ituut.
r 1
ao
iXtetiws- en Adverlentieblad poor Gouda en Omstreken.
MP:
IR DB HftMülNG.
Woensdag 11 November 1903.
No. 9258.
42ste Jaargang.
HuHciiliindsch Overzicht*
I 724,.
er
X
J i
dijders
KEVXISGEVING.
FElliLLEJ ON.
I
0
van
KISTHOUT,
Inzending van A <1 verten tien tot I uur ile.‘ iniihl.
j
TEN in alle
lie
XXII.
4
I in alle afine-
en Heining-
overluid
logen, t
jTJES (voor
jonge vrncbt-
12 cl. per stuk.
iUT, SPOOR-
•ALEN, HEI-
•nde prijzen en
houthandelaar
lothen.
PAKKEN.
IN.
EN- <u BOO-
liOi imii WINT
ÏRGROEDEN,
en.
tot 40 voet
te zetten (allen
ROEDEN voor
gulden.
geschikt voor
tarten, enz.
GEBINDTEN,
iefkaartwor it
'ezonden door
om mol
kmIn Zx
wftugjea
0.35
jladw-
EN- en DEN-
eer lagen prys
en 5 duimache
dergelijkt
waardig
De toestand van den keizer is, volgens de
jongste telegrammen, bevredigendslechts is
Z. M. gedwongen een paar dagen zyn mond
te honden.
{Amtnkaanschi roman.')
10&
erkelyke hulp
NIEMEIJER,
1EN.
ommlngeny
y-beenen en
tem.zwakte
ar. x lekt en
\gen, ver-
Telefoon Xo. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met. uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F C E N T E N.
Met een overgroote meerderheid 502
'stemmen voor is Zaterdag do motie yan
Jaurés in do Fransche Kamer aangenomen.
vragen ol hij oven hier wil komen. Het geldt een
zaak van groot belang I*
De toegesprokene ging heen en vragend zag
Dorison den ouden detectie*e aan, die evenwel
opzettelijk een andere kant uitkeek.
Met iets ongeduldigs in zijn voorkomen trad
in het volgend oógenbhk Fassett binnen,
„Doe die deur dicht," beval Cathcart‘de» agent.
Toen trad hij op den dokter toe, legde zijn hand
op diens schouders en zeide
Dokter Fassett, in naam der Wet arresteer ik
u, als den moordenaar van Emma Faristf en
Anna Farish
Echte
n in den
aam des
nraardigd
werehlbe-
t Stoll-
By het banket in de Gildonlial, dat bij
gewoond werd jioor de ministers en de di
plomaten (ook de Nederlandsche gezant was
aanwezig), heeft Balfour een rede gehouden.
Na hulde gebracht te hebben aan wylen
Lord Salisbury zeide Balfour dat, hoewel
men nief beweren kon d it het ministerie van
bnitenlandsche zaken zich over niets bezorgd
behoefde te maken, er toch in den tegen-
woordigen toestand niets ter wereld was dut
buitengewone ongerustheid verwekte. Van
het Verre Oosten sprekende, zeide Balfour
dat ey geen hartstochtelijker ijveraar voor
den aigemeenen vrede was dan de Tsaar.
De minister was overtuigd dat de Japansche
bondgenooten matig en bescheiden in him
streven zouden zijn; nfen kon zonder angst
de moeilijkheden aanzien waarmede de di
plomaten in het oosten van Azië te doen
hebben.
De Macedonische kwestie was, volgens
Balfour, ingewikkelder, maar het Europeesche
concert kon zyn bedoelingen niet beter ten
uitvocr laten leggen dan door Oostenrijk on
Rusland. Het Russisch Oostenrijksche her
vormingsplan mocht al niet volmaakt wezen
liet was een minimum en dat minimum moest
verkregen worden. Het was volstrekt ón
mogelijk, dat Oosteirrjjk en Ruslurid optre
dende als gemachtigden van de mogendheden
die het verdrag van Berlijn onderteekend
hebben, zich zouden neerleggen by een af
wijzing of by een onbepaald uitstel van dat
minimum.
Het bezoek van den honing aan Portugal,
Italië en Frankrijk heeft meer gedaan om
de natiën op het vasteland van Europa te
overtuigen van onze welwillende gevoelens,
dan mogelyk geweest zou zyn met een heulen
hoop telegrammen of stukken, door de kan
selaryen gewisseld. Met een zinspeling op
de gevaren die den Europeeachen vrede be
dreigen door het verval van Oostersche
rijken gevaren die dreigen van het oosten
van Azië af tot aan het westen van Afrika
zeide Balfour ten slotte, dat daarentegen
geen betere middelen bestonden dan het toe
nemende gebruik van arbitrage tusschen de
natiën en een oprechte en vrijmoedige diplo
matie.
gekookt
▼oor da-
speli van
te) Als
val van
kruiken.
a t.
een gunstig onthaal gevonden hebben by de
Kamer, zal er van het werk gistermorgen
om 8 uur wel niet veel gekomen zyn.
