MUM, loncel) r Engeland ben mber 1903, RT t jIliL )P: Aiewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken IH DK BSAKMIS®. Donderdag 5 November 1903. No. 9353 43ste Jaargang. WK SEN. Bulieiilanilsch üverzlchl. tl' :ao Cothen. lordia”. •te B.a 1 KENNISGEVING. FEUILLETON. van WETHOUDERS van N KISTHOUT, Verspreide Berichten. rdon {EN- en DEN- zeer lagen prys en 5 duimschc ;N in alle afme- ig- en Heining- die twee «Juist 4R0EDEN voor gulden, r geschikt voor aarten, enz. GEBINDTEN, rende prijzen en houthandelaar Leesvereenïging 0 45 en Woensdag 1ERGR0EDEN, ten. O tot 40 voet i te zetten (allen d. Echte i, tftBamei»- gen in den naaiffl des vervaardigd wereldbe* bi* Stol!- Het onlangs gemelde feit van de bezetting door Rusland van de historische Chineesche hoof Istad Moekden heeft in China een leven- SP ARREN. EN, PEN- cn BOO- ta». ■NNONCEERDE a 0.35 »r Neder- i.üi inhi: rom :hadelykat« en g* middel voor Heeren Kinderschoenwerlc t C. M Müller Ca 4. Men lette goed Bkemerk.— oheeewerk, leleetarlte, W.StrtoBiRB, ArihMi (Amerikaansche roman?) ilk gekookt k voor da- •lepeh varf date) Als {•val van I gebruiken. De Spaansche liberalen zyn hot ton slotte met elkaar eens geworden hoe de hoofdman van de party gekozen zal worden. De tegen woordige liberale senatoren en kamerleden in vereeniging met alle oud-Cortesleden van de party zullen samen» 15 November voor een hoofdman stemmen. Als er niemand uit de stembus komt, die twee derden van de stemmen op zich heeft kunnen verzamelen, dan zal de vergadering overgaan tot het kiezen van een commissie van vyf, en deze vyf zullen dan den hoofdman aanwyzen. De party van Canalejas neemt aan al deze han delingen geen deel. Over het algemeen acht men de kansen van Montero Rios het grootst. Dat een chef, die met zooveel bezwaren uit den hoop te voorschijn gehaald is, werkeljjk een persoon van sterk overwegenden invloed in de liberale party zal zijn, laat zich niet denken. Daartoe is meer noodig dan twee derden van de stemmen of de gunst eener commissie. Nog een andere stemming is aanstaande, en wel 8 November de verkiezing voor de gemeenteraden door het gebeele land. Zondag zyn de stembureau’s verkozen. De gemeente raadsverkiezingen zullen in de groote steden een feilen kamp te aanschouwen geven tus- schen de candidaten der republikeinsche en die der koningsgezinde partyen. Reeds hebben de republikeinen te Madrid van 't voorjaar by de verkiezingen voor de Kamer op 6 van de 8 zetels, die er door de hoofdstad te bezetten waren, beslag gelegd. Ook in andere groote steden is toen gebleken dat de repu blikeinen over aanzienlijke minderheden te beschikken hadden. Hun tegenstanders' te Madrid zyn er inmiddels in geslaagd in de stembureau’s vyf zetels van de zes machtig te worden. Morayta heeft Maandag hierover gesproken in de Kamer. Hy beschuldigde de regeering, dat deze geknoeid hal by het vormen der stembureau’s. „De verkiezingen zyn geëindigd. De orde is niet gestoord. De Regeering heeft een meerderheid in de nieuwe Kamer”, aldus hot laconische bericht, dat werd geseind over den afloop der verkiezing in Bulgarije. Er is niet de minste reden om te twijfelen aan het in den laatsten zin uitgesproken feit. Wel hebben de oppositiepartijen zich veree- nigd om een sterke gezamenlijke campagne tegen do Regeering te voeren, maar Bulgaar- sche Regeeringen weten best hoe ze, natuurlijk zonder eenigen invloed op de verkiezingen te oefenen welke regeering en in ’t bijzonder welke Bulgaarsche Regeering zou ooit het volk in het voornaamste van zyn rechten willen treffen een meerderheid in een nieuwe Kamer moeten „samenstellen”. Do later ontvangen cyfors zeggen niet vol doende omtrent den uitslagmen zal dienen af te wachten een uitvoeriger oordeel over de nieuwe Sobranja, voordat men met eentg^ 'zekerheid zal kunnen nagaan hoe de regeeringsmeerderheid van honderd stem men feitelyk is samengesteld. En dit is juist ditmaal van meer belang dan’anders, omdat ditmaal de verkiezingen een heel bijzondere beteekenis hebben. Op den Voorgrond toch is by de oppositie