MUM,
loncel)
r Engeland
ben
mber 1903,
RT
t jIliL
)P:
Aiewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken
IH DK BSAKMIS®.
Donderdag 5 November 1903.
No. 9353
43ste Jaargang.
WK SEN.
Bulieiilanilsch üverzlchl.
tl'
:ao
Cothen.
lordia”.
•te B.a
1
KENNISGEVING.
FEUILLETON.
van
WETHOUDERS van
N KISTHOUT,
Verspreide Berichten.
rdon
{EN- en DEN-
zeer lagen prys
en 5 duimschc
;N in alle afme-
ig- en Heining-
die twee
«Juist
4R0EDEN voor
gulden,
r geschikt voor
aarten, enz.
GEBINDTEN,
rende prijzen en
houthandelaar
Leesvereenïging
0 45
en Woensdag
1ERGR0EDEN,
ten.
O tot 40 voet
i te zetten (allen
d. Echte
i, tftBamei»-
gen in den
naaiffl des
vervaardigd
wereldbe*
bi* Stol!-
Het onlangs gemelde feit van de bezetting
door Rusland van de historische Chineesche
hoof Istad Moekden heeft in China een leven-
SP ARREN.
EN,
PEN- cn BOO-
ta».
■NNONCEERDE
a 0.35
»r Neder-
i.üi inhi: rom
:hadelykat« en g*
middel voor Heeren
Kinderschoenwerlc
t C. M Müller Ca
4. Men lette goed
Bkemerk.—
oheeewerk, leleetarlte,
W.StrtoBiRB, ArihMi
(Amerikaansche roman?)
ilk gekookt
k voor da-
•lepeh varf
date) Als
{•val van I
gebruiken.
De Spaansche liberalen zyn hot ton slotte
met elkaar eens geworden hoe de hoofdman
van de party gekozen zal worden. De tegen
woordige liberale senatoren en kamerleden
in vereeniging met alle oud-Cortesleden van
de party zullen samen» 15 November voor
een hoofdman stemmen. Als er niemand uit
de stembus komt, die twee derden van de
stemmen op zich heeft kunnen verzamelen,
dan zal de vergadering overgaan tot het
kiezen van een commissie van vyf, en deze
vyf zullen dan den hoofdman aanwyzen. De
party van Canalejas neemt aan al deze han
delingen geen deel. Over het algemeen acht
men de kansen van Montero Rios het grootst.
Dat een chef, die met zooveel bezwaren uit
den hoop te voorschijn gehaald is, werkeljjk
een persoon van sterk overwegenden invloed
in de liberale party zal zijn, laat zich niet
denken. Daartoe is meer noodig dan twee
derden van de stemmen of de gunst eener
commissie.
Nog een andere stemming is aanstaande,
en wel 8 November de verkiezing voor de
gemeenteraden door het gebeele land. Zondag
zyn de stembureau’s verkozen. De gemeente
raadsverkiezingen zullen in de groote steden
een feilen kamp te aanschouwen geven tus-
schen de candidaten der republikeinsche en
die der koningsgezinde partyen. Reeds hebben
de republikeinen te Madrid van 't voorjaar
by de verkiezingen voor de Kamer op 6 van
de 8 zetels, die er door de hoofdstad te
bezetten waren, beslag gelegd. Ook in andere
groote steden is toen gebleken dat de repu
blikeinen over aanzienlijke minderheden te
beschikken hadden. Hun tegenstanders' te
Madrid zyn er inmiddels in geslaagd in de
stembureau’s vyf zetels van de zes machtig
te worden. Morayta heeft Maandag hierover
gesproken in de Kamer. Hy beschuldigde de
regeering, dat deze geknoeid hal by het
vormen der stembureau’s.
„De verkiezingen zyn geëindigd. De orde
is niet gestoord. De Regeering heeft een
meerderheid in de nieuwe Kamer”, aldus hot
laconische bericht, dat werd geseind over
den afloop der verkiezing in Bulgarije.
