tuut. I «i nten I IN BK BRAKBING. I Bulfenlandscb Overzicht. I 1* 30 Echte tMomei.' n in den aau> de> mardigd ireraldbe- w Stoll- No. 9357. Dinsdag 10 November 1903. 43ste Jaargang. FEUILLETON. vnn Inzending van A<l verten tien tot I uur de? mi.hl. i. dubbele flesc’i i 103. 724, zijn kant in, relrtuon No. S3. De Uitgave dezer (Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Kommen V IJ F CENTEN. ;te, Zaltbomme terdam. fo- Czn. Rotterdam wfbutjoti 0.35 Kader* ner zgn helm Muim band i eiken winkel, geslatd rtaat, n en poetsen (vordering tot i atbing. 1 verkrijgbaar ts, fleschjes i i A 20, 30 en (Amerikaansehe roman.) 1 gekookt voor da* ■peb van M Ah rai tm jbrtüken. a n Telefoon Ne. S9 A I) V E 11 T E N T I E N worden geplaatst 15 regels a 50 ’enten; iedere regel meer 10 Genten. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Het verschil met Balfour’s politiek ligt ecbtef“hierin, dat do premier, om Chamber* Iain’s plannen te bevorderen, die vergeldings maatregelen een permanenten aard wil geven en ze tot grondslag wil doen dienen voor protectionistische tarieven. Maar daar tegen, dit blijkt voldoende uit do rede van Hicks Beach, is de gewezen kanselier ten sterkste gekant. Dat Hicks-Beach den premier wil steunen waar het andere punten van het tory program geldt, spreekt overigens vanzelf. ftOUDSCHE fiOIKAVr. ew Advertentieblad voor Gouda en Omstreken» rtroüen welbekend BT-UIX1I tbriekimerk). radicale eu Tan alle, zelh kige xenuw ontstaan door ‘gdkgen Wtjjd zwakte. Bleet Hoofdpgn Maagpijn- i vermogen nz. Uit- De Fransche Senaat hcèft de beraadsla gingen over de afschaffing van de wet- Falioux voortgezet. Nadat de senatoren Lecomte en Lintilhac de rede van Charles Dupuy bestreden hadden, kreeg minister Chaumié het woord, aandachtig toegehoord door alle senatoren. Hy bestreed de critiek door rechter- en linkerzijde uitgebracht. De regeering kon het voorstel der com missie niet overnemen, omdat hel een begin inhoudt tot monopoliseering van het onder wijs. Het openbare leven in de Republiek hangt af van de wisseling van het algemeen stemrecht en wanneer door dat stemrecht een» de aanhangers van het stelsel gericht tegen deze onderwijsvrijheid de overwinning behalen, dan wordt het onderwgsmonopolie een sterk wapen in de handen der reactie. De regeering houdt daarom vast aan het principe der onderwys-vryheid, doch haar ontwerp bevat bepalingen om paal en perk te stellen aan misbruik dezer vrijheid. De uiterste linker party wil een brug bouwen tusschen zich zelf en de uiterste rechter party en de regeering op deze brug plaatsen. De regeering wenscht echter links van de brug te biyven. „Wy volgen het voorbeeld onzer boste republikeinen, van Ferry en Floqnet tot Bourgeois en Clémenceau”. (Luide toejui chingen). Het debat is tot Dinsdag verdaagd. De rede, door Sir M. Hicks-Beach te Man Chester gehouden, heeft den vrjjhandelaars een aangename verrassing bereid. Want er is uit gebleken, dat de gewezen kanselier der schatkist nog altyd even beslist de be ginselen van vryheid voorstaat als hy trou wens zyn geheele leven door gedaan heeft. Men kan namelyk in de gedragslyn in den laatsten tyd door hem aangenomen, een aan wijzing meenen te bespeuren, dat hij zich door do Balfour-party had latten bepraten. En vroeger hebben wy ook reeds medegedeeld, dat hy de volgende week met Balfour samen aan een gastmaal te Bristol denkt aan te zitten en by by die gelegenheid zon verklaren, de politiek van den premier te zullen steunen. Thans zyn de vryhandelaars gerustgesteld. Want Hicks-Beach heeft te kennen gegeven, wat zyn steun verleenen aan de regeering zou beteekenen. Enkel en alleen, dat hy zich verklaart voor het ne men van maatregelen van wedervergelding ten einde „onwettige concurrentie” tegen te gaan, m. a. w. om in den vervolge opnieuw het beginsel toe te passen, dat een poos