit verschillende betrouwbare bron nen, dat lord Lansdowne tjjdens het bezoek van den Tsaar te Weenen aan de Russische en Oostenryksche Regeeringen voorstellen heeft gedaan met betrekking tot de hervor mingen in Macedonië. Van hem zou o. a. uit gegaan zyn het voorstel, waarover in de laat ste dagen veel sprake is geweest, om een Christelijk gouverneur in Macedonië te be noemen, onafhankelijk van den Sultan en Dorison was ’t, toen hij die woorden hoorde, alsof zijn hard plotseling stilstond en zichzelf vroeg hy af«Gelijkt dat niet op een biecht f Mag ik dat als een bekentenis beschouwen Geheel buiten zich zelf, stond hij op, wankelde meer dan hij liep naar het venster, en keek een tijdlang naar buiten. Toen keerde hij zich ijlings om en riep Eustace toe «Laten wij nog liever zwijgen over zulke dingenHoe kwaamt gij er toe om mij dat aan te doen «Ik wilde u niets aandoen, vriend, maar gij waart bij het binnenkomen al in uw zelfde wan hopige stemming. De redenen van mijn komst waren eigenlijk om u te vragen, wat er toch tus- schen u en mijn vader kan zijn voorge vallen «Dat weet ik zelf niet goed, Charley I Uw vader was in ’t begin van den avond even vriendelijk en welwillend als altijd tegen mij. Hij had in mij een frappante gelijkenis met een ouden bekende van hem ontdekt en scheen wel bereid te zijn, mij een heele reeks van nieuwe bloedverwanten te verschaffen. Met het oog daarop bracht hij het gesprek op mijn familie-geschiedenis Daar ik nu niet altijd heer en mester van mijn eigen ge moedsstemming ben, toonde ik mij, denkelijk wat al te ruw, niet genegen om dat thema met een vreemde te behandeien. Het zou mij niets ver- wonderen, zoo ik hem bij die gelegenheid door de kortheid van mijn antwoorden eeniaszins ge krenkt had. De vrjjliandelaars zjjn, gelijk tei verwachten viel, met groote verwoedheid aangevallen op de voorstallen, door Chamberlain in zyn beide redeyoeriiigen te Glasgow e| te Greenock gedaan omtrent de wenscheiyke ommekeer in dé fiscale politiek des Ryks. Reeds daags ;(na ^et uilppreken van de redevoering te Glasgow bevatten de bladen een weerlegging vafi de hand van djm heer Coxjue secretariSiuer Cobdén Club pde oud- minister Bryce S^rak Donderdagavond te .Lancaster, om d® nieuwe richting'aan te .vallei, terwyl zjjh collega in het Kabinet- !,AGladstone, de liberale imperialist Asquith, te Cinddrford bet protectionisme met groote ikracnt aangreep. 1 1 Vah deze redevoering gjeyien wy een ovei;- JzichtA aangezien Adquith gehouden wordt .voorben der meest gedutte tegenstanders, waarmede Chamberlain te maken zal {hebbe Asquith was, gelyk ti zeer gematigd en beleefd door de Times geprëzei i leen schyn van bewys ny voor zich hield het geloofden niet, dat het URjjk byeen te houden te brengen met het De koloniën hadden geen enkele grief tegen Engeland. Protectie Is een heiland vlak, waarop geen stilstand mogelyk is tot dat de bodem is bereikt. Tenzjj men ook grondstoffen belastte zou het niet mogelyk zjjn een logisch stelsel' van differentieels tarieven in elkaar te petten. Telegrammen ait Melbourne geven eenig denkbeeld van de stemming die in Australië door Chamberlain’s vejldtocht is ontstaan. Aan de Daily Mail wordt geseindHet Australisch publiek (loudt zich verbazend onverschillig tegenover de door Chamberlain voorgestane maatregelen. Slechts de protectio- nisten zyn verrukt omdat Chamberlain geen vermindering van douanerechten in Australië verdacht. De eerste minister der federatie. Deakin, verklaarde dat Chamberlain’s voorstellen zóo juist en zóo practisch zyn, dat Australië er slechts éen afdoend antwoord op