tituut. an touda- iXieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. M Dl BBAWIM. Donderdag 29 October 1903. No. 9247. 42ste Jaargang* Bulleniandsch Overzicht. FEUILLETON. 1 if ïao mdirbilitm ireld bekend on Ion middel tegen ug-, Lever enz. Inwendig ;wendig in bijna met goed gevolg Prijs per flacon 1 15. oaderzalf noeskracht tal elke pijnlijke erbodig. Met »r. ongeueeslijk gs een bijna 22 angt genezing en ontstekingen enz :l van Inzending van Advertentiën tot 1 uur de? midd. i t 103. Verspreide Bericht en XVIII. egen aanslui- KMAN Zn Wordt vervolgd.) S tl gratis et Rijks Inter; aar voor per- i K. M. 1, - da Echte 1, tesameu- jen in den naain des vervaardigd wereldbe- bi* Stoll- post f 1.60. irland kin 8 Amsterdam lie Schutzenapotheke ach, Oesterreich ntraal-Depót Sander verkrijgbaar DE VISCH- (iOlDSCHE COURANT [Amerikaansche roman.) prarfbuïjea a 0.3b w Neder- Er is rfu gelukkig eons betrouwbaar nieuws uit Japan zelf. Reuter seint nl. een inter- vieuw met den Japanschen ministerpresident i allerdolst ver moord en brand sedert de aarde k met Aliot’* e gepoetst wordt - .alt dan zy zelf. ig niemand meer alle winkeliers mzet van „Ahoi” dochter van wylen is gehuwd Telefoon No. 82. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. oozen 4 71/, en en in bussen a Gesteld nu, dat de unionisten van de Free Food League zich in fiskale kwesties van de regeering afscheiden, waartoe komt het dan? Evenals wy Maandag deden stelt de Daily Chronicle het getal van die groep op 44. Aangenomen dat zij met hun geheele sterkte naar de tegenpartij overloopen, dan heeft de regeering toch nog een meerderheid van 28 stemmen. Dat is wel een klein getal, maar vergeten wy de Ieren niet! Zy kunnen iy ruil voor hun hulp heel wat voordeelen voor on deze hoeft zich in geenen deden oorlogs zuchtig uitgelaten. Hij zei het te betreuren dat onrustwekkende maar ongegronde berichten naar Europa ge seind werden, en voegde er bij dat de Ja- pansche regeering onderhandelingen voert in den geest van het Engelsch-Japansche ver bond, dat gericht is op het behoud van den vrede en van den „status quo.” Het zou onheusch zyn, niet te willen aannemen dat Rusland dezelfde vredelievende bedoelingen heeft. Ik zie dus niet in, zeide de premier, waar om do onderhandelingen niet zouden leiden tot uitkomsten die voor beide partyen be vredigend zyn; in elk geval is er in den tegenwoordigen toestand niets dat groote bezordheid rechtvaardigt. i Deze meedeeling is zoo geruststellend als men maar wenschen kan, en bovendien geeft ze een denkbeeld van den aard dor zoo vaak genoemde maar nooit nader aangeduide onder handelingen tusschen de beide ryken. Maandag zyn de beraadslagingen voort gezet; de toestand wordt onveranderd ge noemd. Dat er door de Russen in Mand- sjoerye druk gepatrouilleerd wordt is licht begrypelyk en nog geen toeken van onraad. Dabde beide partyen elkaar dwars zitten, maar toch botsingen liefst vermyden, blykt uit het volgende verhaal. Toen Hadzjiwara, de secretaris der Japan- je te Seoel, op oen inspectiereis in de Jaloe-vallei, te Jongampho aan land wilde gaan, werd dit hem belet door gewapende Russen. De onwettigheid van dit optreden is echter door den Russischen gezant te Seoel erkend, en deze heeft dienovereen komstig bevelen gezonden naar Jongampho. R 724, U R NIEMEIJER, UREN. kromm ingen, o-beenen en vlgem.zivakte lenr. lekten lagen, ver- zou worden de geldswaardige papieren voor zich te verlangen, maar hij heeft mij nooit weer iets over die zaak geschreven.