Tisza heeft in de Hongaarschc Kamer
zitting een langdurig debat gevoerd met de
oppositie. Hy verklaarde zich bereid, toe
te geven aan zekere wonschon van de Kos
suth party, betreffende achterstallige belas
tingen en het kiesstelsel, maar de standaar
den en militaire onderscheidingsteckens moe
ten, zeide hy, dezelfde blyven voor het
gemeenschappelijke leger. Ik bcgryp zoo
ging Tisza voort uw vijandschap tegen
die gemeenschappelijke instelling, en iedereen
moet stryden voor do beginselen die hij voor-
staat, maar zonder do weldaden aan te tas
ten die wy te danken hebben aah de grondwet.
Het volk zal oordeclon dat deze stryd, die
toch op vruchtbaar moet blyven, reeds veel
te lang duurt, want hy heeft aan do zedelyke
en politieke betoekenis van ons land afbreuk
gedaan. Wy behooren do wonden te heulen,
In deze worsteling geslagen, opdat wy, wat
er ook gebeuren moge, ons kunnen handha
ven in onzen rang. Indien het land myn
raad niet volgt, zal ik my met opgeheven
hoofd terugtrekken, in hot besef, myn plicht
gedaan te hebben.
Do Kossuth party heeft eenstemmig beslo
ten, <kc parlementaire dwarsdrijverij voort te
zetten.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS
rail Gouda brengen ter openbare kennis dat
afschrift uvan het proces-verbaal betref
fende de ‘herstemming ter verkiezing van
een lid werkman van de Kamer van arbeid
voor de Confectie-bedrjjven, is aangeplakt ih
den Korten Groenendaal, alsmede dat gelijk
afschrift op de Secretarie der Gemeente"
voor oen ieder ter inzage is .nedergelegd,
alwaar daarvan inzage kan worden genomen'
op iedcren werkdag van des.voormiddags
10 tot des namiddags 1 nar.
Gouda, 10 Nov, 1903.
Burgemeester en Wethouders voornoenid,"
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
Geheel onverwacht komt het bericht, dat
de Duitsche Keizer Zaterdag oen keelopera
tie heeft ondergaan. Prof. Moritz Schmidt
heeft een polyp Weggenomen, en uit feet mi
croscopisch onderzoek door prof. .1. Ortli in
gesteld is gebleken, dat liet gezwel een goed
aardig karakter vertoonde.
Dit was reeds door prof. Smidt bp het
eerste onderzoek vastgestolden toen de ge-
neesheeren verwijdering van ’t gezwel nood-
zakelijk achtten, onderwierp de Keizer zich
er mot koelbloedigheid aan.
De geneesheeren verwachten .thans, dat
het genezingsproces snel en goed zal gaan
do Keizer moet zich alleen gedurende een
paar dagen het gebruik der stem ontzeggen.
Dat de toestand in ofücieele kringen als
zeer geruststellend wordt opgevat, blijkt wel
het beste hieruit, dat do Kroonprins, - die
zeker te Potsdam zou blijven, als de Keizer
ernstig ongesteld ware gistermiddag naar
Wernigerode vertrokken, is om te jagen.
„Het treurige uiteinde van keizer Frie
drich”, zegt „Köln Ztg.”, „ligt te diep in’t
geheugen, om niet dadelijk aanleiding te
geven tot bet verspreiden van onrustbarende
geruchten bjj deze operatie. Door de spoedige
vaststelling en publicerring Van den feiteljj-
ken toestand is aan dezo sensatiemakende
besprekingen onmiddellijk een einde ge
maakt. Ook toen voor cenigo jareu de keizer
van een ander gezwel moest geopereerd wor
den,'dedenzulke geruchten de ronde, die
echter onmiddellijk door het publiceeren van
een volledige geneeskundige verklaring wer
den tegengesproken.
Do j,Nordd. Allg. Ztg.” hoeft, naar aan
leiding dor ontmoeting van de beide Keizers
te Wiesbaden, nog een tweede officieus com
muniqué gepubliceerd, ditmaal van den vol
gunden inhoud: „Do jongste ontmoetingen
van keizer Wilhelm on tsaar Nicolaas, aan
w< Ike is ‘deelgenomen door den Rykskanso-
lier en graaf Lamsdorf, hebben oen zeer
bartelijk verloop gehad, en aan buide zijden
hoogst bevredigende indrukken achtergelaten.