Er is niet de minste reden om te twijfelen
aan het in den laatsten zin uitgesproken feit.
Wel hebben de oppositiepartijen zich veree-
nigd om een sterke gezamenlijke campagne
tegen do Regeering te voeren, maar Bulgaar-
sche Regeeringen weten best hoe ze, natuurlijk
zonder eenigen invloed op de verkiezingen te
oefenen welke regeering en in ’t bijzonder
welke Bulgaarsche Regeering zou ooit het
volk in het voornaamste van zyn rechten
willen treffen een meerderheid in een
nieuwe Kamer moeten „samenstellen”.
Do later ontvangen cyfors zeggen niet vol
doende omtrent den uitslagmen zal dienen
af te wachten een uitvoeriger oordeel over
de nieuwe Sobranja, voordat men met
eentg^ 'zekerheid zal kunnen nagaan hoe
de regeeringsmeerderheid van honderd stem
men feitelyk is samengesteld. En dit is juist
ditmaal van meer belang dan’anders, omdat
ditmaal de verkiezingen een heel bijzondere
beteekenis hebben. Op den Voorgrond toch
is by de oppositie niet getreden het beleid
der regeering in het land, maar vóór alles het
optreden en de houding van de Regeering
tegenover de Macedonische quaestie. De Re
geering heeft natuurlijk haar binnenlandsche
staatkunde op den voorgrond gesteld, maar de
vraag is hoevelen van haar aanhangers in deze
politiok ook haar houding tegenover Turkye
goedkeuren, een houding die, naar men weet,
over het algemeen niet in den smaak van
het Bulgaarsche volk is gevallen.
BIykt het, en dat is volstrekt niet ónmoge
lijk, dat de meerderheid in de nieuwe Sobranja
wat minder meegaandheid tegenover Turkije
en wat krachter hulp voor de Macedonische
stamverwanten wenscht, dan is een botsing
tusschen haar en de Regeering beslist onver
mijdelijk.
f»
A 103.
Inrichtingen welke gevaar, schade of
HINDER KUNNEN VEROORZAKEN.
BURGEMEESTER en
Gouda,
Gelet op de artt 6 en 7 der Hinderwet:
Brengen ter algemeene kennis, dat op de Secre
tarie ter visie ie gelegd een verzoek niet bij
lagen van D. Oskam Co. te Gouda om ver
gunning lot oprichting eener export kunijnen-
slacht rij in het perceel gelegen aan de 3de Kade
Wijk R No. 386, Kadastraal bekend Sectie A
No. 2831
Dat op Dinsdag den 17 November 1903, des na
middags ten i1/, ure, op het Raadhuis gelegenheid
is om bezwaren tegen de gevraagde vergunning
in te brengen en dat gedurende drie dagen vóór
dien dag op de Secretarie der Gemeente van de
ter zake ingekomen schrifturen kan worden kennis
genomen.
GOUDA, den 3 November 1903.
Burgemeester en Wethouders voornoen»!
R L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
Telefoon No. S3.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nominers VIJF CENTEN.
bekende
iLTJES (voor
i jonge vrucht*
12 ct. per stuk.
OUT, SPOOR
TALEN, HEI
De Fransche Kamer zette de beraadsla
gingen voort over het voorstel door den
Senaat aangenomen, betreffende de opheffing
der plaatsingbareau’s.
Minister Trouillet verklaarde, nadat ver
schillende sprekers hunne stemmen vóór en
tegen de opheffing gemotiveerd hadden, dat
de Regeering ingenomen was met het ge-
heele ontwerp der commissie, waarvan hy
aantoonde dat bet beter was dan het oude
ontwerp.
Het eerste artikel van het ontwerp der
commissie, waarby bepaald wordt dat, na
afkondiging der wet, geen enkele machtiging
verleend zal worden tot oprichting van een
plaatsingsbureau, voor welks bemiddeling
betaald moet worden, werd aangenomen.
