rater.
Vordering van Paarden.
A/ewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Ki Dl BRANDING.
Zaterdag 31 October 1903.
43ste Jaargang.
No. 9249.
Buitenlandse! Overzicht.
Eustace aan ’t werk.
Senr.,
2 Mark
R
ndorbabim
reld bekend en
Fon middel tegen
iig-, Lever
enz. Inwendig
wendig in bijna
met goed gevolg
l’rüs per flacon
1.15.
oashttalf
neeskracht
tal elke pijnlijke
erbodig. Met
»r ongeneeslijk
gs een bijna 22
engt genezing en
ontstekingen enz
FEUILLETON.
van
Inzending van Advertentiën tot 1 uur de.* inidd.
Het program eindigt aldus
treffen uiteenvalt.
XIX.
laamheden met een
naar
JKMAN Zn
eerste
{Wordt vervolgd.)
V t, is
i en het
HAMBURG,
merriën in de eerste veertien dagen na
geworpen te hebben.
Gouda, den 30 October 1903.
Do Burgemeester voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Italiaansche ministercrisis is nog niet
opgelost, maar uit de jongste berichten blijkt,
dat, naar men verwacht, Giolitti deze week
GflUDSCHE COURANT
{Amerikaansche roman,}
gewaarborgde
n zeker
rden.
5 voordeelige
ijk
et gelukkigste
)e prijzen zijn
loor den Staat
gegarandeerd.
\eming in
de aanvraag
ten voor de
trekking zoo
ijk tot
Chamberlain heeft Woensdag in Liverpool
gesproken. By het vertrek uit Birmingham
Dinsdagmiddag, in gezelschap van zyn vrouw,
was er een groote menigte aan het station
aanwezig, die zorgde voor gejuich by het
vertrek van den trein. Chamberlain zag er
veel beter uit dan toen hij naar Newcastle
ging, en kon zonder eenige hulp loopen.
De aankomst in Liverpool had plaats onder
een stortregen, maar dat belette niet dat
velen het echtpaar met gezang inhaalden.
Er was een geweldige vraag naar toegangs
kaarten voor <5000 menschen ruimte, maar
er werd om een plaats gevochten.
Stormachtig begroet door de groote schare,
had Chamberlain het in de meeting opnieuw
over de eenheid op handelsgebied als eerste
voorwaarde voor de eenheid van het ryk.
Hy richtte zich eerst weer in het byzonder
tot de arbeidende klasse, door deze zyn woord
te geven dat zyn voorstellen, waarby ook de
scheepvaart voordeel zou hebben, de pryzen
van de levensmiddelen niet zouden opjagen.
Overgaande tot het buitenland, meende Cham
berlain, dat men den een of anderen weg
moest vinden, om het met de vreemde landen
eens te worden, opdat de handel minder be
perking zou ondervinden. Balfour’s doel en
het zyne was, zich de volmacht tot onder-
handelingen met dat oogmerk te verzekeren,
en zelfs tot invoering van vergeldingsmaat
regelen Bleef Engeland echter by zjjn tegen
woordige stelsel en liet het zyne kolonies
over, elders tegemoetkoming te zoeken, dan
zag hy aankomen dat het groote ryk vroe
ger of later uiteen zou vallen en geen pen
ning zou nalaten
Na do speech, die anderhalf uur duurde,
werd een motie aangenomen de bekende
waarby de door Chamberlain bewezen
diensten hoogelyk geprezen werden, instem
ming betuigd met de fiscale politiek van de
regeering en de wenschelykheid werd uitge
sproken, om de deelen van het Ryk nauwer
aaneen to sluiten door wederkeerige voor
keurrechten.
post f 1.60.
irland
kin 8 Amsterdam
lie Schutzenapotheke
ach, Oeaterreich
mtraal-Depót Sander
Het program eindigt aldus„De beslis
sing in zake de commando-taal is aan den
vorst. Daarom eischt de liberale party niet
dat dit commando in Hongarije geschieden
zal in de Hongaarsche taal.”
Graaf Tisza verdedigde de door hem voor
gestelde veranderingen in dit program in
een zeer toegejuichte rede. Deze wijzigingen
slaan voornamelijk op de wjjze van opleiding
der Hongaarsche officieren.
Na Tisza sprak Apponyi, die Tisza krach
tig bestreed. Von Szell viel Tisza by.
Het uittreden van Apponyi is onvermijde
lijk, na deze vergadering. Met hem zullen
zonder twyfel meegaan 46 afgevaardigden.
Van 12 liberalen is dit nog onzeker. De op
positie heeft het program van Tisza onaan
nemelijk verklaard en zal scherpe obstructie
voeren.