ge leden gebruikt werd om de Brusselschte suiker-conventie te doen slagen. Toen werd gedreigd Engeland geheel voor den invoer van buitenlandsche suiker te sluiten, en het beoogde resultaat werd door die bedreiging verkregen. Hetzelfde middel zou ook in andere gevallen] kunnen worden toegepast. De Engelsche vryhandelahrs zouden daar, zoo merkt de „Westminster Gazette” op, niets tegen hebben. Op voorwaarde echter, dat de vergeldingsmaatregelen geen alge meen karakter kregen, maar zich beperkten tot byzondere gevallen en geheel tydelyk van aard waren. dokter Fasset, die jjj de Over de ontmoeting van den Tsaar en den Keizer te Wiesbaden, en meer in ’t bijzon der over het onderhond tusschen Von Billow en Lamsdorf sprekend, zegt het „Wiener Fremdenblatt” Een niet geringe plaats in het onderhoud zullen de Balkan vraagstukken hebben in genomen. Duitschland heeft in Turkye geen politieke belangen, en bepaalt zich er toe zyn handelsbelangen te bevorderen. Het houdt ook vast aan het beginsel van de in tegriteit van het Turksche Ryk, en toont den Sultan by elke gelegenheid een welwil lende toegenegenheid, waardoor het ’t vol ste vertrouwen van den Turkschen heerscher heeft gewonnen. Des te grooter zal de indruk zyn, die in Konstantinopel wordt gewekt door het feit, dat ook Duitschland de hervormingen en de contröle-maatregelen, door Rusland en Oos- tenryk voorgesteld, steunt. De Porte zal daaruit zien, dat de voorstellen der beide mogendheden feitelyk, den weg aanwyzen dien zy moet gaan om grooter onheilen te voorkomen. Want als Duitschland het programma der beide mogendheden goedkeurt, moet de Porte dat houden voor een bewys van do nood- zakclykheid ervan. De houding van Duitschland is in dit op zicht dus van groot belang, en zal, naar wy hopen, dan ook uitwerking hebben. De samenkomst der beide Keizers, en de gesprekken der beide staatslieden hebben de reeks der vorslelyke bezoeken voor ditjaar beëindigd op een wyze, die de volken kan geruststellen, wy! er uit blykt dat de zorg voor den vrede den grondslag vormt van de Europeesche politiek, en dat de monarchen en hunne staatslieden voortdurend bedacht zyn op middelen, om den vrede te handha ven, en om verstoring van den vrede te voor komen. begin zul zyn van nieuwe onderhandelingen, ol wol oen storm van een gevaarlyke aard zal opwekken- Volgens sommigen is de sul tan vast besloten zich te blyven verzetten tegen den vernederenden eisch van controle over zyn beheer, en volgens den correspon dent van de „Standard” is de toon van het nog niet gepubliceerde stuk zoo scherp dut het algemeene verrassing wekt, en dat Rus land en Oostenryk hot niet zonder stevig antwoord van hun zyde kunnen aannemen. Daarmee zou de Macedonische kwestie in oen acuut stadium komen te staan, nu niot onder de Macedoniërs zelf die door den winter tot rust gedwongen zyn, maar onder de mogendheden. Is het den sultan misschien daarom te doen Ziet hy misschien een kansje om, als maar eenmaal de zaak onder do mogend heden warm wordt, een splitsing te krygen van de nu veroenigde on voor hom zoo las tige vroegere concurenten, Oostenryk on Rusland Zeer de aandacht trekt een artikel in de ^Figaro” dat tegen de politiek van Rusland is gericht. Zoo iets is men van Fransche zyde niet gewoon. Het blad bclwyielt of de „cntente-poliliek in Macedonië de instemming zou hebben van al de andere mogendheden. Do houding van don sultan legt do „Figaro” uit als oen poging om de zaak gedurende den winter slopende te houden, ten einde in den toMclientyd achter Rusland om tot een overeenkomst met Boelgartye te geraken. De gebeurtenissen in Panama volgen elkaar met een duizelingwekkende snelheid op. Don derdag vernam de wereld met verbazing dat de provincie Panama zich onafhankelijk had verklaard van den staat Columbia. VryJag werd bekend gemaakt dat do opstand reeds geëindigd is, dat do onafhankelijkheid van de republiek Panama een feit is, en dat het Panuma-kanaal, zoo goed als zeker, gegraven zal worden. Do Columbiaansche troepen zyn reeds scheep gegaan te Colon, met bestemming naar Cartagena, en met deze troepen is de macht van Columbia in den Isthmus verdwenen, waarschynlyk voor goed. De opstand- is geëindigd, zonder bloedver gieten, behalve dan het kleine bombardement en den dood van elf (’hineezon. De tegenwoordigheid van Amerikaansclie oorlogschepen zul niet zonder invloed geweest zyn op deze passieve houding van Columbia. 