Artikel 2, waarby bepaald wordt dat plaat
sing» bureau’s welke gratis werden, opgo-
richt door syndicaten, of werkbeurzen, niet
onderworpen zyn aan eenige machtiging,
werd eveneens aangenomen.
Alle artikelen werden aangenomen. Het
geheele ontwerp goedgekeurd met 495 tegen
16 stemmen.
de vader der gedachtemaar de repnbli-
keinscho bladen spreken hot bericht niet
tegen. Combes zon gezegd hebben, dat hy
ontevreden is over de meerderheid, het bloc,
dat by gewichtige vraagstukken weliswaar
vastaaneengesloton staat, doch dat by de
kleine dagelyksche zaken niet genoeg vast
heid blijkt te bezitten, on duardaar niet
vertrouwbaar genoeg is.
Maar daartegenover staat, dat de party-
vrienden van Combes bun uiterste bost doen
om hem te beliouden.
De vice president der Kamer, Jaurès treedt
krachtig op om de eenheid in het bloc te
horstellen. Hij wijst op het gevaar, dat de
socialisten nit het bloc zullen treden en ver
vangen zullen worden door het centrum, dat
niet alleen clericale doch somlyds ook reac
tionaire neigingen heeft. En hy roept zyn
socialistischen vrienden toe iedere dwaasheid
te vermyden. en vast aaneengesloten te blij
ven want by het uiteenvallen van het bloc
zal een reactie ontstaan, die voor lange jaren
de verwezenlijking van bescheiden idealen
zal belemmeren.
Frankrijk.
Nu is de directeur van den Veiligheids
dienst Cavard belast met een onderzoek naar
de binnendringing van de politieagenten in
de Arbeidsbeurs, terwyl in een vergadering
van niet- en wel-vereenigde werklieden te
Brest eergisteren de eisch is gericht tot
Combes, den premier, om den politieprelect
Lépine terug te roepen op gevaar af anders
zelf verantwoordelijk te worden gesteld voor
de bloedige tooneelen.
Ondertusschen heeft de heer Puybaraud
twee maanden verlof gekregen, als voorloo-
per, naar men meent, van zyn ontslag en
Lépine's ontslagaanvraag zou afgewezen zyn.
Nu eerst wordt openbaar gemaakt Paul
Kruger’s antwoord op de aanbieding van
een bronsgroep door den directeur der Pa
trie, Vrijdag 11. als reeds vermeld, in welk
antwoord de ex-president betoogde, d»t hy
niet wanhoopt en nimmer gewanhoopt heeft
en dat hy vertrouwen heeft in Gods recht-
Eenige zekerheid, dat Combes zou willen
aftreden, bestaat nog niet, doch de geheele
Fransche pers houdt zich met dit gerucht
bezig. Voor den „Figaro,” die het in de
wereld zond, is in dit geval allicht de wensch
Telefoon No. S3
A I) V E U T E N T l E N worden geplaatst
1-5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 ('enten. Groote letters worden berekend
naai plaatsruimte.