Guld. 3.50.
Guld. 1.75.
Guld. 0.90.
jende klassen
•ijzen worden
trekkingsplan
:n Staat, welk
zend.
:erij ontvangt
plaats gehad
trekkingslijst.
van prijzen
ompt aan de
heimhouding.
en eenvoudig
ook tegen
Te Bilbao is de toestand uog altyd zeer
ernstig. De stakers werpen een aantal bar
ricades op in verschillende plaatsen der stad.
De stad bied een ellendig schouwspel aan
het brood ontbreekt. De brandweer slaagde
er gisteren in een brand te blusschen in het
klooster der Jezuïeten, waarvan do deuren
met petroleum waren besmeerd door de
stakers. De spoorweg van Noord-Spanje, die
versperd was, is gisteronochtend weer \ry
gemaakt.
Gisteren vielen zes dooden en 100 gewon
den talryko troepenversterkingen worden
verwacht. Men vreest, dat de machinisten
en andere spoorwegbeambten tot de staking
zullen toetreden. De mijneigenaars zyn door
den militairen gouverneur tot een bespreking
bijeengeroepen men hoopt, dat deze bijeen
komst een oplossing der crisis zal brengen.
Toen dezer dagen uit Noorwegen het be
richt kwam dat het nieuwe ministerie be
staat uit vijf leden der linkerzijde en vijf
der rechterzijde, zal menigeen wel gedacht
hebbenwat een ideale toestand moet dat
daar zyn
De nadere berichten bevestigen werkelijk
dat het nieuwe kabinet is samengesteld uit
mannen, die vroeger tot tegenover elkaar
staande partyen behoorden, maar die zich nu
vereenigd hebben tot verdediging van hetzelf
de programma.
Het is dus wel de moeite waard de cu-
rieuse toestanden daar nader te beschouwen.
In de Temps vonden we daarover eenige
bijzonderheden.
Eerste minister is Hagerup, de leider van
de rechterzijde. Maar onder dat woord mout
men niet verstaan de conservatieven. De
In de vergadering der liberale party te
Budapest, eergisteren gehouden, is voorlezing
gedaan van het militaire program van het
Comité van Negen.
Het program vraagt wijziging te brengen
in de distinctieven voor het leger, in dien zin
dat de onderscheidingsteekens verschillen
voor Oostenrykers en Hongaren het gebruik
van de Hongaarsche taal in militaire pro
cessen, het geven van onderwijs in Hon-
gaarseh aan de aanstaande Hongaarsche of
ficieren alleen Hongaarsche officieren by
de Hongaarsche regimenten, een tweejarigen
dienstyd, vaststelling van het vredes-coutin-
gent.
Telefoon No. ft 2.
De Uitgave dezer Courant geschiedt, dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post /gl.70.
Afzonderlijke Noinmers V IJ F CENTEN.
Cathcarts briefje
gelezen. Het luidde kort en
«Zoo zeker was ik overtuigd, dat deze jonge
man onder valsche vlag voer, dat ik atreng wei
gerde, hem voortaan nog als vriend des huizes te
ontvangen, ja, ik zag het reeds ongaarne, dat hij
bij een party tegenwoordig was, welke mijn zoon
gearrangeerd had. Toch liet ik het eindelijk toe,
om niet de ware redenen van mijn atkeer te moe
ten bekend maken,*
//Apropos, gij hebt onaangent
zekeren Langdon, niet waar
z/Dat wil zeggen, hij drong zich aan ons op.*
„Zoo is het, door indringendheid tegenover een
uwer dochters
//Werkelijk, mijnheer Cathcart, ik weet nauwe
lijks, wat ik meer bewonderen zalDe vrijmoe
digheid uwer vragen of uw alwetendheid.
«Wees daarover niet verstoord, mynheer I Ik
zeide het slechts tot uw bestwil Die kerel is een
schurk. Hij heeft reeds een vrouw. Ik kan dit
aan mejuffrouw uw dochter ten alle tijde be
wijzen. Zij moet zich dien man uit het hoofd
zetten.*
Daarop nam Cathcart zijn hoed en liet mijn
heer Eustace geheel verbluft achter, verbluft over
de alwetendheid van ‘den detectieve, aan wien,
hij meende, letterlijk alle familiegeheimen be
kend waren, en toch dankbaar voor de hem door
dezen man bewezen dienst.
