>P:
r
ao
VALSCHE MUNT,
THEE.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
No. 9283.
Donderdag 10 December 1903.
42ste Jaargang.
kisthout,
Buitenlandse!) Overzicht.
n.
’lijders
rrar
Helft»
;n.
ZONEN.
FEUILLETON.
TEN in alle
ter 'bentemder
Verspreide Berichten.
5T
{Wordt vervolgd.)
1
I in alleafme-
en Heining-
Teletoon We. 81.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN.
EN- en DEN-
leer lagen prjja
en a duimache
irkelgke hulp
efkaartwor.lt
Mtoudeu door
immel.
Ji'nder-
En ik herhaal het u meneer Hartwig, *t is m’n
laatste woord.
LTJES (voor
jonge vrucht-
12 ct. per stuk.
>UT, SPOOR-
’ALEN, HEI-
'nde prijzen en
houthandelaar
iothen.
ROEDEN vont
gulden,
geschikt voor
larten, enz.
GEBINDTEN,
ieeau>e-h-
n in don
nam des
rvaazdigd
TCreidbó-
Stoll-
PARREN.
EN- cu BOO-
ERGROEDEN,
en.
tot 40 voet
te zetten (allen
Uit het Duitsch van K. Orth.
RK te letten
'orden afgele-
jakjes van vij*
een Nqd. one
i N om nier en
nevenstaand
Wet gedepo
fiOlDSCHE OOKKANT.
Op voorbeeld der heeren Wybergh en
Monnypenr.y heeft, naar men uit Johannes-
bnrg meldt, nu ook de bekende myndirecteur
Cresswell zyn ontslag genomen, omdat hy de
uitsluiting van blanke werklieden en den
invoer van Chineezen in ’t algemeen belang
verwerpt De beweging voor en tegen de
Chineezen neemt in Transvaal met den dag
toe.
In eene te Johannesburg gehouden verga
dering*’van blanken herinnerde advocaat Hut
chinson er aan, dat volgens eene in Trans
vaal bestaande wet elke Aziaat die hot land
binnenkomt, een hoofd van 26 ’s jaars
heeft te betalen, terwijl Hay mededeelde dat
reeds 4000 Chineezen zich wederrechtelijk
in Transvaal bevinden.
Deputatiën van arbeids- en handelsvereeni-
gingen enz. hebben haar opwachting gemaakt
by Sir Arthur Lawly, den plaatsvervanger
den gouverneur van de Transvaal, om aan
te dringen, dat een volksstemming zal wor
den gehouden, alvorens een wet tot het invoe
ren van Chineesche arbeiders wordt bekrach
tigd.
Sir Arthur antwoordde, dat het houden van
een referendum zeer veel bezwaren oplevert
en dat de zaak ter beslissing ligt voor den
Wetgevenden Raad.
De Timos-correspondent te Johannesburg
noemt een referendum onuitvoerbaar en alleen
geschikt om een oplossing van de arbeids-
quaestie te vertragen.
Eergisteren i; dan die Wetgevende Raad
geopend, met een rede, waarin de regeering
aankondigde, dat de Raad zich weldra zal
hebben uit te spreken over de wenschelyk-
heid van maatregelen ter verschaffing van
werkkrachten.
Finnen boeken waaruit zij kunnen loeren de
geschiedenis van het land, de nationale rech
ten, de wetten die door de Tsaren bezworen
zyn, en nog vele andere zaken, die het natio
nale gevoel der Finnen kunnen opwekken
en onderhouden.
Bobrikof vreest den invloed van die boe
ken wel zeer; want hy heeft nu een bevel
gegeven, dat alle bibliotheken gesloten moe
ten worden, en dat daaruit verwyderd moe
ten worden alle boeken van staatkundigen
of historischen aard, die de Russische alleen
heerschappij direct of indirect kunnen scha
den, of door hun moreelen invloed in staat
zouden zyn de gedwongen russificatie van
Finland te belemmeren.
En hy heeft tevens straf bedreigd, tegen
de bibliothecarissen die pogen zouden zulke
werken te onttrekken aan de nasporingen
van zyne agenten.
Opnieuw heeft te Jakohama een onderhoftd
plaats gehad tusschen baron Komoera, den
Japanschen minister van Buitenlandsche Za
ken, en den Russischen gezant, baron Rosen.
De zaait zelf is daardoor echter niet verder
gekomen. Resen beweerde, dat hij nog geen -
nieuwe instructies uit Petersburg hid ont
vangen.
De „Liga der anti-Russische jongeren” beeft
zich tot den keizer van Japan gewend om
aan te dringen op een spoedige oplossing der
hangende quaesties.