* Cathcart dacht een oogenblik na en zeide daar op Ik begin te gelooven, dat die onafgemaakte brief voor u bestemd geweest is." »Voor mij Meent gij dat werkelijk Zeker, en hoe meer ik daarover denk, des te meer raak ik daarvan overtuigd. Zie eens aan, hij had die geldwaardige papieren voor een persoon bestemd, welke hij van nut wilde zijn, indien hij ze niet aan haar, maar aan u toevertronwde. Zoo lang hij leefde, kwam er voor hem geen noodza kelijkheid, om dat geld at te geven. Hij dacht, dat het daarvoor tijd genoeg zou zijn, wanneer hij den dood voelde naderen, maar hij werd onverziens weggerukt. Doch dat doet hier niet ter zake. Hij wist, dat het geld zich in uw handen bevond en dat hij dit ten allen tijde kon opvorderen. Hij heeft u eens geschreven, dat hij wellicht genood zaakt zou zijn, de som voor zich zelf terug te vragen. Wa} is die onafgemaakte brief anders dan een verklaring der redenen waarom hij het geld noodig had Ware het hem geoorloofd geweest, den briet te voltooien, dan zou hij zederlijk de teruggave verlangd hebben en u verzocht hebben hem ook verder behulpzaam te zijn »En mijn hulp zou hem ook niet ontbroken hebben," zeide Eustace met vaste stem, «want ik heb alles aan hem te danken." »Ik begrijp het thans volkomen. Hij heeft op alles wat hij bezat, hypotheek genomen. Zijnvei- mogen in goederen was in zijn geheele waarde tot pand gegeven. Zijn overige middelen waren uit- ilk gekookt k voor dg- •lepels van late) Als feval van gebruiken, •te a n. Telefoon Ko. 82 I) V E R T EN T I EN worden geplaatst 1—5 regels a 50 Centen; iedere regt‘) meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Engeland anderzijds tegen elkaar uit te spelen, de actie van Europa te verlammen? Het beeft er inderdaad allen schyn van en de Sultan is in dit spel een erkend meester. Mijnheer Eustace was over den beslisten toon van den detectieve oogenschijnlijk ten zeerste ver wonderd. Waarom? vroe hij. ff Hoe kunt gij dat weten De oude man deed, alsof hij die vraag niet gehoord had, maar vroeg van zijn kant „En heeft u nooit weder iets van de zaak ge hoord Ja. In een brief, welken Dorison een jaar later naar Parijs schreef, zeide hij, dat de zaken zich zoo lieten adnzien. dat hij zelf wellicht gedwongen $2) |T Hij had eene kleine zinken geldkistje bij zich dat honderd en vijftig duizend dollars aan staats papieren bevatte,-welk kapitaal hij mij vorzocht voor hem in bewaring te willen nemen. De rede nen, welke hij voor die maatregel had, wilde hij mij later mededeelen. Hij had zelf een ontvangst bewijs medegebracht, dat eenvoudig luidde „Ontvangen van Ruben Dorison een bundel staatspapieren tot een beding van honderd vijftig duizend dollars," en verzocht mij die quitantie te willen teekenen, wht ik natuurlijk deed. „Ik bereid mij voor op een storm," zeide hij daarbij .Ge kent de ongelukkige historie, waarin ik verwikkeld ben. Die som zal een soort van schadeloosstelling voor de kinderen zijn, die ik als vader verlooche nen moet. Eigenlijk betreft het slechts één kind. Met het oog op d» omstandigheid, dat Emma’s eerste man nog in het leven is en haar zooveel hij kan tracht af te dwingen en af te persen, houd ik het niet voor geraden, haar dat geld ter hand te stellen. Daar men bovendien mij menigen eisch stelt en in het vervolg ook zeker stellen zal, is het beter, dat dit geld niet onder mijn berusting blijft; daarom deponeer ik het bij een vriend, in wien De Fransclie Kamer besprak gisteren de interpellatie over de „bouilleurs de cru.“ In zyn antwoord bracht de minister van finan ciën in herinnering dat hy niets anders ge wild heeft met de verhooging der rechten op alcohol dan het evenwicht der begrooting te verzekeren. Acht moties worden ingediend. Minister Rouvier hechtte zyn goedkeuring aan een motie, welke te kennen gaf dat de Kamer nota nam van de verklaringen der regeering en haar verzocht den tekst te wyzigen van de reglementeo, welke betrek king hebben op de toepassing der wet van 19Q3. Deze motie werd met het opsteken der handen aangenomen, Sir A. Acland-Hood, lid van het Parle ment en eerste whip van de conservatieve party, heeft Zaterdag te Edinburg op een vergadering van conservatieven nog eens ge zegd, dat hy niets geloofde van een spoedige algemeene verkiezing; eerder was hy ge neigd, die in 1905 of 1906 te plaatsen. Als het waar is, wat de Daily Chronicle onlangs beweerde, dat de regeering aan