niet getreden het beleid der regeering in het land, maar vóór alles het optreden en de houding van de Regeering tegenover de Macedonische quaestie. De Re geering heeft natuurlijk haar binnenlandsche staatkunde op den voorgrond gesteld, maar de vraag is hoevelen van haar aanhangers in deze politiok ook haar houding tegenover Turkye goedkeuren, een houding die, naar men weet, over het algemeen niet in den smaak van het Bulgaarsche volk is gevallen. BIykt het, en dat is volstrekt niet ónmoge lijk, dat de meerderheid in de nieuwe Sobranja wat minder meegaandheid tegenover Turkije en wat krachter hulp voor de Macedonische stamverwanten wenscht, dan is een botsing tusschen haar en de Regeering beslist onver mijdelijk. f» A 103. Inrichtingen welke gevaar, schade of HINDER KUNNEN VEROORZAKEN. BURGEMEESTER en Gouda, Gelet op de artt 6 en 7 der Hinderwet: Brengen ter algemeene kennis, dat op de Secre tarie ter visie ie gelegd een verzoek niet bij lagen van D. Oskam Co. te Gouda om ver gunning lot oprichting eener export kunijnen- slacht rij in het perceel gelegen aan de 3de Kade Wijk R No. 386, Kadastraal bekend Sectie A No. 2831 Dat op Dinsdag den 17 November 1903, des na middags ten i1/, ure, op het Raadhuis gelegenheid is om bezwaren tegen de gevraagde vergunning in te brengen en dat gedurende drie dagen vóór dien dag op de Secretarie der Gemeente van de ter zake ingekomen schrifturen kan worden kennis genomen. GOUDA, den 3 November 1903. Burgemeester en Wethouders voornoen»! R L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER. Telefoon No. S3. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nominers VIJF CENTEN. bekende iLTJES (voor i jonge vrucht* 12 ct. per stuk. OUT, SPOOR TALEN, HEI De Fransche Kamer zette de beraadsla gingen voort over het voorstel door den Senaat aangenomen, betreffende de opheffing der plaatsingbareau’s. Minister Trouillet verklaarde, nadat ver schillende sprekers hunne stemmen vóór en tegen de opheffing gemotiveerd hadden, dat de Regeering ingenomen was met het ge- heele ontwerp der commissie, waarvan hy aantoonde dat bet beter was dan het oude ontwerp. Het eerste artikel van het ontwerp der commissie, waarby bepaald wordt dat, na afkondiging der wet, geen enkele machtiging verleend zal worden tot oprichting van een plaatsingsbureau, voor welks bemiddeling betaald moet worden, werd aangenomen. Artikel 2, waarby bepaald wordt dat plaat sing» bureau’s welke gratis werden, opgo- richt door syndicaten, of werkbeurzen, niet onderworpen zyn aan eenige machtiging, werd eveneens aangenomen. Alle artikelen werden aangenomen. Het geheele ontwerp goedgekeurd met 495 tegen 16 stemmen. de vader der gedachtemaar de repnbli- keinscho bladen spreken hot bericht niet tegen. Combes zon gezegd hebben, dat hy ontevreden is over de meerderheid, het bloc, dat by gewichtige vraagstukken weliswaar vastaaneengesloton staat, doch dat by de kleine dagelyksche zaken niet genoeg vast heid blijkt te bezitten, on duardaar niet vertrouwbaar genoeg is. Maar daartegenover staat, dat de party- vrienden van Combes bun uiterste bost doen om hem te beliouden. De vice president der Kamer, Jaurès treedt krachtig op om de eenheid in het bloc te horstellen. Hij wijst op het gevaar, dat de socialisten nit het bloc zullen treden en ver vangen zullen worden door het centrum, dat niet alleen clericale doch somlyds ook reac tionaire neigingen heeft. En hy roept zyn socialistischen vrienden toe iedere dwaasheid te vermyden. en vast aaneengesloten te blij ven want by het uiteenvallen van het bloc zal een reactie ontstaan, die voor lange jaren de verwezenlijking van bescheiden idealen zal belemmeren. Frankrijk. Nu is de directeur van den Veiligheids dienst Cavard belast met een onderzoek naar de binnendringing van de politieagenten in de Arbeidsbeurs, terwyl in een vergadering van niet- en wel-vereenigde werklieden te Brest eergisteren de eisch is gericht tot Combes, den premier, om den politieprelect Lépine terug te roepen op gevaar af anders zelf verantwoordelijk te worden gesteld