Deze ontmoetingen hebben de gelegenheid
geboden tot vertrouwelyke gedachteiwissu-
ling over politieke fliiaestiön. Het resultaat
van dezo wisseling van gedachten kan, zon
der spitsvondigheid, worden uitgelegd als
ecu versterking van do waarborgen, dat de
wereldvrede zal worden in stand gehouden.
Wat betreft de verhoudingtusschen Duitsch-
land en Rusland, hebben do dagen van
Darmstadt en Wiesbaden opnieuw beves
tigd, dat de betrekkingen tusschen beide
vorsten en beide regeeringen zoo ongestoord
en goed zyn, ‘als do persoonlijke genegen
heid der vorsten, de wederz(jdsche hoogach
ting der staatslieden en niet het minst
de afwezigheid van alle politieke twist-
ii—i
d«Toch is uw bewering een schandelijke
Simon CathcartHoe kunt gij mij, een der
eerste geneesheeren van New-York, van zulke
daden beschuldigen
„Waarom ik u beschuldig, dokter Fasset i
Eenvoudig omdat gij het zijt door wjen die twee
arme weerlooze vrouwen werden vermoord!»
«'t Is gelogen Gesteld, dat ik het had gedaan,
hoewel Jlz het met nl de kracht, die in mij is,
blijf ontkennen, dan blijft mijn vraag, hoe gij 't
zotidt hebben kunnen ontdekken!»
«Man, man, wat zijt gij onnoozel tuide Cajh-
cart hoofdschuddend. „Ge waprt niet eens zoo
verstandig om elk spoor van misd.ia^I te ver
nietigen. Reeds op hel eerste gezicht van de beide
lijken, zet ik.: Dat kan niet anders dan door
oen arts, een chirurg, zijn gebeqrd Waarachtig,
het was te duidelijk,’ 'dat de misdaad door een
bekwame hand was verricht
Het denkbeeld, dat» op die wijze de verdenking
moest zijn gevallen op iemand, die de chirurgie
had beoefend, was zelfs nooit bij Fitssett opge 1
komen. Hij stond verbaasd over Cathcart scherp
zinnige vondst, maar haalde nochtans verachtelijk
zijn schouders op.
«De beide moefrden zijn volbracht met een
lancet,* ging de oude defectieve vport, terwijl hij
het genoemde voorwerp uit zijn zak 4e voorschijn
haalde, en wel met dit lancet, dak gij met de
grootste onvoorzichtigheid Op de plek, waar de
tweede moord was gepleegd, hebt achter gelaten.
Dit instrument is afkomstig uit dit kistje
Wordt vervolgd
Vreemde ontdekkingen.
Tot den muur toe deins^T de dokter „terug,
terwijl Dorlson en den agertt der geheime politie
'verschrikt opsprongen, Dorison, in het eerst ,niet
anders denkend, dan dat Cathcart plotseling gek
moejit zijn geworden,
Lang kon hij evenwel niet in die meening ver-
keeren, want als een waanzinnig mensch vloog de
dokter op den ouden man toe, dien hij misschien
zou geworgd hebben, als de agent en Dorison,in
spijt van zijn halt verlamden arm, hem niet on-
middeliijk waren ter hqjp gesneld.
Had Cathcatt een aanval van Eassett verwacht i
In elk geval kwam hem diens drift niet onver
wacht voor, want vóór de ander nog in staat was
geweest hem bij de keel te grijpefn, had hij de
beide armen recht uitgestrekt om zich den woes-
63)
Dorison wilde nogmaals zeggen, dat hij een
’’’’-cc handelwijze een fatsoenlijk man
Tig vond, maar toen schotep de oogen des
ouden mans vlam en vuur.
En tot den binnentredenden agent, wien hij
een stoel aanwees«Ga daar zitten on spreek
geen woord
Cathcart stak den bundel papieren in zijn borst
zak nam tegen de tafel, die in ’t midden van het
vertrek stond, een half leunende houding aan, stak
zijn vingers in zijn vestzakjes en boog nadenkend
bet hoofd voorover,
Er lag op zijn gegrimeerd gelaat zulk een zon
derlinge, zegevierende uitdrukking, dat de twee
anderen hem met de groqtste opmerkzaamheid
gadesloegen. 1
Zoo verliepen er ongeveer tien minuten, waarin
letterlijk niets werd gezegd, toen de assistent, de
deur opende, te kennen gaf, dat de dokter zijn
patient kon ontvangen.