zijn negentiende jaar maakte hij zich telkens schul
dig aan bedrog en aan valschheid in geschriften
op den naam uws vadersdeze moest daar wel
voor op komen, vrij aanzienlijke sommen die al
hooger en hooger werden betalen, ten einde den
goeden naam der arme moeder, van zijn geschei
den vrouw, te redden en alles niet wereldkundig
te doen worden. Zijn vermogen teerde weg en
kort voor zijn dood schreef hij den heer Eustace
om hulp en steun. Na zijn dood verdween de
slechte zoon. Harold had in het Westen een goed
heenkomen gezocht, maar nu drie jaar geleden
kwam hij weder te New-York ruïneerde zijn moe
der door zijn telkens hoogere eischen en
»En,” viel Dorison, «hij is Harry Langdon
en hij vermoordde zijn moeder en zijn zuster I”
>Dat is niet bewezen, mijn waarde heer, maar
ik geloof met u, dat dit als de eenige mogelijke
oplossing kan worden beschouwd
Duizend vragen drongen zich aan Dorison op
hij wist niet welke vraag het eerst te stellen, hij
had ze wel alle degelijk willen beantwoord
zien. Eindelijk vroeg hit «Maar is dat alles wel
zeker
»Ik meen van ja I De schakels, die nog ont
breken, zijn ge makkelijk genoeg aan te vullen, dat
is maar een kwestie van tijd. Het geheim is
opgelostde ondankbare zoon, van wien sprake
is in uws vaders onvoltooiden brief is niemand
anders dan Harold Farish, anders gezegd Harry
Langdon.”
«Maar wat kan de drijfveer zijn geweest voor
gruweldaden
die drijfveer toont mij aan, dat ik van
het begin at goed gerekend heb Ik zeide al ter
stond, dat bij geen van de moorden diefstal het
doel van de gruweldaad kan zijn geweest de
dader wilde alleen zich het bezit verzekeren van
enkele documenten, die inderdaad eene groote
waarde vertegenwoordigden, bijvoorbeeld bewijs
stukken van begane misdaden, van vervalschingen
of van iets van dien aardzoolang dergelijke pa
pieren bleven in het bezit van moeder of zuster,
waren zij in zekeren zin een beveiliging voor bei
den en een bedreiging voor hem. Nu wist waar
schijnlijk deze of gene dat die documenten be
stonden en wilde zich daarvan bemachtigen om
Langdon in zijn macht te krijgen Langdon moest
ze derhalve tot eiken prijs zelf zien te verkrijgen,
ten einde ze te vernietigen Verder bestaat nog
de kans, dat het hem alleen is te doen geweest
om de aanwijzing op een aanzienlijke som gelds
welke aanwijzing hij vermoedde, dat in het bezit
van een der beide vrouwen was.”
„Gelooft gij dus, dat de beide moorden met
voorbedachten rade zijn gepleegd
„Zoover ga ik niet I De eerste moord, die op
de dochter, is waarschijnlijk in wanhoop, in ver
twijfeling gepleegd, omdat zij den aanrander niet
kon ot niet wilde helpen aan hetgeen hij van
haar verlangde, terwijl de tweede moord inoet
beschouwd worden ais een gevolg van den eerste,
als gepleegd uit een soort van noodweer, omdat
anders onmiddellijk zou zijn uitgekomen door
wien Anna Farish om het leven werd gebracht.”
Wordt vervolgd.
Inzending van Advei-tentiën tot 1 uur dei» midd.
58)
Ik wil u al de wegen, die ik gevolgd heb, niet
gaan verklaren, maar liever terstond tot het re
sultaat komen Toen uw vader twee ot drieen
twintig jaar oud was leerde hij Emma Ludlow
kennen, een zeer lieftallig meisjede dochter van
een Engelschman, die in Europa bij een zeer ge-
dinstingeerde-familie, Farish genaamd, als handels
agent was in dienst geweest en hier in de
Cathamstreet een zaak in tooneelcostumes bezat.
Een lid van die familie Farish kwam in de Ver-
eenigde Staten, leerde Emma kennen en wilde
met haar trouwen. De oude Ludlow gevoelde zich
zoo vereerd bij het denkbeeld, dat een voornaam
heer als Farish, bij wiens familie hij indertijd
eene ondergeschikte betrekking had bekleed, met
zijn dochter wilde trouwen, dat hij al de fouten
van den jongen deugniet, die daarom zelfs zijn
geboorteland had moeten verlaten, over het hoofd
zag, Ruben Dorison’s aanzoek naar de hand van
Emma afwees en het meisje letterlijk dwong om
den losbol tot man te nemen. Dat huwelijk kwam
tot stand en kort daarop gat uw vader, mijn
waarde Dorison, aan het dringend verlangen zijner
familie gehoor en trouwde zelf met haar, die later
uw moeder zou worden met Mary Clavering. Dat
dige ontroering teweeg gebracht. De Cbinee-
sche Minister van Buitenlandscbe Zaken hee/t
verklaard, dat hy onmachtig staal tegenover
deze Russische handelwijze en riep de hulp
en den raad der bevriende mogendheden in.