De opening van het Japanschu Parlement,
die dezer dagen had bobooren te geschiede
werd uitgestcld tot don lOen dezer.
De voornaamste Japansche bladen verkla
ren den aankoop der beide voor Chili be
stemde oorlogsschepen door Engeland, voor
een bewys van Engelands welwillende ge
zindheid.
Immers zoo redenceren de Japansche
couranten die schepen konden ook door
Rusland ztfn aangekocht. Uit deze daad der
Britsche regeering zou zijn gebleken, van hoe
groot nut do Britsch-Japansche alliantie voor
Japan is 7
Te Puking wordt in officieels kringen rond-
verteldf dat onderhandelingen gaande zyn
tnsscheri, Rusland en China om te komen tot
een regdling waarbij aan Rusland bestuurs
rechten in Mandsjoerjje zouden worden toe
gekend.
gekookt
voor di
spels van
M Ah
val van
sbnuken.
e a n.
telefoon No. fti
A I) V ERTENTIEN worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
De beslissing kan dus spoedig vallen ook.
Men schryft ann de N. R. Ct. uit Kaap
stad, dd. 18 November.
Do ellende neemt onder de immigranten
hand over hand toe. In Kaapstad alleen
loopen 1000 werkloozen rond. Openlucht-
vergaderingen worden gehouden. Do regee
ring is van den nood verwittigd. En nog
steeds stroomen menschen in, ofschoon de
booten die vertrekken, bijna even vol zyn
als die binnenkomen. De knapsto vaklui
loopen met de armoe in den zak rond
goedkooper en minderwaardige krachten hou
den hen op straat. De zaken gaan steeds
slechter; vele winkeliers verdienen nauwe
lijks do huur.
De Duitsche Keizer en zijn ongesteldheid
leveren nog voortdurend stof tot allerlei be
schouwingen in de buitenlandsche pers, ge
ruststellend deels, pessimistisch anderdeels.
Tot de eerste categorie behoort wat gezegd
wordt door de Sudd. Reischscorr. en uit offi
cieuze bron schijnt te komen
„Het is onmogelyk hen, die de ziekte van
den Keizer voor gevaarlijk houden, goed in
te lichten, omdat zy dit niet zouden willen.
Zy zjjn niet te overtuigen, voor zy zien dat
de Keizer volkomen hersteld is. En toch
niet te twjjfelen aan de voortdurende beter
schap al is den patiënt het spreken verboden
voor de wond geheel genezen .is.”
„Wat het doorbrengen van den winter in
het zuiden betreft, dit is niet noodzakelijk
voor ’s Keizers gezondheid. Zelfs heeft men
gesproken van het tydeljjk instellen van een
en een
)ring van ge
ilende
JL,
AART Lx.
Rusland zet in Finland zyn wil door zonder
aanzien des persoons. Bobrikof zwaait als
alleenheerscher den scepter. Nadat deze gou-
verneur-generaal, meer generaal dan gou
verneur, den Senaat omgekneed, den Land
dag alle macht ontnomen, leger en recht
spraak aan zjjn wil onderworpen, gemeente
besturen en geestelijkheid geknecht, de vrij
heid van schrijven en spreken ingetrokken
had, en daardoor het ongelukkige Finland
had beroofd van alles wat het aan vrijheid
lievende, nationale en grondwettige instel
lingen had, wijdt hy zich met voorbeeldeloo-
zen jjver aan den stryd tegen het boek.
Het verhaal is bekend van Sultan Osman,
die de beroemde bibliotheek van Alexandrië
liet verbranden, omdat een boek overbodig
was zoo het hetzelfde bevatte als de Koran,
en schadelijk zoo het iets anders bevatte.
Bobrikof staat bjjna op het standpunt
van Osman. Er zyn in Finland ongeveer
1500 openbare bibliotheken, alleen in Hel
singfors 92in die bibliotheken vinden de
vrouw te nemen en een eigen huishouding te
vestigen.
Schikaro schudde het hoofd en zei«Daarvoor
heb ik den rechten tijd laten voorbij gaan. Niet
dat ik mij te oud gevoel om nog een vrouw
gelukkig te maken, maar ik ben wat veeleischend,
ik sou mij niet met een gansje tevreden stellen
Een vrouw van middelbare jaren of iets jonger,
die de frischheid der jeugd nog niet geheel mist,
ordelievend, voorzichtig en met een degelijk karak
ter, zoo’n vrouw zou ik wenschen, maar die
ontmoet men maar niet eiken dag.*
«Onder de z. g. oude vrijsters zult ge die ook
moeielijk vinden,* zei de weduwe. Schikora maakte
een beweging van schrik.