voor de bloedige tooneelen. Ondertusschen heeft de heer Puybaraud twee maanden verlof gekregen, als voorloo- per, naar men meent, van zyn ontslag en Lépine's ontslagaanvraag zou afgewezen zyn. Nu eerst wordt openbaar gemaakt Paul Kruger’s antwoord op de aanbieding van een bronsgroep door den directeur der Pa trie, Vrijdag 11. als reeds vermeld, in welk antwoord de ex-president betoogde, d»t hy niet wanhoopt en nimmer gewanhoopt heeft en dat hy vertrouwen heeft in Gods recht- Eenige zekerheid, dat Combes zou willen aftreden, bestaat nog niet, doch de geheele Fransche pers houdt zich met dit gerucht bezig. Voor den „Figaro,” die het in de wereld zond, is in dit geval allicht de wensch Telefoon No. S3 A I) V E U T E N T l E N worden geplaatst 1-5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 ('enten. Groote letters worden berekend naai plaatsruimte. zijn negentiende jaar maakte hij zich telkens schul dig aan bedrog en aan valschheid in geschriften op den naam uws vadersdeze moest daar wel voor op komen, vrij aanzienlijke sommen die al hooger en hooger werden betalen, ten einde den goeden naam der arme moeder, van zijn geschei den vrouw, te redden en alles niet wereldkundig te doen worden. Zijn vermogen teerde weg en kort voor zijn dood schreef hij den heer Eustace om hulp en steun. Na zijn dood verdween de slechte zoon. Harold had in het Westen een goed heenkomen gezocht, maar nu drie jaar geleden kwam hij weder te New-York ruïneerde zijn moe der door zijn telkens hoogere eischen en »En,” viel Dorison, «hij is Harry Langdon en hij vermoordde zijn moeder en zijn zuster I” >Dat is niet bewezen, mijn waarde heer, maar ik geloof met u, dat dit als de eenige mogelijke oplossing kan worden beschouwd Duizend vragen drongen zich aan Dorison op hij wist niet welke vraag het eerst te stellen, hij had ze wel alle degelijk willen beantwoord zien. Eindelijk vroeg hit «Maar is dat alles wel zeker »Ik meen van ja I De schakels, die nog ont breken, zijn ge makkelijk genoeg aan te vullen, dat is maar een kwestie van tijd. Het geheim is opgelostde ondankbare zoon, van wien sprake is in uws vaders onvoltooiden brief is niemand anders dan Harold Farish, anders gezegd Harry Langdon.” «Maar wat kan de drijfveer zijn geweest voor gruweldaden die drijfveer toont mij aan, dat ik van het begin at goed gerekend heb Ik zeide al ter stond, dat bij geen van de moorden diefstal het doel van de gruweldaad kan zijn geweest de dader wilde alleen zich het bezit verzekeren van enkele documenten, die inderdaad eene groote waarde vertegenwoordigden, bijvoorbeeld bewijs stukken van begane misdaden, van vervalschingen of van iets van dien aardzoolang dergelijke pa pieren bleven in het bezit van moeder of zuster, waren zij in zekeren zin een beveiliging voor bei den en een bedreiging voor hem. Nu wist waar schijnlijk deze of gene dat die documenten be stonden en wilde zich daarvan bemachtigen om Langdon in zijn macht te krijgen Langdon moest ze derhalve tot eiken prijs zelf zien te verkrijgen, ten einde ze te vernietigen Verder bestaat nog de kans, dat het hem alleen is te doen geweest om de aanwijzing op een aanzienlijke som gelds welke aanwijzing hij vermoedde, dat in het bezit van een der beide vrouwen was.” „Gelooft gij dus, dat de beide moorden met voorbedachten rade zijn gepleegd „Zoover ga ik niet I De eerste moord, die op de dochter, is waarschijnlijk in wanhoop, in ver twijfeling gepleegd, omdat zij den aanrander niet kon ot niet wilde helpen aan hetgeen hij van haar verlangde, terwijl de tweede moord inoet beschouwd worden ais een gevolg van den eerste, als gepleegd uit een soort van noodweer, omdat anders onmiddellijk zou zijn uitgekomen door wien Anna Farish om het leven werd gebracht.” Wordt vervolgd. Inzending van Advei-tentiën tot 1 uur dei» midd. 58) Ik wil u al de wegen, die ik gevolgd heb, niet gaan verklaren, maar liever terstond tot het re sultaat komen Toen uw vader twee ot drieen twintig jaar oud was leerde hij Emma Ludlow kennen, een zeer lieftallig meisjede dochter van een