kan geven. De Bondsregeering zal dat antwoord bekend maken als program voor de aanstaande ver kiezingen voor het Bondsparlement. De leider der oppositie, Reid, verklaarde daarentegen dat het Engelsche volk dezen stryd zelf, zonder bemoeiing der koloniën, moet uitveebten. „Wy verlangen van Enge land niets, maar zyn bereid te helpen om Engelands handel uit te breiden.” De president der Vereeniging van Austra lische Kamers van Koophandel zeide„De Australische producenten en kooplieden zullen niet gemakkeljjk hun vreemde markten op het spel zetten, zoolang Engeland hen geen groo- ter en zekerder voordeelen waarborgt.” Hierop de Melbourne ArgusVan een practisch standpunt zyn Chamberlains aan biedingen aan Australië niet overweldigend; maar er is een grens aan de edelmoedigheid der Engelsche belastingschuldigen. En de Adelaide RegisterChamberlain’s pogingen om als „Samenvoeger des Ryks” op te treden konden er wel eens toe leiden, dat hjj een „Verwoester des Rijks” werd. En de Sydney TelegraphChamberlain wenscht in plaats van het oorspronkelijk gevoel van verwantschap een onhoudbaren fiscalen band aan te leggen Ik was al half en halt besloten om aan het leven zooals het thans door mij geleid wordt een einde te maken en naar Dubuque terug te iceeren.* «Lieve God, mijn vriend wat is u overkomen Gij hebt nukken, niet waar Nu, die heb ik zelf dikwijls ook «Neen, ik heb het land aan mijn leven en dat komt niet uit een gril voort,* verklaarde Dorison terwijl hij zich op de chaise-longue wierp en Eustace vast in de oogen zag. Eindelijk voegde hij er bij «Ik zie al den tijd aankomen, Charley, dat gij vol minachting het hoofd van mij zult afwenden en met wrevel, zoo niet met afkeer, aan mij den ken zult.* Ik begrijp er geen woord van, James!* „Ja, 't is ook onduidelijk genoeg I Maar dat komt, omdat ik u niet alles biechten durf. Wel licht trekken ook eenmaal al die donkere wolken voorbij en bestraalt ons beiden het volle licht der jon. Of het trouwens ooit zonnig zal worden in mijn ziel betwijfel ik zeer. Hoor eens, Charley ik ben iemand met een idéé fixe, ik heb maargéén levensdoel en aan dit doel offer ik alles, mijn land, mijn welzijn, eer en vriendschap op. Neem u voor mij in acht. Ik ben niet, wat ik schijn. Zoolang ik leef, heb ik mij nog nooit tot iemand zoo aangetrokken gevoeld als thans tot u, nooit eenig man zoo oprecht lief gehad als u en toch moet ik ’t u htrhalen, dat gij u voor mij hebt in acht te nemen. Houd, mij altijd op een eerbiedi gen afstand, dat’s de beste raad, dien ik u geven lean. God weet, dat het mijn dierbaarste wensch is, dat onze vriendschap van jaar tot jaar vaster De verkiezingen voor het Bulgaarsche Sobranié zyn uitgesteld tot 19 October (0. S.). Zjj zullen geen vreedzaam verloop hebben de stryd aan de stembus belooft integendeel hevig te zullen worden. Het kabinet-Petrof zal zonder ambtelyke pressie uit te oefenen er zeker niet in slagen een meerderheid in het Sobranié te erlangen. Alle oppositie-partyen trekken één Ijjn tegen het ministerie. Die oppositie schrjjft o. a. in haar programmageen regeering van paleismenschen meer, maar een natio nale parlementaire regeering, die vrijuit tegen Europa en Turkije durft spreken in de Ma cedonische kwestie uit naam van het Bul gaarsche volk. Wat den binnenlandschen en inniger zo^ mogen worden en niettemin zeg ik u, Charley daarbij stond hij eensklaps op en zag deu jongen Eustace ernstig aan „niettemin zeg ik u, dat er een dag zal komen, waarop van uw kant het gevoel van vriendschap op een al te harde proef zal worden gesteld.