Aan de deur keerde Cathcart zich nog eenmaal
om en zeide Gij begrijpt toch mijnheer Eustace
dat alles, wat heden tusschen ons gesproken is,
een diep geheim moet blijven
Mijnheer Eustace antwoordde fier. «Ik hoop
mijn toestand te begrijpen, doe gij het den uwe!*
en de
b. paarden beneden de hoogtemaat van 1.48
M. (stokmaat);
i. paarden, geboren in het loopende of in
een der drie daaraan voorafgaande jaren;
k. paarden, op het oogenblik der vordering,
door ziekte niet in staat ter vorderings-
plaats te komen, paarden meer dan twee
maanden drachtig en zoogende veulen-
54)
Nu lijkt dit jonge mensch zeer veel op mijn
gestorven vriend Dorison in diens jonge jaren,
zoo opvallend veel, dat ik dit hem bij
gelegenheid van het diner ook mededeelde en hem
naar zijn familie vroeg. Toen ontweek hij echter
het gesprek zoo angstvallig dat ik bemerkte, dat
hij niets van zijn vroeger leven wilde bekend
maken. Toen kwam plotseling het denkbeeld bij
mij op, dat de jonkman ten slotte een van Dori-
sons kinderen kon zijn. Hij zegt, dat hij Dudley
heet
«Zoo zeide Cathcart ernstig. Daar zal ik nota
van nemen.*
•Ge kunt hem gemakkelijk ontmoeten, want
hij leidt het leven van een man van de wereld.
Zijn woning is in de negen-en-twintigste
straat.*
Welk nummer* vroeg Cathcart.
«Dat ben ik vergeten, maar ik zal het mijn
zoon vragen en het u dan laten weten.»
«Dat is niet noodig. Tusschen welke straten is
zijn woning I
«Tusschen den Rroddway
Avenue.*
«Dat is voldoende.*
spreken, nam hij het boek we 'er ter hand, dat
hij bij hel ontvangen van ’t raadselachtige epistel
had ter zijde gelegd.
- Drie uren later trad de jonge Eustace bij hem
binnen, wierp zijn hoed op een stoel, trok zijn
handschoenen uit en trad op Dorison toe.
Dorison bemerkte terstond, dat zijn vriend zeer
gejaagd en toornig was. Vragend zag hij naar
hem op.
%«Ik bid u, James,» riep Eustace uit, «onder
zoek mija schedd eens, zie mij eens goed in de
oogen en vertel mij dan, of gij bij mij iets kunt
ontwaren, dat op moordlust doeltIs mijn kin
hoekig en getuigt die dus van wreedheid l Zijn
mijn lippen dun? Is er in mijn lach iets dierlijks
iets waanzinnigs Antwoord mij, vriend, zoudt gij
in mij, onder honderd andere menschen, op het
eerste gezicht een moordenaar, een menschen-
slachter zien."
Al was er in Eustace’s drift wellicht iets ge
maakts, het nam niet weg, dal hetgeen hij had
gezegd, Dorison zeer deed ontstellen.
«Maar, kerel, wat beduidt dat alles 1” vroeg hij
>wat bedoelt ge er mede?’
»lk kom u alleen vertellen dat de zeer intel
ligente politie onzer stad uw vriend van niets
meer ot minder verdenkt dan van de beide moor
den op mevrouw en mejuffrouw Farisch te heb
ben gepleegd I”
Dorison werd doodelijk bleek »Ga voortGa
voort I” riep hij uit
een andere zoon,
vhanden! Kom mij
vanavond bezoeken.»
nu gek geworden ot heeft hij
diep in ’tglas (gekeken?» dacht Dori-
u.j met dien onzin bedoeld
De BURGEMEESTER der Gemeente
GOUDA brengt by deze, krachtens art. 16
van het Koninklijk besluit van 16 December
1902 (Staatsblad No. 222), ter kennis van
belanghebbenden, dat ingevolge mededeeling
vanwege Zyne Excellentie den Minister van
Oorlog, de Gemeente Waddinxveen is aan
gewezen als vorderingsplaats, wanneer er,
krachtens art. 32 der Inkwartieringswet,
eene vordering van paarden zal plaats hebben.
De paarden, voor zoover zy niet van aan
bieding ter vordering zyn vrijgesteld, moeten
op den alsdan bekend te maken datum, door
de zorg van de eigenaars of beheerders zich
des voormiddags te 11 uur^ bevinden achter
de Waag alhier, ten einde naar de vorde-
ringsplaatfj en aldaar voor den Vorderings-
commissaris te worden gebracht.