Dorison stond reeds op om den assistent te
volgêh, maar Cathcart beduide hem, dat hij
knoest blijven zitten en zeid^ zeer beleefd tot den
assistent
tOch, vriendlief, wees zoo goed den dokter,, te
N en zware
lelefoon 8
A D V E 11 T E N T I E N worden gvpliuUsi
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
De Kamer vertrouwt -■-zoo luidt hot in deze
inotio dat de tegeering het voorstel tot
arbitrage herhalen zal tegenover de strij
dende partijen in de werkstaking in het dal
van de Lys. Z(j besluit tot het instellen eener
enquête, zooals d< t is gebeurd voor do mijn
werkers, omtrent don toestand in de weef
nijverheid en don toestand der werklieden
in dien tut( van nyverheid.
Jaurès hoopte wel dat dezo motie zede-
lykon druk op de patroons zou uitoefenen.
Het voorstel van Delory om 100,000 francs
beschikbaar te stellen voor de stakers in
het Noorden is naar een commissie ge
zonden.
De minister van koophandel Trouillot
had trouwens al verklaard dat do regecring
haar pogingen om den stryd door een
scheidsrechterlijke uitspraak te doen ein
digen niet zou opgeven nadat de eerste
poging van dpn prefect mislukt was. Als
oorznak van de staking noemde de minister
de armoede der werklieden, 11 tot 18 francs
in de week is te weinig om van te leven
voor een gezin, en de toestand is verergerd
in den laatsten tyd. Do prefect had de
partyen by elkaar gebracht op oen kleinig
heid na. Het tarief van 1889 zou worden
toegepast, met 1 April 1904 zon het loon
iels verhoogd worden.
De ónmiddellyke verhooging van het tarief
van 1889 in verband met don reeds ingo-
kdttcn arbeidsdag was het punt in kwestie
waaromtrent een beslissing moest vallen.
Do arbeiders eischKten die verhooging, de
patroons wilden er niet van weten. De
laatsten weigerden liet geschil aan arbiters
te onderwerpen.
Het spreekt van zelf, dat do stakers te
Armentières bly waren toen zy bericht
•'kregen van de beraadslagingen der Kamer
en vooral toen zy van die 11)0,000 francs
hoorden, die zy in verbeelding als in den
zak staken.
De patroons hadden alom laten aanplakken
dat zy, naar zy vermoedden overeenkomstig
den weusch van de meeste arbeiders, do
fabrieken Maandagmorgen pin 8 uur weer
openstelden voor de algemeeno hervatting
van den arbeid. Het comité voor de staking
daarentegen had een manifest uitgevaardigd
om lot volharding in den stryd aan te spo
ren. De patroons durven hun zaak niet aan
scheidsrechters onderwerpen -- heet liet in
het manifest zy voelen, dat zy liet ver
loren hebben tegenover de publieke meening.
Luistert niet naar hun|< bedreigingen, blyft
eensgezind, kalm en onverzettelyk, weest
doof, voor het roepen van de fabriek, blind
voor de lengenachtige aanplakpapieren.
Vooraf nu de woorden van Jaurès zulk
teling van het Jijt te houden, terwijl'hij dreigend
uitriep
«Pas op! Bega niet nog een moord
De agfnt, bij ondervinding wetend hoe hij in
(Icrgeiijke omstandigheden te handelen had en
daarbij een man van buitengewone lichaamskracht
had onmiddellijk des dokters armen naar achteren
getrokken en om die nog meer in te buigen zijn
knie tegen des dokters rug gezet.
De gevangene knarstandde in machtelooze woede
en riep Cathcart toe^ict een heesch stemgeluid •-
„Hoe weet je dat? ’t Is gelogen, zeg ik u, gelpgcq I
Ge weet niets en ge kunt niets weten!’
Hij wrong zich zoo geweldig om een zijner
handen los te krijgen, dat Cathcart het noodig
oordeelde den agent ter hulp te komen.
„Neem de handboeien uit mijn achterzakken,
mijnheer Dudley,* zeide de agent tot Dorison, en
een minuut later waren hem die boeien vlug en
volgens de regelen der kunst aangelegd
„Dat werkje had ik hier niet verjvacht,* zeide
de agent, toen hij zijn taak had vervuld, eenigszins
zwaar adem halend.
„Niemand onzer, voegde Cathcart er bij, en
tot Fassett die togen den prond was gevallen. «Al
uw tegenstribbelen baat hier niets! Ik heb genoeg
mcnschen van uw soort gearresteerd.*
«Zoo siste Fhssett tusschen zijn tanden.
„Welke hel heeft u-dan uitgebraakt
„Ik ben Simon Cathcart,* antwoordde de detec
tieve zeer bedaard.
Die naam scheen den dokter reeds veel te zeg
gen, want hij mompelde althans De' duivel uit
het Westen! Harry had het mij gezegd!* En
ter bestemder