* Bij die zonderlinge woorden was ook Eustace buitengewpon ernstig geworden en toen Dorison zweeg, zeide hij«Wil ik u eens iets zeggen, Dudley Ge zijt ziek, naar lichaam of zielziek, en ik vrees, dat dit laatste hel geval is. Heb ik goed gezien, dan kunt gij niet beter doen dan uw hart uitstorten, en' wel zoo spoedig mogelijk, bij een vriend dien gij vertrouwen kunt. Dat zal u de zoo hoog noodige verlichting schenken. «Er zijn dingen,’ antwoordde Dorison met een zucht, «die men alleen moet dragen en zoo iets ligt mij op het hart. Al acht jaar draag ik mijn leed alleen." ,,En zoodqende is de last immer zwaarder ten slotte duldelpos geworden, niet waar „Toch moe| ik hem alleen verder blijven dra gen, tot aan het eind. Hebt gij wel ooit een groot geheim gehad, Charley, dat van den meesten in vloed was op heel u karakter, op heel uw leven en dat ge toch niet aan iemand hebt durven open baren, omdat het u zou blootstellen aan de ver achting van hen, die u ’t meest aan het hart lagen, voor wie gij de ondubbelzinnigste vriendschap gevoeldel Eustace werd zoo rood als bloed. »Ja,> ant woordde hij met een heesche stem. »En als ik dacht, dat het was bekend geraakt, zou ik mij van schaamte wel kunnen dooden.» Telefoon No, 82. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.' De pi'ijsj per drie maanden is 1.25, franco peij. post 1.70. i j j Afzonderlijke Nommers| V IJ F CENTEN. f 1 toestand aangaat protesteert de oppositie krachtig tegen de ongrondwettige gedragslijn van het ministerie, bestaande in gedeeltelijke schorsing van de grondwet door afschaffing van de wet op de ambtenaren, waardoor de regeering het oude verlangen van vorst Ferdinand naar persoonlijk gezag heeft gediend. Het kabinet beweert daar tegenover dat het de grondwet volkomen heeft geeerbiedigd. Dat het in de Macedonische kwestie niet meer heeft kunnen doen is de schuld van de Mogendheden, met name het door de oppo sitie verheerlijkte Rusland, dat de Bulgaar sche regeering tegenwerkt en verlamt. Een voorproefje van het felle van den komenden stryd hebben de opstootjes te Tirnovo al gegeven. gematigd verwachten viel, Hy wordt z^lfs omdat hy gëen gewag maakte van de intrige waardoor Balfour zich van zyn lastige collega^ ont- f«foeg. Asquith is trouwens een bewonderaar qan Chamberlain. Toch dreef hy op niet Onaardige wyze den spot met Balfour. Zoo beschreef hy diens pamflet als handelende qiver 4e nitwerking „van fictieve theoriën itan een fictleven Cobden op een fictief eiland ih een fictieve wereld.” Chamberlain, zei hjj verder, spookten twee schijnbeelden voor den geest het verval van den Britschen handel en het mogelyk uiteenvallen van het Britsche ryk. Hy be hoorde zich echter eerst van de werkelijk heid der kwaal te vergewissen, alvorenè hy er toe overging tot heroïsche en wanhopige middelen zyn toevlucht te nemen. Chamberlain’s bewering, dat de Britsche handel sedert 30 jaar stil had gestaan, was gegrond op vier in het oog vallende drog redenen. Hy hield in het geheel geen rekening met den binnenlandschen haWeïhy zocht uitsluitend in de exporten het criterium van den buitenlandschen handelten aanzien van exporten zag hy enkel naar goederen zonder het oog te slaan naar de diensten (door het bankwezen enz.) aan andere landen bewe zen en by het nemen van den export van goederen als een criterium had hy met voor dacht een jaar gekozen, dat niet als een voorbeeld mocht worden gebruikt, omdat het, door bijzondere omstandigheden tot een uitzonderingsjaar was gestempeld. Cham berlain’s zeggen, dat het Ryk uiteen zou M w 10 n

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1903 | | pagina 1