VAN DE AANBIEDING TER VORDE
RING ZIJN VRIJGESTELD
a. paarden van Hare Majesteit de Koningin
en van leden van het Koninklijk Huis
b. paarden van diplomatieke agenten van
vreemde mogendheden
c. paarden van niet-Nederlanders, behoorende
tot een vreemden Staat alwaar, ingevolge
eene soortgelijke bepaling als deze, Neder
landers niet tot levering by eventueele
vordering ten behoeve van den krijgsdienst
verplicht zyn
d. paarden, eigendom van den
provincie of de gemeente en
bruikt voor eenig openbaar i
vervoer
e. dienstpaarden van officieren, van reserve-
officieren en van vrijwilligers van het
reservekader, zoomede de dienstpaarden
van omlerofficieren en minderen van het
wapen der Koninklijke Maiechaussee
f. paarden van genees-, heel- en verloskun
digen, veeartsen en geestelijken mits, ge
bruikt voor hun dienst, doch niet meer dan
„één” voor ieder hunner
g. hengsten, klophengsten, geheel blinde
paarden
js v 4o.o°o M
jz v. 30 ooo M
20.00» M
15.000 M
10.000 M
fi.OOOM
3 000 M
2.000 M
M 1.000 M
400 M
800 M
oterij, die uit
n met 53795
bijna op de
fait. Bijzon-
ïrkelijke ver-
srij, waardoor
eene premie,
in de laatste
se te winnen,
to klasse be-
f 0000 Mark
M., in de 3e
00 M., in de
ot 800 0 M.,
100000 Mark.
die officieel
Toen de oude detectieve Eustace’s woning vei
laten had, begaf hij zich ijlings naar Broadway,
waar hij een huurrijtuig nam en zich naar de
negen en twintigste straat, naar Dorison, liet
brengen. Hij gaf aldaar een briefje af, dat on-
middellijk den heer Dudley moest worden ter
hand gesteld. Daarop reed hij door tot naar zijn
eigen woning.
Een paar minuten later verliet een man met
zwart haar en zwarten baard dat huis en spoedde
zich naar het poli tie-bureau en naar het zich
daar bevindende vertrek van kapitein Lawton.
Het duurde niet lang, of een agent der veilig
heidspolitie verliet het bureau, om den weg naar
Broadway in te slaan.
Inmiddels had Dorison
ontvangen en
bondig
«Ik ben erEr was nog
daarvan heb ik.de bewijzen in
«Is die oude
soms te <’*.r
son. «Wat kan h:j
hebben
Nadat hem, naar aanleiding van dit briefje
allerlei verwarde gedachten door het hoofd waren
gegaan en hij alleen dit goed had begrepen, dat
Cathcart hem des avonds verlangde te zien en te
Staat, de
i „niet” ge-
middel van
Telefoon V» ft’?
A IV E R T E N T I E N worden geplaatst
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 (Jenten. Groote letters worden berekend
naai plaatsruimte.
zyn opdracht tot kabinetsformatie zal ten
einde brengen.
Giolitti onderhandelt voortdurend met de
radicale leiders, en met die der vooruitstre
vende liberale groepen, om een kabinet der
linkerzijde saam te stellen. En die ondor-
handelingen loopen naar uit Rome wordt
gemeld, voornamelijk over wijzigingen in het
regeeringsprogram van Zanardelli, dat Gio
litti eerst wilde overnemen, maar dat nu
toch waarschijnlijk eenige veranderingen zal
ondergaan. De groepen dor uiterste linker
zijde willen de militaire uitgaven vermin
deren, wat met het oog op de internationale
verplichtingen van Italië, niet best mogelyk
schijnt. Nu wil Giolitti de geheele militaire
quaestie buiten het regeeringsprogram hou
den en hij heeft daartoe te meer reden,
daar de ministers van oorlog en marine,
evenals die van bnitenlandsche zaken, in
Italië niet door den minister-president wor
den aangezocht, doch door den Koning, met
goedvinden van den minister-president, wor
den aangewezen.
Een andere quaestie, wuarover de linker
zijde onderhandelt, is de staatsexploitatie
der spoorwegen. Zanardelli was daar uit
beginsel tegenmaar de linkerzijde heeft op
dit punt een sterk uitgesproken program, en
Giolitti, die de wenschelykheid dier exploi
tatie meermalen heeft uitgesproken, zal daar
van een punt op het regeeringsprogram moe
ten maken.
De socialistische groep heeft, bjj monde
van den afgevaardigde Turati, verklaard, dat
zy het ministerie-Giolitti krachtig zal steu
nen. Wanneer dus Giolitti omtrent zyn pro
gram met de groepen der linkerzijde tot een
stemmigheid kan komen, zal hy in de Kamer
kunnen optreden met een krachtige meer
derheid.
Wanneer maar niet, zooals reeds zoo vaak
gebeurd is, die meerderheid by het eerste
s