een ontbinding omtrent Paschen 1903 dacht, dan is de uit slag van de verkiezing in Warwick en Lea mington en te Belfast misschien aanleiding geiveest om tot een nader-öitstol te besluiten. Overigens gaf de Daily Chronicle Maandag een becijfering van de sterkte der partyen in het Lagerhuis, die een besluit van Balfour om voorbands de regeeringstaak niet uit han den te geven alleszins schijnt te billijken. Na de verkiezing van 1900 bedroeg de unio nistische meerderheid 134. Sedert hebben de liberalen verscheidene zetels gewonnen, maar die meerderheid staat nu nog op 116 stemmen. Er zijn 393 unionisten, 194 libe ralen en 83 nationalisten. En nu is de op positie daarbij op 277 man gesteld, door de Ieren er by te rekenen. Men weet echter, dat de regeering reeds in belangrijke kwes ties door de lefen gesteund is, en dat er allerlei teekenen zyn die op een verder bond genootschap wyzen. Mej. Lucie den president met den heer historicus. Elf soldaten van het 2e rog. koloniale infanterie moeten zich 6 Nov. a. s. te Nantos verantwoorden voor den krijgsraad wegens de ongeregeldheden te Ouessant. De oorlogsbegrooting voor 1904 sluit in uitgaven met 680 millioen, wat 37 milli- oen minder is dan over hot loopende dienst jaar, doch do aanneming der wet, den dienst plicht vaststellen 1 op twee jaar, zal een supplementair krediet van 40 millioen noodig maken. De Hongaren hebben weder een minister president. En niemand minder dan graaf Stephan Tisza, de man met de ijzeren hand, zooals de Hongaren hem reeds noemden. De opdracht aan graaf Tisza is een gevolg van de onderhandelingen met Von Lukacz en met het Comité der Negen. Het program van dR comité voor de legerhervormingen kon de goedkeuring van den Keizer niet wegdragen. De oud minister Lukacz wilde de opdracht om een kabinet te vormen, niet aanvaarden, dan wanneer de Keizer het pro gram der Negen goedkeurde, omdat hy daar van zyn regeeringsprogram wilde maken. De keizer had daarna een conferentie met graaf Tisza, en droeg dezen op een aantal wijzigingen in het program der Negen aan te brengeneen opdracht waaraan Tisza voldeed. Het program der liberale party, aldus op last van den Keizer door Ti >ca ge wijzigd, zal het program der Hongaarsche regeering worden. Deze geheele geschiedenis is uitermate zonderling, en moet de oorzaak worden van nieuwe conflicten. Want het program door de L'^unfeie .0%. jaggjjsakf, is het liberale program go wordenen in die com- missie zaten verschillende „vertrouwensman nen” van don Keizer, in de eerste plaats graaf Tisza zelf. In Hongarye vindt men het zeer vreemd, dat Tisza thans de opdracht aanvaardde om dit program op eigen hand te gaan wijzigen. Natuurlyk kan hierdoor slechts nieuwe stryd ontstaan. De liberale party weigerde, toen Lukacz dit namens den Keizer vroeg, de aangegeven wijzigingen in het program aan te brengen. Zy gaf daardoor te kennen, dat zy van haar eenmaal gestelde eischen niet zal afgaan. De Kossuth-party wil verder gaan dan de liberale, maar zou zich waarschijnlijk bij het program der Negen hebben neergelegd. Zy zal dus zeker niet met minder, dan daar in werd gevraagd, genoegen nemen. Tisza treedt dus als minister-president op met geen anderen steun achter zich, dan de kleine groep conservatieven in het Parle ment. Frankrijk. Faure, duchtci der Republiek Pierre Goyau, schrijver en Ierland bedingen, en dat zij daartoe bereid zyn heeft de onderwyswet bewezen. Blijkens een telegram, wordt door een Londensch blad, de „Daily Chronicle,” een zeer ernstig bericht gepubliceerd over den stand der onderhandelingen inzake de Macedonische Quaestie. De Turksche re geering zou den Sultan hebben aangeraden, de invoering der door Rusland en Oostenryk- Hongarije geëischte hervormingsmaatregelen te weigeren op grond van de overweging dat zy inbreuk maken op zyn rechten en prerogatieven. Zelfs zou reeds een „masbata” in dien geest naar Yildisz-Kiosk zijn ge zonden. Aannemende, dat het bericht van de „Daily