Engelschman, die in Europa bij een zeer ge- dinstingeerde-familie, Farish genaamd, als handels agent was in dienst geweest en hier in de Cathamstreet een zaak in tooneelcostumes bezat. Een lid van die familie Farish kwam in de Ver- eenigde Staten, leerde Emma kennen en wilde met haar trouwen. De oude Ludlow gevoelde zich zoo vereerd bij het denkbeeld, dat een voornaam heer als Farish, bij wiens familie hij indertijd eene ondergeschikte betrekking had bekleed, met zijn dochter wilde trouwen, dat hij al de fouten van den jongen deugniet, die daarom zelfs zijn geboorteland had moeten verlaten, over het hoofd zag, Ruben Dorison’s aanzoek naar de hand van Emma afwees en het meisje letterlijk dwong om den losbol tot man te nemen. Dat huwelijk kwam tot stand en kort daarop gat uw vader, mijn waarde Dorison, aan het dringend verlangen zijner familie gehoor en trouwde zelf met haar, die later uw moeder zou worden met Mary Clavering. Dat dige ontroering teweeg gebracht. De Cbinee- sche Minister van Buitenlandscbe Zaken hee/t verklaard, dat hy onmachtig staal tegenover deze Russische handelwijze en riep de hulp en den raad der bevriende mogendheden in. De volgende lezing wordt gegeven van de oorzaak der bezetting. De Russen hadden als hoofd van een on geregelde bende, belast met het politietoezicht in Mandsjoerye, aangesteld een bekenden roo- ver. De Chineesche Regeering vroeg verschil lende malen dit bendehoofd te ontslaan en hem haar in handen te stellen. De Russische autoriteiten voldeden eindelyk aan dat ver- zoek. De Chineesche officier, die hem mede nam, onthoofdde hem direct, zonder vonnis at te wachten. De Russen eischten ter dood- veroordeeling van dezen officier. Geschiedde dit niet, dan zouden zy Moekden bezetten. Over deze quaestie liepen besprekingen tus- schen den Minister van Biiitenlandsche Zaken en den Russischen gezant. China was bereid den officier excuses te laten maken Doch of dit niet de bedoeling was, dan wel dat Rusland wat kort aangebonden optrad de bezetting van Moekden had Donderdag j). reeds plaats. Vijftienhonderd Russische sol daten bestormden de officieele gebouwen, barricadeerden de poorten en joegen de Chi neesche ambtenaren weg, zoodat Rusland, in plaats van Mandsjoerye te ontruimen, or weer des to vaster zit. De diplomatie krygt nu een nieuwe noot te kraken, die hard zal blyken. huwelijk was, al schenen daartoe de gegevens niet aanwezig te zijn, zeer gelukkig. Vijf kinderen werden uit dien echt geborende vier oudsten stierven, gij alleen, de jongste, bleet in het leven. Maar niet lang na uw geboorte kwam uw moeder te overlijden. Een jaar na haar dood kwam uw vader weder in kennis met het voorwerp zijner eerste liefde, die zoo waande zij althans een weduwe was geworden. Het oude gevoel kwam bij beiden weder boven en die twee werden in alle stilte, ja feitelijk in ’t geheim, in den echt ver- eenigd. Het scheen uws vaders plan te zijn ge weest, Dorison, om, als hij zich uit de zaken zou hebben teruggetrokken, zich elders met zijn tweede vrouw te gaan vestigen, maar daartoe mocht het niet komen. Twee jaren na dat huwelijk, toen er reeds twee kinderen, Harold en Anna, uit dien echt waren geboren, verscheen plotseling Emma’s eersie man weder op het tapijt en dwong de beide echtelingen feitelijk zij 't ook niet wettelijk hun huwelijk, dat wederrechtelijk was tot stand gekomen, te ontbinden, hoewel hij zelf met een, groote som gelds zoowat werd tevreden gesteld en weggestuurd. Ondanks die gedwongen schei ding bleef uw vader voor de vrouw en voor hun beider kinderen zorgen. In ’t jaar 1854 gaf hij haar het huis, waarin zij jaren lang heeft gewoond en eindelijk werd vermoord,, terwijl hij boven dien een som van vijftigduizend dollars voor haar vaststelde. Het vermogen uws vaders werd door die dingen en vooral ook door mislukte onder nemingen zeer geschaad. De kinderen werden groot en de jongen liet zich al spoedig van eene zeer slechte zijde kennen. Van zijn zestiende tot EN en zware 1 ter bestemder 1TEN in alle

Goudsche Courant | 1903 | | pagina 1