Een oude vrijster om mij met haar grillen
het leven te verbitteren NooitAls ik nog tot
een huwelijk overga moet ik een vrouw hebben,
die het echtelijk leven uit ervaring kentik zou
niet ot met een weduwe willen trouwen.»
Mevrouw Rummler werd opmerkzaamzij wierp
zydelings een blik op den bureauchef en vond,
dat hij er heel goed uitzag.
Denkend, zwijgend liepen zij verder en toen ze
bij 't station het vooruitgelopen paartje weer
ingehaald hadden tei de weduwe op haar vriende
lijksten toon»Het doet mij genoegen met u
kennis gemaakt te hebben, mijnheer Schikaro
’t zal mij aangenaam zijn als de gelegenheid zieh
voordoe!, nog eens zoo’n prettigen Zondagmiddag
te hebben en mocht u soms eens te Mildau komen
dan hoop ik dat u mijn huis niet voorbij zult
gaan.
•Wees voorzichtig mevrouwtje I» dreigde hij
regentschap. Doch dat is niets dan verzinsel
van menschen, die hierbij belang zonden
hebben.”
Alarmeerend klinkt daarentegen wat, blijk
baar uit Engelsche bron, aan do Daily Mail
is gemeld en waarin het van den Keizer
beet: „De operatie die hy onlangs heeft on
dergaan, is geslaagd, maar er schynt reden
te zyn, om te vreezen dat een terugkeer van
het kwaad reeds te verwachten is. Dit zou
op zichzelf niet ernstig zyn, daar de g nees-
heeren het er over eens zyn, dat de woeke
ring niet kwaadaardig is, maar het kan vele
weken duren, voor Z. M. het gebruik van
zyn stem terugkrijgt. Te Berlyn is men al
gemeen overtuigd, dat de preciese toestand
van den Keizer voor het publiek verborgen
wordt gebonden. Dit wekt ongerust h eid en
het zou een verlichting zyn als een waar
bericht over de ziekte verspreid werd.”
Zooveel schynt zeker dat het Duitsche
volk niet gerustgesteld is door heel of balf-
officieuse tegenspraken. Een officieele ver
klaring der geneeskundigen, waarop is aan
gedrongen blijft nog uit.
Daarentegen heeft men een niet-officieele
verklaring van dien aard. Het „Britsche
Medical Journal”, het gezaghebbende medi-
sche orgaan in Engeland, kan op onbetwist-
baar-zekere gronden verklaren, dat de artsen
des Duitschcn Keizers de genezing van het
kleine plaatselyke proces, dat een operatie
noodzakelfik maakte, als geheel geëindigd
beschouwen en tevens constateeren, dat er
geenerlei vrees voor complicatiën behoeft te
bestaan.
In den Belgischen Senaat heeft men zich
incidenteel bezig gehouden met de politiek
van Koning Leopold. Senator Lambiotte, van
Brussel, progressist, zei dat de Koning in
zyn antwoord tot de delegatie uit den Senaat,
die hem kwam gelukwenschen met de ge
boorte van den zoon van piins Albert, ’s
Konings neef dus, bevestigd bad dat er een
politiek bestond gevolgd door het Koninklijk
huis en dat de dynastie plannen had, welke
gevolgd zyn door zyn vader en hem zelf,
welker verwezenlijking het doel is van die
na hem zullen komen.
De Koning heeft in groote trekken en
kele van deze dynastieke plannen gepreci
seerd, met name de koloniale uitbreiding.
„Ik bepaal me er toe, zei de heer Lambiotte,
in herinnering te brengen dat in België alle
macht afkomstig is uit de natie, dat zy
meester is over haar lot, dat zy baar souve
reiniteit uitoefent, volgens de vormen en de
regels vastgestelti in de Grondwet, die een
zuiver parlementair règeeringsstelsel inge
steld heeft. De Koning heeft geen politiek
te volgen buiten zjjn ministers. Hy regeert,
maar bestuurt niet. Spreker wilde er
slechts op wyzen welke waarborgen het volk
heeft tegenover zyn regeerders.
De minister van justitie, de heer Van den
Heuvel antwoordde dat de Koning in geen
enkel opzicht buiten zyn bevoegdheid was
gegaan. Hy bepaalde zich er toe eenige weu-
schen kenbaar te maken, waartoe de grond
wet hem de macht geeft.
De socialistische senator Picard onder
steunde de woorden van den beer Lam
biotte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur dci» midd.
Frankrijk.