Chronicle” juist is en o. i. behoeft daar aan niet te worden getwijfeld blijft nog af te wachten, of die schrandere ervaren diplomaat, Abdoel Hamid, op het voorstel van zyn ministers zal ingaan. Rusland en Oostenrijk—Hongarije hebben kort en bondig verkaard, dut hun voorstellen onherroepelyk waren. Weigering van de zyde van Turkije zou dus een oorlog beteekenen. Inderdaad zyn de Russisch-Oostenryksch-Hongaarsche eischen voor den Sultan zoo goed als on aannemelijk. Tal van bepalingen zooals b v. de benoeming van een Oostenrykschen en een Russischen toezienden voogd over Hilmi- Pasjade aanstelling van een Europeoschen generaal als chef van de gendarmerie in Macedonië enz., kan de Sultan niet maar zoo zonder meer inwilligen. Het zou het eind beteekenen van des Sultans heerschappij in Europeesch Turkije. Maar een oorlog te moeten voeren ?- Misschien later, als het in het verre Oosten werkelyk eens tot een bot sing tusschen Rusland en Japan mocht komen doch voorloopig zal de Sultan wel weer zyn toevlucht nemen tot het oude middel verdeeldheid zaaien onder de Europeesche Groote Mogendheden. En dit zal hem door Engelands houding gemakkelyk genoeg wor den gemaakt. De Britsche regeering heeft korten tyd geleden aan Oostenryk-Hongarye en Rusland doen weten, dat het bezwaar had tegen een controle door die beide mogendheden alleen. Italië schaarde zich aan Engelands zyde, terwijl Frankrijk te dezen een voor Engeland en Italië welwillende neutraliteit bewaarde. Dit heeft het Kabinet te Peters burg zeer ontstemd en waarschijnlijk daarom is Lamsdorf in persoon naar Parijs ver trokken. Zou de sluwe Beheerder der Geloovigen werkelyk hopen, door Rusland en Oostenryk- Hongarye eenerzyds en Italië, Frankrijk en ik het volste vertrouwen stel. Er zal een dag ko men, waarop men van u dat geld verlangen zal. Geef het at, als men u dit geschrift heeft voor gelegd." Toen liet hij mij een met rooden inkt beschreven stuk papier zien, waarvan de rand op een eigenaardige wijze was uitgeknipt of gekar teld. Hier," ging bij voort, „hier is een ander onbeschreven stuk papier, dat met de insnijdingen van den rand juist in het andere past Ik legde de beide stukken papier op elkander en zij pasten volkomen. Daarop verwijderde hij zich. Ik heb hem lat:r nooit wedergezien en ik heb nog altijd het witte, onbeschreven stuk papier met de in snijdingen in mijn kast. De papieren van waarde zijn nog altijd in mijn bezit, door intrest op in trest tot de som van ongeveer 250.000 dollar aangegroeid en or is nog altijd niemand gekomen om ze van mij op te eischen." En zij zullen ook nooit opgevorderd worden," zeide Cathcart beslist. geput. Zonder deze aan u toevertrouwde geldsom men en zonder uwe hulp, kon hij het tot pand gegevene niet aflossen. Door zijn plotselingen dood, viel alles in de handen van hen, die hem geld voorgeschoten hadden." «Maar waar ging al het geld heen, dat hij ge leend had vroeg mijnheer Eustace verwonderd en verward Hij heeft het u in den onafgemaakten brief gezegd. Gij vraagt mij, hoe ik weet, dat niemand ooit dit u toevertrouwde vermogen zal komen opeischen ik zal het u zeggen en op deze wijze de geschiedenis aanvullen, die gij mij verteld hebt. In de eerste plaats is er niemand meer, die het geld zou kunnen opvorderen Die menschen zijn dood. De vrouw, die mijnheer Dorison huwde, om daarna tot de ontdekking te geraken, dat zij zijn vrouw niet zijn kon, was mevrouw Emma Farish, die in de zestiende straat nummer tien woonde de beide kinderen, waarvan mijnheer Dorison de vader was, waren een jongen en een meisje. De naam van het meisje was Anna, die van den jongen, geloof ik, Harold maar daar ben ik niet heel zeker van.» «Sedert wannneer weet gij dat dan vroeg mijnheer Eustace, ierwijl de verwondering op zijn gelaat te lezen stond. „Sedert gij mij uw geschiedenis verteld hebt. „Ik begrijp u niet." f. Dat geloof ik gaarne.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1903 | | pagina 1