De volgende lezing wordt gegeven van de
oorzaak der bezetting.
De Russen hadden als hoofd van een on
geregelde bende, belast met het politietoezicht
in Mandsjoerye, aangesteld een bekenden roo-
ver. De Chineesche Regeering vroeg verschil
lende malen dit bendehoofd te ontslaan en
hem haar in handen te stellen. De Russische
autoriteiten voldeden eindelyk aan dat ver-
zoek. De Chineesche officier, die hem mede
nam, onthoofdde hem direct, zonder vonnis at
te wachten. De Russen eischten ter dood-
veroordeeling van dezen officier. Geschiedde
dit niet, dan zouden zy Moekden bezetten.
Over deze quaestie liepen besprekingen tus-
schen den Minister van Biiitenlandsche Zaken
en den Russischen gezant. China was bereid
den officier excuses te laten maken Doch
of dit niet de bedoeling was, dan wel dat
Rusland wat kort aangebonden optrad de
bezetting van Moekden had Donderdag j).
reeds plaats. Vijftienhonderd Russische sol
daten bestormden de officieele gebouwen,
barricadeerden de poorten en joegen de Chi
neesche ambtenaren weg, zoodat Rusland, in
plaats van Mandsjoerye te ontruimen, or weer
des to vaster zit. De diplomatie krygt nu een
nieuwe noot te kraken, die hard zal blyken.
huwelijk was, al schenen daartoe de gegevens niet
aanwezig te zijn, zeer gelukkig. Vijf kinderen
werden uit dien echt geborende vier oudsten
stierven, gij alleen, de jongste, bleet in het leven.
Maar niet lang na uw geboorte kwam uw moeder
te overlijden. Een jaar na haar dood kwam uw
vader weder in kennis met het voorwerp zijner
eerste liefde, die zoo waande zij althans een
weduwe was geworden. Het oude gevoel kwam bij
beiden weder boven en die twee werden in alle
stilte, ja feitelijk in ’t geheim, in den echt ver-
eenigd. Het scheen uws vaders plan te zijn ge
weest, Dorison, om, als hij zich uit de zaken zou
hebben teruggetrokken, zich elders met zijn tweede
vrouw te gaan vestigen, maar daartoe mocht het
niet komen. Twee jaren na dat huwelijk, toen er
reeds twee kinderen, Harold en Anna, uit dien
echt waren geboren, verscheen plotseling Emma’s
eersie man weder op het tapijt en dwong de beide
echtelingen feitelijk zij 't ook niet wettelijk
hun huwelijk, dat wederrechtelijk was tot stand
gekomen, te ontbinden, hoewel hij zelf met een,
groote som gelds zoowat werd tevreden gesteld
en weggestuurd. Ondanks die gedwongen schei
ding bleef uw vader voor de vrouw en voor hun
beider kinderen zorgen. In ’t jaar 1854 gaf hij
haar het huis, waarin zij jaren lang heeft gewoond
en eindelijk werd vermoord,, terwijl hij boven
dien een som van vijftigduizend dollars voor haar
vaststelde. Het vermogen uws vaders werd door
die dingen en vooral ook door mislukte onder
nemingen zeer geschaad. De kinderen werden
groot en de jongen liet zich al spoedig van eene
zeer slechte zijde kennen. Van zijn zestiende tot
EN en zware
1 ter bestemder
1TEN in alle