De jongens der gemeentescholen in lipt
20e arrondissement te Parys hebben eergis-
termiddag ten getale van 400 een aanvul
gedaan op een kloosterschool, waar ze alle
ruiten verbrijzelden. Zy leverden oen formeel
gevecht met de leerlingen dezer school De
»Het spijt me, dat ge de moeite nog gedaan
hebt hierheen te komenik had gehoopt dat mijn
brief duidelijk genoeg was.»
Op haar koudsten, hpogmoedigsten toon sprak
mevrouw Johanna Rummler deze woorden tot den
bleek en opgewonden voor haar staanden jongen
boekhouder. Ruim vier weken waren er pns
verstreken na dien zoo aangenaam in Schlattwaldc
doorgebrachten Zondagmiddag, en in de verhou
ding tusschen de vier, toen zoo gezellig bij elkaar
zittende personen, had een groote verandering
plaats gevonden. De toenmalige moederlijke wel
willendheid der weduwe was geheel verdwenen,
en den blik, dien ze van terzijde op Frits Hartwig
wierp, was zelfs vijandig.
Duidelijk genoeg was de brief zeker, mevrouw
Rummler, sprak Hartwig, die zijn erfenis moeie
lijk betoonen kon, maar toch heb ik hern niet
goed begrepen. Ofschoon ik de laatste weken wel
bespeurd heb, dat u iets tegen mij hadt, was ik
toch op zoo’n behandeling niet voorbereid. Wat
heb ik misdaan, dat u mij op een oogenblik uw
huis verbiedt en mij alle hoop op de hand uwer
dochter ontzegt
Daarvoor ben ik je geen rekenschap vcrschul
digddat weet je zeer goed. Waarom zijt ge voor
eenige dagen plotseling uit je betrekking ont
slagen
Een toornige blik flikkerde in Hartwig’a oogen
toen hij antwoordde
Hij heeft het u alzoo verteld, die nietswaardige
vleier
3)
Frits Hartwig merkte echter spoedig op, dat
Martha’s moeder hem koeler behandelde dan te
voren, doch hij kende haar al lang genoeg om te
weten, dat zij nu en dan kwade buien had en
het bijzijn van het geliefde meisje troostte hem
rijkelijk voor de sombere stemming harer
moeder.»
Tegen den avond begat het kleine gezelschap
zich op weg naar het op een halfuur afstands
gelegen spoorstation en het was niet meer dan
natuurlijk, dat de jonge lui vooruit liepen en
Schikora met de weduwe, wie hij de arm presen
teerde, volgde.
De schoone zonsondergang, die zij onderweg
bewonderden, scheen den bureauchef ietwat senti
menteel te stemmen, althans hij begon plotseling
over de vreugdeïoosheid van zijn eenzaam vrijge
zellenleven te praten, die hij het sterkst gevoelde
als hij zich, zooals heden middag, in den gecelligen
kring van een gelukkige familie bevond.
Vrouwen toonen voor dergelijke gesprekken
meestal groote belangstelling en mevrouw Rumm
ler haastte zich dan ook te antwoorden, dat hij
zijn eenzaam leven wel kon opheffen, door een
lachend, zulk een invitatie is veel te aanlokkelijk
om er geen gebruik van te maken.»
Met een mislukte poging om schalks te kijken
draaide de weduwe haar hoofd op zij en wie weet
welke toespelingen nog meer gemaakt zouden zijn
als de trein, die de dames naar Mildau zou voeren
niet gereed stond te vertrekken. Innige handdruk
ken en liefde,volle blikken tusschen d? jonge
lui, maar ook een iangenh anddruk en beteekems-
vollen blik tusschen de weduwe en Schikora,
vormden het afscheid, waarha beide heeren naar
Neuenburg terug keerden. »Nu 1 heb >k u te
veel gezegd Is net niet een lief meisje Ben ik
niet gelukkig f» vroeg Hartwig zijn chef.
Dat zijt gij inderdaad, beste vriend, en je
aanstaande schoonmoeder is ook een waardige
vrouw, die het goede met je voor heelt of is het
soms het vaderlijk erfdeel Van je meisje, dat ze
je voor wil schieten als bedrijfskapitaal voor een
zaak
.Neen, want mevrouw Rummler heeft me eens
gezegd, dat Martha rechtens geen aanspraak op
geld heeft, dan op hetgeen haar moeder haar
geven wil.»
De heer Schikora knikte tevreden, als iemand
die een welkom bericht gekregen heeft en ver
zonk in diep nadenken, terwijl zijn metgezel zich
aan de herinnering der laatste zalige uren
over gaf.
!N en zware