62) Toen xij binnenkwamen was persoonlijk iemand had uitgelaten, juist vestibule. «Ik vrees,» zeide de dokter, «dat gij lang zult moeten wachten, niet alleen omdat de wachtkamer vol is, maar ook omdat ik nog even een kleine operatie heb te doen, waarmede nog al wat tijd zoek gaat 11 En tot zijn bediende, tevens zijn assistent«James, laat de heeren maar in mijn studeerkamer. Hij was in een wip weer weg. De assistent deed, zooals hem gezegd was. «Nu, heeren,» verklaarde bij, «gij moogt van geluk spreken, dat de dokter u in zijn studeer kamer laat, want du hebt gij kans veeleer gehol pen te worden dan de lm uit de wachtkamer, die hij natuurlijk elk op hun beurt moet ont vangen. Dorison en Cathcart volgden hun -geleider naar des dokters studeervertrek, eveneens gelijkvloers, maar intusschen fluisterde de oude detectieve den agent der geheime politie, dien hij ook had me degenomen, toe, dat deze op de bank in het voorhuis moest blijven zitten, totdat hij geroe pen werd. De bedoelde studeerkamer was klein, naar het scheen een bijbouwing van het hootdgebouw, een vertrek, dat zijn licht ontving uit twee vensters die, op een poortje of zoo iets uitkwamen. Tusschen die twee vensters stond een kastje met verband linnen, enz. en in het midden der kamer een tafel met papieren overdekt. Zijwaarts van een der vensters, maar zoodanig geplaatst, dat daarop het volle licht viel, stond een groote operatie stoel die zijn bezitter ook als rustbed diende. Om de tafel waren een drietal stoelen geschaard op een van welke Dorison zich liet neervallen In een hoek stond een brandkastje, welks zwaren deur geopend was, terwijl op de binnendeur die niet geopend was, het sleuteltje was blijven zitten. Nauwelijks had de assistent de twee bezoekers in des dokters studeerkamer gelaten, ot Cathcart begon, tot groote verontwaardiging van Dorison, die zijn manier van doen aan verregaande nieuws- gierigheid toeschreet, overal rond te snuffelen. Cathca.Tt sloeg zelis de schrijfmappe, die op tafel lag,brutaalweg open en begon doodbedaard daarin te bladeren. Tusschen het vloeipapier lag een nog onvoltooide brief en Cathcart maakte er geen be zwaar van, dien brief op te nemen en te lezen, evenmin als hij ’t gedaan had om een anderen, aan den dokter geadresseerden brief in te zien.» Dorison kon zich niet langer goed houden en verklaarde ronduit, dat hij 't gemeen vond, om louter uit nieuwsgierigheid de particuliere korres- pondentie na te gaan van iemand, die zoo goed van vertrouwen was geweest, dat hij zijn bezoe- belangstolling beschouwde. Cathcart scheen trou wens belang te stellen in alles, wat zich in deze kamer bevond. Maar toen hij liep naar de glazen kast met het verbandlinn|en enandere apperuten en die met oen van de vele sleutels, welke hij bij zich had, bleek te willen openen, werd Dorison ernstig boos. «Als gij niet dadelijk uitscheidt, mijnheer Cath cart,» verklaarde hij, roep ik den dokter Houdt u mond, gebood de detieve. «Ik ben iy^nijn volste recht I» Het onderzoek in het verbandkistje leverde geen resultaat op. Thans was ’t de brandkast, die Cathcarts aan dacht trok. Hij draaide met de grootste kalmte het sleuteltje van de binnendeur los, deed die deur open en stelde in een zeer voorover gebogen houding een nauwkeurig onderzoek in. In een der vakjes van de brandkast vond hij een bundel pa pieren, waarmede hy, na de brandkast te hebben dicht gedaan, bij het licht kwam, om vervolgens alles met de grootste koelbloedigheid na te gaan. - Blijkbaar zeer voldaan over hetgeen hij gevon den had, liep Cathchrt op de gangdeur toe, deed die deur open en riep den agent der geheime politie, die nog steeds op de bank in het voor huis zat te wachten, bij zich. «Maak maar niet ongerust,' zeide hij zich even tot Dorison wendend, «ik heb iets gevonden wat eenig licht verspreiden kan op Harold Farish en op diens verhouding tot dokter Fassett.» De programrede van Tisza in de Hon- gaarsche Kamer duurde Vrijdag ongeveer twee nren en was, zooals reeds is geseind, een herhaling van de voornaamste punten van de programrede in het Huis der Magnaten. Toen de oppositie hem in do rede begon te vallen, riep Tisza de schreeuwers toe: „Gy kunt my overschreeuwen, maar de waarheid kunt gy niet tot zwijgen brengen. Gy ver raadt slechts de zwakte van uw standpunt, wanneer gy met zulke wapens strijdt.” Daarop werd het stil. Zboals men weet, werd Tisza toen verder met de grootste aandacht aangehoord. Aan het slot zyner rede vermaande do nieuwe premier zyn toehoorders nooit te vergeten, dat zy allen Hongaren waren en niet uit partybelangen aan de grondvesten van den B»aftt Wochten wmten. Deze woonten maak- ten diepen indruk. Tisza besloot„De le vensvoorwaarden van elke Hongaarscho staat kunde worden gevormd door de handhaving der eerlijkheid, de zuiverheid van ons con- stitutioneele leven en de zekerheid van een ongestoorde werking van onze grondwet.” By deze woorden brak do liberale party in geestdriftig gejuich los en het eind was een huldiging van den premier door meer dan enkel aanhangers der liberale beginse len. De zege van den dag was aan Tisza. De sultan heeft een daad van betookenis gedaan, die misschien moet dienen om de ontstemming over zyn weigering van de voorstellen van Rusland -en Oostenryk te kahneeren. Hy heeft nl. een algemeene amnestie doen afkondigen geldig voor alle personen die op grond van de wet veroordeeld zyn wegens den jongsten opstand, alsmede voor hen wier zaak thans in onderzoek is, of die door de overheden vervolgd worden. Kan het mooier Die amnestie is zoo veel omvattend als men maar wenschen kan. Het oogenblik is zeker gelukkig gekomen juist nu de weigering van den sultan het Cathcart liet de alles behalve vriendelijke be merking onbeantwoord, maar vroeg van zijn kant alleen s «Heeft niet dat vrouwspersoon, die Bess, tegen u gezegd, dat haar man, dat Langdon, dokter Fassett geheel en al onder den duim had «Ja. «En was ook do jonge Eustace niet min of meer diezelfde meening toegedaan, afgaande op do wijze, waarmede Langdon Fassett durfde behan delen Ja.» «Nu heb ik op ’t oogenblik mijn goede redenen reeds om aan te nemen, dat alle twee groot gelijk hadden I «De brief,» voegde hij, den aan den dokter geadresseerden brief opnemend er bij, die brief is onderteekend met den naam van Hariy, en daarin wordt de dokter aangemaand, den schrijver beter van dienst te zijn, anders zou deze hem niet meer ontzien «En in dezen brief," ging Cathcart voort, het epistel, dat nog niet voltooid was opnemend, zegt Fassett, blijkbaar tot nie mand anders dan Harry Langdon, dat hij tot nu toe zijn slaaf is geweest, maar dal voortaan het blaadje is omgekeerd. Hij, Fassett, wil zich niet langer laten tiranniseeren, daar hij deo andere dingen kan ten laste leggen, die voor hem wel zoo gevaarlijk zijn dan hetgeen Langdon van hem, van Fassett, wist. Kort en goed, Fassett zegt in dat schrijven Langdon gehoorzaamheid op.» Cathcart deed de schrijfmappe dicht- en liep naar den schoorsteen. Daar vond hij een kistje HEM RIJER, EN. -beenen en em. xwakte \r. islekten gent ver- 8

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1903 | | pagina 1